Délmagyarország, 1957. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)
1957-08-16 / 191. szám
Péntek. 1957. augusztus 10. Visszaérkezett Moszkvába a szovjet párt- és kormányküldöttség Hruscsov beszéde a moszkvai nagygyűlésen A szovjet párt és kor* rtiányküldöttség, amely Németország Szocialista Egységpártjának és a Német Demokratikus Köztársaság kor* rflányénak meghívására egyhetes látogatást tett n Német Demokratikus Köztársaságban, szerdán délután vissza* érkezett Moszkvába. A küldöttség fogadására a vnukovoi repülőtéren sok száz dolgozó gyűlt egybe. ElÍ öttek az SZKP Központi liZottságának elnökségi tagjai. Ott voltak a diplomáciai képviseletek vezetői, valamint a szovjet és a külföldi újságírek. Hruscsov ás Mlkojan köszöntötte a fogadásukra megjelent moszkvaikat. Az üdvözlés ütáh felállva, hosszantartó tapssal köszöntötték a gyűlés résztvevői a szónoki emelvényre lépő N. Sz. Hruscsovot, aki rövid beszédet mondott. -Utazásunk Igen sikeres volt és felülmúlta Várakozásainkat*. állapította meg a jelenlévők nagy tapsától kísérve Hruscsov, majd utalt a szoviet és a német nép kapcsolatainak múltjára is. Hruscsov hangsúlyozta: a népek látják, hogy a műlton túl kell lépni, és a szovjet. vAlamlnt » német nép között joharáti békés viszonyt kell teremteni. Ez mindkét ország érdeke, Európa és az egész világ békéjének érdeke. Mindenütt, ahol a szovjet kormányküldöttség megfordult, azt tapasztalta, hogy az egész nép mélyen magáévá tette ezt a kívánságot. Németország egyesítésérlek kérdéséről szólva Hruscsov megállapította: a Szovjetunió teljes mértékben támogatja az NDK kormányának az ország békés, demokratikus egyesítésére vonatkozó ja. vaslatalt, úgy véli. hogy ez a helyes és az egyedül járható út a német kérdés megoldására. Adenauer ezt a kérdést, az erőpolltlka alapján akarja megoldani, fegyveresen kívánja megvalósítani Németország egységét. -De ha fegyveresen akarják megoldani a német kérdést, ez már nemcsak a Német Demokratikus Köztársaság ügye lesz, hanem minden olyan országé, amely aláirta a varsói szerződést! — jelentette ki a résztvevők nagy tapsa közepette Hruscsov. Beszédének végén köszönetet mondott a német vezetőknek a sz.ivélyes fogadtatásért, majd éltette a szovjet és a német nép barátságát. A moszkvai dolgozók nagygyűlése a szovjet himnusszal ért véget. PRAVDA : Miért csapnak Bonnban olyan nagy hűltót a „hazatelepítést probléma'* körül? Ezer cipőmodell A cipőipar kiállítást rendezett az 1998 első félévére tervezett modelljeiből. A bemutatott modelleket a cipőmlntakészitő és tervező vállalat, a Duna, a Tisza, a Szombathelyi, a Divat, a Szigetvári és az Ifjúsági Cipőgyár tervei szerint készült 1200 Cipő közül választották ki. 30 féle színű bőrt használtak fel. Köztük a külföldön divatos, úgynevezett piszkosfehéret, olajkéket és acélkéket. Újfajta bőröket is dolgoztak fel. ilyen a zsugorított sertésbőr. A sarokmagasság négy centimétertől egészen 10 centiméterig váltakozik. A férfiaknak a Duna Cipőgyár olaszos, nyújtott fazonú férfiszandált készített. A gyermekcipők is nagy választékban vannak, gyógybetétes cipők is készülnek. BÁNFALVY IÓZFFF: / VENDÉG VOLTAM LENGYELHONBAN Kivégezték Böjti őrnagy gyilkosait Sípos Zsigmondot és Erdész Józsefet —, akik az. elmúlt télen Böjti Irtit-p karhatalmi őrnagyot a Szabadság téfWl, továbbá két idős asszonyi a Csurgói úton meggyilkoltak, nlajd az elsőfokú halálos ítélet után a börtönből megszöktek, elfogalásttfc után — másodfokon a Legfelsőbb Bíróság is halálra Ítélte. Az Ítéletet augusztus 16én végrehajtották. Varsó legszebb épülete a ~ tudomány és kultúra palotája. (Képét már e lapban közöltük. A Szerk.) Ezt a palotát 1992-től 1955-ig szovjet építészek építették, s a szovjet nép ajándékozta a lengyel fővárosnak. Palota építészeti remek. Hogy fogalmunk legyen a nagyságéról. felsorolok pár adatot. A palota 235 méter magas és 37 emelet nagyságú. 