Délmagyarország, 1957. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)

1957-08-04 / 181. szám

Vasárnap, 1957. augusztus I. 166 SZEGEDI SZÉP SZO 2 I gazi őszi eső kerekedet, súlyos csepp­jei állhatatosan kopogtak Magdus viseltes esernyőjén. Köröskörül első. tétült az ég, s úgy látszott, két-három nap­ra is elegendő esnivaló duzzad a fellegek bugyraiban. Alig járt teremtett lélek az utcán, Mag­dus mégis nekivágott a síkos járdának, s szaporán kerülgetve a tócsákat, a parányi tornyú református templom felé tartott. A paróchia épülete se volt nagy, de — akár­csak a templom — csinos külsejű, rendben­tartott, takaros. Ékesen hirdette, hogy a létszámot tekintve kicsiny ugyan a refor­mátus gyülekezet a városban, de annál szorgalmasabb adófizető. Mintegy másfél esztendeje ilyen az épület, s Timóth tiszte­letes úr páréves káplánkodását dicséri. Azóta virít új, sárgárafestett vakolattal a paróchia, mióta a segédlelkész munkálja friss, fiatalos lendülettel a hívek lelkiüd­vét. Amíg az öreg alesperes, Taksonyi nagytiszteletű úr egymagában „munkálko­dott" az úristen virágoskertjében, nem sokra ment. Igaz, nem is nagyon 6trapálta magát. Nem látta értelmét. — Vaddisznó népség ez — dohogta a rozoga, kopott karosszékben morfondírozva, súlyos pipája cimboraságában, s emelt hangon ismételgette a konyhaajtó felé: — Ezek a vaddisznó tótok megrontották ezeket a vaddisznókat, végképp megrontot­ták. R égi keletű meggyőződése volt a nagytiszteletű úrnak, hogy a szlovák környezet a fő oka a dolgok hervadt menetének. Ezek a jófajta, sűrűvérű ká­lomista családok beszivárogtak egy évszá­zad folyamán ebbe a tót városba, összeke­veredtek az őslakókkal, s a jámbor tót vér eluralkodott ereikben, elfajzottak, fene megette az egészet. — Igen, igen — dünnyögte, — savó folyik az ereikben ezeknek a vaddisznó tótoknak, hiába. S most már a mieink ls szakasztott „dobrejanók", a vaddisznók istenfáját. — Észnél vagy te, Kálmán? — perelt vissza hegyesen felesége, fürge, ezerráncú kis öregasszony. — Ki hallott már savóvérű vaddisznóról? Észnél légy, Kálmán! — Vaddisznók, ha mondom — mordult vissza a nagytiszteletű úr, s rezignáltán lapozott bele egy régi évfolyam „Aller Ké­pes Családi Lapjába". Nem így Timóth tiszteletes úr. ö a bib­liába lapozott bele, mihelyst csomagját le­tette, s csakhamar belelapoztatott az egész gyülekezettel is. Azaz inkább a gyülekezet nőtagjaival. A szokványos istentiszteleten felül hetente kétszer ült össze a hívekkel bibliaórára. Jól sepert az új seprű, meg kellett hagyni. Értette a dolgát, csak úgy röpködtek a megtérésre buzdító vagy fenye. gető szavú idézetek. Az „evangélizációs is­kola" neveltje volt Timóth, az új Irányzaté, amelyik reformot akart még a református egyházban is, azt hirdetve, hogy az egyház­ba nem lehet beleszületni, az igazi hívő­nek meg kell térnie, nyilvánosan, hívőtár­sai fülehallatára, töredelmesen meg kell vallani bűneit, s engednie kell, hogy a szentlélek eluralkodjék az emberi lélekben, megtisztítva azt minden szennyétől.:. — Élek többé nem én, hanem a Krisztus él énbennem! — hirdette átszellemülten Timóth tiszteletes úr a bámuló hívek — égőszemű vénlányok, boldogtalan házasság­ban vergődő fiatalasszonyok, sápadtarcú özvegyek, nagyotthalló öregasszonyok, s né­hány riadt diáklány előtt. M agdus nagynénje, Hilda, egyike volt az elsőknek, akik extatikus sírásba fulladó hangon meggyóntak a kis gyülekezet előtt és