Délmagyarország, 1957. december (13. évfolyam, 282-305. szám)

1957-12-28 / 303. szám

2 Szombat. 1957. dcccmbcr 28. 11 mostani Ötéves terv során megvalósul Az ázsiai ós afrikai országok szolidaritása a Szovjetunióban a 7 és 6 órás munkanap , te™?*zele? e?(dmé"ve.« Hruscsov elviars beszéde az Ukrán SZSZK L.gfelsóbb Tanácsának ®S Afflkat felraZO SZelfemü fejlodesnek jubileumi ülésszakán Megnyílt az afrikai—ástiai országok szolidaritási értekezlete Kedden délelőtt, Szovjet­"Uljrajna születésének 40. év­fordulóján jubileumi ülésszu­kot tartott az Ukrán Legfcl­s-obb Tanács, amelyen felszó­lalt Hruscsov elvtárs, az •SZKl' KB első titkára. Hruscsov elvtárs hangsú­lyozta, hogy az ukrán dolgo­zók a kommunista párt ve­zetésével 40 év alatt megte­remtették saját szuverén, va­lóban szabad népi, szocialista államukat, amelyet a szét­téphetetlen testvéri barátság szálai fűznek a Szovjetunió összes népeihez. Az ukrán ipar nagy szere­pet tölt be a Szovjetunió ipari fejlődésében. Az ukrán mun­kások munkájának termelé­kenysége 1940-hez képest majdnem kétszeresére nőtt. Önöknek minden feltételük megvan hozzá — mondotta —, hogy minden száz hek­tár földön sokkal több me­zőgazdasági terméket ter­meljenek, mint az Ameri­kai Egyesült Államok far­merei. A kommunista párt és a szovjet kormány továbbra ls + nép életszínvonalának eme­lésére törekszik, és igyekszik csökkenteni a különbséget a legalacsonyabb és a legmaga­sabb bérek között. A hatodik ötéves terv alatt minden munkás és alkal­mazott áttér a hétórás munkanapra, több szakma munkásai pedig a hatórás munkanapra. Hruscsov megállapította: A Szovjetunió egy év alatt át­lag ugyanakkora növekedési ütemet ér el, mint a tőkés országok Ipara öt-hat év alatt. A Szovjetunióban a gazda­ság, a tudomány cs a tech­nika olyan szinvonalat ért el — mondotta Hruscsov —. hogy Jelenleg az ország védelme megerősítésével cs a nehézipar továbbfejlesz­, tésével kapcsolatos érde­kek sérelme nélkül gyor­sabb ütemben lehet fejlesz­teni a könnyűipart, s a többi, között olyan meny­nyiségben lehet a lakosság számára lábbelit és szövetet gyártani, hogy a legközelebbi 5—8 év alatt bőségesen ki tudjuk elégíteni a lakosság ilyen irányú növekvő szük­ségletét. Hruscsov az Eszakatlantl Szövetség párizsi tanácsko­zásáról megjegyezte: — Az ülésszak részvevői határoza­tukban elismerték ugyan a Szovjetunióval való tárgya­lások szükségességét, de az ülésszak eredményeinek ál­talános értékeléséről mégis azt a következtetést lehet le­vonni, hogy az Eszakatlantl Szövetség vezető államai alapjában ezután ls a fegyverkezési hajsza politikáját és a hi­degháborút folytatják, A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa — mondotta Hrus­csov — számolva az Észak­atlanti Szövetség tagjainak egyes kijelentéseivel — pél­dául azzal, hogy ezek az ál­lamok arra az álláspontra helyezkednek: nem alkal­maznak erőt más országok­kal szemben és remélve, hogy ezek a kijelentések a NATO-tagállamok gyakor­lati lelteiben is kifejezésre jutnak — úgy határozott, megbízza a szovjet kor­mányt. vizsgálja meg a szovjet fegyveres erők to­vábbi csökkentését olyan színvonalra, amely teljes egészében biztosítja az or­szág védelmi érdekelt. Végül kijelentette: Van erőnk ős eszközünk hozzá, hogy megfékezzük azokat, akik kísérletet tesznek a szo­cializmus óriási vívmányai­nak megtámadására. * Az Ukrán SZSZK Legfel­sőbb Tanácsának jubileumi ülésszakán Hruscsov elvtárs tolmácsolta a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának, a Legfelsőbb Tanács elnökségének és a Szovjeunló Minisztertanácsá­nak az ukrán néphez inté­zett