Délmagyarország, 1957. szeptember (13. évfolyam, 204-228. szám)

1957-09-05 / 207. szám

3 Iia a jó szó nem használ, legyen drága a „mulatság" Beszélgetés egy tagjelölttel Ki idősebb munká­sok, akik már a W'irmner r ülöpök, Lip­paiék idejében is dolgoztán a szegedi gyárakban, el­mondhatják, tanúsíthatják, milyen fegyelem uralkodott akkor az üzemekben. Bizony nem sokat teketóriáztak, ha valaki késve érkezett, vagy hamarabb elhagyta munka­helyét. Még azt sem tűrték, hogy cigarettázzanak mun­kaidő alatt, nehogy részeg fejjel jelenjen meg valaki munkahelyén. A munkások se kockáztatták az elkésést, a fegyelmezetlenséget, mert ott lebegett fejük felett szüntelenül a munkanélküli­ség pallosa. Ez már a múlté, csak em­lékeinkben él, néhány mun­kásnál már ott sem. Ez baj és ezért nem árt emlékez­tetni. Volt ez bizony másként is. Ezzel azonban nem azt mondjuk, hogy tekintsük pél­dának a fegyelem megszilár­dításánál a kapitalista mód­szereket. Nem ilyesmivel kell most "operálni". Gyógyí­tásra azonban szükség van, mert igen beteg még mindig Szeged üzemeiben a munka­fegyelem. A gyógymód sok­féle lehet. Amikor erről be­szélünk, bizony néha keserű szájíz vegyül szánkban. Nem kell ezért csupán a kapita­lista időkre gondolni. A mun­kafegyelem szóhoz fűződnek rossz emlékeink a közelmúlt éveiből is. Volt idő, amikor nem kellett több, csak egy percet késsen a munkás, s valósággal a "szégyen-placc­ra« került, ha korábban fe­gyelmezett is volt. Ez is a múlté, de azért erre sem árt emlékeztetni, hogy okuljunk, amikor a »gyógyszert« keres­sük az üzemi munkafegyelem javítására. Nehéz, fáradságos és türel­mes meggyőzés, hosszú idő kell ahhoz, hogy kialakítsuk a munkafegyelmet. Ez azon­ban nem zárja ki azt, hogy a cél érdekében, különösen most, miután az ellenforra­dalom fellazította a munka­fegyelmet, ne tegyünk egyet­mást a felvilágosító szón kí­vül, ha arra szükség van. nyíltan, ha még­oly "kényes-" és "népszerűt­len-" kérdés is a munkafe­gyelem. Egyetlen becsületes munkás sem helyesli, hogy míg ö dolgozik, mások a na­pot lopják, vagy indokolat­lan hiányzással az üzemi ter­melést gátolják, nehezítsék. Nem helyeslik, mert ezek kárt okoznak a munkás kol­lektívának, az egész ország­nak. Ez a kár pedig így, vagy úgy, közvetve, vagy közvet­lenül, visszaüt bizony a mun­kásokra. A Szegedi Falemezgyár Gőzfűrész telepén az egyik hirdetőtáblán több fegyelmi határozatkivonat olvasható. Az egyik azt közli, hogy J. I. munkás az egyik pénteken berúgott és másnap nem tu­dott munkába állni. Nála már nem elégedtek meg csu­pán a figyelmeztető, nevelő szóval. Egy napot levontak fizetéses szabadságából, egész augusztus hónapra megvonták tőle az ebédpénzt, s a fizetett ünnepet. Könnyen kiszámítható, ebben a hó­napban keresetéből hiányzott az elmulasztott nap kere­sete, mintegy 50 forint. A havi ebédpénz 65 forint. A fizetett ünnep megvonása 50 forint. S ehhez jön még a fizetéses szabadságból levont egy nap. ami ugyancsak öt­ven forintnyi, a végösszeg igen tetemes, 215 forint. Ennyi úszott el, s ha ehhez hozzávesszük a szeszes ital árát, amit elfogyasztott, már­is kész a megállapítás: drága mulatság volt ez. Ennyit bi­zony megérez a munkászseb, ha viszonylag jól keres is. Bi­zony elgondolkoztat ez min­denkit, még azt is, akinek korábban a jó szó nem hasz­nált. Előbb-utóbb felmerül Beszéljünk nála a kérdés, volt-e? vajon érdemes S'iiios, ladjukat védjük, ha nem hagyjuk szó nélkül "kilengé­seiket". Öértük és munka­társai)? érdekében figyel­meztetünk: mindennek van határa, mindennek van ideje. Szólni kell, mert a részege­sek csak szaporitják a lógó­sok számát, nem ritkán