Délmagyarország, 1957. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)

1957-08-15 / 190. szám

2 Csütörtök, 1957. augusztus io. I tárgyalások nagy lépéssel vitték előre az egész nemzetközt kommunista mozgalom egységének erősítését Kifzö* közlemény a szovjet—német tárgyalásokról Nspit'torsrág Szocialista Kgy­aúgpiu'tja Központi Biaottságár pak és a Német Demokratikus Kö/.iureasng kormányának meg* l|fvására 1057. augusztus 7-lől 14-ig liut'áli látogatáson az \I)K-1>UII tartózkodott a Szov­jetunió párt- és kot múnykül­t|ntt ,égr, élén N. Sz. Hrusraov­vpl az b/KP központi Bízott igának e(ső titkárával, a Szov­jetunió legfelső Tanácsg elnök­ségének tagiéval. A Szovjetunió Kommunista Pártjának és Németország Szo­eiulista Kgysógpárliánnk kül­döttségei közölt, továbbá a Szovjetunió és a NélMot Demok­ratikus Köztársaság kmináuy­kitblöttrégéi között a szívélyes és őszinte légkörben lezajlott tárgyalásokon eszmecsere folyt ft Szovjetunió ég az Nl)Jv kap­csolatainak továbbfejlesztését, valamint a nemzetközj helyze­tet érintő sok kérdésről. A tárgyalások ismét megerő­sítették a két fel nézeteinek tel­jes egyöntetűségét a nemzetkö­zi helyzet, egyebek között az európai helyzet értékelésének kérdéseiben. Mindkét fél leszögezte, hogy külpolitikájának alapja a harc Európa és a világ békéjének megszilárdításáért, q szocialista országok egységének további erősítéséért, a különböző tár­sadalmi rendszerű államok bé­kés egymásmelleit élését hirdető elv következetes megvalósításá­ért. Németország területén ne legyen atomfegyver! A Német Demokratikus Köz­társaság kormánya leszögezi, Imgy uddig nem le-bot biztonság a német nép szántára, amíg Nyugat-Németország területén atomfegyverek vannak- Az eu­rópai béke, a németek milliói­nak jövője érdekében ezaal az állhatatos felhívással fordul a hatalmakhoz. mondjanak le atomfegyvereik németországi elhelyezéséről. Újból azt indít; váoyuzza a Német Szövetségi Köztársaság kormányának, állapodjanak meg abban, hogy mindkét német állam lemondjon hadseregének ituinfegyverekkcl való el­látásáról ós nem engedi meg a magfegyverck előál­lítását Németországban. A Szovjetunió kormánya ma­radéktalanul megérti és |ámo­gulja a Német Demokratikus Köztársaságnak ezeket a javas­latait. A Német Demokratikus Köztársaság kormánya viszont nagy megelégedéssel üdvözli azt, hogy a Szovjutnoió kész meg­egyezni a magfogyverőkkel ren­delkező nyugati hatalmakkal: a mindenféle atom- és hidrogén­fegyver németországi elhelyezé­séről vuló lemondásban és re­méli, hogy a nyugati hatalmak kormányai pozitív választ ad­nak a Szovjetunió megfelelő ja­vaslatára, amely az egyetemes béke mi'gszilárdlláwt célozza és megfelel az egész német nép lét­érdokeittek. Az európai biztousáiíért Szovjet résztől teljes szolida­rhással fogadták a Német De­mnkcsliktts Köztársaságnak és a Lengyel Népköztársaságnak azt a közös kjjrbmiését, itugy » Haiti-tenger legyen a béke. tengere szolgálja az európai országok békés fejlődését. A Szovjetunió támogatja a Né­met llmuokratikns Köztársaság­nak é| a kengyel Népköztársa­ságnak azt a törekvését, hogy 4 német egysem útjAt a német államszövetséj létrehozása A nőmet nemzet létkérdése, « balti országok együttműködé­se és közös problémáik közös megoldása céljából megállapodá­sokat kössenek a Haiti-tenger medencéjében fekvő más álla­mokkal­A két fél újból kifejezte azt a szilárd meggyőződését, hogy az európai