Délmagyarország, 1957. október (13. évfolyam, 229-255. szám)
1957-10-31 / 255. szám
2 OFLTÓRTFK. 1WJ. OFCTÓBER SL. Marosán György elvtárs beszéde a Köztársaság téren (Folytatás az i. oldalról.) és az alvilág hordalék-elemei kézére játszották és nem fogták össze, nem szervezték meg a jelentkező kommunisták erejét. Tartozunk a történelmi igazságnak, tartozunk a magyar kommunisták és a magyar dolgozó nép becsületének azzal, hogy világösan és nyíltan megmondjuk a nemzetközi munkásmozgalomnak, megmondjuk az egész világnak, ha októbér 23 után a párt és az állam felső vezetésében nem Nagy Imre-féle árulók, nem Kopácsi Sándörök és társaik döntöttek volna, hanem becsületes emberek, akkor a magyar munkásosztály elseperte volna az ellenforradalom és a fasizmus szennyes df-adatát. (Taps.) — Emlékszünk, soha nem felejtjük el. ami egy esztendővel ezelölt, itt, ezen a téreri, és a főváros uteátn. az országban történt. Október 30-a nemcsak a szégyenletes és keserves események évfordulója, hanem az akkor bekövetkezett fordulaté ls. Megkezdődön a párthoz, a munkásosztályhoz, a dolgözó nép ügyéhez hű komtpunisták erőinek összefogása és megszervezése. Budapesten és az egész országban megkezdődött a kommunista párt harcosainak felsorakoztatása az árulással és az árulókká! szemben. Üj harcra készültek és Indultak a magyar munkásmozgalom budapesti hűségéi katönái: az 1919-es veteránok, a két háború közölt! mozgalomban megedződött harcosok és a párt felszabadulás után neveltjei. "3 amikor november 3-án köztudomásúvá vált, hogy Kádár János elvtárs maga köré Csoportosítja a párthoz (hosszantartó ütemes taps, felkiáltások: » Éljen a párt!), a munkáSósztátyhöz. á néphez hű és harcra kész erőket, nemcsak Budapesten lélegzettek fel a nép jövőjén aggodalmaskodó emberek, nemcsak a fővárosban fogadták bizakodással és örömmel a forradalmi munkás-paraszt kormáht megalakulását, hanem az egész országban és az egész nemzetközi munkásmozgalomban. (Taps.) Bátor, történelmi tett volt a forradalmi munkás-paraszt kormány megalakítása és szervezett harca az ellenforradalom fegyveres, fasiszta-hullgán erőivel szemben. Az újjászervezés alatt álló párt vezetői, a forradalmi munkásparaszt kormány tagjai, a párttagok és a többi hazafiak. a pártonkiVÜltek megfogadták, hogy megalkuvás nélküt harcba Indulnak a néphatalom helyreállításáért és biztosítják a szocialista Magyarország felépítését. (Nagy taps.) Netn voltunk egyedül — px megsokszorozta pröinkpt Megsokszorozta a szocializmus Ugye mellett felsorakozott és harcba induló tömegek erejét az a megnyugtató és felemelő tudat, hogy nem voltunk egyedül. Csak soha el nem múló hálával emlékezhetünk arra a segítségre. amelyet a Szovjetunió nyújtott a szocializmus magyarországi erőinek az ellenforradalom leveréséhez (hoszszantartó, ütemes tapsi, országunk talpraállításához. Népünk nagy barátja másodszor szabadított fel bennilriket sutját fiai vérének hullatásával. Velünk voltak a szocialista tábor erői, országai, és népéi, velünk Voltak a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom becsületes harcosai. — Elvtársak! — Egy esztendő telt el a tavaly őszi események óta. Sok helyen vitatkoznak arról, hogyan lehetett Ilyen hatalmas politikai és gazdasági eredményeket elrénl. hogyan lehétett konszolidálni az ország életét. A vitatkozóknak