kö­zülük kerülnek ki. A Gőzfű­részben már azzal a gondo­lattal is foglalkoznak, hogy az év végi nyereségrészese­désből kizáró oknak tekin­tik. ha valaki két nap igazo­latlanul hiányzik. Itt is és másutt is okoz problémát a fegyelmezetlenség, a "borba­rátok" mulasztása. Nem árt, csak használhat, ha a jó szó­nak nincs foganatja, akkor a fegyelmezés más eszközéhez nyúlnak. Azt akarjuk, hogy hazánk gazdaságilag erősöd­jön, emeikedjék a dolgozók életszínvonala, ezért a többi között a jó szó mellett más eszközökkel is harcolnunk kell a munkafegyelem meg­szilárdításáért. Szórakozzon, s igyon szeszes italt mindenki amennyi jólesik, amennyi nem árt. De ha egyesek is­mételten megfeledkeznek magukról, s csak azért nem tudnak rendesen munkába járni, mert mélyen néznek a pohár fenekére, akkor élje­nek vállalataink a törvényes rendelkezésekkel. Hadd le­gyen néha-néha drága a "mulatság«. párt ügyéért aktivan dol­gemmel, nem volt 6emmrnk, amikor összekerültünk, most Bérletet hirdet a Szegedi Nemzeti Színház tíz operae'őadásra •r a fizetés utáni napon sokan mca ölelkeznek magukról, úgy is mondhatnánk, család­jukról. s mélyen néznek a pohár fenekére. Okét és csa­Az úi színi évadban bemu­tatásra kerülő darabok mel­lett a Szegedi Nemzeti Szín­ház több ol.van operát is mű­során tart. amelyet korábban sikerrel játszott az ODera­egvüttes. Még 1957-ben több­ször bemutatásra kerül Puc­cini Pillangókisasszony. Tos­ca és Bohémélet. Verdi Ri­goletto. Álarcosbál és Truba­dur; Bizet Carmen és Bee­thoven Fidelio című onerá­ia. A nyolc felűiított opera mellett az operabérletben be­mutatásra kerül az idén mű­sorra tűzött Hunyadi László és Manón Lescaut című ope­ra is. A bérletben meghirdetett előadásokat január 31-ig mu­tatják be. A bérleti összeget három egyenlő részletben le­het befizetni a színház pénz­táránál. vaev a közönség­szervezőknél. A tíz előadásra biztosított helv. tekintve, hogy a bérletesek 15 százalé­kos kedvezményt kapnak. 102—170 forintba kerül — a bérelt hely árának megfele­lően. Vasúti kedvezményt kapnak a hadirokkantak és a hadiözvegyek Utazási kedvezményt kap­nak a hadirokkantak és ha­diözvegyek. A MÁV rende­lete értelmében a vak hadr­rokantak az összes vonalak­ra érvényes szabadjegyet, kí­sérőik, továbbá a 100 és 75 százalékos hadirokkantak pe­dig 50 százalékos vasúti ked­vezményt kapnak. Az 50 szá­zalékos kedvezmény a hadi­rokkantak feleségét és gyer­mekeit is megilleti. A 95, 50 és 25 százalékos hadirokkan­tak és a hadiözvegyek — ki­zárólag saját személyükre — évente ötször 50 százalékos kedvezményre jogosultak. A kedvezmény kiadásához ta­nácsi igazolást kell felmu­tatni. Pályázat A Központi Pedagógus To­vábbképző Intézet pályázatot hirdetett a történelem és bio­lógia tanszéken betöltendő tanszékvezető főiskolai do­censi állásokra. A pályázat határideje: 1957, szeptember 15. „ . . .Helyesebb, ha a pártban, gozni kész elvtársak tömörülnek és nincsenek a pártban Jóindulatú rokonszenvezők olyan százezrei, akik a nehézségek . .. idején ingadoznak." (Az MSZMP országos értekezletének ha- van butorunk, rádiónk, nagy­tározatábói.) jából mindenünk. Tehát nyjl­munkahelyén, a Sze- jönnek a szovjet csapatok, ki- vánvaló, hogy ezt a rend­1 gedi Seprúgyárban ke- végzik őket. Mert párttitkár szert támogattam munkám­volt egy üzemben, s öccse mai eddig is, ezután még meg másutt DISZ-vezető. Szóval saját tapasztalatomból is lemérhetem az ellenforra­dalmat. restem fel Bozsó Istvánt. El­sőnek közöltem vele a hírt: — A városi pártbizottság is elfogadta tagjelöltnek. Mosoly nyílik Bozsó elvtárs arcán. A 4o év körüli mun­kásember zavarával küzd. A bejelentés