vallást tettek arról, hogy a szentlélek rajtuk is erőt vett. S amikor Magdus „szörnyű szégyene", a csók kiderült, váltig azzal ette-rágta húgát, hogy mindez azért történhetett meg, mert krisztustagadó pogány, nem tért meg, s nem engedi, hogy a szentlélek benne is munkálkodjék. Addig üldözte, szenvedélyes fenyegetőzés közepet­te Magdust, hogv a szerencsétlen lány végül is belement a dologba. Isten neki, hala­déktalan felkeres! Timóth tiszteletes urat, s megtér. Hilda közben elő is készítette megtérését, az egyik bibliaóra után külön­kihallgatást kért, s — kicsit csámcsogva is a dolgon — tájékoztatta a tiszteletes urat a hajmeresztő esetről. Timóth elcsodálkozott az ügyön. Magdust olyan visszahúzódónak, oly szerfe'ettvaló szendének ismerte, hogy nem akart hinni a fülének. Magdussal kaDcsolatban eszébe se jutott az. amit a két református val­lású osztálytársnőjével már megkísérelt. Ne gondoljunk semmi rosszra, Timóth tiszteletes úrnak tiszta és isten által is meg­szentelhető szándékai voltak: sürgősen meg akart nősülni. Indokoltan. Hisz a huszon­kilencediket taposta, s egészség és férfias­ság dolgában cseppet sem állt hátrább a vele egykorúaknái. Igenám, de amilyen jár­tasságot sajátított el teológus évei alatt a biblia forgatásában, olyannyira ügyeltek a kálvinista kollégiumban arra, hogy a lá­nyok körüli forgolódásban minél kevesebb gyakorlatra tegyen szert. A teológiai Inter­nátus igazgatója — aszkétaéletü, rideg agg­legény — csak a nőülkérés feltételével tűrte meg a lányokhoz való közeledést, s azt is szigorúan a negyedik évi szigorlat ytáni időszakban. DÉR ENDRE: Timóth tiszteletes úr — Regényrészlet — T imóthot a szigorlat után egyik hely­ről a másikra rángatták, mint káp­lánt, megmelegedni sehol nem tu­dott. Ennek ellenére, amerre csak meg­fordult, az első hetekben kísérletet tett a nősülésre, úgy a második, harmadik talál­kozás után lepve meg vele ifjú tanítványait, vagy számításba jöhető bibliaóra látoga­tóit. Többször megsejlett ugyan előtte, hogy az ostromot megfelelőbben kellene előkészí­teni, dehát nem birt parancsolni indulatai­nak. Ha valamelyik tanítványa megtet­szett, a káplánszobába invitálta, s némi da­dogás után kirukkolt a dologgal. S kertelés nélkül, sorolni kezdte nyomban, mi-min­dennel tudna gondtalan életet biztosítani a kiszemelt leányzónak. A megrökönyödött lányok sürgősen az aj­tókilincs után néztek ilyenkor, azt gondol­va, hogy Timóth nadragulyát ebédelt, s rög­tön rájukrohan, de tekintve, hogy erősza­koskodásra sohasem került sor, az a meg­győződés érlelődött meg bennük, hogy jó ember és okos ember Timóth "tiszteletes úr, csak néha pár percre rájön némi kis „ötperc". A kikkel még nem tett kísérletet Ti­móth, azok egyszerűen nem akarták elhinni a fura lánykérési históriá­kat. Oly hihetetlennek tűnt előttük, mintha valaki a fehérről eszelősen azt állítaná egyre, hogy fekete. Magdus is ezek közé tartozott. Nem vette észre, amire raffináltabb osztálytársai oly könnyen rájöttek: hogy Timóth tiszteletes úr egyáltalán nem mennyei mannából és égimalasztból gyúrt férfiú, sőt hittanórán a lányok bokáját, nagylányosan teljesedő alakját gusztálgatja titkon. Magdussal még ezt se tette. Olyannyira feltűnésmentes és szerény volt a lány egész lénye, hogy Timóth tiszteletes úr csak annyit állapított meg eddig róla: van, létezik, az osztály egyik tagjaként, puszta számadatként. Most, hogy a félszeg kopogtatás után Magdus kicsit