csak azt mondhatjuk: ez nem véletlen, hanem természetes, söt törvényszerű. Miért? Mert a Magyar Szocialista Munkáspárt. és a forradalmi mUnkás-paraszt kormány nem valamiféle kis klikknek az ereie, hafiem a magyar dolgozó nép legjobbjainak erejét foglalja magában és egyesíti a szocialista Magyarország megteremtéséért ftílyo munkában. Pártunk és kormányunk a dolgozó tömegekre, a munkásokra, a dolgozó parasztokra és a néphez hű értelmiségre támaszkodik és élvezi ezeknek a tömegeknek bizalmát. Ebben van a -csoda* titka. Balga (ért, az imperialisták hazugsága átt. hogy eredményeinket szUronyokkal vívtuk ki. A konszolidációt nem lehet. szuronyokkal. fegyverrel elérhl. Az eredmények és a sikerek alnojfl az egész dolgozó nép akarata, öntudatos munkáin és bizakodó harca, amelyet a jövőért, a szocializmusért folytat. (Taps.) Tavaly október 30 és még Inkább november 4 után, a kijózanodás heteiben összekovácsolódtak az erők Napról napra nőtt azoknak az o*szdgépftő hazafiaknak táböra. akik egyik kezükben fegvverrel sikeresen szembeszálltak mindpn támadással, de másik kezükkel már segítettek. hogy helyrehozzák az ellenforradalom okoztn hatalmas károkat. Az ellenf'orrodalmárok sikertelen próbálkozása ,\z eltenforradalmárok még megpróbálkoztak azzal, hogy Budapesten ós máshol sztrájkokat szervezzenek. Fegyveres bandáik üzemről üzemre futkostak és terrorizálták a fegyvertelen munkásokat, hogy ne dolgozzanak. De a párt és a Hm mány felhívására az üzemek és gyárak légi munkásai, a bányák kipróbált dolgozói harcba szálltak az ellenforradalom által hirdetett nem/jM öngyilkosság politikájául. Felemelő emlék ez, soha nem szabad megfeledkeznünk a* öntudatos magyar dolgozók helytállásának erről a hősi szakaszáról, dolgozó népünk józanságáról. amivel szembefordult az összkomfortos sztrá jkkal. az üzem kirablásával és az imperializmus ügynökei által irányított, javarészt fasiszta elemekből álló munkástanácsok garázdát kod isaival. A népi halalom. a szocializmus et-öl mlhdig ls nagyobbak voltak, mint az ellenséges erők és mihelyt a magvat- he '"l uU kezébe fegvver került triegtsmrilhdttá a fasiszta Ív ria. hogv le lüdunk számolni vele. (Taps ) A gyáruk' o szervezkedő kommunisták, az államapparátusban levő megbízható emberek következetesen kitartottak a párt és a kormány kemény, de egyedül helyes politikája meSett. Pártunk cs kormányunk bízott a dolgozó tömegekbén: a munkásosztályban, a parasztságban. és a néppel haladó értelmiségben, s ugyarifgy bíztak ezek ls a pártban és a forradalmi munkás-paraszt kormányban. Kíméletlenül lesújtottunk az osztfilyellariségre. Mindenkor határozottan keményen válaszoltunk az ellenség próbálkozásaira. Senki sem vethette a párt szemére, hogy szavai és tettei nincsenek* összhangban egymással. Őszinték voltunk a párttagokhoz, őszinték völtunk az egész dolgozó néphez. Féitártuk a nehézségeket és a problémákat ts, a dolgozó tömegekkel tárgyaltuk meg á fontos kérdéseket és Felük együtt oldottuk meg legnagyobb gondjainkat. Minden erőfeszítést megtettünk, liogy a korábbi Vezetés múltban elkövetett hibáit és bűneit felszámoljuk és a dolgozó tömének életszínvonalát az ország teherbíró képességéhez mérten felemeljük. Must. égy éVvei a tavalyi véres cservények után bátran elmondhatjuk, hogy Magyarországon megvédtük a proletariátus diktatúráját, még keményebbé, edzettebbé tettük pártunk és a népi demokrácia, a szocializmus harcosait, megvédtük a gyárat. a földet és a szellem szabadságát Magyarországon a fasiszták támadásával szemben. (Ütemes felkiáltás: ••éljen a párt!