Délmagyarország, 1957. december (13. évfolyam, 282-305. szám)
1957-12-01 / 282. szám
Vasárnap, 1957. december 1. 7 fclMHjtUu.... HtDEG IDO Finnországon át úiabb hideg. sarkvidéki eredetű légliuliamok nyomulnak déli Irányba. Hatásukra szombaton reggel Németországban mínusz három-mínusz nyolc. Lengyelországban mínusz nyolc-mínusz tíz fokig hűlt le a levegő, fényeken és s zombá ion Közép-EurOpá ban általában liz-tizennegy fokkal estikként a Hőmérséklet. Envhébb időjárást rsak Norvégiában, * brit-szigeteken és Franciaországban találunk, ahol óceáni légtömegek vaunak uralmon. Ugyancsak enyhe az időjárás még a Földközi-tenger vidékén. Várható Idóiárás vasárnap estig: hideg idő. felhőátvonulások, néhány helyen, elsősorban keleten, havazás, időnként ínég élénk északieszakkeletl szél. legmagasabb nappali hőmérséklet vasárnap: mínusz kettn-minusz 5 fok kőzött. 1957, december l, vasarnap MOZIK Szabadság: Fél 4. fél « es fel 3 órakor: Külvárosi legenda. — UJ magyar lilm. - Csak 18 éven felülieknek. — December 4-is. Vörös Csillag: Fél 4. fél 6 és fél 8 órakor: Csalódás. — Szovjet film. Ma utoljára. December 2-tól 4-ig: Prológ. — Szovjet film. — Matiné: fél 11 órakor: Irén, nteni haza. — Csehszlovák film. Fáklya: Fél 4. fél 8 és fél a órakor: Ali haha. — Francia film. Ma utoljára. December 2-től 4ÍB: Elveszelt vőlegény. — Szines zenés szovjet filmvígjáték. — Matiné: fél 11 órakor: Vadvizorsrág. — Maévar film. POSTÁS MOZI 5 és 7 órakor: Tanár úr kérem. Magyar film. Kísérő film: Svejk, a derék katona. Délelőtt 19 órakor: mesefilm Vetítés. DUGONICS MOZI Építők Művelődési Otthona Kossuth Lajos sgt 53. J: 5 és 7 órakor: Kuruzsló. Ki gérömüsorral. NEMZETI SZÍNHÁZ Délután 3 órakor: Hunyadi László. — Szigligeti-bérlet. Este fél 8 órakor: Egy éj Velencében. — Berletszünct. Hétfőn este fél « és fél 9 óraitól ' Kihúzzuk a lutrit. (A Kamara Varieté vendégjátéka.) Kedd este 7 órakor: Hunyadi László. — Móra F.-bérlet. Szerda este 7 órakor: Élő holt ttst. — Somlay-bérlet. Csütörtök este 7 órakor: Elő kelttest. — Odry-bérlet. Péntek este fél 7 órakor: Tosla. — Operabérlet II. Szombat este fél 8 órakor: Vig özvegy. — Bemutaló előadas. Berletszünet. KAMARASZINHAZ Este 7 órakor: Mandragóra. — Utolsó előadás. BÁBSZÍNHÁZ Délelőtt l'él 11 órakor: Hófehérke és a 7 törpe. — Mackófcn-let (2). Délután 3 órakor: Hófehérke és a 7 törpe. — Bérletszünet, Sikeres bemutató a Kamaraszínházban Ma Komlón szerepel a SZEAC Mai sportműsor A Szegedi Nemzeti Színház Kamaraszínháza naov ko:önségsikerrel mutatta be Paul Armont és Paul Vanderberhe ..Fiúk. lányok, kutyák" című vígjátékát Komor Isírón ötletes rendezésében. Ai előadás részletes méltatása mai számunkból helyszűke miatt maradt ki és keddi lapunkban közöljük. MUZEUM Fehértó élővilága, Móra Ferencemlékklallílás Szeged és a mavar Irodalom 1848 tót napjainkig. Gyermekjátékok egykor és most. (Roosevelt tér). Nyitva hétfő kivételével mindennap de. 10tól este 111 óráig. Múzeumi Képtár (Horváth Mihály u. 5.) nyitva hétfő kivételével mindennap de. 14 órától 18 óráig. Az MSZMP hírei December 5-én. csütörtökön délután 4 órakor összevont titkári értekezletet tartunk a Kálvin téri székházban. Párt- és tömegszervezeték osztálya C ^ Mr. , I - o .