megpirulva, bátortalanul megállt a kis káplánszoba ajtajában az esőtől csöpögő ernyővel. Timóth úgy ráfür­készett a lányra, mintha akkor látta volna először. „Hm — gondolta — nem is akár­milyen. Üde, bájos, csinoska. Lám, lám mi­lyen vakon mászkál az ember, sokszor nem lát a saját szemétől. S milyen kis ártatlan­ka — látszatra. Ki gondolná, hogy ez már fiúkkal csókolózik? — — Áldás, békesség. Foglaljon helyet, érezze magát otthon — bíztatta némi ünne­pélyességgel hangjában. — Sejtem, miért jött, illetve, miért késztette a lélek arra, hogy eltaláljon ide, s szívből örülök. Arra kérem, a bűneinkért kínhalált szenvedett Jézus Krisztus igéje szerint: öntse ki lelkét, üresítse meg bensőjét, hogy méltóképpen fogadhassa a szentlélek áldott tartalmát. Beszéljen, kedves. Magdus a kellemesen hangzó fogadtatás ellenére sem beszélt. Nem tudott. Pedig megfogadta, hogy — bármi történjék ls — meggyón őszintén. De most rádöbbent arra. hogy bármilyen tiszteletre méltóan istenes is nagynénje, visszás dologra vette rá őt. Kije neki ez az árgus szemmel fi­gyelő fiatal férfi? Senkije S épp ezelőtt vádolja meg Lajit, árulkodjék rá? Hát ml köze Timóthnak az ő dolgukhoz? — Csak bátran kedves, higgye el, a leg­nagyobb megértéssel és részvéttel fogom hallgatni. Az aranyos nagvnénje már volt szíves értesíteni szándékáról, arról, hogy maga minden terhétől meg óhajtja üresít­tetni magát s a lélek erejét óhajtja a végtelen kegyelmi isten ajándékaképp kapni újjászületése zálogául. S mivel erre a szép mondatra sem akart szóra nyílni Magdus ajka, Timóth fejét lehajtva, kezét ösz­szekulcsolva. kissé átszellemülten halk hangon szólította fel vendégét: — Imádkozzunk. Ür Krisztus, őszinte szívvel borulok eléd, ki eddig a bűnnek, botladozásoknak csuszamlós útját jártam. Tísztis meg engem izsóppal bűneim szennyétől, hogy megtisztultan. vétkeim­ből menekedvén, a kárhozat kábító ál­mából végre fölébredve, belém költöző lelked gazdag áldásaival teljék meg szí­vem és elmém. Hiszen te nem akarod a bűnös halálát, Uram. hanem hogy meg­térjen és éljen tebenned ..: Simán, gödülékenyen sorakoztak egy­más mellé a szavak, mégis, Magdus egyre kínosabban érezte magát. Mintha egyálta­lán nem 6 imádkozna, mintha egyáltalán nem róla volna szó. Az ámen után fel is emelkedett félig, azzal, hogy sürgősen el­köszön Mikor azonban Timóth rászólt, hogy keresse ki Jakab levelét, gépiesen lapozott bele mégis a Hilda által kölcsön­zött bibliába. 1 — "Levetvén minden tisztátalanságot és a rosszaság áradatát, fogadjátok be sze­lídséggel a belétek ojtott Igét." — olvasta emelt hangon a káplán. Aztán állhatatosan Magdusra meresz­tett szemmel kezdett az igemagyarázatba, s azzal fejezte be: — Idejött, mint ó ember, s isten lelké­nek kegyelme által úgy távozik, mint új­jászületett ember. Az én uram/ Jézus Krisztus áldása kísérje minden útján, — nyújtotta kezét. S ahogy megszorította a puha kis lány­kezet, egyszeriben elcsuklott a szava, a nyaka tövéig elvörösödött, s szokatlan akadozással, szemlesütve makogta: — Ámbár... maradjon még, Magduska, lenne még pár szavam magához. Én ... én úgy érzem, hogy mi ketten, két újjá­született ember, szorosabb kötelékekkel is egymáshoz kapcsolódhatnánk. Hiszen, ahogy a prédikátor könyve mondja: -Sok­kal jobban van dolga a kettőnek, hogy­nem az egynek." És hát... Mózes máso­dik könyvében is írva van; -íme, én an­gyalt bocsájtok te előtted, hogy megőriz­zen téged az