biztonság nem az európai országoknak egymással szemben álló ka­tonai tömbökre való meg­osztásával valósítható meg, hanem csakis az összes or­szágok közös erőfeszítései­vel, olyan kollektív bizton­sági rendszer megteremté­sével, amely társadalmi rendszerre való tekintet nélkül magába foglalná az európai államokat. Az európai feszültség enyhí­tését komoly mértékben előmoz­dítanák olyan inlézkedések, mint ez összes idegen csapatok kivonása az európai országok­hói és megnemtámadási szer­ződés megkptése egyfelől az északatlanil tömbhöz tartozó or­szágok, másfelől a varsói szer­ződés védelmi rendszerének or­szágai közölt. Az NDK kormánva meg­elégedéssel veszi tudomásul a két fél nézeteinek teljes egyöntetűségét abban a vo­natkozásban hogv a legkö­zelebbi időben lényegesen csökkenteni kell a négy hata­lom Németországban állomá­sozó csaoatait. Ha a nyugati hatalmak elfogadnák ezt a javaslatot, ez igen fontos lé­pés lepne a nyugat- és a ke­let-eurónai államok terüle­tén tartózkodó összes idegen csapatok kivonása és azok­nak a normális körülmé­nyeknek visszaállítása felé, amelyek békeidőben jelle­meztik az európai száraz­földet. A Német Demokrati­kus Köztársaság kiielenti. hogv kész hozzájárulni Eurö­náhan a korlátozott és ellen­őrzött fegyverzetű övezet lét­rehozásához. hogy megköny­nvítse a hatékony európai biztonsági rendszer megte­remtését. litikát Nyugat-Németország­ban a háborús előkészületek ellen sikraszálló demokra­tikus erők elnyomása kíséri. Ennek legvilágosabb kifeje­zője volt a Német Kommu­nista Párt betiltása. A két fél szükségesnek tartja kijelenteni, hogy szó spm lehet Németország újraegyesítéséről az NDK érdekeinek és a köztársa­ság dolgozói szociális vív­mányainak rovására. A német probléma békés megoldásának csak egy ótja van — a két német állam kö­zötti közeledés és tárgyalá­sok úfja. A két fél kijelenti, hogy a szocialista országok táborá­nak összefogásában látja a béke, a biztonság és a szo­cializmus építésében kiví­vandó sikerek legfőbb felté­telét. Az NDK a szocialista államok teljes támogatását élvezi A Szovjetunió népei az európai béke megbízható erősségét látják 8 Német De­mokratikus Köztársaságban, amely a szocializmus táborá­nak nyugati előőrse és a szo­cializmus felépítéséért és Né­metország békés, demokra­tikus újraegyesítéséért vívott harcában a szocialista álla­mok teljes támogatását el­vezi. A két fél kifejezte azt az eltökélt szándékát, hogy min­dent megtesz a szocializmus erejének további tömörítése és a varsói szerződéshez tar­tozó országok egységének erő­sítése céljából. Újból meg­erősítették, hogy a varsói szerződésben vállalt szövet­ségesi kötelezettségeknek megfelelően a Szovjetunió és az NDK együtt fogja védelmezni a Német Demokratikus Köz­társaság függetlenségét, nem tűri határainak meg­sértését és erélyesen visz­sjautasít minden olyan próbálkozást, amely az NDK dolgozóinak békés munkáját és demokratikus vívmányait veszélyeztetné. A küldöttségek megálla­podtak abban, hogy a közel­jövőben Berlinben tárgyalá­sok kezdődnek a Szovjetunió és az NDK között az 1958— 1960-as 3 évi időszakra szóló árucsereforgalmi egyezmény megkötéséről, amely kilá­tásba helyezi majd az csereforgalom további zását áru* fqko­Zorin felszólalása a leszerelési albizottság keddi ülésén Az ENSZ leszerelési albizott- nyugati hatalmuk világot és sága kedden Orm&by-Gpre on- egyértelmű választ adjanak, gol megbízott elnökletével ülést hujlandók-e megegyezni q kate­• ._a..n A . " I' .. 