«) Nem véletlen hát. nem valami különleges csoda az. hogy ma rend, riyugálom és fegyeletn van az országban. A következetes harcok eredménye az, ami nemcsak abban mutatkozik, hogy ma jobban élünk, mint bárbikor ezelőtt, de abban is, hogy lelepleztük, szítzúgtuk és elszigeteltük az ellenséget. S támadásban vagyünk most is. Gondoljanak a reakciósok és a fasiszták ftiátciUs M-re, az első budapesti nagv tömeggy ülésekre, gondoljanak a felejthetetlen május l-l hatalmas seregszemlére és reszkessenek ettől a tömegtől is, amely ma Itt, ezen a téren, október 30-a évfordulóján összeszorított ököllel emlékezik az ellenforradalmárok bltangaágaira. (Ütemes, nagy taps.) Az ellenség nem nyugszik, mindent megpróbált. hogy most, október 23-án megismételhesse a tavalyi véres eserhényeket. Azt hitte, újból sikerül zavart keltenie, nvugtjiilansógofc előidéznie. A belső ellenség nyugati elvbarátai és bátorítól nagyon mérgesek, hogy Magyarországon nem történt semmi. Pedig történt, thég hozzá sok minden és nagyon fontos dolog történt. Az történt, hogy a kommunisták és a becsületes emberek milliói meghiúsították az ellenség új próbálkozásait, visszautasították az újúlt kaiandor-klsérletóket. S amikor most ország és világ tudomására hozzuk, hogy nemcsak október 23-án, de ma, október 30-án ls szorgos munka folyt a gyárakban és a hivatalokban, s a diákok tanultak az egyetemeken, ehhez még csak egyet tehetünk hoifzá: október 23dn és a nial napon üzemeink sokkal jobb eredményeket értek el. mint az előző napokban. A magyar dolgozó nép így válaszol a belső bitangoknak és a külföldi elségrtek. (Nagy taps.)' — Elvtársak! 195'i oklóhoréíirk eseményei gazdag tanulságot szölgá|lnt/iak nemcsak a mi számunkra, hanem az egész, világ munkásmozgalma számára is. — Mi a tanulság számunkra? — A legelső és a legfőbb tanulság: solia többé nem fordulhat elő, hogy az osztályellenség a külföldi imperialistákkal üs'zszefogva, felkelést robbantson ki. Nemcsak azért nerri fordulhat ez elő, inert a párt- és a kormány helyén van, hanem azért som, mert helyükön vínííak a magyar komtíiuflisiák él mögöttünk állnak, velünk együtt harcolnak az egész világ kommunistái. (I api.) Soha olyan fokú éberség, elszántság, fegyelem, felkészültség, öntudat és hdrerakészség nem jellemezle a mi pártunkat és népünket, mint most, az októberi események évfordu ója idején. Elsősorban annak köszönhető az, hogy olvan pártot szerveztünk, amelynek egységén, harcrakészségén megtörik minden ellenséges támadás. Elveinkből egy jottányit sem engedünk. Elvi szilárdságot, elvi bőséget nem kérünk, hanem kövelelünk minden kommunistától. (Itlps.) Megvédjük n párt elvi, politikai éí szervezeti egységét mindenfajta támadó kísérlettel szemben. Leleplezzük a revizionisták kat és az árulókat, (le visszautasítunk mindenfajta szektás törekié I ls. Megjavítjuk rmtnltataótls; Iliiket a pártépílésben, hogy a pórinak ez az egysége, fegyelme és rendje kisugározzák a Széles, nagy tömegek felé. Még jobban megszilárdítjuk a fegyelmet, erősítjük a demokratikus centralizmust, amelyet az ellen-ég — nem