útban." Miért ne lehetnénk egymásnak őriző angyalai az útban? Hi­szen .; i én mindent megtennék, hogy az élet megpróbáltatásaitól megőrizzem ;. s H irtelen a szekrényhez ugrott, fel­szakította ajtaját, s a sóbálvánnyá dermedt lány előtt sorra mutogat­ta annak tartalmát; — Nézze, a magam részéről előre gon­doskodtam mindenről, éveken át takaré­koskodtam. Van tíz jóminőségú ingem, nyolc pár zoknim, tizenhat zsebkendőm, alsóneműm is jócskán. A fizetésem mellé kongruát kapok, vallásoktatói díjat külön a* iskolában... higgyen nekem, nem szűkölködnénk semmiben. Magdus az ajtóhoz ugrott riadtan, mint aki tébolyodott elől szökik. Am látva, hogy Timóth meg sem moccan, sőt lever­ten rostokol a nyitott szekrényajtó előtt, megszánta hirtelen a kétbalkezes káp­lánt. Hozzálépett, s barátságosan nyújtotta kezét: — Köszönöm a fáradozását, tisztele­tes úr. Timóth lehajtott fejjel motyogott vala­mit, s a lány távozása után percek múlva is magábaroskadtan, elkeseredetten tűnő­dött: hol véthette el megint a dolgot, hisz olyan ápertén beszélt, hogy különb nyílt­sággal nem is lehetne... Magdus jókedvűen ballagott hazafelé a megcsendesült esőben. Fürgén libbenő alakját alig győzték visszatükrözni a tó­csák. Utcájuk sarkán, az egyik eresz alatt pacallá ázott alak ácsorgott, zakója gal­lérja mögé menekülő arccal. Laji volt. V árj meg, azonnal jövök, — mo­solygott rá Magdus, S befutva tornácukra, sohsem tapasztalt szélességgel csapta a fonott asztalra, nén­je orra elé a kölcsönkapott szent könyvet. — Süsd meg, a papoddal együtt — mondta neki derűsen. — Mi? Hogy? .«. Hová szaladsz?! <— hörkent utána a meglepődött Hilda. Magdus már az utcaajtóból kiáltott vissza: — Sétálok egyet a jó levegőn — La­jival. Véradó • Parányi testből kínzó hang sikoltl j De mozduló kéz vérből, vérbe old; ! s a legfőbb Törvény csendben teljesül.;. £ Ily egyszerűen munkál, testesül: • szándék, segítség, élet-akarat. : Kereső csöpp száj emlőhöz tapad, £ mert diadallal hömpölyög a véri • | Tehet-e többet ember, emberéi*? . £ Meglestem orvost, mentett csecsemőt, ; s tisztelegnék a véradó előtt, : de hogyan kezdjem? Mit mondjak nekil t Meleg szavaknál szebben hirdeti S lettét a csöpp szív s annyi, annyi még! Élet-virrasztó szeme tisztán ég. Mosolyt, jóságot tükröz az arca. Csak haján győzött az idő harca, ezüstre váltva régen a színét... Visszhangzó szívek hirdetik szivét! j Karján erekből feszülő kéve. • Harmincöt éve, csordul a vére. • Biztos a lépte. Nézem szótlanul... £ Életét szinte láthatatlanul £ beteljesítő munkás. Fogva tart. ; Ruhája szürke. S ma a tiszapart, • alakját ezüst szoborrá nőve £ mutatja: hogyan lép az időbe, £ mások életét szolgáló Ember... j í Létünk ringató bölcsője: tenger £ várja a Naptól bíbor ló vizet... £ Siet a folyó! En is siettem, • dadogó szóval elétek tettem t egy szürke ruhás, munkás, hű szivet) • VERÉB ILONA m • • ••••••••••NHMHiiMMnM-i : t ANDRASSY LAJOS VERSEI : Csak megjöttél • Nyílott az ajtó s felröppent a szívem mély bódulatból, melvbe gond nyomott. Nyílott az ajtó s csöndes öleléssel úgy elzavartál minden bánatot. Nem mondtad el még merre volt utad ma. s mért vártalak hiába oly soká? Csak megjöttél s két csöndes karjaiddal már eltörölted minden vád nyomát. REMÉNY Látnoki szemmel ha nézem a Távolt: A messzi jövendő mint kúszik elénk; Víg riadót ver a szívdobogásom. S ez élteti bennem a néma reményt: Hogy nem marad álom e százszinű áloi Hogy élem