nyomán támadt csendet aztán mégis ő töri meg: — Akkor jól van. Gondol­tam, hogy így lesz, de most mégis örülök neki. Megint csend. Valahogy el kellene indítani a beszélge­tést. — Novemberben, decem­berben, de talán még már­ciusban sem volt nagyon "népszerű" dolog a pártba be­lépni, — említem. — Lehet, hogy még most is van kom­munista ellenes "nyomás" egyesek részéről a munkások körében, maga mégis új tag­ként jelentkezett a párba.:. E z majdnem sértés, — de megered a beszél­getés. — Kérem — vág szavamba —, én már közvetlenül októ­ber előtt is kértem felvéte­lem, Akkor elmaradt a dolog, az események miatt. Az el­lenforradalmárok farsangján valóban rossz világ járt a kommunistákra. Jómagam ál­landóan bent dolgoztam a gyárban. T akatos vagyok, munka akadt. Hangoztattam nem egyszer, dolgozzunk em­berek. mert ebből élünk. Voltak, akik azt akarták bi­zonyítani, hogy ez "igaz for­radalom" volt. — Még ma is vélekednek így némelyek — vetem közbe. — Hát igen. pedig nem ne­héz megállapítani az igazsá­got. Vajon miféle "forrada­lom" az, ahol leverik a vö­rös csillagot, a nemzetköziség, az igazi forradalom jelvényét, szimbólumát?! A feleségem a Szegedi Kenderfonógyár böl­csődéjében dolgozik. A -for­radalmárok" feltörték az aj­tót, be akartak hatolni. Mit akartak azokkal a csöppsé­gekkel? l ehet, az volt az el­gondolásuk. hogy a "kommu­nisták gyermekei ellen« tör­nek Nagyon elszomorító do­log. Novemher 4-e után há­rom napig Szolnokon tartóz­kodtam. Sógorom elmondta, szerencse, hogv őt és család­ját életben találom. Ha nem C zövődik gondolat ^ mindenről. Arról sok is, hogy Bozsó elvtárs miért lé­pett be a pártba? — Nehéz erre válaszolni — mondja. Ügy érzem, ott a helyem. Egyszerű munkásem­ber vagyok. Mint vasas dol­goztam a felszabadulás előtt és azóta is. Azelőtt három­négy ajtón kellett kilincsel­nem, míg a munkámhoz egy alkatrészt kaptam. Most °da­mehetek az igazgatóhoz, a fő­könyvelőhöz, a műszaki ve­zetőhöz. amikor akarok és el­intézik a kérést. Számításo­mat is megtalálom anyagilag. Hat éve élek együtt felesé­jobban, mint tagjelölt. Aláve­tem magam a párt szabályai­nak, határozatainak, dolgo­zom a párt erősítéséért, — ez a plusz számomra. De első­sorban a munka, öt évig kín­lódtak itt az üzemben a ka­zánnal. A múlt esztendőben megcsináltam úgy. hogy egész mostanáig nem kellett csö­veket cserélni. Ez az ered­mény öröm számomra, tud­tam adni két kezemmel va­lami jót. Így akarok tovább dolgozni. A beszélgetés végén a ** párttitkárt kerestem fel. Ezeket mondotta: — Bozsó elvtárssal erő­södtünk. Ilyen szerény mun­kásemberekre nagy szükség van a párt soraiban. M. T. Nem alakultak ki úi gyermekparalísis-járvány' gócok A járványos gyermekbé­nulás terén az elmúlt héten lényeges változás nem mu­U donságok az édesiparban Kedden és szerdán az Élel­mezésügyi Minisztériumban összegyűltek az édesipari üzemek és a kereskedelem képviselői, hogy az utolsó ne­gyedévre megrendeljék a gyáraktól az édességeket és elmondják észrevételeiket egymás munkájáról. Az édesipari üzemek sz eddigi készítményeiken kívül mintegy 15 újdonságot mutat­tak be Különösen "kitett" magáért a Szerencsi Csoko­ládégyár, amely új karamel­lával és ötféle csokoládés­szelettel bővíti a választékot. A gyár nemcsak jó minőségű édességeket készít, hanem szép, tetszetős a csomagolás is. Elismeréssel nyilatkoztak a Győri Keksz- és Ostyagyár, a Budapesti Csokoládégyár újdonságairól is. A csokolá­dés édességekből kakóbab hi­ánya miatt nem tudnak ele­gendő mennyiséget készíteni a gyárak. Párizsból érkezett FRANCIAORSZAGBOL, Párizsból ér­kezeit látogatóba Szegedié, — mint egy­kori szegedi. Franciaországban