Délmagyarország, 1957. július (13. évfolyam, 152-177. szám)
1957-07-31 / 177. szám
.2. Szerda. 1957. július Sl. II Német Szociáldemokrata Párt élesen elítéli a hétfőn aláírt berlini nyilatkozatot A nemrethözl politika napi eseményei | MA ISMÉT TANÁCSKOZIK A LESZEREL ESI ALBIZOTTSÁG. Eredetileg úgy volt, hogy a leszerelési albizottság kedden ül össze, azonban a hétfőn délután Londonba érkezett Dulles amerikai külügyminiszter és az amerikai leszerelési küldöttség tagjai között lefolyt megbeszélések miatt az albizottság kedden nem tanácskozott, hanem úgy döntött, hogv ma folytatja megbeszéléseit. Dulles külügyminiszter — mint mér közöltük — részt fog venni a leszerelési albizottság további munkáiéban. A külügyminiszter látogatásának céllá — a leszerelést értekezlethez közelálló körök szerint — az. hogy az angol, a francia és a kanadai leszerelési küldöttséggel együtt kidolgozza cgv részleges leszerelési egyezményről, annak keretén belül is a szárazföldi és légi megfigyelési övezetekről szóló közös nyilatkozatot. Ügy tudják, hogy Dulles F.isenhower légi megfigyelési tervét kívánja a leszerelési albizottság elé terjeszteni. Ezt a tervet egyébként az Északatlanti Szövetség tagállamai is jóváhagyták. Az amerikai külügyminiszter tehát azt fogja javasolni, hogy a légi megfigyelést teriesszék ki az Egyesült Államok, a Szovjetunió. Anglia. Franciaország és az Észak, atlanti Szövetséghez tartozó más nyugat-európai országok területére. Az elkövetkező napok tehát várhatóan megélénkítik a leszerelési albizottság tanácskozásait. Ahhoz, hogy a tanácskozások eredményesek legyenek, most már ésszerű nyugati javaslatoknak is el kell hangzaniok — minél előbb. AZ ANGOL ALSÓHÁZ VITALA AZ OMÁNI ÜGYRŐL. Az angol alsóház ülése in az ellenzék továbbra is a kérdések egész sorát teszi fel a kormány tagjainak, leginkább azonban Selwyn Lloyd külügyminiszternek az ománi üggyel kapcsolatban s nem veszi tudomásul azokat a válaszokat. amelyek szerint az angol kormánynak — mivel baráti uralkodóról, az ománi szultánról volt szó — segítséget kellett nyújtani és hogy az angol veszteségek csekélyek voltak. Az angol légierő hétfőn folytatta ománi célpontok elleni támadásait. Ugyanakkor a felkelők továbbra is eredményesen harcolnak a szultán csapatai ellen. A NEMET KÉRDÉS ES A NYUGATI HATALMAK MAGATARTÁS A. Tegnapi számunkban röviden ismertettük annak a közös nyilatkozatnak tartal rpát amelyet hétfőn délben frtak alá Berlinben a három nyugati hatalom bonni nagykövetei, valamint Brentano nyugatnémet külügyminiszter. A 12 pontból illó nyilatkozat, amely a tények egész sorát hagyja figyelmen kívül. Némctorsz4gszerte éles Adenauer-ellenes hatást váltott ki. Kifejtette a nyilatkozattal kapcsolatos véleményét Erlch Ollenhauer, a Német Szociáldemokrata Párt elnöke is. Hangsúlyozta: a nyilatkozat csalódást kelt. mivel egyetlen új gondolatot sem vet fel a németországi és az európai megosztottság megszüntetésére. Olíenhauer a továbbiakban kijelentette. hogy a nyilatkozat szándékosan kerüli az egyesített Németország katonai jellegének kérdését, ami azt jelenti, hogy továbbra is egész Németországot akarják bevonni az Atlanti Szövetségbe, ami az egyesítési megoldást természetszerűen lehetetlenné teszt A Külpolitika hírei Az egyiptomi összeesküvők amerikai kapcsolatai Kaúó (Tunjug) Az A1 Ali ram rimíi kairói lop liéifői (várnában ismertette ra. egyiptomi n-oíszPT erőszakos megdöntésének eldkésaftésével vád oh 13 volt Uf.it és polgári személy ellen kiadott vádiratot. A lap a többi között azt írja, hogy a nyomozás tarán a kihallgatott tanúk leleplezték tat • kapcsolatot, amrfy as összeesküvők is , ••*l„MI*l(l*»tH«HMIM rt* • »*»«»ll (132) — Nahát, te hülye, megmentetlem az éle* ledet. Ha majd megjön a Wéttzl őrnagy úr, szép csendesen áthozol nekem Szert egy üveg bort. Nem vicc. Tényleg megmentettem