Délmagyarország, 1957. december (13. évfolyam, 282-305. szám)
1957-12-28 / 303. szám
2 Szombat. 1957. dcccmbcr 28. 11 mostani Ötéves terv során megvalósul Az ázsiai ós afrikai országok szolidaritása a Szovjetunióban a 7 és 6 órás munkanap , te™?*zele? e?(dmé"ve.« Hruscsov elviars beszéde az Ukrán SZSZK L.gfelsóbb Tanácsának ®S Afflkat felraZO SZelfemü fejlodesnek jubileumi ülésszakán Megnyílt az afrikai—ástiai országok szolidaritási értekezlete Kedden délelőtt, Szovjet"Uljrajna születésének 40. évfordulóján jubileumi ülésszukot tartott az Ukrán Legfcls-obb Tanács, amelyen felszólalt Hruscsov elvtárs, az •SZKl' KB első titkára. Hruscsov elvtárs hangsúlyozta, hogy az ukrán dolgozók a kommunista párt vezetésével 40 év alatt megteremtették saját szuverén, valóban szabad népi, szocialista államukat, amelyet a széttéphetetlen testvéri barátság szálai fűznek a Szovjetunió összes népeihez. Az ukrán ipar nagy szerepet tölt be a Szovjetunió ipari fejlődésében. Az ukrán munkások munkájának termelékenysége 1940-hez képest majdnem kétszeresére nőtt. Önöknek minden feltételük megvan hozzá — mondotta —, hogy minden száz hektár földön sokkal több mezőgazdasági terméket termeljenek, mint az Amerikai Egyesült Államok farmerei. A kommunista párt és a szovjet kormány továbbra ls + nép életszínvonalának emelésére törekszik, és igyekszik csökkenteni a különbséget a legalacsonyabb és a legmagasabb bérek között. A hatodik ötéves terv alatt minden munkás és alkalmazott áttér a hétórás munkanapra, több szakma munkásai pedig a hatórás munkanapra. Hruscsov megállapította: A Szovjetunió egy év alatt átlag ugyanakkora növekedési ütemet ér el, mint a tőkés országok Ipara öt-hat év alatt. A Szovjetunióban a gazdaság, a tudomány cs a technika olyan szinvonalat ért el — mondotta Hruscsov —. hogy Jelenleg az ország védelme megerősítésével cs a nehézipar továbbfejlesz, tésével kapcsolatos érdekek sérelme nélkül gyorsabb ütemben lehet fejleszteni a könnyűipart, s a többi, között olyan menynyiségben lehet a lakosság számára lábbelit és szövetet gyártani, hogy a legközelebbi 5—8 év alatt bőségesen ki tudjuk elégíteni a lakosság ilyen irányú növekvő szükségletét. Hruscsov az Eszakatlantl Szövetség párizsi tanácskozásáról megjegyezte: — Az ülésszak részvevői határozatukban elismerték ugyan a Szovjetunióval való tárgyalások szükségességét, de az ülésszak eredményeinek általános értékeléséről mégis azt a következtetést lehet levonni, hogy az Eszakatlantl Szövetség vezető államai alapjában ezután ls a fegyverkezési hajsza politikáját és a hidegháborút folytatják, A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa — mondotta Hruscsov — számolva az Északatlanti Szövetség tagjainak egyes kijelentéseivel — például azzal, hogy ezek az államok arra az álláspontra helyezkednek: nem alkalmaznak erőt más országokkal szemben és remélve, hogy ezek a kijelentések a NATO-tagállamok gyakorlati lelteiben is kifejezésre jutnak — úgy határozott, megbízza a szovjet kormányt. vizsgálja meg a szovjet fegyveres erők további csökkentését olyan színvonalra, amely teljes egészében biztosítja az ország védelmi érdekelt. Végül kijelentette: Van erőnk ős eszközünk hozzá, hogy megfékezzük azokat, akik kísérletet tesznek a szocializmus óriási vívmányainak megtámadására. * Az Ukrán SZSZK Legfelsőbb Tanácsának jubileumi ülésszakán Hruscsov elvtárs tolmácsolta a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának, a Legfelsőbb Tanács elnökségének és a Szovjeunló Minisztertanácsának az ukrán néphez intézett