1* I. ..A1..I, 7,. _.. í I !„rlA,ir>L 1 f, i'nninlólrAQ ocoir. tartott. Az ülésen felszólalt Zo­rin szovjet meghízott. Az albizottság pillanatnyilag 5 hónapos munkája ellenére sem jelentheti ki, hogy valamilyen megegyezésen alapuló hutáro­zatra jutott a leszerelésnek akár csak egy alapvető kérdésé­ben is. A mielőbbi megegyezés érde­kében — folytatta Zorin — a Szovjetunió kijelentette, haj­landó elfogadni az. Egyesült Ál­lomoknak azt a javaslatát, hogy a fegyveres erők csökkentése há­rom szakaszban történjék: elő­ször 2,5 millió, azután 2,1 mil­lió, majd 1,7 millió főre. Mi hajlandók vagyunk ebbe bele­menni, bár igazságosabbnak és az általános érdekekkel egye­zőbbnek tartjuk, hu a csökkn­tés még nagyobb arányban, 1 millió—1,5 millió főre történ­nék. Ahhoz, hogy az albizottság tovább tudjon haladni, — mon­dotta a szovjet megbízott — itt is arra van szükség, hogy « nat kiadások 15 százalékos csök­kentésében, miként a Szovjet­unió javasolta. Befejezésül Zorin leszögezte, hogy a nyugati hatalmak to­vábbra is kitérnek a válasz elől a Szovjetunió világos és pontosan körülirt javaslataira. A leszerelési albizottság egyébként augusztus ló-én, csü­törtökön tartja legközelebbi ülé­sét. Ho Si Minh Szófiában A Bolgár Nemzetgyűlés Elnök­ségének, a Bolgár Népköztársa­ság Minisztertanácsának és a Bolgár Kommunista Párt Köz­ponti Bizottságának meghívá­sára kedden Szófiába érkezett Ho Si Minh, a Vietnami De­mokratikus Köztársaság elnöke és kísérete. A repülőtéren a Bol­gár Népköztársaság állami és pártvezetőt, valamint neves közéleti sze,mélyiségek köszön­tötték a vietnami elnököt. ^ »» Magyar államférfiak üdvözlő távirata Korea nemzeti ünnepe alkalmából TeVe* megértés a két párt képviselőinek eszmecseréjén Az SZKP éa az NSZEP képviselői között lezajlott eszmecsere bebizonyította, hogy teljes közöttük a meg­értés ós egyöntetűek nézeteik az összes érintett kérdések­ben. Mindkét párt a Szovjet­unió és Németország mun­kásosztályával, a világ dolgo­zóival szembeni megtisztelő kötelességének tartja, hogy minden eszközzel erősítse a két párt harcos barátságát, a két ország testvéri szövetsé­gét. Németország Szocialista Egységpártja következetesen megvalósítja a partéiét lenini ejveit — az SZKP XX- kong­resszusának szellemében és az NSZEP KB XXX. plénu­ma alapján számottevő sike­reket ért el. A két küldöttség kiemelte a német munkásosztály ak­cialista országok kommu­nista és munkáspártjai, va­lamint az egész nemzetkö­zi kommunista mozgalom egységének erősítését. A közös nyilatkozatot N. Hruscsov, az SZKP Központi Bizottságának első titkára, A. Mikojan, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnök­helyettese, W. Ulbricht, az NSZEP Központi Bizottságá­nak első titkára és O. Grote­wohl, a Német Demokra­tikus Köztársaság miniszter­elnöke írta alá. Szerdán Berlinből hazain­dult a szovjet párt- és kor­mányküldöttség. A pályaud­varon a küldöttséget Walter Ulbricht, Ottó Grotewohl, a Német Demokratikus Köz­társaság éUamférfiai és párt­funkcicpáriusai, valamint 3 berlini lakosok ezrei bú­A Koreai Népi Demokrati­kus Köztársaság nagy nem­zeti ünnepe alkalmából Dobi István, a Magyar Népköztár­saság Elnöki Tanácsának el­nöke, Kádár János, a Ma­gyar (Népköztársaság forra­dalmi munkás-paraszt kor­mányának elnöke és Horváth Imre, a Magyar Népköztár­saság külügyminisztere