3288 szobája van. Ha a felhasznált téglákat egymás mellé tennénk. kitenné a földgolyó egynegyedét. Ha minden termében egy percet töltenénk, akkor ket hónap, 6 óra és 48 perc kelléhe a megtekintéséhez. Ha az a gyerek, aki itt születne s a palota minden helyiségében egy napot eltöltene, mire kijutna belőle, kilenc éves lenne. Hetvenezer vilégttólámpa ég, 121 ezer négyzetméter a padló területe és a napi előadások alkalmával 12 ezer széket használnak. A palota azonban mégis ragyog a tisztaságtól. A termek csodálatos szépek. A földszint folyosóin uráli és kaukázusi márvány. Rengeteg népi díszítés ezer ötlettel párosulva (A népi motívumok lengyelországiak, a lengyel néptől vették át a szovjet tervezők.) A különféle termekben különféle színű és különféle formájú székek vannak. Nagyon szép a kongresszusi teA rstltdrlökl Pravda arról fr, hogy Nyugat-Náineiorsr.ágbnu nagy hflhói csaplak -A Szovjetunióban levfl németek bazalele(illésének* mrmdvnesihált problémája körlll. A Pravda kifejti, hogy a bonni kormány a srúlmn forgó problémái a moszkvai tárgyalások központi kérdésévé igyekszik lenni, A szovjet kormányltilldöHség megvilágította a dolgok lényleges állását és kifejtette a szovjet kormány álláspontját, u liazatelepítésről. A Szovjetunióban nincsenek ógynevezeii viszszalartott német állampolgárok. A -németek Jinzatelepltésének« mondvacsinált problémájúVul ílzölt játékba — írja a Pravda — Haas nagykövet vezetésével bekapcsolódott a Német Szövetségi Köztársaság moszkvai nagykövetsége ls. A tények nzj bizonyítják, hogy a Nélne* Szövetségi Köztámnság moszkvai nagykövetsége olyan dolgokkai foglalkozik, amelyek esak felháborodást keltenek a szovjet emberekben. A Szovjetunió álláspontja — írja befejezőiül a Pravda — világos és határozott: a Német Szövetségi Köztársaság és a Szovjetunió viszonyának végleges javulását kívánjuk. Ehhez azonban a kereskedelmi, a tudományos, a technikai és a kulItirálls kapcsolatok fejlesztése szükséges, valamint az, hogy beszüntessék az úgynevezeti bazatelepllés hajánál fogva elórálteigált kérdése körül propaganda célokból támasztott zenebonát. —— fl népfront mezőgazdasági munkájáról tárgyalt a Hazafias Népfront mezőgazdasági bizottságának elnöksége Gyermek a villamossínen Hétfőn délután a Dugonics tér felé utaztam villamoson. A Kígyó utcát elhagyva a vezető tassabbra kapcsolja a kocsit. Én csak akkor vettem észre, hogy a sínen egy nxaszatosképü, három év körüli kisfiú tőle telhető nagy igyekezettel egy kukoricacsutkát tesz a sínre és Utána szép lassan feltipeg a játddta. A vezető megáll a kocsival, leszáll és a kis emberkét szépen, nyugodt hangon figyelmezteti, hogy ilyet nem szabad máskor tenni. Mikor tovább haladunk, megkérdem a vezetőt, Kecskés Bélát, hogy az ilyen eset gyakori-él A Válasz csak ennyi: megszoktuk. Nem éfez-e lelkiismeretfurdalást az a szülő, aki htwnwwtwwmwimt i gyermekét egy Ilyen forgalmas útvonalon, minden felügyelet nélkül leengedi az utcára játszani, ahol annyi halált jelentő veszély fenyeget nemcsak gyermekeket, hanem bennünket, felnőtteket isi Sok sir domborodik a temetőkben szülök gondatlansága miatt, akik hozzáférhető helyen hagytak lúgkövet, hypót, sósavat stb., ámi