üdvözletét. A KÜLPOLITIKA HÍREI ­röviden Kairóban. Egyiptom fővá­rosában csütörtökön délelőtt meenvílt az afrikai—ázsiai országok szolidaritási érte­kezlete. A kairói egyetem aulája­bán 37 ország küldöttei vet­tek részt az ünnepélyes meg. nyitáson, amelyen jelen vol­tak az egyiptomi kormány tagjai és a kairól diplomáciai | testület képviselői is, ! Az értekezletet Anvar Szó­dat, az egyiptomi küldöttség vezetője, az értekezlet elnöke nvitotta meg és üdvözölte a küldöttségeket. Emlékeztetett arra a páratlan aránvú szoli­daritásra. amelv 1956 őszén nvilvánult mee az ázsiai és afrikai országok részéről EaviDtom iránt Visszapillan­tást vetett a bandungi érte­kezletre, amelyen 29 függet­len állam képviselője vett részt. Hangsúlyozta, hogy a kairói értekezlet feladata részben a bandungi szellem megerősítése, részben egy to­vábbi lépés megtétele. A kairói értekezleten — mint mondotta — a legna­gyobb figyelem azoknak a né­peknek n problémáit veszi körül, amelyek vulamilven formában még mindig az Im­perializmus jármában síny­lődnek, Ezek az országok Ázsia és Afrika testén beteg szervek, amelyek a legkomo­lyabb figyelmet igénylik. Az ázsiai éa afrikai orszá­gok szolidaritásának gondo­lata nem váratlanul született meg Bandungban. Természe­tes eredménye volt annak a szellemi fejlődésnek, amely felrázta Azsía és Afrika né­peít, s arra késztette őket, hogy foglalkozzanak létfon. tcsságú problémákkal és nta­gukra vállalják saját felsza­badításuk feladatát. Mindegyik országnak meg­vannak a maga saiát orob­lémál. amelyeket jobbon Is­mer. mint bármely más or­szág. De nem vonható két­ségbe. hogy tapasztalatokkal és tanácsokkal segédkezet nvúithatunk egymásnak a problémák megoldásához. Ré­gen múltba tűnt az az idő, mi­kor a háború és. a béke sor­sút néhány európai főváros­ban döntötték el. Ezt a kér­dést ma ml döntjük el. Sza­vunknak nagy súlya van a nemzetközi porondon — mon­dotta. A továbbiakban foglalko­zott a semlegesség és a töm­bökön való kívülmaradás po­litikájával. Véleményünk szerint — mondotta — ami­kor ilven álláspontra helyez­kedünk. hatalmas békeöveze­tet teremtünk, amelv fokoza­tosan kiteried az eaész világ­ra. A semlegesség, amelyben hiszünk, azt jelenti, hogv vül kell maradnunk a nem zetközi tömbökön, és ugyan akkor konkrét erőfeszítése ket kell tennünk a tömbök közöttl közeledés érdekében. Az egyiptomi küldöttség; vezetője idézett ezután Nász­szer elnök portszaidi beszé­déből, kiemelte azt a követe lést, hogv haladéktalanul szüntesssék be az atomfegv­ver-kísérleteket. semmisítsék meg az atomfegyvereket. Anvar Szadat beszéde be­fejezéséül az egyiptomi nép üdvözletét tolmácsolta a kai­rói értekezlet részvevőinek. ..az igazság, a szabadság és a béke küldötteinek". A megnyitó beszéd után a jelenlévők lelkes tetszésnyil­vánltása közepette olvasták fel Mao Ce-tung elnöknek, Nauttr elnöknek, az egyip­tomi parlamentnek, Ruszlán Abdulganinak, a bandungi értekezlet főtitkárának és Frederic Joliot Curie-nek, a Béke-Világtanács elnökének az értekezlethez intézett üd­vözlő táviratát. Moszkva <TASZSZ). , A Sz.ovjetunió külügyminiszté­riuma jegyzéket intézett va­lamennyi moszkvai külföldi diplomáciai képviselethez, A jegyzék kíséri a Szovjetunió Legfelső Tanácsa által, 1957. december 21-én hozott, és a külföldi képviseleteknek megküldött határozatát a Szovjetunió külpolitikájáról. A külügyminisztérium a jegy­zékben felkéri a diplomáciai képviseleteket, hogy a Szov­jetunió Legfelső Tanácsa ha­tározatának szövegét továb­bítsák az illetékes kormá­nyokhoz és parlamentekhez. Szófia: A Bolgár Távirati Iroda jelentése szerint a