-„c LABDARÚGÁS Szeged NB l-es labdarugó-csapata. a Szegedi EAC együttese ma Komlón, a Komlói Bányász csapatával méri Vasutas-pálya: Fél 2 óraössze erejét. A mérkőzés sorsdöntő fontosságú lehet a sze- kor Szeeedi VSE—Ceglédi gedi csapal szempontjából, mert egy újabb vereség esetén i VSE. NB II. vezeti: Roiléder. esetleg a teljes leszakadást eredményezhetné az előtte álló csapatoktól. Hasonló a helyzet a komlói együttessel is, hiszen ők- még rosszabbul állnak, mint a szegediek. Ennek megfelelően nagy küzdelem várható Komión s könnyen megszülethet akár az első szegedi győzelem is. persze fordítva, első győzelmüket araihatiái; a komlóiak is. Mégis legvalószínűbb eredményként a döntetlent kell vennünk, mert bár a szegedi együttest tartjuk jobb csapatnak, a mérkőzés Komlón kerül lebonyolításra. Dózsa-pélva: Negyed 9 órakor Sz. Spartacus-Vasas— Hódmezővásárhelyi DózsaHonvéd. ifiúsági. Tóth F. (Rácz J.. Somogyi). 10 órakor : Sz. Spartacus-Vasas—Hódmezővásárhelyi Dózsa-Hon1 véd. NB III Tieger (MészáKONYVTARAK Somogyi Könyvtár A központi könyvtárban kölcsönzés hétköznapokon 10—12 és 14 -18, olvasóterem 10—10 óráig. Széchenyi tér 9. sz. ifjúság részére: kedd. csütörtök, szombat, felnőtteknek hétfő, szerda, pén tek 10—12 és 14—18 órakor. Peiöfl S. sgt. »1 a. sz. hétfő, szerda, péntek 15—18 és vásárnál: 10—12 órakor. . A fiókkönyviárak a szokott időben kölcsönöznek. Egyetemi Könyvtár Kölcsönzés: 'hétfőn 14 órától 17 óru 45 percig. Keddtől péntekig 12 órától 17 óra 45 percig, szón: baton 10 órától 12 óra 45 percig. Olvasóterem: nyitva hétfőn 14 órától 18 óra 45 percig, keddtől szombatig 10 órától 19 óra 45 percig és vasárnap 9 órától 12 óra 45 percig. A Juhász Gyula Művelődési Otthon könyvtára Mindennap — péntek kivételével —, délután 1—8 óráig. Kölcsönzés mindenkinek. ÁLLATORVOSI INSPEKCIOS SZOLGALAT Szeged város területére November hó 30-tól december hó 7-lg este 8 órától reggel 6 óláig (vasárnap nappal is) elsősegély és nehézellés esetére injekciós dr. Rosti Ince állami állatorvos. Lakása: Gogol u. 6. Telefon: 36-48. Az állalorvos kiszállításáról a hívó fél köteles gondoskodni. — A Kisz-lányok és fiatalaszszonynk tanácsa felhívja azok figyelmét. akik a Játékkészita és kézimunka szakkörbe Jelentkeztek. hogy az első foglalkozás kedden délután 5 órától lesz az UJdsági Házban (Ügyvédi Kamara), Sztálin sólány 7. szám. UJ Jelentkezőket és érdeklődőket is szívesen látnak. KODÁLY-EST A Szegedi Állami Zeneműveszeti Szakiskola ünnepi Kodály-hangversenyt rendez a mester 75. születésnapja al kaiméból Kodály Zoltán müveiből szerdán este 7 órai kezdettel a szakiskola hangversenytermében. — Mesedélelőtt