gyermekük kezébe került, aminek a vége hosszú aggodalmasság után a temető lett. Vigyázzunk legdrágább kincsünkre, gyermekünkre! AZ ilyen és ehhez hasonló szülők figyelmeztetését szeretném kérni a lapon keresztül. Varga Béla Szeged, Móra u. 3. VIII. refrt. Meglepő a bárhelyisége, ahol a táncparkett közepén szökőkút vall. Ritkaság számba megy a palota versenyuszodája, majd a kosárlabdapálya az 560 befogadóképességű nézőterével. A palota jobb szárnyában az ifjúsági és úttörő-palota áll. Különiéle szakkörök is kaptak itt helyet. Például: Biológia, technikai stb. (Az utóbbiban még esztergapadok is vóltak. A tanulók autóalkatrészeket készítettek) Az épületben lévő negyven szakkörben ebben az iskolaévben 700 állandó és hatezer nem állandó tag dolgozott. Jól berendezett az Ifjúsági olvasóterem ls, ahol a könyveknek a száma 30 ezer kötetre becsülhető. Az épület középső termeit már nem tudtuk megtekinteni, Nem volt hozzá négy hónapi időnk, de amit láttunk, az is meggyőzött mindannyiónkat a szovjet építészet magas kultúrájáról és kiváló ízléséről. I gen sok múzeumot is • megtekintettünk. Igen érdekes dolgot tapasztaltunk. Annak, aki a múzeumba belép, valami papucsfélét kell felkötnie a cipőjére, s ahogy az ember csoszog benne, egyben tükörfényesre keféli a padlót!) Nem csoda hót, ha minden múzeum ragyog a tisztaságtól. És ha már a múzeumról van szó, akkor említsük meg azt ls, hogy Lengyelországban rengeteg a múzeum. A lengyel nép nagyon becsüli a múltat. Sikerült eljutni operába ls. Gdanskban a Faustot, Varsóban a Halká-t láttuk. Az első kissé merész vállalkozás volt a gdansklaktól, de a varsói előadás élmény volt. Varsóban ismét Igen sok emberrel beszélgettünk, s ezért mostmár teljes meggyőződéssel Írhatom le: a lengyelek szeretik a magyarokat! Amerre csak mentünk, mindenütt kedvesen fogadtak bennünket. A szovjet hépnek hálásak a felszabadításért, a Sok emberáldozatéi't. A németekkel szemben még nem tudtak teljesen feloldódni, ami a körülményekből következően bizonyos mértékig érthető. Munkásokkal ls beszélgettünk. Igen érdekelték őket a magyar októberi események. -Mi először azt hittük — mondották —, hogy mindaz ami történik, nem más, mint a régi hibák kijavításáért folyó harc. De később felismertük, hogy itt nem a hibák kijavításéról, hanem a rendszer megszüntetéséről van szó. Ma már egész világos előttünk, hogy ellenforradalom volt.* Persze, Lengyelországban is vannak olyan elemek, akik nem szívesen vették a szocialista erők győzelmét magyar földön. Akik sajnálják birtokukat vagy üzemüket. Ezek az emberek oda-oda settenkednek a külföldihez, cs Igyekeznek rosszat mondani, ahol és amire csak lehet. De ha az ember megcáfolja a téziseket, akkör gyorsan eltűnnek, mintha nem is lettek volna a világon. M i is érdeklődtünk az emberektől, hogy mi történt náluk októberben. Tizenkét év alatt — mondották — sok jó született ebben aZ országban, de rössz is. Hiba volt, hogv a munkásosztály csak formálisan voll ura az országnak. Az életszínvonal nem emelkedett, a parasztság — bár jobban élt mint azelőtt —• az erőszakos kollektivizálás miatt elégedetlenkedett, A XX. kongresszus után a politikai helyzet így Lengyelországban is kiélesedett, és az elkövetett hibák terítékre kerültek. A párton belül IS két tábor alakult ki. A munkásosztály ellene volt a me* rev és hibával telj vezetésnek és odaállt, ahol a hlbék felszámolásét, a kommunista fejlődést igazéban biztosítani látta. Ezzel az ügy bé l« fejeződött. Varsóban tehát semmiféle ellenforradalmi megmozdulás, vérengzés, lövöldözés