Köz­pont) Választási Bizottság közzétette a nemzetgyűlési választások adatalt. Az or­szágban a választók száma (kivéve a haszkovl körzet egyik választóterületéi, ahol a jelölt halála miatt nem tar­tottak választásokat) 5 218 602 volt. Leszavazott 5 206 428, vagyis 99,77 százalék. A Ha­zafias Front jelöltjeire szava­zott a szavazók 99,95 százalé­ka. . Szoknya vagy nadrág? Zűzuész, baleset, áruíz -•v Ki MSZMP Közponlí Bizottságnak íidvö2l0 távirata a Tuniszi Kommunista Párt YI. kongresszusánoz és a svéd testvérpárt lubileumi kongresszusához A Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottsága « magyar kommunisták ne­jében foiTÓ üdvözletét küld­te u Tuniszi Kommunista 3'árt Központi Bizottságának sok 6lkcrt kívánva a tuniazl párt VI. kongresszusának ab­ban o munkában és harcban, amelyet Tunisz szabadság­szerető nápe boldogulásáért folytatnak. Ugyancsak táviratban Ud­v özülte «z MSZMP Központi Bizottsága a Svéd Kotnmu­jiiitn Párt Központi Bizottsá­gát jubileumi kongresszusa alkalmából kifejezve, hogv a Svéd Kommunista Párt négy évtizedes, u dolgozó néptö­megek érdekében vívott küz­delme nagyban hozzájárult ahhoz, hogy hazájuk példája lett annak u lenini tételnek, amely szerint a különböző társadalmi rendszerek békés egymás mellett élése megva­lósítható, ós a háború elke­rülhető. Az MSZMP Közpon­ti Bizottsága további sikere­ket kivin a svéd testvérpárt kongresszusának abbun a harcban. amelyet népük boldogabb Jövőjéért n nem­zetközi mozgalom egységéért, a pusztító háború elhárításá­ért és a világbéke megszilár­dításáért folytatnak. Belgrád (MTI). Az elmúlt hónapok során folytatott si­keres tárgyalások eredmé­nyeképpen a Szovjetunió és a népi demokratikus orszá­gok megkezdték Jugoszlávia részére az 1955-ben cs 1956­ban kötött kölcsönegyezrné- j nyek előirányzott tószegeinek j folyósítását, Az eddigi egyez­mények alapján a Szovjet- j unió és a. népi demokratikus országok 1962-ig 380 millió dollár kölcsönt folyósítanak Jugoszláviának. * Párizs: A francig nemzet­gyűlésben a költségvetési sza­vazásnál csökkent Gaillard miniszterelnök többsége. Az 1958. évi költségvetési tör­vényjavaslatot második olva­sásban csütörtökön este 288: 233 aránkban szavazta meg a nemzetgyűlés. A törvényja­vaslat egyik szakaszánál vi­szont majdnem leszavazták a kormányt. London: (Reuter). Kedden üj j tetőpontját érte el az a vita, vajon az egyesítendő skót ezre- > (lek katonái a jövőben szoknyát viseljenek-e, vagy nadrágot. Két skót ezred parancsnoka ugyanis nem egyezett bele abba, hogy a | hét katonai egység összeolvasztá­sa után a katonák nadrágot visel­jenek. Az egyik ezred harcosai nadrágot hordanak, a másik ez­rodben viszont a szoknyát vi? selik. A kél ezredest ezért felszólí­tották a lemondásra. Biiionságban vannak a Jé ne lárolt eleimisierek Az Állami Kereskedelmi fel­ügyelet az elmúlt hetokbm llu­dnpesten és vidéken több mint háromszáz tároló helyet vizsgált meg- Megállapították, hogy a zöldség és a gyümölcs tárolásá­ra kijelölt pincék cs mii he­lyek megfelelnek a követelmé­nyeknek, Igy a télire szánt élel­miszerek biztonságban vannak. Ahol hibát találtak, megtették a szükséges intézkedéseket: fertőt­lenítették a pincéket, megjaví­tottuk a világítást és jobb mun­kakörülményeket teremtenek. Szaraievo: Szaraievo éa a boszniai műépítészet egyik legrégibb épülete, a XVII. században épült Morics Han (régi török vendégfogadó) kedden éjjel lűzvéez marta­lékává vált. Leégett egy ezer kötetes könyvtárterem, na­gyon megsérült öt szarajevói képzőművésznek az épület­ben elhelyezett műtermében lévő csaknem valamennyi al­kotása. A