Délmagyarország, 1957. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)
1957-08-27 / 199. szám
4 Kedd. 1951. augusztusST Sokat erősödött a színház operai gárdája Sikeresen mutatkoztak be a Nemzeti Színház új énekesei a Rigolettóltan W/srdi Rigolettája méltán lett m nagy olasz mester első remekműve, amely meghódította a zenei világot Népszerűségit és zenei rangját biztolitja a drámai koncepció addig ismeretlen, tökéletes egysége, a hclkanto-sCíhis kifejező kOkőisége, valamint a partitúra újszerű zenekarkezelésének pazar hangzás-szépségei. Az opera egész tor hálás szarepet kínál az énekművészeknek, — még az apizódfigurdk is levizsgázhatnak muzsikáik kultúrájukból —i i Igy csak őrülhetünk a szegedi operaegyülles új tagjaival, hogy éppen a Rigolettoban léptek először színpadra. Szerepének súlya szerint első helyen említjük Szabó Miklóst, aki a mantuoi herceg igényes szólamában kiváló hangbeli adottsággal, remek előadókészséggel és stílusbiztossággal igazolta, hogy az operai műfaj az igazi területe. Szeretnők aláhúzni, hogy a hosszabb ideje színházon kívül szerepelt művész mennyi zenei értékel hozott magával a dal és az oratórium területéről. Frázisainak kerek formája, tiszta szövegmondása és a Urai átélés heve a dal világából nőtt ót áriának felépítésébe. A színpadi gyakorlat lógja majd megsegíteni a játéknak és mozgásnak a zenei jormálossal való összekapcsoláséban. Átütő sikert aratott minden jelenetében, de elsősorban a IV. felvonásbeli híres áriával ragadta al hallgatóságát. A bérgyilkos Sparafucile nővérének, Maddalénánah szerepében Ivánka Irént ismertük meg. Melegfényü, bársonyos, nagyterjedelmü mezzoja, amelynek zengő mélységét külön kell megdicsérnünk, komoly Ígéret. A színpadon máris jól mozog, amiben temperamentuma hajtja. Zenei vonalon van még csiszolni és tanulni valója. Marullo udvaroncként Sebestyén Sándor kiegyenlített, ragyogó baritonja vonta magára figyelmünket. Zenei biztossága és remek színészi kiállása szerint megérdemelné, hogy címszerepben is szóhoz jusson. Ceprano grófnő párstavas szerepében kitűnt Jarolin Eva. Vaszy Viktor igazgató szerencsés kézzel erősítette meg az operai gárdát, — a most hallott énekesek mindannyi tehetség. Itt emUtjük meg. hogy Szalma Ferencet az énekkarból a szólisták sorába emelte az igazgatóság. Ezt csak helyeselhetjük, miután tavalyi szerepei alapján tartalmas hangú énekesként tartottuk számon. Ezúttal Monterone gróf szólamának adott jellegzetes profilt. A Rigoletto »régi gárdájából-> kimagaslott Szabady István mély emberábrázolásával és különösen lll. felvonásbeli nagy jelenetének ragyogó hangprodukciójával. Nagy sikerként regisztráljuk Pesti Ella énekben és játékban harmónikus Gilda alakítását. Az eddig méltatlanul meUőzött énekesnőt tudásának megfelelő helyre állílották. Sínkő György sokt* fejlődött, amióta utoljára hallottuk. Baszszutának tartalmasságát a II. felvonás eleji duettben állapíthattuk meg. /% szép férfikari operához nagyobb létszámú énekegyüttesre volna szükség, enélkül a kónuszámok veszítenek hatásukból A zenekari játékon érezzük a karmester csiszoló munkájának eredményét. Az összhatásért a zenekar helyesen a háttérben maradt, hogy az énekszólamok kivirágozhassanak. Vaszy Viktor karmesteri minőségben főként a kerti jelenetben nyújtott igazi Verdit. Telt ház tapsolt a szép produkcióért. Szatmári Géza „Halló, itt Budapest" című műsorral Szegetlen vendégszerepet a Tabányi együttes Tabányi Mihály és tánczenekara, Laboch Gerald és Acs Marietta pár napja tértek haza a Szovjetunióból, ahol hat hónapig vendégszerepeltek. Az együttes bejárta az ukrán, grúz, üzbég, türkmén, kazah, kirgiz, litván köztársaságok nagyobb városait, ellátogatott a Krim-félszigetre. Huszonhárom városban 136 előadást tartottak Harmincezer kilométert utaztak hálókocsival, hajóval, és autóbusszal. Moszkva után felléptek Sztálingrádban, Kujblsevben, Rigában, Bakuban, Jerevánban, Lembergben, Taskentban. AlmaAtá-ban, Jaltában, Szamarkantban és más nagyvárosokban. Műsoruk címe ez volt: -Halló, itt Budapest.