élő ma­gyar, aki 1931-ben távozott szülőföldjéről. Hogv miért? "Nem kaptam munkát és így családommal vándorbot került a ke­zembe". A nevét is meg kellene írni. hogy "hi­teles" legyen mindaz, amit elmondott. S hogy ezt mégsem tesszük, saját kérésére történik. Igazán nyomós és ilyen indoka volt: — Párizsban él a rsaládom. s én is visz­szamegyek oda néhány nap múlva. S ludják, az ottani burzsoá rendőrség irtó­zik az igazságtól. Ha nevem megludnák, akkor felelősségre vonnának. A "hitelesség" kedvéért hadd mondjuk meg, hogy esztendőkkel czelöll a Kertész ulca J6 számú házból indtill el a ma már őszülő halántékú férfi. Most valami rokonnál tartózkodik. Az utcában hire ment, hogy itthon van és sokat tudna be­szélni erről az öreg Szendrei Józsi bácsi is, aki — talán már kicsit elkoptatott szóval élve — békeharcos. — Mit tapasztalt Magyarországon? — kérdem a hosszú idő óta francia földön élő magyar szakmunkástól. Megigazítja szemüvegét és meglepően jó magyarság­gal, kicsit szegediesen, őbetüsen vála'zol: — Engedje meg. hogv egv hasonlatot mondjak Régen, amikor több, mint két évtizede a nincstelenség miatt elhagy tam hazámat, az én kislányom itt nem tudott iskolába járni, mert nem volt ruhája, ci­pője. A "kis-rongyos" akció segítette ki és így járhatott tanulni. SZÜNETET TART. Emlékeit pergeti vissza. Szemüvege mögött nedves lesz a szeme. Elmeséli, hogy járt a Szillén sugárúti iskolában és beszélt az igazgatóval. Meg­kérdezte, van-e olyan gyerek az iskolá­ban. aki cipő- vagy ruhahiány miatt nem jár tanulni. Nem tudtak ilyen gyereket mondani. Azért mondotta el lánya és a Szilléri sugárúti iskola történetét, hogy ezzel is jelezze a különbséget a múlt és a jelen közölt. Aztán valamiféle olyan kér­dés is izgatta, hogy van-c hazánkban sze­gény ember? Minek hazudjunk? A választ a valóság­nuk megfelelően kapta: — Vannak munkáscsaládok, amelyek — különösen ahol több gyerek van — szá­mottevő gondokikai küzdenek. Hullája minden gyereknek van, ám az előfordul, hogy a nagyobb viseltes ruháját "örökli" a kisebb gyerek. Egyébként a munkájuk­ból élő nem nagycsaládos emberek csino­sak. jólöltözötlck. Tnlán túl sokat is ad­nak a ruházkodásra. — Igen — mosolyodik el az elegánsan öltözött párizsi magyar — ezt én is ta­pasztaltam. A franciák szeretik a divatot, azonban a magyar emberek is vannak olyan jólöltözöttek. AZ ELMÜLT ÉV őszének tragikus magyar eseményei kerülnek szóba; az ellenforradalom. Erről ezeket mondja: — A francia kommunisták, a francia munkások, haladó értelmiségiek is őszin­tén azt kívánták, hogy Magyarországon kijavítsák a nagy sikerek mellett az utóbbi években elkövetett hibákat. Véleményük azonban, hogy mindaz, ami az elmúlt őszön Magv arországon történt, ellenfor­radalom volt. amely újból a nagybirtoko­sokat és nagytőkéseket juttatta volna ura­lomra. Én és az egész családom nagy ag­gódással figyeltük az eseményeket. Arról is beszél azután, hogy a rendkí­vül erős burzsoá propaganda hatására jelentős számú olvan ember is él Fran­ciaországban, aki nem Iát tisztán az elmúlt év őszének magyar esemé­nyeiben. Az ember nein tudja, liogy ncvessen-e, vagy- bosszankodjék az olyan országunkat gyalázó megállapításokon, nmelveket még az Equip nevű francia sportlap is közzélett. Nevezetesen, hogy a "Kádár-féle kommunista-rezsim meggvit­kolta Puskást, a hires csatárt". Voltak, akik elhitték ezt, s zajongtak is miatta. Nos, az Equip "jólértesültségére« az élet cáfolt rá, hisz' köztudomású, hogy Puskás disszidált és jelenleg az osztrákokat "bol­dogítja". A francia üzemek technikai fejlettsége és a munka intenzitása is kérdés volt a párizsi