tűz oka Ismeretlen.. A kár meghaladja a 45 millió dinárt. * Hivatalos jelentések sze­rint a karácsonyi ünnepek alatt különböző balesetek kö­vetkeztében 268 ember veszí­j tette életét az Egyesült Al­I temokban. Ebből 215-cn köz­1 lekedesi baleset áldozatai | lettek (a második világhábo­i rú óta csak egy ízben volt en­j né! nagyobb a karácsonyi ha­lálos közlekedési balesetek száma) 27-en halálra égtek és 26 ember különféle bal­esetek áldozata lett. * Colombo: Szerdán súlvos árvíz pusztított Ceylon szige­I tén. Az árvíz következtében teljesen megszikkadt az össze­köttetés Colombo, valamint az északi tartományok között továbbá Indiával is. Hatalmas károk keletkez­tek és mintegy százötvenez­ren váltak hajléktalanná. Az egyik jelentés szerint a Co­lombútól százhatvan mérföld­nyire lévő Bandaravelaban 19-en vesztették életüket az árvíz nyomán keletkezelt földcsuszamlás ben. következté­Az egyre tartó esők követ­keztében a víz szintje tovább emelkedik. Hivatalos adatok az emberéletben keletkezett veszteségekről és az anyagi károkról még nem állnak rendelkezésre. Ma hetvennégy disszidens érkezik vissza Kanadából Magya r országra Bécs: Pénteken hetven­négy disszidált magyar ál­lampolgár érkezett Kanadából Bécsbe. A diss/identek, akik kö­zött több fiatalkorú van, pén­teken este folytatják útjukat -Magyarország felé. A disszidált magyarokat a ne­héz munkavállalási viszonyok, a nyelvi nehézségek és a kínzó honvágy késztette hazatérésre. Berlin: A NSZEP Központi Bizottsága levelet Intézett Ollenhauerhoz, a Német Szo­ciáldemokrata Párt elnöké­hez. Az Ulbrtcht által aláirt levélben az NSZEP felszólítja Ollenhauer pártjait, töreked­jenek közösen az Európában létesítendő atommentes sáv megvalósítására. Levelében a Központi Bizottság Javaslato­kat terjeszt a Szociáldemok­rata Párt vezetősége elé. ! (245) Igy hát a kapitány és az őrnagy vitája egyrt hevesebbé vált. — Nincs rá joga — kiáltotta izgatottan a ka­pitány. — Szabályos hadbírósági ítélet alapján fogják felakasztom. — ítélet nélkül fogjáli felakasztani — sziszeg­ti Wolf őrnagy. Svejk. akit elöltük kísértek, s aki végighall­gatta az érdekes párbeszédet, csak ennyit mon­dott kitérőinek: — Az egyik tizenkilenc, a másik egy híján húsz. Egyszer a libeni "Itt a piros- kocsmá­ban arról Vitatkoztunk, hogy egy Vasúk nevű !•alapost, alti mindig Itraváll csapott mulatozás közben, rögtön Itidobjuh-e, amikor megjeleni!, az ajtóban, vagy csak altkor dobjuk ki, atpikt r Már r.nulelt rgy sört. kifizette ét megitta, vagy csak akkor rúgjuk-e ki, amikor már táncok egy kört. A vendéglős azt javasolta, hogy csak ti mulatság közepe táján dobjuk ki. amikor már fogyasztott valamit, akkor ki kell hogy fisesge és máris röpül kifelé. Es tudják, mit művel: velünk az a csirkefogó? Nem jön cl. Mit szól­nak ehhez? A két katona, aki valahová Tirolba valósi folt. egyszerre jelelte. , — Nix böhmisch. — Versieken sie deutsrh? - kérdezte Svejk nyugatban. — Jatovohl (Nem tudunk csehül. — Németül tudnak? - Igen.) — felették mind a ketten, mire Svejk megjegyezte: — Az a jó, legalább nem vesznek el a földi-, jcik között. Ilyen baráti beszélgetitek közepette mind­annyian beértek a főőrségre. almi Wolf őrnagy tovább vitázott a kapitánnyal Svejk sorsáról, miközben Svejk szerényen ült hátul egy lócán. Wolf őrnagy végül mégis elfogadta a kapi­tány nézetét, hogy tudniillik a foglyot csak to­vábbi procedúra után szabad felakasztani: ezt a procedúrát nevezik oly bájosan "törvényes útnak". Ha, megkérdezték volna Svejkel, hogy mi az ö véleménye erről, bizonyára így felelt volna: — En borzasztóan sajnálom, őrnagy