* Most a Tabányi együttes hazatérte után Szegedre látogat el a "Halló, itt Budapest* című műsorral. Szeptember 2-án, hétfőn a Szabadtéri Színpadon, kedvezőtlen idő esetén a Nemzeti Színházban kerül sor vendégszereplésükre. Az említett művészeken kivül előadásukon fellép még Kazal László, a Harsányi-együttes, Péterbűvész és Kelly-zsonglőr. A műsort Murányi Lili konferálja. A "LA ADAM* BARLANG FELTÁRASA A román barlangkutató intézet fiatal kutatókból álló munkaközössége a napokban megkezdte a Konstanca tartományi Medgidia kerületben fekvő "La Adambarlang tudományos feltárását. A barlangban értékes leleteket tártak fel, többek között negyedkori állatok — rénszarvasok, jegesmedvék, stb. — csontjait, továbbá csökevényes szemű, hosszú csápú, színtelen testű rovarokat, amelyeknek egy részét még nem ismeri a tudomány. Skultétt Medárd és társai bflnflgyében szerdán kerül sor a perbeszédekre Skultétt Medárd éa társai állam- és népellenes szervezkedése bűnügyében tegnap, hétfőn délelőtt a megyei bíróság Felföldi népbírósági tanácsa befejezte a bizonyítási eljárás tárgyalását Szerdán, holnap reggel fél 9 órai kezdettel a bírósági épület harmadik emeletén, a kultúrteremben kerül sor a vád és véd beszédekre, majd a vádlottaknak adják meg az utolsó szó jogát. A perbeszédek előreláthatólag estig eltartanak. A népbíróság ezután ítélethozatalra ül össze és szombaton reggel fél 9kor kerül sor az ítélet kihirdetésére. ANYAKÖNYVI HÍREK Bűnszövetkezetet lepleztek le Bravúros nyomozással derített fényt a Szegedi Városi Kapitányság annak a tíztagú bűnszövetkezetnek sikkasztó iizelmeire. amely 240 ezer forinttal károsította meg a Csongrád- és Vidéke Földművesszövetkezet vagyonát Zental Kálmán, a szövetkezet központi vendéglőjének vezetője szoros baráti együttműködésben Puskás István igazgatósági elnökkel és Sükki Bertalan üzemágfelelőssel, s többi cinkostársaival éveken át és legfőképpen az ellenforradalom és azt követő időszak alatt sikkasztással, felelőtlen árukezeléssel és egyéb manőverekkel, nagy éjszakai dáridók. napokig tartó vidéki kirándulások, kártyacsaták és egyéb mulatozások révén több tízezer forint leltárhiányt "ért el* ez év Januárjáig. Ezt követően, a hiányok pótlása végett, közös megegyezés alapján elhatározták, hogy illegálisan nagymennyiségű likőrt fognak készíteni. Tervük végrehajtása közben derült fény bűnös üzelmeikre, melyekért most a főbűnösök előzetes letartóztatásban, cinkostársaik pedig szabadlábon várják a törvény előtti felelősségrevonást* . i i a,v<i* , I. KERÜLET Házasság: Bíró Zsolt és Stpligeti Ilona Julianna, dr. Papp György és Szögi Julianna, Csák István és Tráger Anna Margit, Szakái József és Kalmár Aranka, Kis Antal és Kataró Ilona, Péter Imre és Tóth Franciska, Nagy Sándor és Szabó Magdolna, Bódi József és Szeles Rozália, Szél József és Szűcs Mária, Gausz Antal és Lauly Erzsébet, Joó Lajos és Zsemberi Éva, Belovics Ferenc és Lajkó Erzsébet, Bomba Lajos és Burger Ilona, Szabó András és Magyarfalvi Ilona, Szombatfalvi László és Gyarmati Erzsébet, Császár János és Bertus Ilona Mária, Dessewff.v Imre és Máriaíöldi Erzsébet, Benke József Zoltán és Benet Ágnes, Titkos Lajos Miklós és Lantos Magdolna, Frank Mátyás és Kerénvi Mária kötött házasságot. Születés: Dr. Tanács Antal és Jeszenszki Annának Edit Anna, Kertész István és Ncipl Klárának István, Lakatos Zoltán és Horváth Juliannának Zoltán, Szalai