nem Volt. (A gyűlésen még a park szélén lévő füvet sem taposták le.) A munkásság megakadályozta a huligánok ellenforradalmi kezdeményezését. S hógy a munkásság milyen erős, azt a Választások is bizonyítják. A legteljesebb demokratikus légkörben tartott választások, a munkáspárt hatalmas győzelmét hozták. A lengyel nép megértette októberben is, hogy neki nem létezik más út, mint a szocializmus útja S a munkáspártot ma LengyeloCszégbah jobban szeretik mint azelőtt, s több mint félmillió tagja van. (Folytatjuk). ZmTTVVTVTfVVfWTTVVVW A Hazafias Népfront mezőgazdasági bizottságának elnöksége csütörtökön délután Nánási László elnökségével ülést tartott. Az ülésen a népfront mezőgazdasági munkájának további feladatairól készült tervezetet vitatták meg. A tervezet a mezőgazdasági bizottságok legközelebbi feladataiként az MSZMB agrárpolitikai téziseinek ismertetését, valamint a párt- és a kormányintézkedésekről és a mezőgazdaság helyzetéről szóló folyamatos tájékoztatást jelöli meg. A tervezet második része azzal foglalkozik, hogy a Hazafias Népfront mezőgazdasági bizottságai hogyan segítsék a mezőgazdasági szakismeretek terjesztését. Ennek érdekében elsősorban téli mezőgazdasági tanfolyamokat és szabad előadásokat, ezenkívül egy-egy fontosabb kérdésről ankétokat rendezzenek. A tervezethez számosan hdzZásZóltak. Timkó Béla szabadkígyósi Mezőgazdasági Szakiskolái Igazgató javasolta, hogy a szakoktatásnál vegyék figyelembe, az illető táj adottságait és foglalkozzanak a tájtermelés problémáival. Dávid Ferenc, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának titkára arról beszélt, hogy a népfront mezőgazdasági bizottságai hasznos szolgálatot tehetnek a párt határozatainak Ismertetésével, a parasztok között tapasztalható indokolatlan aggodalmak eloszlatásával, összegyfljthetiik továbbá a dolgozó parasztság javaslatalt, kezdeményezéseit. Szórád Kálmán, a Földművelésügyi Minisztérium szakoktatási munkatársa javasolta, hogy a falusi általános iskolák részére a mezőgazdasághoz értő tanítókat képezzenek kl. Gosztonyi János. a kisz Országos Szervező Bizottságának tagia örömmel üdvözölte, hogv a Hazafias Népfront tevékenyen részt kíván venni a parasztifjúság mezőgazdasági szakoktatásában. A nyolc általános iskola nem nyújt mezőgazdasági ismereteket, már pedig n mezőgazdaság fejlődését csak az viheti élőbbre, ha minél magasabb fokra emeljük a mezőgazdasági dolgozók Szaktudását. Mint mondotta, a Német Demokratikus Köztársaság nagyszerű mezőgazdasági terméseredményeinek titka elsősorban a mezőgazdasági dolgozók magas szakképzettségében rejlik. mert ott — az ipari tanulóképzéshez hasonlóan •— megvalósult a rendszeres mezőgazdasági tanulóképzés ls. A bizottság a tervezetet a vitában felmerült javaslatokkal és kiegészítésekkel elfogadta. VÉGE A SZEGÉNYSÉGNEK! JzQyzztzfi JiúLQyuárad tartomány egyfó szőuttfczzzti tagjának éfetérói SaCctjos Tfa.ro ty\ élne, csodálkozva megállna az. új ház előtt, keresztet vetne, ahogyan szokta, és hitetlenül kérdezné vejétől: — Géza, ez valóban a te házad? Az öreg már nem láthatta ezt 8 -csodát* Maga Rácz Géza és felesége, Irén is csak nehezen hitte el, hogy új ház: valóság. Nem is csoda, liisZen hosszú éveken át nádfedelü, kicsi kunyhóban laktak, amelynek falai mindig nedvesek voltak. A hideg északi szél gyakran keresZtülfújt az ajtóréseken. Ilyenkor a gyereket a rongyokba kellett bugyolálni, hogy életben maradjon. Ezért most hihetetlennek tűnik, hogy ez az uj ház, a saját erejükből épített ház az övék. Szinte úgy tűnik, hogy egy új világban