is még e jö-éveket én .... S bár ez eljő-világnak nagy fáklyatüzéből Még gyenge kis mécsnek a lángja lobog: A rég-elavultnak dúlt romjain állva Új nagy paloták felől álmodozok: Hol az emberek végre cgymásra-találva; Rég eifeledék, hogy itt tank robogott.. • Mindig nagyon sze­rettem a csemegét, értsd alatta, kedves olvasó, a finoman és különlege­sen elkészített ételeket, édességeket, no meg a pletykákat, melyek hol egészen frissek, hol rsak attól hallja az em­ber, aki ott volt, ahol azt beszélték. Az utóbbi időben megszaporodott ínyenc­falataim száma, az új­ság azon apróhirdeté­seivel, mely így kezdő­dik: »Harminchat éves, jó kondícióban lévő özvegyasszony férjhez­menne*, vagy "Tizen­kilenc éves, káros szen­vedélyektől mentes, szolid fiatalember élet­társat keres* stb Ezek a hirdetések a legkényesebb ízlést is kielégítik. Ahogy itt előttem fekszenek az újságok, újra és újra átolvasom a sorokat. Bizarr gondolatom tá­mad. Megpróbálom le­írni, amit én látok e sorok mögött, l eírom a hirdetés reális, szívből és érdekből fakadó szövegét. Azt a szöve­get, ami akkor kerülne az újságba, ha a szer­Mt&zid&i ző levetne róla minden ruhát és a hirdetés ott állna meztelenül a tisz­telt olvasó előtt. Hogy sikerül-e, dönt­sék el Önök. Kiadóhivatalunk hir­detési osztályán áll egy hölgy, kezében sablo­nos, de szívében an­nál érdekesebb szöveg­gel. Nevezzük őt "el­keseredett vénlánynak*. íme a szöveg: "Előre félek a hosz­szú, unalmas estéktől. Nem akarom az idén gyorsan tovatűnő (már alig lévő) fiatalságom egyedül tölteni. Kérem, szánjon meg valaki, csúnyák is előnyben, öt-hat gyerek nem számit. Leveleket utolsó próbálkozás jeligére ké­rek*. Alig veszik fel a hir­detést, újabb fél érke­zik. Huncut szemű, fel­tűnő ruhaju nő, ő a *kalandvágyó*. A hirdrtés: "Nagyon csinos, tok tapasztalat­tal rendelkező hölgy keresi hasonló férfi tár­saságát. Pénzem nincs. Lakásom van. Felejthe­tetlen esték jeligére. Kalandorok ne kímél­jenek*. A hölgy leszurkolja a tízest és máris egy gya­nús külsejű férfi áll az asztal elé. 0 a kicsit részeges: "Jöjjön hoz­zám egy főzni tudó asszony, néha iszok. Pénzt nem adok haza, fizetéskor mindent ösz­szetörök*. Rálehel egy fél litert tisztán a tiszt­viselőre és távozik. Ki­fényesedett atillában lép be egy öregúr. Meg­remeg kezében a papir. ő már járt itt. fogja el az emlékezés. Huszonöt évvel ezelőtt. Kívánsá­gait akkor így szöve­gezte: "Minisztériumi főtisztviselő vagyok. Keresem olyan úrileány társaságat, aki megfele­lő módon tud reprezen­tálni. és családi össze­köttetéseivel pályámon előbbre tud vinni. Ho* zomány és lakás okvet­len szükséges*. Ezt a régi szöveget meg kel­lett egy kicsit húzni él így újonnan hátha több sikere lesz: "Megismer­kednék lehetőleg párt­titkár, vagy más funk­cionárius idősebb leá­nyával. Protekció nél­kül nem tudok élni jeligére". Sietős asszonykának ad helyet a kifényese­dett atilla. Igen, azt hiszem jól látom, az ö arcára ez van írva: "Pénzéhes*. Kívánságai a következők: "Hozzámennék sir szélén álló, életbiztosí­tással rendelkező öreg­úrhoz. Anyós kizárva. Leveleket "két hét múl­va halott" jeligére a ki­adóba. A hivatalos idő véget ért, a kiadóhivatalt be­zárják. Mára nem vesz­nek fel több hirdetést. De talán e pár levet­kőztetett sorral is sike­rült elérni azt, hogy látja a tisztelt olvasó: az 'yen hirdetések egyik esetben sem szövege­ződnek érdek nélkül. Deák Katalin

Next

/
Thumbnails
Contents