véletlenül, hanem népellenes céljainak elérése érd; kében — tegnap is lámadott. s ma sem szűnt meg támadni. szabadságban és békében éljenek, mind kultúráltabban, egyre jobban és szebben éljenek, ffüszofiöt éven keresztül Magyarországon Morthvék is nsztálypolilikál. esihállak: a nép millióihoz képest elenyésző kisebbség, a földesúri kapitalista os/.tálv politikáját, S az fi ösztálypolitikájttk annyival "különb* volt, hogy még a puszta életlehetfiséget, a munkához és a megélhetéshez, a mindennapi kenyérhez i aló jogot sem adták meg azoknak a dolgozó embereknek, akiket rendszerük szempontjából megbízhatatlannak tartottak. Tannltimk a történelemből, tanultunk a múlt év fiszén törtérilekhfil: csirájában elfojtunk minden olvan kísérletet, amely a néphalalom, a nép boldogabb jövfije ellen irányul. (Nagy taps). November 7-ért együtt ünnepelünk a szovjet emberekkel Pártunk helyes politikája a gyors konszolidáció alapja — A párt egységének feltétele — kedves elvtársak —, hogy a párt politikája helyes legyen, liogy czl a politikát magáévá tegye, tnegvalósIldsáH munkálkodjék az egész dolgozó magyar nép. áfa elmondhatjuk, hogy pátiunknak rtyllt, világos, llelybs politikája van, olyan politika, amelyet minden társadalmi réteg követhet. Éppen ez volt a gyors konszolidáció, az. egészséges fejlődés előfeltétele és alapja. Most tovább kell haladnunk ennek a hélyes politikának maradéktalan megvalósítása úlján. — Történelmi tátiulság számunkra: de ehgcdjük, liogy bárrililyell oknál fogva is meglazuljon pártunk és a dolgozó tömegek kapcsolata. Türelmes mdukdval le kell győznünk mindeh nehézséget, hogy még szorosabbra főzzük kapcsolatainkul a dolgozó tömegekkel. A ml parlitOk számaránya! tekintve, rieiri nagy, nem is akarjuk iiiegisméleloi a párt ogészségleleü felduzzasztásával a/előli elkövetett hibákat, de pátiunk bclölli az élcsapat szCrepél, s alkalmas és hiValött arra, liögy magához kapcsolja a milliós dolgözó tömegekei és vezesse őket a harcban. (Taps). — Tanulság számunkra: fiHzzlik meg a jxlHsozetés tekintélyét, védjllfe meg mlhdérifÓlfe 14ihadássnl szemben. Tavaly tiyárön az ellenséges erők és az. ellenség demagógiájának hálójába került megtévesztett rétegek először a julrlvczelés tekintélyét kezdték lejáratúi, s amikor ebben eredményt érlek el, az ellenforradalom nyílt roluuUra ihdlllt a párt és ezzel együtt a rtépbatalom, a szocializmus, a ítép jövője ellen. — Erősíteni kell pártunkban a kommunista erkölcsöt, amely olyan népszerűvé (elte a többi dolgozó kilt-ében a kommunistákat. Bátorság és kiállás a harcban. szorgalom és helytállás a munkában, emberséges viszony és őszinte barátság a többi dolgözóval való érintkezésben — szerénység — ez a kommunista erkölcs jellemzője, ez a kommunista kötelező magatartása. PárHinkbatl Oiilcs Helye senkiitek, aki nem tudja alárendelni egyérii érdekeit a közérdeknek, a nép Ügyének. \ isszasz.erezzlik a parírtumkásnk szátnára — légimnek azok függcllenftell, vagy nem függetlenített funkcionáriusuk — a Hivatásos forradalmár megtisztelő nevet. Elvtársak! — Az egész világ dolgozó népe lelkesen készül a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 40. évfordulójára. (' aps.) Mi, magyar dolgozók büszkén és boldogan tekintünk az első szocialista ország óriási eredményeire, hagy példamutatására, azokra a