az életedet. Ha az én óberlajmentőm be van rúgva, akkor nagyon rossz- VWe esdh én tudok bánni, és senki mái. — En nrtu Vagyok na — Egy seggfej vagy — közöké Svejk megvetően — iitj le a kúezitbre, és ott várjál, amíg hamjén a Wenzl őrnagyod. — Végre, hogy megjött — üdx-vtöltt Svcjket l.ukás főhadnagy — beszelni akarok trutgával. Nem kel( már megint olyan hülyén kapták-hon állnia. Ulfőn te, Svejk. és elég tegyen mbbúl c "parancs. főhadnagy úr—hól. Fogja be a Sióját, és jól figyeljen! Tudja mafia, hol van Királyhidán a Soprotii utca!' Nr fu/ja már Ariiköseti. hogy: óltcrlajinaiu tlrtéttk j'éhntem alássan, nem tudom. Hn ttrm htdjn, hát mondja- hogy nem tudja, és Kulik. írj* lel magánok egy döntő papírosra: "SöpTOni utca 16.* Abban a házban van egy vaskereskedés. Tudja, hti oz, hogy vaskereskedés? Az istenit, he nlohdfa. hogy alázatosan jelentem. Mondja, hogy tudom, vagy nem tudom. Mritud tudja. mi Uz, hogy vaskereskedés? Tudja, jól van. Az n holt egy Kákonyi nevii magyaré. Tudja- mi az, hogy magyar? Nahát, lámmelherrgolt, tudja, vagy nem tudja? Tudja, jól van. A holt fűlött van az első emelet, és rz n magytr Ott lökik, t'lid/o ézt magit? Ha min tudja, luil most megmondom magának, o mindenit. Imgy ott lakik. Kiég ez magánok F.lég, jól van. Ha nem volna elég, lecsukatnám. Feljegyezte, hogy azt a pasast Kákonyinak hívják? Jól van, maga holnap reggel úgy az amerikai kormány között állott ferut. Az Al Gumhurijtí Is »egv idegen hatalmat" vádol azzal, hogy kflzvetlentU és közvetve összeesküvést szított Egyiptom és annak elnöke ellen. A kairói lap hangoztatja, hogy mindez csak »az idegen hatalom*-ra nézve káros, mert ily módon elveszti más népek megbecsülését és borótidgáti i röviden Moszkvából jelenti • TASZSZ: Az elmúlt hetekben Moszkvában szovjet—jugoszláv gazdasági tárgyalások folytak. A jugoszláv gazdasági küldöttséget Hasszan Brkics, a külkereskedelmi bizottság elnöke, a szovjet küldöttséget pedig P. V. Nikityin, a Szovjetunió Minisztertanácsa mellett működő elnökhelyettes vezette. A jugoszláv küldöttség tárgyalt továbbá a szovjet fővárosban az NDK gazdasági küldöttségével ú. A tárgyalások jegyzőkönyv aláírásával befejeződtek. * Washington <Reuter) Eisenhower hétfőn aláírta azt az okmányt, amelynek értelmében az Egyesült Államok csatlakozik a nemzetközi átomerőügynökséghez. Anglia és a Szovjetunió már ratifikálta a szerződést. • Washington, (Reuter) Az Egyesült Államok külügyminisztériuma hétfőn közölte, hogy állandé mérlegelés tárgyét képezi a diplomáciai kapcsolatok újrafelvétele Bulgáriával. A külügyminisztérium szóvivője elmondotta: a minisztérium a hét végén kapta meg Jugov bolgár miniszterelnök javaslatát, hogy állítsák helyre a hét évvel ezelőtt megszakadt diplomáciai kapcsolatokat. New York (TASZSZ) Az United Press madridi tudósítása szerint Pranco rendeletei bocsátott ki; amely a spanyol Falange-ot; az uralkodó és egyetlen törvényes politikai pártot megfosztja politikai funkciójától és »szoejális funkciót betöltő" társadalmi szervezetté változtatja.Az United Press azt állítja, hogy a Falangr-nak a politikai hatalomtól való megfosztása annak a "következménye, hogy a Falatige ellenzi a monarchia visszaállítását Spanyolországban, Pranco pedig sikraszáll érte". FRANCIAORSZÁGBAN úi módszert alkalmaznak hatalmas gránittömbök feldarabolására. Kiderült ugyanis, hogy a mintegy 2100 Celsius fokra felhevülő hegesztőláng háromszor olyan gyorsan vágja a gránittömböt, mint a különleges kővágó motorfűrész. Testi épségünk, anyagi javaink biztosításáról van szó! Szüntessék meg a balesetek forrásait a szegedi utcákon Ép-egészségesen átlépi az ember az otthon küszöbét, de sose' lehet tudni, hogyan tér vissza. Bemegy reggel a gyárba, a munkahelyre, vagy csak átszalad az üzletbe bevásárolni, délután elmegy a strandra, este sétál egyet a városban — egyszóval ezernyi helyen megfordul naponta, de ki a megmondhatója, hogy hol mi éri teljesen váratlanul, kiszámíthatatlanul. Nem kenyerünk a rémet falra festeni, sem a Veszélyt eltúlozni, de meg kell mondanunk, hogy korántsem hagyhatjuk annyiban városunk közlekedés-rendészeti hiányosságait. Éppen azért, mert legdrágább kincsünk: életünk, testi épségünk és anyagi javaink biztonságáról van szó, nem tűrhetjük meg baleseti "tűzfészkek" létezését Szegeden. Szomorú, de reális tény pedig, hogy vannak ilyenek, akadályozzák a közlekedést, nehezítik a forgalmat, növelik a forgalmi baleset veszélyét. A Toló-Lottó Iroda mint forgalmi akadály Villamos- és gépkocsivezetők elsősorban a megmondhatói, mennyi veszedelmet jelent például a Széchenyi téri Totó-Lottó iroda jelenlegi elhelyezése. A Kossuth Lajos sugárúton nemzetközi, országos és helyi forgalom zajlik le. Ugyanakkor az irodának is egyre növekszik az ügyfélforgalma. Naphosszat jelzik ezt a gyalogjárdához támasztott és egymás mellé állított kerékpárok és hetenként kétszer, az eredményhirdetéskor száz- és ezerszám ácsorgó emberek egyaránt. Mindebből aztán gyakorta igen veszélyes helyzetek adódnak. Az idén április 30-án például a villamos összeütközött egy GM 484-es rendszámú gépkocsival, amely kénytelen volt az iroda elől szabálytalanul induló kerékpáros miatt a villamosvágányra fordulni. Itt azonban különben is napirenden vannak az Ilyen szabálytalanságok. Számtalan esetben előfordul például, hogy az elhaladó járműtől megremegő úttestre dől a járdához támasztott egy-egy kerékpár, amely miatt a következő jármű kénytelen hirtelen fékezni, vagy előzni. A váratlan gyors fékezés következtében a jérmű utasait is gyakran érheti baleset. A villamos peronjáról könnyen kieshetnek az utca kövezetére stb. Automata fényjelzőket a Széchenyi térre! Ezernyi ok írja elő parancsolóan, hogy sürgősen, halaszthatatlanul keressék meg a módját a Totó-Lottó iroda jobb, biztonságosabb elhelyezésének. Másik két hasonlóan veszélyes pont a Kelemen és Kállav Ödön utca kereszteződésénél a főposta sarkán, valamint a Vörösmarty utca és a Széchenyi tér találkozásánál a bírósági épület sarkán van. Mindkét ponton Igen jelentős villamos-, egyéb jármű- és személyforgalom zajlik, egymást keresztezve. A keresztező irányban haladó járművek vezetői csak az utolsó pillanatban veszik észre egymást, amikor az összeütközéstől már csak egy gyors fék menthet meg. A villamosok áthaladása, illetve kanyarvétele mindkét ponton oly szerencsétlen megoldású, hogy tisztára csak az idegek játékán múlik minden. Ilyen veszélyes kockázatra pedig nem bízhatjuk életünket, vagyonbiztonságunkat. Mindkét pontra sürgősen automata fényjelzőberendezést kell állítani! Ez a Villamosvasút kötelessége! IrAnyJelző táblákat a Kossuth La|os sugórúlra! A tanácsra tartozik a forgalom irányát jelző táblák készíttetése, karbantartása és kihelyezése. Ez igazán nem nagy dolog, éppen ezért érthetetlen, hogy hónapokig elintézetlenül hagyják vesztegelni valahol az Illetékesek, holott a szükséges anyagi fedezet is megvan rá. A II. kerületi tanács például még a kora tavaszon megígérte, hogy a Kossuth Lajos sugárút két oldalán levő kerékpárútra elkészítteti az irányjelző táblákat, de az ígéret szép szó maradt csupán. Hetekkel ezelőtt mér a városi tanács is kezébe vette az ügyet, amelyet — ügy látszik — még most is csak tart a kezében, mert a táblák még mindig nem kerültek így a helyükre. Ugyanez a helyzet a Klauzál téri egyirányú forgalmat jelző táblákkal. A két "Behajtani tilos«-t már kihelyezték, a "Behajtani szabad" jelzésűek azonban még mindig "elfekszenek" valahol. Salait ozzék a kerékpárutakat! A tiszahíd gyalogjáróján is hiányzanak a személyforgalom irányát jelző táblák. Ennek tudható be az a fonák helyzet, hogy az Újszegedre, vagy a strandra igyekvők is a baloldali