magyarhoz. — Franciaországban fejlett az ipar — sálaszol —. Nyugodtan állíthatom azon­ban, hogy- a munkaintenzitás erősebb Franciaországban, mini Magyarországon. Ha a munkás a gép kapacitását nem tudja teljesen kiaknázni, akkor egy per­cig sem maradhat a gyárban. Prrsze, a munka minőségének is megfelelőnek kell lennie. Magam láttam, amikor a disszi­dált magyarok egy- csoportját dolgozni vittek n gvárba. Eztk a magyarok hama­rosan felháborodva jöttek ki a gyárból, mondván: "Olyan hajsza van olt, hogy ők azt nem csinálják, nem lesznek mo­dern rabszolgák". Reszel a Francia Kommunista Pártról is. A pártnál] nagy a befolyása és a kommunistáknak tekintélye van, éppen helves tevékenységük, magatartásuk kö­vetkeztében. Hogy kik a tagjai a Francia Kommunista Pártnak? Elsősorban per­sze a munkások. Soraikban azonban a haladó gondolkodású tudósok, írók, mű­vészek is olt vannak. Nóhánvat közülük: loliol Curie, Picasso, Yves Monland és felesége. . . A PÁRIZSI MAGYAR - el kell is­merni — jogosan állapitolta meg, hogy az MDP vezetésének hibái és "vargabe­tűi" károsan hatottak. Ezt <7 maga sem helyeselte. . . . Párizs — a fények és az árnyak vá­rosa. Vjlágvárns. ahol otthont kap a rn­"vogás és a dohszagú nyomor egyaránt. Évtizedek óla él ott az öreg magyrr. azért városa mégis csak Szeged marad. Űrök rr! De búcsúzik tőlem, hogy annyi és- után újból rója Szeged utcáit és szól \ áltson az emberekkel. Jó a parkok virá­gainak illata. Kellemes elidőzni a Tisza partján::; Fáj a búcsú. Morvay Sándor tatkozott. Ui iárvánveócok nem alakultak ki. A gyer­mekek első védőoltása hat és féléves korig az ország egész területén befejeződött. Te­kintettel a iárvánvhelvzet kedvező alakulására, vala­mint a csoDortos gyermek­üdültetések megszűnésére, az Egészségügyi Miniszté­rium a gvermekbénulásos betegségek alakulásáról szó­ló tájékoztató rendszeres ki­adásától ezentúl eltekint. l/életéit a Hpaialás A hetek már újra za-, jos a ház. Az első eme- j leten lakó öreg nyugdi- j jas zsörtölődik a gyere- ; kekkel, akik az udvaron , kacagva labdáznak, s. ajkukra nem tesznek 1 hangfogót, amikor egy-l egy kisleányt eltalálnak] angol—bur háborújuk- ] ban. Az egyik földszin-' ten lakó édesanya a í könyv és a füzet mellé \ hívja Évát, aki csakúgy, í mint már tavaly annyi- '• szor, most is arra hivat- ] kőzik, hogy nincs felad-! va semmi. Pista azért • sír, mert Jóska már az! udvaron szaladgál, neki < pedig még mindig a házi < feladatát kell körmöl- j nie. Röviden: teljes a fuizj hangzavara, csakúgy, ( mint a tavalyi iskolai év \ befejezése előtti délutá- j nokon. Az elmúlt hetekben i még csend volt. Éva! édesanyjával a Balaton 1 partján nyaralt, Pista \ szüleivel Budapesten töl-1 tött egy-két felejthetet- j len hetet, s még most is l sokat mesél az állatkert- j ben látottakról, s a fő-' városi Vidám Park cso­dás játékairól. Jóska s a ház gyermeklakóinak legtöbbje az ország leg­szebb vidékein üdült a, nyáron. Azért irom mindezt, j h°0V egy kissé gondol-, kőzzünk ezen. Éva, Jós- J ka és Pista szülei egy- c, szerű munkások, a Ru­hagyárba, a Konzerv­gyárba, a Kenderfonóba e járnak dolgozni, Gyer­mekkorukban ők soha] nem voltak nyaralni. S1 ha a múlt év októberé-{ ben győzött volna az el­lenforradalom. a Jóskák. 5 Pisták és Évák is ott- j hon maradtak volna már \ az idei nyáron. Kedves Szülők! Gon-\ dolkozzunk ezen, s ha 3 lehet, a jövőben még', jobban álltunk helyt a t munkapadok, a fonógé-] pek mellett. Támogas­suk a várt és a kormányt munkáját, a szocializ- ] mus építését. Gyermeke-] ink az eddiginél még\ szebb jövőjéért, csele-] kedjünk! f— ds —) i á

Next

/
Thumbnails
Contents