László és Lévay Teréziának István, Börcsök Miklós és Dobó Juliannának Ferenc, Tóth Ernő János és Kelemen Ilonának Ernő, Matók János és Horváth Teréziának István, Árokszállási Kálmán és Mihályi Annának Anna, Grandpier Ernő és Orbán Irénnek Ibolya, Császár-Putyi Balázs és Molnár Máriának Klára, Bíró János és Lovas Krisztinának Gizella, Fekete László és Zental Ilonának László, Csókási Antal és Márton Erzsébetnek Antal István, Szőke Lajos és Petrovszky Máriának Imre, Ratkó Elek és Szabó Erzsébetnek Ilona Erzsébet, Vásárhelyi Imre és Tóth Rozáliának Imre, László Gyula és Gyoval Rozáliának Rozália, Szabó István és Budai Annának László, Börcsök János és Lazarift Erzsébetnek István, ördögh Bálint és Lele Annának Bálint, Sallai Sándor József és Popity Katalinnak Olga, Frank Mihály és Gubics Ilonának András, Terhes János és Ungi Piroskának János István, Bartucz Vince és Fakó Rozáliának Teréz, Szabó Dezső és Szőke Máriának Ferenc, Szabó Dezső és Szőke Máriának Erzsébet, Tóth István Benedek és Neidenbaeh Ilona Annának Erika Lenke, Takács István és Palágyi Erzsébetnek Erzsébet Éva, Németh Géza és Balogh Etelkának Zsuzsanna, Csiszár Antal és Harman Viktóriának István Jenő, Tamási Mihály és Nagy Rozáliának István József, Márki Sándor és Kinyó Katalinnak Irén, Nyári János és Judik Mária Zsófiának Mária, Andrej András és Orbán Zsuzsannának Zsuzsanna, Mészáros Gyula és Bögre Idának Ágnes, Schnep József és Kalapács Piroskának János nevű gyermeke született. Halálozás: Szilasl Ferencné Bárkányi Erzsébet 74 éves, Soós Imréné Telmel Gizella 73 éves, Ornylk Józsefné Vincze Johanna 54 éves, Kónya Antal 73 éves, Bakai Dorottya 2 éves, Szedmák Istvánná Süke Julianna 79 éves, Kocsissavanya Ferenc 80 éves, Horváth Éva 4 napos, Poszptsck István 72 éves, Benkő Béla 75 éves, Pálinkás Ilona 34 éves, Almási Károlyné Márton Anna 80 éves, Nagy Eszter 14 éves, Szabó Mihály 48 éves koróban húnyt el. n. KERÜLET Házasság: Kiss Márton és Kocsis Savanya Erzsébet, Brunner János és Wessel Klára kötött házasságot. Halálozás: Olasz Ferenc 60 éves korában húnyt el. TERVPÁLYÁZATI HIRDETMÉNY Szeged megyei Jogú városi tanács végrehajtó bizottsága díjazott tervpályázatot hirdet a szegedi Ságvári Endre-telepen felépüld földszintes, Ikresített kertes munkás családi lakóház soroz.'itterveinek beszerzésére. A pályázaton Szegeden lakó építészmérnökök és építésztechnikusok vehetnek részt. A részletes hirdetményt és a tervezési programot 5 Et ellenében lehet átvenni mjv. tanács v. b. Építés és Közlekedési Osztályán. Széchenyi tér 11; sz. n. em. 219. ajtószám alatt. A pályamunkát f. évi október hó 5-én déli 12 óráig kell a kiíró hatóságnál a fenti elmen benyújtani. A tervpályázat eredményét f. évi október hó 16-án délelőtt 10 órakor hirdetik kl Szeged megyei Jogú városi tanács v. b. Építés és Közlekedési Osztályának Széchenyi tér 11. II; em. 225, sz, hivatali helyiségében. x | (151) — óberlajtnant úrnak alázatosan jelentem — mondta Svejk, mivel Lukás főhadnagy szüntelenül csak járt fel és alá, iszonyú dühében paplrgalacsinokat vágott a sarokba, és mindig odament az asztalhoz egy újabb darab papírért — alázatosan jelentem, hog\) a levelet rendben átadtam. Szerencsésen megtaláltam Kákenyiné őnagyságát, és mondhatom, hogy nagyon szép nő, én ugyan csak egyszer láttam, amikor éppen sírt... Lukás főhadnagy leült a számvivő altiszt priccsére és rekedt hangon felkiáltott: — Mikor lesz ennek vége, Svefk? Svejk úgy jelelt, mintha ezt a kérdést nem is hallotta volna: — Azután volt ott egy kis kellemetlenségem, de én magamra vállaltam az egészet, ök ugyan nem akarták nekem elhinni, hogy én levelezek azzal a hölggyel, Igy aztán kihallgatás közben inkább lenyeltem az a levelet, hogy