Délmagyarország, 1957. december (13. évfolyam, 282-305. szám)

1957-12-22 / 300. szám

3 Vasárnap, 1957. december 18. KETEZER CSOMAG ÉRKEZIK NAPONTA SZEGEDRE Tízszeresére emelkedett az ünnepek előtti levélforgalom A Postaigazgatóság felhí­vása így hangzott: »A csoma­gokat legkésőbb december 15-ig, a romlandó árut pedig december 21-ig adjuk pos­tára*. A többit bízzuk a pos­tára, a postásokra. Tehát le­járt a határidő. Nézzük meg, mit tesz a posta a karácsonyi csúcsforgalom lebonyolításá­ért, azért, hogy megérkezze­nek a disznóvágási kóstolók, az ajándékok. A Szegedi Postaigazgató­ság felkéssülten fogadja a megnövekedett levél- és csomagforgalmat. Sajnos, sokéves tapasztala­taik alapján mégis félnek. A legtöbb évben eredményte­len volt a felhívásuk. Az emberek húzták, halasztották a csomag feladását, az utolsó pillanatban kapkodtak és még ők reklamáltak. De ta­lán ők is tanultak és az idén idejében postára adták a cso­magokat. Szegedre naponta 1500— 2000 csomag érkezik. (Ez még nem a maximum. Ennél jóval több csomagra számítanak.) Ez a mennyiség 1955-höz viszonyítva három­szorosa a szokásos téli csúcs­forgalomnak, tehát alapos munkát kíván a posta dolgo­zóitól. December elején a posta­hivatalok vezetői részletes utasítást kaptak a csomagok felvételével, gyors feldolgo­zásával és kézbesítésével kap­csolatban. Ezt ismertették az illetékes postai dolgozókkal. És elérkezett a nagy nap. A 2-cs postán — Szeged állomás — a csomag lesze­désénél megkétszerezett létszám dolgozik. Szeged—Budapest között a mozgóposta mellett tehergép­kocsi közlekedik és ez csak csomagokat szállít. Minden csomagot az érkezés napján »feldolgoznak« — irányítják. öt postakocsi reggel 8-tól este 8-ig hordja szét a kül­deményeket. Az expressz-csomagokat hor­dó tehergépkocsi mellé még egyet állítottak. Így most már kettő szállítja tünemé­nyes gyorsasággal a gyorsan kézbesítendő csomagokat. Ma, vasárnap is dolgozik a két masina viszi a várva­várt csomagokat. A Szegedi Postaigazgató­ság dolgozói megnyugtatják a szegedieket, mindenki idejében meg­kapja a csomagját — ter­mészetesen csak azok, akiknek idejében küldték azokat. A levélforgalom az eredeti tízszeresére emelkedett. A posta erre is felkészült, s minden különösebb zökkenő nélkül kikézbesítik a levele­ket is. BONYODALOM iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii a tájiéi tytyátytys-xtttái kaiiit HRUSCSOV: Ha az ember bemegy Tápén a gyógyszertárba, az első gon­vitás, hogy új gyógyszertár­ra szükség van. Ez a megol­dolat, ami felvetődik benne: ez dás azonban, figyelembe vé­a helyiség nem megfelelő erre a célra. Igv gondolták ezt a tápéi községi tanácsban és a Gyógyszertárak Szegedi Köz­pontjába is. Évekkel ezelőtt, mi­kor a központnak :élra ve az összes tényezőt, nem látszik helyesnek. Hiszen községfejlesztés címén törté­nik az építkezés — de a kö­vetkezményeket figyelembe véve, valahogy úgy állunk a elegendő beruházási kerete volt, dologgal: többe került a le­felkérték a tanácsot, jelöljön ki ves, mint a hús. Ha már => megfelelő telket az építkezésre. A dologból nem lett semmi, mert a tanács annyiban hagyta az ügyet. Ebben az évben már sürgőssé vált a dolog, mivel ren­delet írja elő a gyógyszertárak kötelező modernizálását, s a ba­táridő december 31-el lejár, le­hát még ebben az évben ki kel­lett jelölni a helyet, s megkez­deni a munkálatokat. Ohit 0-lióAűií eíimuviko-dóit Aatátdtat? S ezután jött a most már kí­gyóvá* nőtt ügy tanácsi tárgya­lása. A végrehajtó bizottság meghozta határozatát, de kissé elhamarkodottan jelülte ki az új gyógyszertár helyét és a gyógyszerész szolgálati lakását. A határozat nagy kavarodást okozott. Két pedagógus, egy óvónő az újonnan létesített nap­közi otthon és a helyi földmű­vesszövetkezet érdekelt a dolog­ban, s tegyük hozzá — negatív módon. Hogy mindenki előtt vi­lágossá váljék az ügy, tovább­ra is lássuk a részleteket! A ta­vasszal elkészülő gyógyszertár telke mellett igen szép ház áll. Ebben két pedagógus lakik, va­tanács akkor nem intézke­dett, mikor még megfelelő anyagi fedezettel rendelke­zett az építtető szerv (mert most csak a vállalatfejlesz­tési alapból tudják fedezni a kiadásokat), Legalább most gondosabban mérlegelhette volna a lehetőségeket. Azon­kívül, hogy a két pedagógus­ban nyilvánvalóan visszás ér­zéseket kelt az intézkedés, a község számára sem hasz­nos. Sőt... A végrehajtó bizottság ha­tározata alapján megkezdőd­tek a kiköltözések. A dolgon már — legalább is egyelőre — nemigen lehet változtatni. De hogy minél előbb megol­dást — és jó megoldást — nyerjen a földművesszövet­kezet, a napközi otthon és a két pedagógus ügye, ezt a humanizmus és a józan té­nyek is követelővé teszik a tanács számára. S meg kell jegyeznem, hogy az érintet­tek megfelelő és méltányos kielégítése többe fog kerülni, mint a gyógyszertár építése teljes egészében, akár a ta­nács, akár az illető szervek, vagy magánszemélyek költ­lamint a napközi otthon fog- ségeit tartjuk szem előtt. lal még helyet. Mivel a gyógy­szerésznek szolgálati lakás kell, itt akarják felszerelni a labora­tóriumot. s természetesen a la­kást is itt jelölik ki. Az eddigi lakóknak tehát távozniuk kell. De hová? Az első terv szerint a két tanítónőt egy kollegájuk há­romszobás lakásának egyik he­lyiségébe költöztették volna. Ezt a javaslatot nem fogadták el — ami természetes is, hiszen előző ítkásuk kétszoba-összkomfortos, s a tanács a mostani gyógyszer­tár helyére jelölte ki lakásukat. Ugyanide költözne a napközi otthon is. S itt vetődik fel a harmadik probléma. Ez az épület a föld­művesszövetkezeté, s éppen az a S végül, ha azt is figye­lembe vesszük, hogy az új gyógyszertár megépítéséig a régiben folytatják az árusí­tást (ez pedig vagy három hónapig így lesz), világos mindenki számára, hogy rosszul szervezett akcióról van szó. Különleges kére­lemmel esetleg el lehetett volna intézni az Egészség­ügyi Minisztériumnál a ha­lasztást a következő évre, s akkor körültekintőbb, hasz­nosabb módon intézkedhetett volna a tanács. lukáAt AeqiUen a liítdégi tanácd Ha nem is tartozik szoro­san a lényeghez, mégis fel­tétlenül papírra kívánkozik Bodó tanácselnök érthetetlen, sőt felháborító viselkedése. Miután értesülést kaptunk az ügyről, s megtudta, hogy újságíró járt kinn, durva hangon kikelt az egyik, az ügyben érintett pedagógus ellen, mondván, hogy "új­ságírókat csődít a nyakam­ra*. Kijelentette: "írhat az újság, amit akar, abból úgy­sem lesz telek, vagy ház!« Megértjük, hogy ideges és már elege van a bonyolult ügyből. De ezt a magatar­tást, amely a szocialista új­ságírás — enyhén szólva — lebecsülését jelenti, a legha­tározottabban vissza kell uta­sítanunk. Minket nem kell "csődíteni*, megyünk ma­gunktól is. S ami e cikk hasz­nosságát illeti, remélem Bo­dó elvtárs rossz próféta volt... Sigrai Gábor A Szovjetunió kormánya minden erőfeszítésével azon lesz, hogy véget vessen a hidegháborúnak Moszkva: A Szovjetunió Legfelső Tanácsának ülésén felszólalt a külpolitikai vitá­ban Nvikita Hruscsov, az SZKP Központi Bizottságá­nak első titkára. Beszéde ele­jén foglalkozott a kommunis­ta és munkáspártok képvise­lőinek novemberi értekezle­tén végzett munka eredmé­nyeivel. Ezek a tanácskozá­sok elősegítettek, hogy álta­lánosítsák a nemzetközi kom­munista és munkásmozgalom tapasztalatait — állapította mea Hruscsov. Hruscsov hangoztatta: azok az ellenséges próbálkozások, hogy csökentsék a Szovjet­uniónak a forradalmi mun­kásmozgalomban betöltött szerepét, s diszkreditálják a Szovjetuniót, nem jártak si­kerrel és nem is fognak si­kerrel jámi soha, mint aho­gyan senkinek sem sikerül megbontani a kommunista és munkáspártok egységét. Hruscsov ezután kifeiteáte: a Szovietunió. a Kínai Nép­köztársaság, és a többi szo­cialista ország következete­sen valóra válti a azt a politi­kai irányvonalat, amelv va­lamennyi állam baráti kap­csolatainak. a különböző po- fogja a litikai rendszerű országok bé- faitákat. kés együtt élésének alapjára épülő kapcsolatok erősítését szolgália. — Azt tanácsoltuk az ame­rikaiaknak. vessék erősen kompromittált ..erőpolitiká­iukat" a történelem szemét­dombiára. A vitás kérdéseket nem a háború, hanem a bé­kés tárgyalások útján kell eldönteni — hangsúlyozta Hruscsov, maid igv folvtatta —: valamely társadalmi rend győzelmét nem a raké­ták és az atombombák dön­tik el, hanem az, hogy me­lyik rend teremt jobb élet­feltételeket az emberek szá­mára. A szocialista országok nem óhaitiák saiát álláspont­iukat senkire sem ráerősza­kolni: az egyetlen, amit akar­nak: a béke megteremtése. Hruscsov ezután foglalko­zott az ENSZ közgyűlésének Vajon normálisnak tekinthe­tő-e, hogy a Szovjetunió egyetlen képviselőjével szem­ben a nyugati országok négy képviselője állt? Hruscsov foglalkozott a NATO legutóbbi ülésével is. Kijelentette: a NATO-érte­kezleten részt vett kormá­nyok képviselői kénytelenek voltak a békéről beszélni A kialakult helyzet kényszerí­tette erre őket. Az ülésen el­fogadott nyilatkozat és köz­lemény hangoztatja, hogv a részvevők elő akarták segí­teni a béke megszilárdítását. A NATO-országok kormány­fői kijelentik, hogy nem tö­rekszenek háborúra, csupán támadással szembeni véde­lem céljából tesznek intézke­déseket. Minthogy a nyugati országokat senki nem fenye­geti, ennélfogva megvan a kedvező helyzet a béke meg. szilárdítására. Hruscsov leszögezte, hogv a Szovjetunió továbbra is a hidegháború és a fegyverke­zési hajsza beszüntetésére fog törekedni. A Szovietunió nem titkolia — mondotta —. hogv ha nem jön létre leszerelési megállapodás, tökéletesíteni legújabb fegvver­Hruscsov hangsú­lyozta: a Szovjetunió ésszerű mértékben teszi ezt, hogy ne terhelje meg túlzott mérték­ben a költségvetést, a gazda­sági életet, a népet ilyen ki­adásokkal. A ballisztikus rakéták támasz? pontjainak és kilövőhelyeinek idegen országokban való elhelye zéséről szólva, Hruscsov kijelen? telte, hogy a jelenlegi technikai eszközök mellett egyetlen ag­resszor sem vonhatja ki magát a megtorlás alól. Elmondotta; hogy háborús körülmények kö? zött az atom támaszpontok és a rakétakilövőhelyek igen vonzó célpontok lesznek. E gondolat lezárásaként Hruscsov kijelen­tette, hogy a Szovjetunió ezzel senkit sem akar megfélemlíteni; de felhívja a fenyegető veszély­re mindazokat az országokat; amelyek rakéta- és atomtámasz­pomoltat engednek létesíteni te­rületükön. Hruscsov emlékeztetett arraj hogy az amerikai atombombá? zó támaszpontok komolyan ve? szélyeztetik mindenekelőtt azok? nak az országoknak népeit, ahol ezek a támaszpontok fekszenek: Az atombombázók úgynevezett "járőrrepülései* az illető orszá­gok területe fölött — mondot­ta — tragikusan végződhetnek. Beszéde végén Hruscsov azt a meggyőződését hangoztatta; hogy az 1958-as esztendő sike­rehet hoz a nemzetközi feszült­ség enyhítésében és kijelentette; a Szovjetunió kormánya minden erőfeszítésével azon lesz, hogy ebben az évben részben, vagy teljesen véget vetnek a hideghá­borúnak. Véget ért a Szovietunió Legfelső Tanácsának ülésszaka úi leszerelési bizottság segvetest. Moszkva: A Szövetségi Ta­nács péntek délelőtti ülésén az 1958. évi állami népgazda­ságfejlesztési tervről és az 1958. évi állami költségvetés­ről folytatott vitában 11 kép­viselő szólalt fel. A szónokok elfogadták a népgazdaság­fejlesztési tervet és a költ­megalkotásáról szóló határo­zatával. s kiielentette: a Szovjetunió nem vesz részt a bizottság munkájában, mert fenntartották benne a korábbi erőviszonyokat, és a helyek többsége a kapitalista országoké. Az említett hatá­rozat diktátum iellegú. Hruscsov hangsúlyozta: nem lehet ésszerűnek tekin­teni azokat a kísérleteket, hogy mesterségesen össze­Alcsenko képviselő a szuve­rén szoviet szocialista álla­Több képviselő felszólalá­sában részletesen foglalko­zott a keleti köztársaságot: gazdasági fejlődésével. Nagy érdeklődéssel hall­gatták végig Alekszandr Nyeszmejanov képviselőnek, a Szoviet Tudományos Aka­démia elnökének beszédét, aki kiielentette. hoav a mes­terséges hold nemcsak a szov­miságának 40 évfordulóiára jet rakéta színvonalát, ha­készülő Ukrajna fejlődéséről szólott. Hangsúlyozta, hogy nem a mechanika, a fémko­hászat. a vegyészet, a rádió­a szovjet kormányzat évei technika, automatika stb. alatt a köztársaság igen sok fejlettségét is bizonyítja. tekintetben megelőzött több nyugat-európai országot. Uk­rajna egy lakosra eső nyers­vas-termelése most több mint Angliáé, Franciaországé és Nyugat-Németországé. Az kapcsolják a leszerelés kér- egy lakosra eső acéltermelés­dését olvan megoldatlan po- ben Ukrajna túlszárnyalta litikai kérdésekkel, amilyen Franciaországot és Olaszor­a német probléma. A leszere- szágot. lés kérdéséről Hruscsov azt mondotta: megegyezésre azért nem került sor, mert a londoni tárgyalásokon ab­normális helyzet uralkodott. Év végén, új esztendő előtt A Gázgyárban készülnek az új gáztartály és nyomás­szabályozó állomások építésére A szegediek mindig nagy érdeklődéssel figyelik a gázellátásról szóló híreket. Ün­nepek előtt a háziasszonyok napokig aggód­nak, Vajon lesz-e elegendő gáz, megsül-e a kalács? — Lesz, — nyugtatják meg az aggódókat a Gázgyár vezetői. A téli gázellátás már biztosított, mert a jövő negyedévi szén­sondjuk^ hogx-^ ^ terjeszthet- szükséglet az üzem advarán van. Jövőre már, előreláthatóan nem lesz baj a gázellátással még csúcsfogyasztási idő­szakban sem. F'elépül ugyanis a földgáz le­fejtő állomás a rókusi állomásnál és a újabb megszorulást okoz, mert Ruhagyár mögötti területen egy tízezer a napközi otthon is itt ieime. köbméteres gáztartály. Ezenkívül a belva­Ez tehát a teljes tényállás, ros területén létesítenek majd két nyo­Hozzá kell tennünk még azt is, másszabályozó állomást. Ezek automatiku­hogv az említett épületben lakik san működnek majd. Ha csökken a gáznyo­egy óvónő is. akit szolgálati la- más a vezetékekben, önműködően indul­kásba költöztetnek. nak, s a gépek szívják a gázt a fővezeté­ken keresztül a tartályokból. Ezek segítsé­1-e.te-lleaeA éd dáitÁrUjM gével csúcsfogyasztási időben is egyenletes nyomás lesz majd a hálózatban. A felsővárosiak panaszát is orvosolják 1958-ban. A Lenin körűt és a Nagykörutat összekötő Maros utcában lévő 80 milli­méteres csöveket 150 milliméteresekre cse­rélik ki? nének. hiszen irodájuk nem ne vezhető irodának, és cukrászdá­juk is bővítésre szorulna. ' er­mészetesen a tanács intézkedé­se ezt lehetetlenné leszi, sőt, Lezárul! a Kenderíőnógyár nagy felújításának első aktusa Mostanaban a Kenderfonógyárban köny­nyen érheti olyan meglepetés egyik-másik munkást, hogy reggelre csak hült helyét találja annak a gépnek, amelyen előtte való nap még dolgozott. Miután elkészültek az üzemben az emelet-ráépítéssel, egész sereg gép költözik végleges, új helyére. Majd­nem. minden osztályt egyszerre érint a praktikus átszervezés, de közben zavarta­lanul megy a munka. Mindez egy nagyfokú modernizálás érde­kében történik. A több évre tervezett fel­újítás során a gépeket olyan sorrendben, úgy helyezik el az egyes osztályokon, amint azt a technológia előírja A több évi munka első aktusa az épít­Bobrovnvikov képviselő, a moszkvai tanács elnöke kö­zölte. hocv a szoviet főváros­ban az idén négy és félszer annyi lakás épült, mint 1940­ben. a háború előtt. Az 1955. évi terv szerint 28 százalék­kal több lakást építenek, mint amennyit 1957-ben épí­tettek, Ezt a naavaránvú la­kásépítési ütemet az erős épí­tő nagyipar megteremtése és az építkezés alapos átszerve­zése tette lehetővé. Nyeszmejanov hangoztatta: minden feltétel megvan ah­hoz, hogy a tudomány min­den ágazatában megelőzzék az Egyesült Államokat. Hangsúlyozta, hogy a tudo­mány fejlesztésére évről év­re több pénzt fordítanak. A Szövetségi Tanács befe­jezte az 1958. évi állami terv és állami költségvetés ter­vezeteinek megvizsgálását. A vita, valamint J. Kuzmin, az Állami Tervhivatal elnö­ke és A. Zverjev pénzügymi­niszter záróbeszédé után a. Szövetségi Tanács egyhangú­lag jóváhagyta az 1958. évi állami terv és állami költség­vetés törvényeit, s elfogadta az 1956. évi költségvetés vég­rehajtásáról hozott határoza­tot. Lezajlott a MÉH-sorsjegyek húzása Szombaton délután Buda­pesten a Bartók-teremben húzták ki a MÉH-sorsjegye­ket. A MÉH-telepekre bevitt hulladékanyagokért 450 000 sorsjegyet bocsátottak ki és adtak át a szorgos gyűjtők­nek. Szombaton harminchat értékes nagy nyeremény, szá­mos kisebb tárgy és több ezer vásárlási utalvány ta­lált gazdára. A főnyere­kezés befejezésével és a gépek, egy részének ményt, az 50 000 forint ér­köitÁtletg.etéd&k Kétségkívül nehéz és bo­nyolult helyzet előtt áll a tá­péi tanács és a Gyógyszertá­rak Központja is. Az sem átköltöztetésével az esztendő végére lezá­rult. Az áttelepített gépek nagyobb része már ismét hasznos szolgálatokat tesz a ter­melésben, tekintve, hogy a szerelőbrigádok igen gyorsan és nagy felelősséggel dolgoz­nak. Legnagyobb gond azonban ezekben az átmeneti napokban a termelés megszerve­zése. A műszakiaknak minden nehézség el­lenére sikerült a nagy feladat megoldása, s ezt leginkább az bizonyítja, hogy sok üzemet megelőztek az évi terv teljesítésé­ben. tékű, kombinált szoba- és konyhaberendezést a II. osz­tály 1591-es sorozatszámú, 25-ös sorszámú, a hálószoba­bútort az I. osztály 2889 so­rozatszámú, 22-es sorszámú sorsjegy nyerte. Három Pan­nónia motorkerékpárt sorsol­tak ki, a nyertes kötvények számai: II. osztály 0045 so­rozatszám, 18-as sorszám, IV. osztály 0319-es sorozatszám 04-es sorszám, IV. osztály 1263-as sorozatszám, 06-os sorszám. Kisorsoltak még a nagy nyeremények között öt kombináltszekrényt, öt mag­netofont, egy zeneszekrényt, nyolc hűtőszekrényt, öt tele­víziós készüléket, antennával együtt és hét varrógépet, A nyereményjegyzéket ki­függesztik a MÉH-telepeken, átvevőhelyeken és megte­kinthetők az állami áruhá­zakban is. A főnyeremények átvételére jogosító utalvá­nyokat a sorsjegy felmuta­tása után a MÉH központjá­ban (Budr.pest, V. Alpári Gyula utca 22) vehetik át, a vásárlási utalványokat pedig január 2-a és február 20-a között váltják be a vidéki és budapesti állami áruházak­ban,

Next

/
Thumbnails
Contents