üdvözletét. A KÜLPOLITIKA HÍREI röviden Kairóban. Egyiptom fővárosában csütörtökön délelőtt meenvílt az afrikai—ázsiai országok szolidaritási értekezlete. A kairói egyetem aulájabán 37 ország küldöttei vettek részt az ünnepélyes meg. nyitáson, amelyen jelen voltak az egyiptomi kormány tagjai és a kairól diplomáciai | testület képviselői is, ! Az értekezletet Anvar Szódat, az egyiptomi küldöttség vezetője, az értekezlet elnöke nvitotta meg és üdvözölte a küldöttségeket. Emlékeztetett arra a páratlan aránvú szolidaritásra. amelv 1956 őszén nvilvánult mee az ázsiai és afrikai országok részéről EaviDtom iránt Visszapillantást vetett a bandungi értekezletre, amelyen 29 független állam képviselője vett részt. Hangsúlyozta, hogy a kairói értekezlet feladata részben a bandungi szellem megerősítése, részben egy további lépés megtétele. A kairói értekezleten — mint mondotta — a legnagyobb figyelem azoknak a népeknek n problémáit veszi körül, amelyek vulamilven formában még mindig az Imperializmus jármában sínylődnek, Ezek az országok Ázsia és Afrika testén beteg szervek, amelyek a legkomolyabb figyelmet igénylik. Az ázsiai éa afrikai országok szolidaritásának gondolata nem váratlanul született meg Bandungban. Természetes eredménye volt annak a szellemi fejlődésnek, amely felrázta Azsía és Afrika népeít, s arra késztette őket, hogy foglalkozzanak létfon. tcsságú problémákkal és ntagukra vállalják saját felszabadításuk feladatát. Mindegyik országnak megvannak a maga saiát oroblémál. amelyeket jobbon Ismer. mint bármely más ország. De nem vonható kétségbe. hogy tapasztalatokkal és tanácsokkal segédkezet nvúithatunk egymásnak a problémák megoldásához. Régen múltba tűnt az az idő, mikor a háború és. a béke sorsút néhány európai fővárosban döntötték el. Ezt a kérdést ma ml döntjük el. Szavunknak nagy súlya van a nemzetközi porondon — mondotta. A továbbiakban foglalkozott a semlegesség és a tömbökön való kívülmaradás politikájával. Véleményünk szerint — mondotta — amikor ilven álláspontra helyezkedünk. hatalmas békeövezetet teremtünk, amelv fokozatosan kiteried az eaész világra. A semlegesség, amelyben hiszünk, azt jelenti, hogv vül kell maradnunk a nem zetközi tömbökön, és ugyan akkor konkrét erőfeszítése ket kell tennünk a tömbök közöttl közeledés érdekében. Az egyiptomi küldöttség; vezetője idézett ezután Nászszer elnök portszaidi beszédéből, kiemelte azt a követe lést, hogv haladéktalanul szüntesssék be az atomfegvver-kísérleteket. semmisítsék meg az atomfegyvereket. Anvar Szadat beszéde befejezéséül az egyiptomi nép üdvözletét tolmácsolta a kairói értekezlet részvevőinek. ..az igazság, a szabadság és a béke küldötteinek". A megnyitó beszéd után a jelenlévők lelkes tetszésnyilvánltása közepette olvasták fel Mao Ce-tung elnöknek, Nauttr elnöknek, az egyiptomi parlamentnek, Ruszlán Abdulganinak, a bandungi értekezlet főtitkárának és Frederic Joliot Curie-nek, a Béke-Világtanács elnökének az értekezlethez intézett üdvözlő táviratát. Moszkva <TASZSZ). , A Sz.ovjetunió külügyminisztériuma jegyzéket intézett valamennyi moszkvai külföldi diplomáciai képviselethez, A jegyzék kíséri a Szovjetunió Legfelső Tanácsa által, 1957. december 21-én hozott, és a külföldi képviseleteknek megküldött határozatát a Szovjetunió külpolitikájáról. A külügyminisztérium a jegyzékben felkéri a diplomáciai képviseleteket, hogy a Szovjetunió Legfelső Tanácsa határozatának szövegét továbbítsák az illetékes kormányokhoz és parlamentekhez. Szófia: A Bolgár Távirati Iroda jelentése szerint a