sikerekre, amelyekben a mi jövőnket látjuk fnegi ftlósdli a. Együtt ünnepelünk a szovjet emberekkel, a világ dolgozóival annak a napnak évfordulóján, amelyeti megszlllelelt az emberiség tériéneimének új korszaka. Ez a korszak a tfi/lónelein legnagyobb korszaka lesz, amelyben megszűnik a kizsákitíáhytílás és az ölágú csillag jegyéhen valóban emberré lesz az ember, (taps) — A dicsőséges évfordulót olyan időszakban ünnepeljük, amikor alapvetően megváltozott és napjainkban is tovább változik a világ képe. a nemzetközi helyzet. A hétköznapok sodrásában, a mindennapi munka tempójában talán nem is figyelünk fel arra, hogy történelmi forduló részesel, szemtanúi és harcosai vagyunk. Imperialista világhatalmak csillaga alkonyul le szemünk láttára. A történelmi folyamat megállíthatatlan és győz a proletár internacionalizmus ereje. (Taps.) Büszkék vagyunk arra, hogy a mi magyar népünk harca egybeesik az egész emberiség jövőjéért folytatott harccal. Büszkék vagyunk arra, és nagy erőt ad nekünk az a tudat, hogy a Szovjetunió vezette szocialista tábor tagjai vagyunk, s hogy ez a tábor még szilárdabb, még egységesebb lett a magyarországi ellenforradalmi események alatt és az eseményeket követő időszakban. Ezekben a hetekben új égitest, a mesterséges hold kering a Föld körül. Még az elléhség ls kénytelen levett kalappal megállni az emberiség egész törtéhetéből kimagasló e nagyszerű szovjet siker előtt. Egyes riadt nyugati sajtó- és politikai körök "vörös hold«-nak titulálják. Rettegnek mindig az cltiber ötágú csillagától, a vörös csillagtól, és íme! A vörös hold ott repül el újra és újra országuk és lakásuk fölött. Hírül adja, hogy az Ötágú Vörös cSlllag jegyében 1917 óta most már száz- és százmillió, milliárdnyi ember fogott öszsze a rabló imperializmus minden mesterkedésével szemben, s legyőzi az Imperializmus okozta átkos elmaradottság örökségét, az élet minden területén bebizonyítja, hogy a felszabadult népek erősebbek, többet tudnak alkotni. Szovjet barátaink sikerére, a szovjet technika fölényére, a mesterséges holdra büszkén tekintünk. Fénye a miénk, árnyéka az imperialistáké. (Hosszantartó, ütemes taps.) Bízunk benne, hogy valahol Washingtonban még ebben az árnyékban is, sőt éppen emiatt az árnyék miatt Világossá válik, hogy végre tudomásul kell vennlök a nemzetközi helyzet realitását, el kell fogadnlok a Szovjetunió megismétlődő, újabb és újabb békejavaslatait. Sohasem fogunk felejteni, ingadozni! Éberen kell ügyelnünk az osztályellenség tevékenységére Elvtársak! Most, amikor megemlékezünk 1936 októberének tragikus napjairól és az azóta eltelt egy esztendő alatt folytatott hősi harcról, jelentjük pártunk Központi Bizottságának és Politikai Bizottságának, Hogy a budapesti pártmözgalmat visszaállítjuk arra a történelmi helyre, amelyet hosszú évtizedekeh át vívott harcaival kiérdemelt. Esküszünk, hogy sohasem fogunk felejteni és ingadozni! Esküszünk nektek, mártírhalált halt elvtársaink: olyan elszántsággal fogunk harcolni, ahogy ti harcoltatok véretek utolsó cseppjéig! Vannak figyelmeztető dáturhalnk: 1910 és 1056. Esküszünk, hogy nem felejtjük el ezket a figyelmeztetéseket és mindig éberek leszünk. (Nagv taps.) (Felkiáltások: "Éljen a párt!