élnek. Valóban ez a ház már egy új világ tartozéka. A régi világról Rá<z Géza Így beszél: — Mert mi is voltam én? Egy nyomorult, egy szolga. Szegény apósom. Lajos Károly magához vett kunyhójába. Egy szobában négyen aludtunk. Amikor megszületett Ijenke, a legnagyobb leányom, már öten laktunk ebben a szobában ... Vagyon? Ez nem állt másból, mint két kezünkből, egy üres tarisznyából és reménységből. És ha nem lett volna remény ... Rárz Géza nem feléjti a múltat. Begyógyultak a sebei, de a hegek megmaradtak. Amikor GéZa esténként hazatér a munkából, bemegy a kollektív gazdaság székházába, ott hideg Vízzel zuhanyozik, majd hazamegy. írén bekapcsolja a rádiót. Géza mellé ül, számolgatnak, a jövőről beszélgetnek; kellene még egy szekrényt vásárolni. Szükség lenne varrógépre is. Felnőnek a leányok ... Nézd, Lenke maholnap nagylány lesz. Tündi ébben az évben megy iskolába. Vele még nincs gortd. Ezek a gondolatok foglalkoztatják őket... — Géza. tedd rendbe az istállót, az ólat! Persze, hogy rendbe teszi! Akinek tehehe és disznaja van, annak törődnie is kell azokkal. De előbb megsimogatja a kis Tündit, aki hirtelen elkezdett sírdogálni. Elveszett egy kis csirke. Kibújt a kapu alatt és eltűnt az utcában. flCeszát/Y az est~| Asztalhoz ülnek. Irén ezen a téren hajthatatlan. Ha bármilyen ünnepség ls van a kultúrétthonban, legyen fllttielöadás, megbeszélés, táncest, akkor is pontos időben kell az asztalhoz ülni! Géza néha felzúdul a -zsarnokság* ellen, de hiába. Es ha valahová készülnek, a hosszú vacsora utah, maga az asszony kezdi nógatni. Siessünk, mert kezdődik! Jaj, hát megint elkésünk! Miért vagv olVaíl lassú, Géza, miért nem húzod már a csizmádat? De ez még semmi. Máskor Is szoktak -veszekedni*. Amint ti gyerekek elalszanak, Géza újságolvasásba merül. -Miért nem fekszel le?* Csönd. Irén köhög. -Miért nem fekszel le?* Géza végre megszólal: -Azonnal!* Ez azt jelenti, hogy -legfeljebb* még egy óráig olvas. Irén beletörődik és folytatja munkáját. — Géza, mi a véleményed. megveSszük-e a varrógépet7 — Hát vegyük meg. Jó az a háznál. Főként, mert leányaink vannak. Voltak a murtkaegységelszámolónál. Eddig 230 munkaegységünk van. —Jól állunk .,. Az ősz újra jövedelmező lesz ... Az ősz új tartalmat kapott Géza és családja életében Házuk udvarának kapui szélesre tárulnak majd Egymásután hordják a szekerek a termést. Harminc-negyven mázsa búza, kukorica. Aztán a burgonya, a sajt, meg a gyapjú. Végül, de nem utolsósorban, a pénz. Ebből született az új ház is. Valóban itt csoda történt. Möst ls ésá* ketten dolgoznak, 6 maga és írén. És hogy igazat mondjunk, erejüket nem kell anynyira latba vetni. Vajon többet dolgoznak, miflt a múltban? Nézzük meg: évente 450—500 munkaegységük van. Azelőtt? Ha beszorozzuk az év napjait kettővel — sőt az egyes napokat hárommal — gyorsan meggyőzödhetünk arról, hogy a szolgaság napjainak száma nagyobb volt. ®ors község tn szövetkezeti tagja ki tudja ezt számítani. Ha pontos képet akarunk kapni, számításba kell vegyük azt, hogy a szövetkezetiek eddig 120 új házat építettek. Hogyne emlékeznének hát a régi üres tarisznyákra? Rácz Gézának van egy naplója. Előveszi, főként ősszel, aláhúz benne és összead. 1990-ben lépett a kollektív gazdaságba. És íme: 19 tonna gabonát kapott. Ebben az évben biztosan kap még 40—50 mázsát. Géza egész életében nem gyűjtött össze ennyi kenyeret. Apósa, az idős Lajos Károly mindig azt mondta: -Hej, Géza, a szegénységnek sohasincs vége*. Ha élne, most Géza így szólna hozzá: -Látod, mégiscsak vége van ..,« Stefan Pirvu