Központ) Választási Bizottság közzétette a nemzetgyűlési választások adatalt. Az országban a választók száma (kivéve a haszkovl körzet egyik választóterületéi, ahol a jelölt halála miatt nem tartottak választásokat) 5 218 602 volt. Leszavazott 5 206 428, vagyis 99,77 százalék. A Hazafias Front jelöltjeire szavazott a szavazók 99,95 százaléka. . Szoknya vagy nadrág? Zűzuész, baleset, áruíz -•v Ki MSZMP Közponlí Bizottságnak íidvö2l0 távirata a Tuniszi Kommunista Párt YI. kongresszusánoz és a svéd testvérpárt lubileumi kongresszusához A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága « magyar kommunisták nejében foiTÓ üdvözletét küldte u Tuniszi Kommunista 3'árt Központi Bizottságának sok 6lkcrt kívánva a tuniazl párt VI. kongresszusának abban o munkában és harcban, amelyet Tunisz szabadságszerető nápe boldogulásáért folytatnak. Ugyancsak táviratban Udv özülte «z MSZMP Központi Bizottsága a Svéd Kotnmujiiitn Párt Központi Bizottságát jubileumi kongresszusa alkalmából kifejezve, hogv a Svéd Kommunista Párt négy évtizedes, u dolgozó néptömegek érdekében vívott küzdelme nagyban hozzájárult ahhoz, hogy hazájuk példája lett annak u lenini tételnek, amely szerint a különböző társadalmi rendszerek békés egymás mellett élése megvalósítható, ós a háború elkerülhető. Az MSZMP Központi Bizottsága további sikereket kivin a svéd testvérpárt kongresszusának abbun a harcban. amelyet népük boldogabb Jövőjéért n nemzetközi mozgalom egységéért, a pusztító háború elhárításáért és a világbéke megszilárdításáért folytatnak. Belgrád (MTI). Az elmúlt hónapok során folytatott sikeres tárgyalások eredményeképpen a Szovjetunió és a népi demokratikus országok megkezdték Jugoszlávia részére az 1955-ben cs 1956ban kötött kölcsönegyezrné- j nyek előirányzott tószegeinek j folyósítását, Az eddigi egyezmények alapján a Szovjet- j unió és a. népi demokratikus országok 1962-ig 380 millió dollár kölcsönt folyósítanak Jugoszláviának. * Párizs: A francig nemzetgyűlésben a költségvetési szavazásnál csökkent Gaillard miniszterelnök többsége. Az 1958. évi költségvetési törvényjavaslatot második olvasásban csütörtökön este 288: 233 aránkban szavazta meg a nemzetgyűlés. A törvényjavaslat egyik szakaszánál viszont majdnem leszavazták a kormányt. London: (Reuter). Kedden üj j tetőpontját érte el az a vita, vajon az egyesítendő skót ezre- > (lek katonái a jövőben szoknyát viseljenek-e, vagy nadrágot. Két skót ezred parancsnoka ugyanis nem egyezett bele abba, hogy a | hét katonai egység összeolvasztása után a katonák nadrágot viseljenek. Az egyik ezred harcosai nadrágot hordanak, a másik ezrodben viszont a szoknyát vi? selik. A kél ezredest ezért felszólították a lemondásra. Biiionságban vannak a Jé ne lárolt eleimisierek Az Állami Kereskedelmi felügyelet az elmúlt hetokbm lludnpesten és vidéken több mint háromszáz tároló helyet vizsgált meg- Megállapították, hogy a zöldség és a gyümölcs tárolására kijelölt pincék cs mii helyek megfelelnek a követelményeknek, Igy a télire szánt élelmiszerek biztonságban vannak. Ahol hibát találtak, megtették a szükséges intézkedéseket: fertőtlenítették a pincéket, megjavítottuk a világítást és jobb munkakörülményeket teremtenek. Szaraievo: Szaraievo éa a boszniai műépítészet egyik legrégibb épülete, a XVII. században épült Morics Han (régi török vendégfogadó) kedden éjjel lűzvéez martalékává vált. Leégett egy ezer kötetes könyvtárterem, nagyon megsérült öt szarajevói képzőművésznek az épületben elhelyezett műtermében lévő csaknem valamennyi alkotása. A