úr. mert ugye az őrnagy úr magasabb rangú, mint a ka­pitány úr, de a kapitány úrnak van igaza. Sem­mi l se szabad elsietni. Ax egyilt prágai járásbí­róságon egyszer megőrült egy bíró. Sokáig nem lehetett rajta észrevenni semmit, de aztán egy becsületsértés! ügy tárgyalásán kitört vajla. Egy y.nanwnácrk nevű ember találkozott az utcáit a Horlik káplánnal, aki hittanórán felpofozta neki a fiát, és azt mondta neki: "Maga ökör. la jekcie d-ig, te vallási hülye, te fekete disznó, le papi liecske, tc Krisztus tanításának meggya­lázója, te csuhás képmutató es sarlatán!" Ae a megörüli bíró nagyon vallásos ember volt. Há­rom nővére volt és mind a három plébániákon volt szakácsnő, cs az összes gyerekeiknek ez a bíró volt a keresztapja, úgyhogy rettenetes mé­regbe gurult, azonnal meghibbant és ráordított a vádl-Htra: "A császár és a Iáróly őfelsége ne­vi ben maga hőtéláltali halálra Ítéltetik. Az Íté­let jogerős, llorácék úr! — kiáltott aztán a bőr­tönürre — fogja ezt az urat és akassza jel oda­írni. látja, ahol a szőnyegeket porolják, aztán jöjjön ide vissza és kap Cgy korsó sörrevalót!" Persze a Znametuirek úrnak meg a börtönör­neh is mintha földbe gyökerezett volna a lália, de a bíró nagyot dobbantott és rájuk kiáltott: -Szól fogad, vagy nem fogad szót!" A börtön­őr úgy megijedt, hogy már cipelte is iejolé a volna a Znamcruíceh urat, és ha nincs ott a s-c­tlője, táti beleavatkozott és felhívta a mentőál­lomást, nem tudom, hogy mi-lett volna a Zna­menáeek úrral. E.s a bíró úr még akkor is, amikor bedugták a menlökocsiba, azt kiabálta: *lla nem talál kötelet, akassza jel egy lepe­dőre, majd elszámoljuk a felévi leltározás­nál ...« Svejkrl tehát átkísérték a helyőrségi pa­rancsnokságra. miután aláirta a R olf őrnagy által megfogalmazott jegyzőkönyvet, hogy mim az osztrák hadsereg tagja, tudatosan és minden kényszer nélkül orosz egyenruhába öltözött, s az oroszok visszavonulása után a tábori csend­őrség letartóztatta a jront mögött. Mindez színtiszta igazság volt és Svejk be­csületes ember, nem tiltakozott ellene. Mikor a jegyzökönyvet aláírva megpróbálta kiegészítem azt még valami kijelentéssel, amely talán köze­lebbről is megvilágíthatta volna a helyzetet, azonnal felcsattant Wolj őrnagy parancsa: — Fogja bc a pofáját, azl nem kérdeztem! Teljesen világos az eset. Svejk ezek után mindig csak szalutok és ki­jelentette: — Alázatosan jelentem, hogy bejogom a po­jómat, és az esel teljesen világos. Miután átkísérték a helyőrségi parancsnok­ságra, belökték valami lyukba, amely azelőtt lizsraktár s egyúttal egér penzió volt. .1 padló még tele volt szórva rizzsel, s az egerek egyál­talán nem féltek Svejktöl, vígan szaladgáltak körülötte, a magokat szedegetve. Svejknek egy szalmazsákot kellelt hoznia, s amikor szétnézett a sötétben, megállapította, hogy a zsákjába azonnal beköltözött egy egész cgcresalád. Nem férhetett kétség hozzá, hogy az egerek új fész­ket akarnak rakni a rothadt osztrák szalmazsák dicsőségének roncsaiban. Svejk dörömbölni kez­dett a bezárt ajtón; rrre. megjelent egy káplár, aki rgyébként lengyel volt, és Svejk megkérte, hogy tegyék át egy másik helyiségbe, mm itl még agyonnyomhatná az egerehet a szalma­zsákjában és kárt okozna a kincstárnak, tudni­illik mindaz, ami a katonai raktárakban van, kincstári tulajdon. A lengyel részben megértette ezt, ököllel megfenyegette Svefket a zárt ajtó másik oldalá­tól, aztán dühödten eltávozott, valami -szaros gazemberről" és koleráról dörmögve, mintha Svejlt isten tudja, milyen szörnyen megsértette volna. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents