Délmagyarország, 1957. december (13. évfolyam, 282-305. szám)
1957-12-21 / 299. szám
Szombat. 1957. december 31. s Tiatat zeneszerződet ti ii KOSZONTOTT (ta^tikelü csitt* a vzujedi közönség. £sütörtükön este a Zene- lenne ma még önállóságról művészeti Szakiskola beszélnünk. A zeneművészetzeneszerző növendékei szer- ben az interpretáció terén elzoi estet adtak. Szatmári Gé- vétve találkozunk csodagyerza zeneszerzési tanszakának mekekkel, afc alkotás birodalnyolc növendéke mutatko- mában azonban minden lángzott be, s az ő széles tudása, elme 16 és 22—24 éves kora gondos vezetése tükröződött a között (Beethoven és Wagner hangversenyen. még később is), elődeinek haA bemutatott műveket elsősorban a gondos szakmai felkészültség, a jó ízlés, és az érettség jellemezte. Egyetlen művet sem hallottunk, amelyet tudatlanság, olcsó hatásvadászat vagy sikerhajhászás vádja érhet. Pedig a növendékek zöme még alig lépte át a második évtizedet, s akadtak közöttük középiskolai diákok is. Már az első szám. Nagy Mária Képes Zenélő Albuma kulturált szerkesztést, leleményességet, bájt gyományaiból merít. A tímárra tehát az a fontos szerep hárul, hogy haladó és értékes hagyományokon nevelje a fiatalokat. Ezt a missziót helyesen töltötte be Szatmári Géza, amikor Bartók és Kodály zenei szemléletét ültette el tanítványaiban. Igy a két mester kézjegye ott tündökölt a műveken, amelyek csaknem mind a pentatónia hangvilágában gyökereznek. Bácskai György Három szegedi hangulatkép című zenerű népi hangvételt a lendülettel és a forró érzelmi kitörésekkel. Fekete Győr Istvánban minden képesség megvan, hogy ebben az irányban is szélesítse képzeletét. Balázs Árpái egyik legtehetségesebb növendék, dalokkal, zongoradarabokkal és kórusművekkel mutatkozott be. Mindegyik szerzeményét dallambőség, könnyed szerkesztés, természetes folyamatosság és színes harmóniai világ jellemzi. "Könyörgés a békéért* című XVI. századbeli ismeretlen szerző históriás szövegére írt műve (ének, zongorakísérettel) Ba- ket, 350 értékes csomagot állt- - - 1 össze. Belépés meghívófálMtUlUu.... KAR.ACSONYFAÜNNEPSEG A NYOMDÁBAN Holnap, vasárnap délután fél 3 órai kezdettel a Szegedi Nyomda Vállalat műsoros karácsonyfaünnepséget rendez az üzemi kultúrteremben. A műsorban a vállalat által patronált Petőfi XI. telepi általános iskola tanulói szerepelnek. Az ünnepségen a szereplő gyermekeket és a vállalat dolgozóinak gyermekeit ajándékcsomaggal lepik meg. Kérik a szülők és az érdeklődök pontos megjelenését. — NAGY FENYOFA-UNNEPSÉGET rendez a Hazafias Népfront, az Országos Nőtanács szegedi titkársága és a Vöröskereszt hétfőn délután 3 órakor a Hazafias Népfront nagytermében (Vörösmarty utca 5.) Itt ajándékozzák meg a sokgyermekesemutatott. A gyermekek szá- kari műve azonban kivétel, mára irt, könnyen játszható, ö nem a pentatóniából, hafülbemászó, zongoradarabo- nem a német romantikából kat bizonyára örömmel játsz- merit. Vitathatatlan, hogy ez sza majd az ifjúság. De Nagy a stílus ma már nem időMária a kórus hangján is szé- szerű. Ezenkívül hangszerepen szólalt meg. lésében, formai felépítésében Hámori János invenciója a ii találunk fogyatékosságokat, lassú tételekben érvényesült. S mégis — hibái ellenére —, (Két rondo zongorára; Hege- valamit felelevenít a multdű-zongora szvit.) Itt csendül- századi romantika hangulatnek fel lágy hangszínei, itt varázsából, páthosszából, érbomtakozik ki folyamatos zelmi gazdagságából, szinhadallamszövése. Gyors tételei fásaiból, és olyan hangot üt azonban még akadoznak és meg, amelyet az est során több helyt rögtönzésszerűek. nem hallottunk, s ha ma még Ifj. Antal József Zongora- a múltat idézi is, termékeny szvitje értékes kvalitásokat mutat. Kár, hogy más műfajban nem szólalt meg. — Ugyanezt mondhatjuk Nagy Istvánról is, aki Canzonettájában (fuvolára, zongorakísérettel) és zongoradarabjaiban tréfát, ötletet és virtuozitást párosít lírai mozzanatokkal. Kanyó Zoltán zongoraszvitje jó késszéget mutat az ellenpontban és a plasztikus szólamvezetésben, de a hangszüxek iránti képzeletének még gazdagodnia kell. Ahol temperamentuma lüktet, még valami gátlás lappang benne; dailaminvenciója a lírai gondolatokban, harmóniai fantáziája pedig a lágy. pasztellszínekben érvényesül. I smétclten hangsúlyoz• nunk kell a művek •meglepő érettségét, ízléses eszközeit, mégis helytelen intuiciót árul el. Fekete Győr Istvánnak Vonós-trióját, dalait és zongo- tán zongoraszvitjét, radarabjait hallottuk. Mind- hogy a gazdag műsor három műfajban rendkívüli bitsnak ezt a sorát idézi emlékezetünkbe: "Mennél mélyebb, annál egyszerűbb*. Ebben a szerzeményben — a hangverseny zárószámában — valójában egyesült: egyszerűség, mélység és áhítat. elkesen ünnepelte a közönség a fiatal zeneszerzőket, de a kirobbanó sikerben a műveket szépen tolmácsoló növendékek ép- ] pen úgy osztoztak, mint Szat-! mári Géza, Lendvai Ernő és ; Varjú Irma tanárok. Lendvai Ernő ezúttal mutatkozott be Szegeden, mint nagy tudású karmester; Varjú Irma pedig a tőle megszokott színvonalon tolmácsolta Kanyó ZolMinttottak val. képességeket mutat (Vonóstriójának lassú tétele különösen szépen sikerült), de arra nyomatékosan felhívjuk figyelmét, hogy a dalban az egyszerű igénytelenség tökéletesen megfér a szárnyaló dallammal. Kétségtelen, hogy ezt az igazságot korunk kimagasló zeneszerzői sem szívlelik meg mindig, amikor annyira ragaszkodnak a során számos növendék lépett fel, nem tudunk kitérni az egyes interpretálásokra. De a nagysikerű hangversenyben a növendékek és tanárok gondos, lelkes munkájának éppen olyan nagy szerepe van, mint az egész iskola kollektív, jó szellemének. Bízunk benne, népi hangvétel egyszerűságé- hány év múlva hez, hogy daluk már-már változatos akkordok felett mozgó recitativóvá szürkül. Schubert, Schumann, Brahms, Mahler, Richárd Strauss tökéletesen össze tudták egyeztetni az egyszehogy néha a legtehetségesebb zeneszerző-növendékek képességei megérnek — még emlékezetes dátummá válik első bemutatkozásuk Szeged kulturális életében. dr. Nagy István (241) Képzeljék el katonák, hogy most egy nagy háború volna. Annak a földnek, amelyikbe titehet a csata után eltemetnek, teljesen közömbös, hogy ti miféle komiszkenyérrel tömtétek tele magatokat a halálotok elótt. Az édes anyaföld úgyis szétbont és megesz titeket a bakancsotokkal együtt. A világon semmi se mehet veszendőbe, belőletek, katonák, megint csalt új gabona fog nőni, amiből komiszkenyeret siitnelc mafd az új katonáknak. és talán ők se lesznek megelégedve, akárcsak ti. és panaszra mennek és talán olyan rmberbe ütköznek, aki lecsukatja őket, amíg bele nem kékülnek, mert joga van rá. Most tehát mindent szépen megmagyaráztam nektek, katonák, és talán senkit se kell többszőr figyelmeztetnem arra, hogy aki legközelebb panaszra jön, az. nagyon sokat gondolkozhatok rnajd, mielőtt újra meglátná a napvilágot*. "Ha legalább káromkodna ránk* — mondták a katonák egymás között, cs borzasztóan fájt nekik ez a sok gyöngédség az óberlajtngnt úr előadásaiban. Úgyhogy a század egyszer megválasztott engem, hogy mondjam meg neki, hogy mindenki szereti őt, de az nem is katonaság, ha nem káromkodik. Igy hát elmentem a lakására és megkértem, hogy hagyja abba ezt a szendeséget, a katonaság legyen olyan, mint az ostor, a katonák megszokták, hogy mind-nnon figyelmeztessék őket, hogy kutyák és disznók, különben elvesztik a tiszteletet a feljebbvalók iránt. A főhadnagy előbb mentegetőzött, beszélt valamit az intelligenciáról, meg arról, hogy ma már nem szabad nádpálca alatt szolgálni, dr a végén mégiscsak jobb belátásra tért. felpofozott és kirúgott az ti/lón, hogy emelkedjen a tekintéhje. Mikor jelentettem a tárgyalásaim eredményét, mindenki nagyon örült, de másnap aztán a főhadnagy úr megint elrontotta az örömüket. Odalőtt ^ hozzám és mindenki előtt azt mondia:»Svej. tegnap élgálopplroztam magam, fogja, itt cgi/ forint. igya meg az egészségemre. A legénységgel bánni kell tudni*. Svei'- körülnézett a tájon. — Alt hiszem — mondta —. hogy rossz irányban megyünk. Pedig az óberlajtnaru ár nagyon világosan megmagyarázta. Előbb feb felé kell menjünk, aztán lefelé, aztán balra és jobbra, aztán megint jobbra, aztán balra, és mi folyton egyenesen előre megyünk. Vagy beszélgetés közben észrevétlenül már meg is csináltuk volna azt a sok kavargást? En itt határozottan hét utat látok magam előtt a felé a Felstyn felé. Azt javasolnám, hogy menjünk most n baloldali úton. Ha hét ember keresztúlhoz érkezik, abból mindig vita támad — Vaneh számvivő őrmester is kijelentette, hogy jobbra kell menni. — Az én utam kényelmesebb, mint a magáé — mondta Svejk. — En a patak mentén megyek tovább, ahol nefelejcsek nőnek, maga meg csavaroghat valahol a tűző nap alatt. En ahhoz tartom magam, amit az óberlajtnaru úr mondott, hogy egyáltalában nem tévedhetünk el, ha vedig nem tévedhetünk el, akkor minek másszak meg valami dombot; én csak megyek szépen a réten és virágot tűzök a sapkám mailé és szedek egy egész csokrot az óberlajtrwm úrnak. Egyébként meggyőződhetünk arrő hogy melyikünknek van igaza, és remélem, hogy mint jő bajtársak válunk cl egymástól. Ez a vidék olyan, hogy minden útnak Felstynbe kell vezetnie. — Ne hülyéskedjen, Svejk — mondta Vanek —, a térkép szerint itt jobbra kell rhennünk, ahogy mondom. — A térkép is tévedhet — felelte Svtjlt, leereszkedve a patak völgyébe. — Egyszer a vinohrady-i Krcnek mészáros Prága város térképe szerint ment haza éjszaka a Malá Slraiui-i "Montág* kocsmából a Vinohradyra, és reggel jelé a Kladno melletti Uozdclovna'- lyukadt ki, és teljesen megdermedve bukkantak rá a rozsban, ahová beesett a fáradságtól. Szóval, hogyha magával nem lehet beszélni, rechnungsf tldvébel úr, és amit a fejébe vett, abból nem enged. akkor mégiscsak el kell hogy váljunk is majd a célnál találkozunk, Felstynbev. Csali nézze meg az óráját, hogy lássuk, ki iesz ott hamarébb. Es ha útközben netalán valami veszély fenyegetné, csak lőjön a levegőbe, hogy tudjam, hol van. Délután Sveih egy kis tóhoz ért s olt meglátott egy szökött orosz hadifoglyot, akt a tóban fürdött, s ahogy észrevette Svejket, kiugrott a vízből és azon meztelenül jutásnak eredt „. , v (folytatjuk) AZ ESZPERANTÓ NYELV TÉRHÓDÍTÁS A KÜLFÖLDI ISKOLÁKBAN Dániában újabb hat iskolában vezették be az eszperantó nyelvet rendkívüli tantárgyként, s Jugoszláviában az idei tanévtől kezdve több nyolc osztályos iskolában kötelező tantárgyként szerepel az eszperantó nyelv, többek között az egyik újvidéki iskolában is. Az „Ucsitelsko Gyelo", a bolgár művelődésügyi minisztérium hivatalos lapia hosszú cikket közöl a bolgár középiskolákban való eszperantó nyelv bevezetéséről. Brazíliában Sao Paoloban az egyetem filozófiai fakultásán heti négy órában tanítják a hallgatóknak az eszperantó nyelvet. — Vidies Veronika 13 esztendős kübekházl kislánynak korához képest rendellenesen pici volt a szíve. Az iskolában az öraközl szünetben ennek következtében hirtelen összeesett és azonnal meghalt. A boncolás megállapította: az a csoda, hogy a feltűnően kicsi szívvel eddig ls élhetett a kislány, — EZÜSTKALÁSZOS GAZDATANFOLYAM kezdődik január eleién Forráskúton. A tanfolyamra már eddig hatvau egyéni paraszt hallgató jelentkezett. : Igen nagy érdeklődést tanúsltaj tanak a szőlő- és gyümölcstcrí melési szakismeretek Iránt, Olyan javaslatot is tettek, hogy a tanfolyamon tanuló gazdák később alakítsanak maid gyümölcs- és növénytermelési szakkört. — Uj erdőket telepített több mint 1400 katasztrális holdon a Szegedi Erdőgazdaság. Ezzel Csongrád megye sok terméketlen területét hasznosítják. x Ujszegedi Gazdakör XII. hó 29-én közgyűlést és beszámolót tart az újszegedl November 7 Művelődési Otthonban délelőtt 10 órakor és csöszfogadást. Ugy Alsótiszapartra, mint Marostőre csősznek valók jelentkezzenek. A vezetőség. Előzzük meg u karácsonyfa• tüzeket! A karácsony ünnepe a gyermekek és szülők részére boldogságot és örömet jelent, ugyanakkor azonban élőviavázatlanság és gondatlanság esetén tűzkeletkezés szempontjából veszélyt is rcit magában. Az elmúlt évben is a karácsonyi ünnepek alatt több esetben történt tűzeset a karácsonyfán lévő gyertyák és csillagszórók helytelen elhelyezéséből és főleg a evertva felügyelet nélküli égetéséből. Ezért a Csongrád megvei tűzrendészeti osztályparancsnokság felhívja a megye lakosságának figyelmét, hogv a karácsonyi ünnert alkalmából a feldíszitett fenyőfán a a gyertyát úgy helvezzék el. hogv a meggyújtott gyertya láneia a díszekhez és a fenyőfa ágaihoz legalább 10— 15 centiméterre legyen. A csillagszórói úgy helyezzük el. hogy a szikrák, illetőleg a nagvobb izzó Darazsak ne a fenyőfára hullj anak. A csillagszórót és a gyertyát csak felügyelet mellett szabad meggyújtani és égetni. Gyermekeknek ne engedjük a gyertya gyújtását elvégezni. mert ezzel tűzesetet és szerencsétlenséget idézhetnek elő. Felhívjuk a lakossae figyelmét, hogy vagyonuk és gvermekeik biztonságának védelme érdekében gyermekeiket ne hagyiák íelüevelet nélkül, és a gyűjtőeszközöket a gyermekek elől záriák eL Csongrád megyei Tűzrendészeti Osztálypa1 rancsnoksáa. Vidéki szakácsianulók Budapesten A belkereskedelmi miniszter utasítására azok a vidéki hároméves szakácstanulók, akik gddig a legjobb eredményt érték el, több hónapig Budapesten tanulnak. Az első 21 tagú csoport már januárban felkerül Budapesti-e, s itt a jövő év júniusáig tanul a legjobb vendéglátóhelyeken. A fiatalokat kollégiumban helyezik el. — Lipcsében a napokban nagy nemzetközi televíziós műsor felvételére kerül sor. A magyar művészek közül Házy Erzsébet, Lakatos Gabszabadság: Fél 6 és fél 8 óra- riella, Ilosfalvy Róbert és kor: Szerelem, ahogy tus asszony H Ferenc kapott meghíakarja. — Nyugatnémet film. — , Kísérőmüsor: A rákbctcgségrőL vast. December 25-ig. Csak 16 éven felülieknek. Vörös Csillag: Fél 6 és fél 8 PARAS, KÖDÖS IDO Olaszország nyugati végétől az Alpokon és a Kárpátokon át a szovjet síkságig magasnyomású gerinc húzódik. Ezeken a területeken az időjárás továbbra is párás, ködös a leszálló légmozgások következtében. Skandinávia és Nyugat-Európa cgyrészén enyhe levegő van uralmon. Várható Időjárás szombaton estig: párás, több helyen ködös idő, helyenként liödszitálással, gyenge légáramlás. A hőmérséklet alakulásában nem lesz lényeges változás. Legmagasabb nappali hőmérséklet szombaton plusz egy—plusz négy fok között. 1957. december 21, szombat MOZIK A MAV Igazgatóság nőtanácsa fenyőfa-ünnepséget rendez hétfőn du. 4 órakor az Igazgatóság órakor: Isten és ember előtt. — csak 23án délután 5 órakor tartja Nyugatnémet film. — December 25-ig. Fáklya: Fél 6 és fél 8 órakor: Gróf Monté Christo. II. rész. (Bosszú). — Francia film. — December 22-ig. DUGONICS MOZI Epftök Művelődési Otthona Kossuth Lajos Sgt. 53. 5 és 7 óra: Nevetés a Paradl esomban. Angol film. Kisérő műsorral. NEMZETI SZÍNHÁZ Este fél 5 órakor: Víg özvegy. — Bérletszünet, MUZEUM Fehértó élővilíga. Móra Ferencemlékkiállítás. Szeged és a magyar Irodalom 1848-től napjainkig. Gyermekjátékok egykor és most (Roosevelt tér). Nyitva hétfő kivételével mindennap de. 10től este 18 óráig. Múzeumi Képtár (Horváth Mihály u. S.) nyitva hétfő kivételével mindennap de, 14 órától 18 óráig. KÖNYVTARAK Somogyi Könyvtár A központi könyvtárban kölcsönzés hétköznapokon 10—12 és 14—18. olvasóterem 10—1!) óráig. Széchenyi tér 9. sz. Ifjúság részére: kedd, csütörtök, szombat, relnőtteknek hétfő, szerda, péntek 10—12 és 14—18 órakor. Petőfi S. sgt. 81/a. sz., hétfő, -— -----szerda, péntek 15-18 és vasár- értékben az ásotthalml erdőgaz nap 10—12 órakor. r™in, meg karácsonyi ünnepségét • Szeged-Állomás nőtanácsa az alsóvárosi Petőfi Sándor Művelődési Otthonban, x VASUTAS UJITASI KIÁLLÍTÁST rendez a vasutas Dolgozók Szakszervezete Szegedi Területi Bizottsága, a MAV szegedi igazgatósága. A kiállítás ünnepélyes megnyitásit ma, szombaton délelőtt 19 urakor tartják az indóház téren lévő KISZ helyiségében, — Közveszélyes munkakerülőt, besurranó tolvajt