lesz fél 10 or« kor s Pedagógus Szakszervezel városi bizottságának helyiségei ben. A mesedélelrtttre a gyermekeket szeretettel vár|a a rendé zőség. • — Mesedélelőtt lesz má tti urakor a Juhász Gyula Művelődési j Otthonban. A Csökönyös nyulacska című mesét hallhatják és a Kóró és a kismadár című diafilmet láthatják a gyermekek. — Szoba, konyhás, speizos lakását több jóhiszemű embernek eladta Nyíri Dezső, 27 éves. Újszeged. Ráday utea 9. szám alatti lakos A sokszor eladott laküst azonban egyetlen páciensnek sem adta át, csak az előlegeket tette zsebre Nyiri. aki más bűncselekményeket ls elkövetett, kölcsönöket nem fizetett vissza. A Városi Rendőrkapitányság bűnügyi osztálya kéri mindazokat a károsultakat, akikel Nyiri megkárosított, feljelentésüket minél előbb tegyék meg. — Az ifjúsági hangverseny bérletsorozatának mai hangveisenyét az Országos Filharmónia későbbre halasztotta. A hangverseny Időpontját később közöljük. — A Somogyi Könyvtár fióktejiesztési programjában novemberben került sor a felsővárosi fiók (Brüsszeli körút 5. sz.j Helyiségének rendbehozására. Mintegy százötven új könyvvel is gyarapodott a fiókkönyvtar. dr meg ebben az évben száz új miivel gyarapszik. A környék lakói máris számosan iratkoztak he a megújult fiókkönyvtárba. x Az 1957. évben kibocsátott SZOT-tüzelőutalványok beváltási határidejét 1957. december 5-ig állapították meg. Felhívjuk figyelmüket azoknak a dolgozóknak. akik esetleg még be nem váltott utalvánnyal rendelkeznek, december 5-t® az utalványt TUZÉP-telepen váltsák be. mert a határidő lejárta után azt nem lehet később beváltani. x A Felsővárosi Tanácsadó rendelési Ideie: december 1-től kezdve a csecsemők részére kedden fél 2-től fél 4 óráig, pénteken 10—12 órai« Terhesrendelés: 3—5-ig, minden kedden a Vásárhelyi sugárút 43. szám alatti Tanácsadóban. x Kopánrsi AG. 1957 dec. 4 én 9 órakor Szeged-Rókuson a vásártéren lóárverést tart. Árverésre kerül kb. 25 db vegyeslvarú igásló és 10 db vegyesivarú csikó. x —«ákok részére tánc minden vasárnap délután fél 5 órától a Zászló utca 2. szám alatt a VáIOSÍ Balettiskola helyiségében. Kitűnő zene. Vidám hangulat. A SZEAC csapatában változás várható. Az utóbbi időben gyegébb teljesíiményt nyújtó Hajós kimarad és helyette Nyári kap helyet az ötösfogatban. Ezek szerint a várható összeállítás így alakul: Hódy — Bénák. Portörő, Vass — Baráth, Janka — Polyvás. Nemes. Rábav. Gilicz, Nyári. Délelőtt \lt lll-as mérkőzés a Dóxsa-pályán Ma delelőn 10 óraitól- a Hu- A mai találkozón a hódinezőnyadi téri Dózsa-pályán a Sze- vásárhelyi, csapat komoly cengedi Spartacus-Vasas NB 111-as próba elé állítja a szegedi csaegyütlese a Hódmezővásárhelyi patot. s valószínűleg nagy kiizros. Bandúr). Szőreg: Fél 12 órakor Szőrre—Kecskeméti TE. it'iúsa; ei. Kovács A. (Vadas. Abraí hám). Fél 2 órakor Szőreg— Kecskeméti TE. NB III. já, tékvezelő más megyéből (Jurka. Ökrös). Juta-pálya: 8 órakor Juta : —Mindszent, ifjúsági. Ungj ! (Mózes. Vörös B.). 