táv­iratban üdvözölte a Koreai Népi Demokratikus Köztár­saság vezetőit Tizenhét évvel ezelőtt szabadult fel Korea Aj új építkezések egyik legszebb alkotása: « pheníwt filmszí nhúz. időegységének óriási szere- .,,„„, pét a német militarizmus ;* egysegének helyreállítása mindenekelőtt macának a német pépnek az ügve. A Németországban ez ideig kialakult feltételek mellett reális út e eél eléréséhez a német államszövetség létre­hozása az NDK és az NSZK megegyezése alapján. A Né­met Demokratikus Köztársa­ság e célból szükségesnek tartja, hogv mindenekelőtt megállapodjék a Német Szö­vetségi Köztársasággal kö­zös politika folytatásában a következő kérdésekben: 1. Atombombák és bármi­nemű atomfegyverek német­országi elhelyezésének és elő­állításának méüMUáSá. vala­mint az atomháború* propa­ganda megtiltása­•i. a két német állam kilé­pése a NATO-hál, Htelve a \arcúi szerződős szervezeté­hói, az általános hadkötele­zettség megszüntetése és megállapodás a haderők lét­számának kölcsönös korláto­zásában. S. Együttes, vagy külön föl­hívás <t négy hatalomhoz, hogy szakaszosan, de mielőbb Vonják kl csapataikat egész Németországból. Ha az NDK és az NSZK között meaegvezés tönne lét­re ezekben a kérdésekben, ezzel életre kelhetne » né­met államszövetség. A Szovjetunió támogatja a Német Demokratikus Köz­társasáénak ezeket « javas­latalt. A Szovjetunió tartós ba­ráti kapcsolatokat akar az egész német néppel A felek leszögezték azt az egyöntetű véleményüket, hogy Németország újraegye­sítésének, a békeszerető és demokratikus német állam megteremtésének útján a legfőbb akadály az NSZK kormányának jelenlegi poli­tikája, amely Nyugat-Német­ország újrafelíegyveyzésére éa a támadó északatlanti tömb atpmháborús támasz­pontjává való átalakítására irányul. A militarizálási po­és a háborús veszély ellen £ folytatott harcban, • továbbá Németország békés£ és demokratikus újraegyegí-: tésében. A Nyugatnémet Szo •: cjáldemokrata pártnak azok: a körei, amelyek továbbra is £ szembeszegülnek a munkás-: osztály akcioegységéyel, £ akarva, nem akarva akadá- £ lyozzák a német nép pemzetj • törekvéseinek megvalósító-: sát és támogatják Nyugat-: Németország imperialista£ erőinek népellenes nolitiká-1 ját. : Az NSZEP képviselői az: NSZEP Központi Bizottságá-j nak és tagjainak teljes SZQU- : daritását nyilvánították azí SZKP Központi Bizottsági- j nak júniusi ülésén hozott ha- £ tározatai Iránt és hangsú-: lyozták, hogy Maienkov, Ka- : ganovies és Moiotov pártelle- [ nes csoportja tevékenységé-: nek idejében végrehajtott ha- £ tározott leleplezése nagy je- £ jentőségű lesz a XX, párt- í kongresszus irányvonalának: még sikeresebb gyakorlati £ megvalósítása szempontjából, £ "KÖZÖS szent kötelesség ,-\Z £ egység további erősítései £ A két párt azon a vélemé* £ nyen van, hogy egyfelől az f SZKP Központi Bizottságé-! nak ós a Szovjetunió korma-: nyának küldöttsége, másfelől £ a Jugoszláv Kommunisták j Szövetsége Központi Bízott- j ságának és a Jugoszláv Szc- J vetségi Népköztársaság k°r-: mányának küldöttsége között £ es év augusztus f—3-án le- 5 zajlott tárgyalások nagy J lépéssel vitték előre a szo-! (143) Erre én ml feleltem, hogy a Földgolyó forgása mm állhat meg aaéH, mert feltűnik rafia egy olyan egyéves önkéntes, amilyen én vagyuk, hogy a természeti Iörvények erösebbek az flh* kéniesi strófáknál, él hagy látni szerelném, ki kényszeríthet engem arra, hagy