vett őrizetbe a Járási rendőrkapitányság Fekete István 24 éves gátéri lakos személyében, aki az utóbbi időben abból tartotta fent magát, hogy különböző helyeken besurranásos lopásokat követett el. Egyik ukciója közben azonban tetten érte a rendőrség, éppen akkor, amikor Slsák László kisteleki lakos lakásából értékes karóra, val akart meglépni. Fekete István egyébként nagy kedvvel űzte az egyszerű lopást is, így lopott el a kisteleki vasútállomásról egy kerékpárt. Besurranásos looás és lopás büntette miatt- indult ellene bűnvádi eljárás. — Az új belépők száma növekszik a fori-áskútl Petőfi Termelőszövetkezetben is. Korábban ez a szövetkezet gyengén dolgozott. Az '"én azonban már szép eredményeket értek el. Ezt látva a kívülállók kérték felvételüket a szövetkezetbe. — Fát loptak köze.l ezer forint A fiókkönyvtárak a szokott időben kölcsönöznek. Egyetemi Könyvtár Kölcsönzés: hétfőn 14 órától 17 óra 45 percig. Keddtől péntekig (2 órától 17 óra 45 percig, szombaton 10 órától 12 óra 45 percig. Olvasóterem: nyitva hétfőn 14 órától 20 óra 45 percig, keddtől szombatig 10 órától 20 óra 45 percig és vasárnap 9 órától 12 óra •5 percig. A Juhász Gyula Művelődési Otthon könyvtára Mindennap — péntek kivételével —. délután 1—6 óráig. Kölcsönzés mindenkinek. ÁLLATORVOSI INSPEKCIOS SZOLGALAT Szeged város területére December hó 2l-töl december hó 28-ig este 6 órától reggel 6 óráig (vasárnap nappal ls) elsősegély és nehézellés esetére Inspekciós Palotás Gyula állami állatorvos, lakása: Partizán u. 7. Telefon: 48-91. Az állatorvos kiszállításáról a hívó fél köteles gondoskodni. x A Postás Mozi a meghirdetett műsortól eltérően december hó 21. és 22-én, szombaton és vasárnap a Romeo és Julla c. angol filmet vetíti. — Méhészeti előadist tart Dobó István holnap, vasárnap délután 4 órai kezdettel Szent látván tér 3. szám alatt. tlasá" üzemegységéből Fodor Géza és Bozsó Ferenc ásotthalml lakosok. Mivel együtt fuvarozták a lopott fát, most együtt ic . Izzadhatnak" a bűnvádi eljárás során, — Saját őrlésű paprikáját árulta a szegedi piacon Saró Pálné. Röszke Szabadság utca í. szám alatti lakos, akit a helyszínen lefüleltek s áruba bocsátott hét és fél kiló paprikáját elkobozták. A házkutatás során azonban előkerült még 21 és fél kiló hasonlóan saját őrlésű paprika is, amit szintén elkoboztak tóle. Engedély nélküli paprikaelőállítás és árdrágító üzérkedés bűntette miatt megindult a bűnvádi eljárás az őrlőcskéző Saróné ellen. — Karácsonyi árubemutató nyílt tegnap délután a Juhász Gyula Művelödesi Otthonban. A Vendé-látó Vállalat karácsonyi tortáit, cukrászkülönlegességeit és egyéb karácsonyi édességeit utáNa be. A kiállítás december 24-ig marad nyitva. x Kertész Oszkár temetése vasárnap 1 órakor a cinterembül. x Az újszegedl November 7 Művelődési otthonban vasárnap délután 4 és 6 órakor Svejk. a derek katona" c. film kerül bemutatásra. R*'lója vitás néprádió átalakítás 48 órán belül. Hívásra házhoz me, gyek. Április 4 útja 18. ZSEBIK r.AL. Most adfa el szabad hízott sertésé! az miatfcrgalmi VáHataünak, mert jelenleg; még magas áron és korlátlan mennyiségben vásárolunk a meghirdetett napokon. Rosszul jár, ha bizonytalan vevőre vár.