10 órakor Juta—Mindszent. I. osztálvú. Farkas (Bodor. Stark). Dózsa esapalát látja vendégül. A Spartaens-Aít,a, Illókban a bajnokság megnyerésében reménykedik, s időnként valóban bajnokjelölthöz. méltó jó leljesíiményí is nyújt. delemnek lehelnek tanúi a né- Szabadság tér: 11 órakor /ők. A Spavlacus-Vasas gvözel- ' Alsóváros—Derekegvháza. ifiúsági. Selmeczi (Kuhn). 1 ; óra kölniét el újabb nagy lépési teltei le titkos céljainak megvalósuló-! egyháza. Bárdos sa felé. Alsóváros—DerekTovábbjutott a Vasas Bp. Vasas— Yaung Beys 2:1 (2:0) Diósgyőr—Budapesti 2:2 (2:1) Az újpesti stadionban úgy indult a mérkőzés, hogy jó. játékot láthat a közönség. Szombaton délután a Nép- Később azonban ellaposodott __ s csak küzdelem tolvt a pályán. Az első félidőben mutatott játéka alapján a diósgyőriek megérdemelten szerezték meg a vezetést s szünet után is tarthatták volna az eredményt, — a nagy új| Deszk: Fél 12 órakor Deszk i —Sz. Dózsa, ifjúsági. SzegeDózsa dí (Vida M.) Fél 2 órakor ' Des^k—Sz. Dózsa. I. oszt.. j Halász. (Szegedi. Vida M.). stadionban került sor a Va sas—Youryg Bovs labdarúgó Európa Kupa visszavágó mérkőzésre. A hideg időjárás ellenére huszor.nyolcezSZAK-pálva: Fél 9 órakor SZAK—Sz. KAC. ifjúsági. Párkányi (Pintéi- I.. Fóriánt. Negyed 11 órakor SZAK— Sz. KAC. I. oszt.. Lenkei (Horváth M.. Kasza). ren nézték végig a két csa- pesti nyomás ellenére is —, pat találkozóját. biztosan ; A MAGYAR GALAMBSPORT EGYESI LET Az első félidő érdekes, válmert védelmük rombolt. szegedi U—10 egyesülete szeA diósgyőri gólokat Iván retettel üdvözli Szegeden a tozatos játékot hozott. Szü- és Pál II.. a Dózsa góljait pe- ueimagyarorszagi galainbkinet után unalmas volt a m2?e Werner | al"iás alkalma mii megjelent mérkőzés, sok hiba csúszott ' SOl) sze,eztek 1 larsegyesüietek keocselon. a jáiékba. A Vasas csatársora jobban kombinált, jobban használta ki helyzeteit s ennek köszönheti győzelmét, amely teljesen megérdemelt volt. A pesti csapat góljait Csordás lőtte. Milyen eredmény várható vasutas-csapatok találkozóján A genfi és a budapesti mérkőzés összesített eredménye alapján tehát a Vasas egy győzelemmel, egy döntetlennel és 3 : 2-es gólarányj nyal bejutott az Európa Ku; pa legjobb nyolc csapata köl zé. Nla délután a Kossuth Lajos sugárúti Vasutas Sporttelepen két NB Il-es vasutas-csapal. a Szegedi VSE és a Ceglédi VSE mérkőzik egymással a bajnoki pontokéri. A szegedi vasutas csapat jól felkészült a mérkőzésre és reméli. hogy sikerül kétvállra fektelnie ceglédi klubtársát. Persze ez korántsem lesz könnyű feladat. hiszen a ceglédi vasula-ok kitűnően szerepelnek az. NB H-ben és az élcsoportba tornászIák fel magukat. A ma délutáni mérkőzés mindenesetre jó sportot ígér, s nagy küzdelem után szoros eredmény kialakulásával kecsegtet Hogy ez a szoros erednien\ esetleg kinek a javára alakul majd ki, azl előre nehéz lenne megmondani. A mérkőzés