kipucoljak egy latrinát, amit nem én rondítottam össze­habár ehhez ii jogom volna, azután a disznó ezredkonyha után, a rothadt káposzta és a büdös ürühús után. Aztán még megmondtam az óberszlnek, hogy az 6 véleménye, hogy miért tör meg engem a Föld a bálán, egy kicsit furcsa vélemény, mert énmiattam azért mégsem törhet kl földrengés. Az óberszf úr az egész beszédem alatt nem csinált semmit, csak a fogát csattogtatta, mint egy kanca, ami­kor a fagyott répa csípi a nyelvét, és aztán rám ordított: "Szóval kipucolja a latrinát vagy nem pu­colja?" Alázatosan jelentem, hogy semmilyen latri­nát kipucolni nem fogok". "Maga pucolni fog, Sie Einjahrigcrla "Alázatosan jelentem, hogy nem fogok". "Entcitürken, maga pucolni fog, méghozzá nem egy, hanem száz latrinát!" "Alázatosan jelentem, hogy nem fogok ki­pucolni se száz latrinát, se egyel". P,S ez így ment szünet nélkül: »Fog pu­colni?" "Nent f°gok pucolni". A latrinák ágy röpültek ide-oda, mitüho valami gyermekver­sjkéi mondtunk volna, amit Pgvlq A lomfej irt­xti óbefSzt úgy futkározott az irodában, mint az őrült, a végén leült cs azt mondta: "Jól gondolja meg. átadom magát a hadoszlálybíró­ságnak lázadás miatt. Ne higgye, hogy maga lesz az első egyéves önkéntes, akit ebben a háborúban főbe lőnek. Szerbiában felakasztot­tunk két egyéves önkéntest a 10• szazadból és egyet a 0-böl agyonlőttünk, mint egy birkát­Ks miért? A csökanyasségük miatt. 4* a ket­tő, akit felakasztottak, nem volt hqjlandó le­szúrni egy Immitáesi feleségét cs gyerekét Sabác alatt, és a 0. századból való önkéntest azért lőtték agyon, mert npnt akqrt előremenni, az­zal a kifogással, Imgy dagadt a lába ét lúd' talpa van. Szóval kipucolja a latrinát vagy nem pucolja?" "Alázatosan jelenlem, hogy nem pucolom ki". 4» óberszt rápmézeti és azt mondta: "Ide hallgasson, nem szluvafil maga?" "Alázatosan jelenlem, hugy nem vagyok". Aaoín elvezettek és hűsölték velem, hogy zen dőléssel vagyok vádalva. — 4 legjobb lesz — mondta Svejk —, ba matt hülyéitek telteted magad.. Amikor a hcly­őrségi fogházban ültem, volt ott velünk egy ilyen a kos ember, nagyon művelt ember, ke­reskedelmi iskolai tanár- Ez megszökött a harctérről, és borzasztó nagy pert akarlak csi­nálni vele, hogy mint elrettentő példát elítél­jék cs felakasszák, ét es borzasztó egyszerűen kibújt nz egészből. Öröklött terheltséget kezdett szimulálni, és amikor a törzsorvos megvizsgálta, azt mondta nehi, hogy ő nem szökött meg, ő csak nagyon szeret utazgatni, már fiatal korá­tól fogva, és mindig az a vágya, hogy eltűnjön valahová messzire. Egyszer, azt mondja, Ham­burgban ébredt fel, egy máskor meg Lóiulon­ban, és nem tudta, hagy hogy kerüli oda. 4» apja, azt mondja, alkoholista volt és ünapII­kosságat követett el <i* ö szülelése előtt, az anyja prostituált volt és elitta az éleiét és delí­riumban halt meg. 4 húga, uzt mondja, a fo­lyóba ugrott, a nővére a vonat elé vetette ma­gát, a bátyja leugrott » vysehradi vasúti híd­ról. a nagypapája meggyilkolta a feleségél, (i=UÍK leöntötte, magát petróleummal és felgyúj­totta magát, a másik nagymamája elcsavargtút a cigányokkal és a börtönben gyufával meg­mérgezte magút, egy unokalesivére, akit löftö­szűr elitéltek gyújtogatásért. a kartauzyi fegy­házban felnyitotta a nyakán az ereket egy üvegcseréppel, egy utmkanövére, az apai ágról Bécsben levetette magát a hatodik emelet roll, U'úiytoijuk)

Next

/
Thumbnails
Contents