*) — A Budapesti Pártbizottság most Visszatér riz ellenforradalom által lerombolt házba. Felépítettük a párthíizat. bebg.Vógyilottuk a rajta titölt sebeket Így akarjuk és így fogjuk begyógyítani az ország sebeit is. S mindig emlékezni fogunk arra, mi történt 1956. október 30-án. Emlékezni fogunk nerrtcsak minden évfordulón, hanem szüntelenül mindarra, dmi ebben a házban és itt; a Köztársaság téren a Hiúit év októberében lezajlott. Minden kommunista, aki ebbe a házba belép, tekintsen fel mártírjaink emléktáblájára, és öklét felemelve gondoljon 1056 őszére, az ellenforradalomra és a megvívott harcokra. Éljen a Magyar SzOclálista Munkáspárt elvi, politikai és szervezeti egysége! (Taps, éljenzés.) — Éljen a párt és a dolgozó tömegek megbonthatatlan egysége! (Lelkes taps.) — Éljen a nemzetközi szocialista tábor szcttcphetetlen egysége' (Viharos taps.) — Köszöntjük a szovjet népet. a Nagv Októberi Szocialista Forradalom 40. évfordulója alkalmából' (Hosszantartó, lelkes taps.) A mindvégig lelkes hangulatú nagygyűlés Csikesz Józsefné zárószaval után az Internacionálé eléheklésével ért véget. — Tanulság számunkra: legyünk büszkék szocialista vívmányainkra, ne Hagyjuk eltúlozni az elkövetett hibákat, tie engedjük becsmérelni dolgozó népünk tizenkét esztendős kiváló munkájának nagyszerű eieilményeit. (Lips). Tanúiság számunkra: a burzsoázia ne in mond le elvesztett lialalmárúl, teliül a intinkásoszlálvtiak és a pártnak éberen kell ügyelnie az Osztályellenség tevékenységére. Hozlutak már intézkedéseket — s ba szükséges, hoz.úflk még továbbiakat is —, hogv korlátozzuk az osztályellenség tei'éki nységét. (Taps, éljenzés.) Nyilvánosságra hoztuk és valljuk ma is azt az állásfoglalásttnkat, hogy Magyarországon — a pártfunkcióit kivételével — minden vezető állási pártonkívüli dolgozók ls betöltbelnek, de fcsdk a nép ügyéi szolgáló jjúrtonklvüiiek! Nem fogjiik tűrni, liogv ellenséges eleúhj!;. árulók és gyávák főnlös állami, vagy gazdasági fünkrióba kerüljenek és ott árthassanak a nép ügyének. (Nagy taps). — Mi nem csináltunk és nem minálunk titkot belőle, nyilinn megmondjuk, liogv o'ztálvpolltikál folylnlunk és fogunk folytátoi a továbbiakban is. Ez az osztálypolitika nzonliau a milliók politikájú, a munkásosztály és a dolgozó parasztság, a dolgozó magyar nép politikája, amelynek célja, hogy a dolgozó embereknek munkája legyen, A KÜLPOLITIKA H'PEI r ö v i dl e *t Adenauer nyugatnémet kancellár kedden mutatta be új kormányát a bonni pdilnincntbert. Az új kormán 1/ a Keresslénjjdemokmla l'itii) és n l<eresztényszheiális I iiió minisztereiből tevődik iisszr. Lényegei változás az előző kormány öszs/eíételével szemben csupán ti/, hogv Sebaj jer. aki eddig pénzügyminiszter volt, tlibs) leázc ágii gy mi ni.szt er lelt. A külügyminiszteri tisztséget továbbra is Brentand (ftltl be. Az. új köt/hánynak már a múlt heten lm kellett volna mutatkoznia. s liogy erre rsak e héten került sor, az arra mutat, liogv az egyes tárcák betöltése sorárt késhegyig menő küzdő-. lein folyt a kereszténydemokraták berkribeh a párt vezetői és a német nagytőke képviselői között. Kedden, miközben áz izraeli parlament Ülésezett, egy Mose Hitel; héVíl húszéves fiatali rnbér bombát dobolt a karzatról nz Ülésterembe. /lep (Union mitnszleréhlök, C, didit Mrir l.tilügy miniszter és még két miniszter kÖHiii/rhbeh megsérült, Snl"rn vallásügyi miniszter ózonban r/gf veszélyéi sérüléseket szenvedett.