előli háromnegyed 12 órakor a Szegedi VSF. II. csapata a Szegedi Előre együttesével játszik elöinérkőzést. (228) Nem sokkal ezután Svejk már kukás főhad nagy lova mellett masírozott szabályszerűen, és ,i tábori postákról mesélt a parancsnokának: — Nagyon szép volt az a beszéd, és biztosan nagyon jólesik minden katonának, ha valanv szép levelet kap hazulról. De én. amikor évekkel ezelőtt Budejovicében szolgáltam, összesen csak egy levelet kaptam a kaszárnyába és azt egész mostanáig megőriztem, Svejk elővett mocskos hőrtáreójábóll egy elmázolódott levelet s mindjárt fel is olvasta, lépést tartva Lukás főhadnagy lovával, amelyet a parancsnok lassúbb őHetesre fogott: — -Te aljas csirkefogó, te gyilkos és gazember'. Kriz káplár úr befőtt szabottságra Prágába. és rn láncoltam vele n Koron ban. és ö elmondta nekem, hogy te a Imdejnv.rri '/.öld Bikában táncolsz valami hülye rajkóval. Imhl meg. ezt a levelet a Imd'in írom. a tlcszkún a lyul: mellett, közöttünk mindennek vége. .4 te volt Bozerutd. Hogy el ne felejtsem, az a káplár érti a módját és agyon fog szekírozni téged, én kértem meg rá. Es még valamit el ne felejtsek. ha majd szabadságra jössz, engem már nem találsz az élők között". — Ne is mondjam — folytatta Svejk lassú ügetésben —, hogy amikor szabadságra mentem igenis az- élők közölt volt. de még milyen élők liözött. Mosí a Koránban találtam meg. két katona ölelgette egy idegen ezredből, és az egyik Olyan nagyon élő roll* hogy egész nyilvánosan benyúlt neki a blúzába, mintha ki akar mi venni onnét, óberlajlnant úrnak jelentem alássan, az ártatlansága hímporát, ahogy a Veneeslava Buzidul írja. de ilyesfélét modott egy ,:.,r egy olyan tizenhat év köriili kislány is a Itmciskolában egy gimnazistának, aki megcsípte a vállát, és a kislány elsírta magát és kan gosan azt mondta: "Uram, ön letörülte a szüzességem hímporát". Persze mindenki nevetett és a kislány mamája, aki ott volt és vigyázott iá. kivitte ott a Besedáhan a folyosóra és megrugdosta ezt a buta libát. Eli arra a véleményre jutottam, óberlajtnant úr bérem, hogy a viliéin lányok mégiscsak őszintébbek, mint az ilyen nyúzott városi kisasszonyból;. akik mindenféle lánciskolákba járnak. Amikor évekkel ezelőtt Mnisekben voltunk táborban, bementem táncolni Slartj Knínba és ismeretséget kötöttem egy bizonyos Karla Veklovával. de nem nagyon tetszettlem neki. Egyszer vasárnap este kivinem a halastóhoz, ott leültünk a gátra, és amikor lement a nap. megkérdeztem tőle. hogy én is kellek-e neki. Jelentem alássan, óberlajtnant úr. a levegő olyan langyos volt, minden madárka ilalolt és ö borzasztóan nevetve azt felelte: •Ügy kellesz nekem, mint kóc a seggembe. hiszen te hülye vagy". Es én tényleg hülye voltam, olyan szörnyű hülye, óberlajtnant árnak jelentem alássan, hogy amikor azelőtt a vetések között mentünk a mágus gabonában. egészen lakatlan helyeken, még csak •gytzer se ültünk le. és én csak mulattam neki