minden nyomot eltüntessek előlük. Aztán tiszta véletlenből, másképp nem is tudom megmagyarázni magamnak, belekeveredtem egy egészen jelentéktelen apró kis verekedésbe. Ebből is kimásztam, és elismerték az ártatlanságomat és a regimenlsraportra küldtek és hadosztálybiróságon beszüntették ellenem az egész eljárást. Az ezredirodán csak egypár percig voltam, amíg megjött az óberstt úr, ő aztán káromkodott rám egy kicsit és azt mondta, hogy azonnal jelentkezzek az óberlajtnant úrnál, mim ordonánc, és megparancsolta, hogy adjam át az üzenetét, hogy azonnal kéreti az óberlajtnant urat, tessék odamenni hozzá a menetszázad miatt. Ennek most már több, mim félórája, de az óberszt úr nem tudta, hogy engem még becipelnek az ezredirodára és még ott fogok ülni több, mint egy negyedórát, mert erre az egész időre vissza volt tartva a lénungom, és ezt a regimentnél kellett hogy kifizessék nekem, nem pedig a menetszázadnál, mert engem, mint ezredfoglyot kezeltek. Különben is minden úgy össze van keverve és kavarva náluk, hogy az ember egészen belebolondul... Lukás főhadnagy, amikor meglutlloUa. hogy mdr egy félórája Schröder ezredesnél kellene lennie, gyorsan magára kapta a köpenyét is azt mondta: — Maga megint jól kisegített engem, Svejk. — Olyan kétségbeesett és reménytelen hangon mondta ezt, hogy Svejk úgy érezte, meg kell nyugtatnia néhány baráti szóval, s amikor Lukás főhadnagy kirohant az ajtón, még utána kiáltotta: — Ne tessék félni, megvárja az óberszt úr, úgy sincs neki semmi dolga. Nem sokkal a főhadnagy távozása után Vanek számvivő őrmester lépett be az irodába. Svejk egy széken ült is oly módon etette a kis vaskályhát, hogy a nyitott ajtaján keresztül szénclaraboktu dobált belé. A kis kályha füstölt és bűzlött, és Svejk vígan folytatta a célbadobálAst, észre sem véve Vaneltet, aki egy ideig csak bámult Svejkre, de aztán berúgta a kályhaajtót és azt mondta Svejknek, hogy takarodjék onnan. — RechnungsfeUlvéhl úr — mondta Svejk méltóságteljesen — szabadjon közölnöm a rechnungsf eldvébl úrral, hogy a parancsát a legjobb akaratom mellett sem tudom teljesíteni, és még akkor se tudnám, ha az egész lágerból kikergetne, mert én magasabb rendelkezéseknek vagyok alávétve. — En ugyanis ordonánc vagyok Itten — tette hozzá büszkén — Schröder óberszt úr ide osztott be engem a 11. menetszázadba Lukás óberlajtnant úrhoz, akinél pucér voltam, de a velem született intelligenciám miatt ordonáncnak léptettek elő. Mi az óberlajtnant úrral már régi ismerősük vagyunk. Maga micsoda civilben, rechnungsfeldvébl úr? Vanek számvivő őrmester annyira meglepődölt a derék katona bizalmas és szomszédias modorától, hogy ezúttal nem törődve a tekintélyével, amelyet egyébként nagyon is szeretett fitogtatni a század katonái előtt, úgy felelt, mintha az alantasa volna Svejkrtch: — Nevem Vanek, drogista vagyok Kralupyból. — En is drogista inas voltam. — mondta Svejk — egy Kokoska nevű úrnál, a prágai Perstynen. Ez egy borzasztó különc ember veit, cs amikor egyszer tévedésből felgyújtottam neki a pincében egy benzines hordót és minden elégett, akkor ö kidobott engem, és az ipartestület már sehová se vett fel, úgyhogy emiatt a hülye benzines hordó miatt nem kaphattam segédlevelet. Maga is készít teheneknek való fűszert? Vanek tagadólag megrázta a fejét; 1 " ' ~ — Mert mi csináltunk ilyen teheneknek való fűszert, méghozzá szentképekkel. A mi főnökünk, Kokoska úr, borzasztó vallásos ember volt és egyszer azt olvasta, hogy Szent Pelegrinut megsegített valami felpuffadt jószágot. Ezért a Kokoska úr valahol Smicliovban képeket nyomtatott Szent Pelegrinusról és az Emauzi-kolostorban beszenlellette ezeket kétszáz forintért. Aztán minden csomag tehénfűszerhez hozzácsomagokunlt