tűz oka Ismeretlen.. A kár meghaladja a 45 millió dinárt. * Hivatalos jelentések szerint a karácsonyi ünnepek alatt különböző balesetek következtében 268 ember veszíj tette életét az Egyesült AlI temokban. Ebből 215-cn köz1 lekedesi baleset áldozatai | lettek (a második világháboi rú óta csak egy ízben volt enj né! nagyobb a karácsonyi halálos közlekedési balesetek száma) 27-en halálra égtek és 26 ember különféle balesetek áldozata lett. * Colombo: Szerdán súlvos árvíz pusztított Ceylon szigeI tén. Az árvíz következtében teljesen megszikkadt az összeköttetés Colombo, valamint az északi tartományok között továbbá Indiával is. Hatalmas károk keletkeztek és mintegy százötvenezren váltak hajléktalanná. Az egyik jelentés szerint a Colombútól százhatvan mérföldnyire lévő Bandaravelaban 19-en vesztették életüket az árvíz nyomán keletkezelt földcsuszamlás ben. következtéAz egyre tartó esők következtében a víz szintje tovább emelkedik. Hivatalos adatok az emberéletben keletkezett veszteségekről és az anyagi károkról még nem állnak rendelkezésre. Ma hetvennégy disszidens érkezik vissza Kanadából Magya r országra Bécs: Pénteken hetvennégy disszidált magyar állampolgár érkezett Kanadából Bécsbe. A diss/identek, akik között több fiatalkorú van, pénteken este folytatják útjukat -Magyarország felé. A disszidált magyarokat a nehéz munkavállalási viszonyok, a nyelvi nehézségek és a kínzó honvágy késztette hazatérésre. Berlin: A NSZEP Központi Bizottsága levelet Intézett Ollenhauerhoz, a Német Szociáldemokrata Párt elnökéhez. Az Ulbrtcht által aláirt levélben az NSZEP felszólítja Ollenhauer pártjait, törekedjenek közösen az Európában létesítendő atommentes sáv megvalósítására. Levelében a Központi Bizottság Javaslatokat terjeszt a Szociáldemokrata Párt vezetősége elé. ! (245) Igy hát a kapitány és az őrnagy vitája egyrt hevesebbé vált. — Nincs rá joga — kiáltotta izgatottan a kapitány. — Szabályos hadbírósági ítélet alapján fogják felakasztom. — ítélet nélkül fogjáli felakasztani — sziszegti Wolf őrnagy. Svejk. akit elöltük kísértek, s aki végighallgatta az érdekes párbeszédet, csak ennyit mondott kitérőinek: — Az egyik tizenkilenc, a másik egy híján húsz. Egyszer a libeni "Itt a piros- kocsmában arról Vitatkoztunk, hogy egy Vasúk nevű !•alapost, alti mindig Itraváll csapott mulatozás közben, rögtön Itidobjuh-e, amikor megjeleni!, az ajtóban, vagy csak altkor dobjuk ki, atpikt r Már r.nulelt rgy sört. kifizette ét megitta, vagy csak akkor rúgjuk-e ki, amikor már táncok egy kört. A vendéglős azt javasolta, hogy csak ti mulatság közepe táján dobjuk ki. amikor már fogyasztott valamit, akkor ki kell hogy fisesge és máris röpül kifelé. Es tudják, mit művel: velünk az a csirkefogó? Nem jön cl. Mit szólnak ehhez? A két katona, aki valahová Tirolba valósi folt. egyszerre jelelte. , — Nix böhmisch. — Versieken sie deutsrh? - kérdezte Svejk nyugatban. — Jatovohl (Nem tudunk csehül. — Németül tudnak? - Igen.) — felették mind a ketten, mire Svejk megjegyezte: — Az a jó, legalább nem vesznek el a földi-, jcik között. Ilyen baráti beszélgetitek közepette mindannyian beértek a főőrségre. almi Wolf őrnagy tovább vitázott a kapitánnyal Svejk sorsáról, miközben Svejk szerényen ült hátul egy lócán. Wolf őrnagy végül mégis elfogadta a kapitány nézetét, hogy tudniillik a foglyot csak további procedúra után szabad felakasztani: ezt a procedúrát nevezik oly bájosan "törvényes útnak". Ha, megkérdezték volna Svejkel, hogy mi az ö véleménye erről, bizonyára így felelt volna: — En borzasztóan