azt az istenúldását és a hülye fejemmel azt magyarázgattam ennek a parasztlánynak, hogy ez itten rozs, ez itten búza. ez. meg zah. S mintha ezt a "zabot" akarnák megemsi leni, az elöl masírozó katonák rázendítettel annak a nótának a folytatására, amellyel már Solferino alatt is vérezlek a cseh ezredek Ausztriáért: Mikor éjfélt harangoztak, kiugrott a zsákból a zab. bumsztarára. bumsztarám. nem szabódik a leány! S a többiek azonnal átvették a dalt: Nem ám. nem ám. nem ám. nem olxun a leánx. kettőt euppant az. arcodra, egyel balra, egyel jobbra, bumsztarára, bumsztarám. nem szabódik a leány, nem ám, nem ám. nem ám, nem olyan a leány . .. Aztán a németek kezdték fújni ugyanezt a nótát. németül. Nagyon régi katonanóta ez, talárt már a napóleoni csaták idején is fújtál, mintlrn nyelven. Most vigbo zengett a galíciai síkságon. a I urmva-Wolska-i poros országút fölött. amelynek mindkét oldalán, egészen a dél lelől zöldellő dombokig, lovak patája és snl: ezer nehéz katonabakancs talpa tiporta le és pusztította el a földeltet. — Körülbelül így intéztük el a vidékei a plseki hadgyakorlatokon is — mondta Svcjl körülnézve. — S'nli velünk egy főherceg ~is. r olyan igazságos úr volt. hogy amikor slra'ég okéiból <13 egész stábjával belement, a vetésin az adjutánsának mindjárt fel kellett becsülni az egész kárt. Egy Picha nevű paraszt egyáltalán nem örült <k ilyen látogatásoknak és nem fogadta el a kincstártól azt a tizennyolc Itorona kártérítést, amit öl liohl letaposott földjéért kínáltak neki, mindenáron pereskedni akart, óberlajlnant úr kérem, és ezért másfél évet kapott. — hn azl hiszem, óberlajlnant úr. inkább oriilme kellett volna, hogy valaki a császári családból meglátogatja a mezején. Egy másik paraszt, aki öntudalusabb lelt volna, az fehér ruhába öltöztette volna az összes lányait, mint a koszorúslányokat. bokrétákat adott volna a kezükbe és felállította volna őket a portáján és mitulegyiknek úgy kellett volna üdvözölni a magasrangú ural. mint ahogy Indiáról olvasóim egyszer, hogy egy fejedelemnek az alattvalói udaálltak és tűrték, hogy eltiporja őket az az elefánt. — Miket beszél niagu, Svejk? kiáltót rá a lóról I.ulias főhadnagy. — Óberlajtnant úrnak alázatosan jelenlem. éri azt az elefántot gondolom, anielyif a hálán vitte az) a fejedelmet, akiről olvastam. — .1: a fö. hogy maga mindem nagyon helyesen meg ttul magyaryzni. Svejk mondta, l.nkás főhadnagy és "híre lovagolt. 1)u mái felbomlott a menetoszlop, a vonalbeli pihenő után ez a szokatlan masírozás, teljes menetfelszereléssel. mindenkinek megfájdította a vállát. és mindenki úgy segített magán. ahogy tudott. A puskát át-átvették egyik vállukról a 'vásikra e 'öhhség már nem is szíjon vitte, haÍÍ rn hátradűlve, mint a grrrbhpu vagy vasvilit. Volt. aki azt hitte, hogy az árokbyo vagy mezsgyén kellemesebb lesz a járás, ott talán megiscsiél. puhább a föld a lábuk alatt, mint a poros országétton. (Folytatjuk) t