egy ilyen képet. Ezt a fűszert meleg vízben felkavarták a teheneknek, sajtárból megitatták velük és közben felolvastak a jószágnak egy Szent Pelegrinushoz intézett imácskát, amit Tauchen úr, a mi segédünk írt. Tudniillik, amikor ki voltak nyomtatva ezek a Szent Pelegrinus-képek, a másik oldalára még oda kellett nyomtatni valami imácskát. Így aztán este az öreg Kokoska behívatta a Tauchen urat és azt mondta neki, hogy reggelig írjon valami imácskát arra a képre és arra a fűszerre, és amikor a Kokoska úr tíz órakor bejön a boltba, már készen kell lenni az egésznek, hogy mindjárt a nyomdóba mehessen, mert a tehenek már várják azt az imácskát. Vagy-vagy. 11a szépen megírja, egy forint üli a markát, ha pedig nem. akkor két hétre fel van mondva neki. A Tauchen úr egész éjszaka izzadt és reggel egészen kialvatlanul főtt boltot nyitni, él még semmi se volt neki megírva. Sót még azt is elfelejtette, hogy hogy hívják azt a tehénfűszeres szentet. Aztán a szolgánk, a Ferdinánd húzta ki a pácból. Ez mindenhez értett. Amikor kamillateát szárítottunk a padláson, mindig belemászott, lehúzta cipőjét is megtanított bennünket, hogy Igy elmúlik a lábizzadás. Vagy galambokat fogott a padláson, ki tudta nyitni a pénzcsfiókot és még megtanított bennünket más svindlikre is, amiket az árukkal lehetett csinálni. Énnekem, mint inasnak olyan patikám volt otthon, amit a boltból vittem haza, amilyen az Irgalmasoknak se volt. Nahát, ez a Ferdinánd kisegítette a Tauchen urat; csalt annyit mondott: "Adja csak ide, Tauchen úr, hadd nézzem meg", és a Tauchen úr mindjárt hozatott neki egy sört. Es még meg se hozták a sört, amikor a Ferdinánd már kész is volt a leiével cs már lel is olvasta: Mennyből hozok boldog hírt, orvosságot, csodairt, Tehén, borjú, minden marha, lehet akármilyen fajta, a Kokoska-féle portól megszabadul minden kórtól::p Aztán, amikor megitta a sört és húzott egy jót a tlnktúra amarából is, már nagyon gyorsan ment neki, és egy pillanat alatt gyönyörű szépen be is fejezte: Hallgassatok Szent Pelegrin szavára, egy csomagnak csak két forint az ára. Szent Pelegrin, karmainknak őre, tekints le a hálás legelőre. A sok gazda dicshimnuszt zeng teneked, Szent Pelegrin, óvj meg minden tehenet. • i Aztán, amikor megjött a Kokoska úr, a Tattchen úr bement vele az irodába és amikor kijött, megmutatott nekünk két forintot, nempedig egyet, ahogy a főnök ígérte, és felesbe osztozni akart rajta a Ferdinánd úrral. De a Ferdinánd, amikor azt a két forintot meglátta, egyszerre csak megszállta a mammon. Azt mondja, nem, vagy dupla, vagy semmi. Így aztán a Tauchen úr nem adott neki semmit és megtartotta magának azt a hét forintot, engem kivitt a raktárba, adott nekem egy pofont és azt mondta, hogy ilyen pofönokból még százat fogok kapni, ha el merem mondani valahol, hogy azt nem ö költötte és írta, és ha a Ferdinánd panaszkodni menne az öreghez, azt kell mondjam, hogy a Ferdinánd szolga egy hazug. Erre meg is kellett esküdjek neki, valami dragon-ecetes demizson előtt. Es a mi bolti szolgánk elhatározta, hogy megbosszulja megát ezen a tehénfűszeren. Mi ezt nagy ládákban kevertük a padláson, és ö amennyi egérpiszkot csalt össze tudott seperni, mind odahozta és belekeverte ebbe a fűszerbe. Aztán lócitromot gyűjtött az utcán, otthon megszárította, egy fűszeres mozsárban porrátürtc, és ezt is beledobálta a Szent Pelegrinus képével ellátott tehénfűszerbe. Es még ez se volt neki elég. Belepisúlt ezekbe a ládákba, belekakált és összekavarta, hogy olyan lett, mint a korpakása ... Megszólalt a telefon. A számvivő őrmester a kagylóhoz ugrott, majd bosszúsan félrcliilttc: — Az ezredirodárá kell mennem, csalt így váratlanul, ez nem tetszik nekem. (Folylaijuk,