sajnálom, őrnagy úr. mert ugye az őrnagy úr magasabb rangú, mint a kapitány úr, de a kapitány úrnak van igaza. Semmi l se szabad elsietni. Ax egyilt prágai járásbíróságon egyszer megőrült egy bíró. Sokáig nem lehetett rajta észrevenni semmit, de aztán egy becsületsértés! ügy tárgyalásán kitört vajla. Egy y.nanwnácrk nevű ember találkozott az utcáit a Horlik káplánnal, aki hittanórán felpofozta neki a fiát, és azt mondta neki: "Maga ökör. la jekcie d-ig, te vallási hülye, te fekete disznó, le papi liecske, tc Krisztus tanításának meggyalázója, te csuhás képmutató es sarlatán!" Ae a megörüli bíró nagyon vallásos ember volt. Három nővére volt és mind a három plébániákon volt szakácsnő, cs az összes gyerekeiknek ez a bíró volt a keresztapja, úgyhogy rettenetes méregbe gurult, azonnal meghibbant és ráordított a vádl-Htra: "A császár és a Iáróly őfelsége nevi ben maga hőtéláltali halálra Ítéltetik. Az Ítélet jogerős, llorácék úr! — kiáltott aztán a bőrtönürre — fogja ezt az urat és akassza jel odaírni. látja, ahol a szőnyegeket porolják, aztán jöjjön ide vissza és kap Cgy korsó sörrevalót!" Persze a Znametuirek úrnak meg a börtönörneh is mintha földbe gyökerezett volna a lália, de a bíró nagyot dobbantott és rájuk kiáltott: -Szól fogad, vagy nem fogad szót!" A börtönőr úgy megijedt, hogy már cipelte is iejolé a volna a Znamcruíceh urat, és ha nincs ott a s-ctlője, táti beleavatkozott és felhívta a mentőállomást, nem tudom, hogy mi-lett volna a Znamenáeek úrral. E.s a bíró úr még akkor is, amikor bedugták a menlökocsiba, azt kiabálta: *lla nem talál kötelet, akassza jel egy lepedőre, majd elszámoljuk a felévi leltározásnál ...« Svejkrl tehát átkísérték a helyőrségi parancsnokságra. miután aláirta a R olf őrnagy által megfogalmazott jegyzőkönyvet, hogy mim az osztrák hadsereg tagja, tudatosan és minden kényszer nélkül orosz egyenruhába öltözött, s az oroszok visszavonulása után a tábori csendőrség letartóztatta a jront mögött. Mindez színtiszta igazság volt és Svejk becsületes ember, nem tiltakozott ellene. Mikor a jegyzökönyvet aláírva megpróbálta kiegészítem azt még valami kijelentéssel, amely talán közelebbről is megvilágíthatta volna a helyzetet, azonnal felcsattant Wolj őrnagy parancsa: — Fogja bc a pofáját, azl nem kérdeztem! Teljesen világos az eset. Svejk ezek után mindig csak szalutok és kijelentette: — Alázatosan jelentem, hogy bejogom a pojómat, és az esel teljesen világos. Miután átkísérték a helyőrségi parancsnokságra, belökték valami lyukba, amely azelőtt lizsraktár s egyúttal egér penzió volt. .1 padló még tele volt szórva rizzsel, s az egerek egyáltalán nem féltek Svejktöl, vígan szaladgáltak körülötte, a magokat szedegetve. Svejknek egy szalmazsákot kellelt hoznia, s amikor szétnézett a sötétben, megállapította, hogy a zsákjába azonnal beköltözött egy egész cgcresalád. Nem férhetett kétség hozzá, hogy az egerek új fészket akarnak rakni a rothadt osztrák szalmazsák dicsőségének roncsaiban. Svejk dörömbölni kezdett a bezárt ajtón; rrre. megjelent egy káplár, aki rgyébként lengyel volt, és Svejk megkérte, hogy tegyék át egy másik helyiségbe, mm itl még agyonnyomhatná az egerehet a szalmazsákjában és kárt okozna a kincstárnak, tudniillik mindaz, ami a katonai raktárakban van, kincstári tulajdon. A lengyel részben megértette ezt, ököllel megfenyegette Svefket a zárt ajtó másik oldalától, aztán dühödten eltávozott, valami -szaros gazemberről" és koleráról dörmögve, mintha Svejlt isten tudja, milyen szörnyen megsértette volna. (Folytatjuk)