gyalogjárón haladnak át, de ugyanott jönnek vissza (szabálytalanul!) a strandolok is, mert az újszegedi hídfő alatt semmi sem figyelmezteti őket arra, hogy •Szeged felé a hídnak csak a túloldali feljáróján és gyalogjáróját!' szabad közlekedni. Kerékpárút salakoztatása. rendbentartása is a kerületi tanácsok feladatai közé tartozik. Ennek elhanyagolásáról azok a kisebb-nagyobb tócsák tanúskodnak, amelyek egy-egy esőzés után napokig közlekedést akadályt jelentenek a kerékpárosok előtt, akik kénytelenek a gyalogjárdára, vagy közvetlen a villamos sínpár mellé hajtani, vagy kitérni, hogy kikerüljék a felfröccsenő vizeket. És még valamit — a nyugalom érdekében! Rengeteg a pánasz a Belvárosban a fülsértő pufogással közlekedő vontatókra is. Nem csoda, hiszen ezek zavarják a legagresszívebben a lakosság nyugalmát. Éjjel pedig különösen elviselhetetlenek. Az illetékesek ezért hoztak tavaly, október Í5-1 hatállyal ' rendeletet, amelynek értelmében a Nagykörúton belül vontatóval közlekedni tilos, és a hídon átjövő vontatok egyenesen a legrövidebb úton kötelesek elérni a Marx teret, ahol aztán a kívánt irányban haladhatnak tovább. Ezt a rendeletet is elsöpörte az ellenforradalom vihara, most azonban a lakosság nyugalmának fokozott biztosítása érdekében felújítják és a legszigorúbban meg fogják követelni az érdekeltektől az általa előirt rendszabályok betartását ••H,H«nu«»iunuHiiiM»iMnHnnuH«»i«im»uM«»l«»u tíz óra körül lemegy a városba, megkeresi art n házat, felmegy az első emeletre, és átadja Kákanyiné önagyságának ezt a levelet. Lukás főhadnagy kinyitotta a levéltárcáját, és ásítva a kezébe nyomott Svejhnek egy feherborítékot, megcímzetten levelei. — Ez borzasztóan fontot dolog, Svejk — oktatta tovább —, az ember tnfiate lehet elég óvatos, és ezért, mint látja. a levél nktes megcímezve. En teljesen megbízom magában, hogy minden baj Iléikül ét fogja adni ezt a levelet. Jegyezze még még nmgánalt, hogy azt a hölgyéi Etelkának hívják, tehát. írja fel: Elftka őnagysága*. Még csak annyit, hogy mngtt minden körülmények közölt diszkréten klkétbetiH est a levelet, és megvárja a választ. A levélben benne van. hogy magának választ kell hoznia. Mit akar még? — Hogyha nem adnának választ, oberlajtnant úr kérem, akkor mit csináljak? — Akkor mondja meg, hogy mindenáron választ kelt kapnia — felelie a főhadnagy, megint égy ófiő.tk ásítva —, de most mát- megyek tthuM, ma aztán igazán elfáradtam. Hogy mennyit ŐSSZéíttuhk! Azt hiszem, hogy egy ilyén este ét éjszaka után mindenki éppen ilyen firadt volna. Lukás főhadnagy eredetileg nem akart sokáig kltnal-adnl. Este csak átért ment le a táljáéból a városba, hogy megnézze a királyhidai szfnhH előadását, valami ty teret tel, melynek n főszerepeit molett zsidó színésznők játszották, akiknek az volt a roppant előnyük, hogy tánc. közben a magasba rágták m lábukat és ttem viselt ék Sé trikót, se bugyit, i a tiszt árakra yakorlfárdó nagyobb vonzérő kedvéért ahil leborotválták magukat, mint o Irtftír nők. amit persze a karzat egyáltalán nem éfvrrhrirtt. víszont annál inkább n földszinten heh/elfoglaló tüzértisztek, akik e gyönyörő látványhoz Mairikkal hozták a sifnhdibit a tüzérségi látcsöveiket. Lukás főhadnagyot azonban nem érdtikeke ez az érdekes disznóság, nterS a kölcsönvett színházi gukkere nem volt akromalikus, és combok helyett csak mozgó lila foltokat mutatott. Az clsd felvonás utáni szünetben Bukást inkább egy hölgy kötötte te, aki magéval vonta n ruhatárba kísérőjét, egy középkorú urat. és kijelentette neki, hogy azonnal hazamennek, hogy 5 ilyesmit nem néz végig. Meglehetősen hangosan beszélt, németül, és a kísérője m«gyúrul válaszait: — Igen, angyalom, hazamegyünk, igazad von. Ez valóban ízléstelenség. — Es ist ekelhnft (undorító) felelte as izgatott hölgy, mikor a férje rásegítette a színházi köpenyét. Szeme Villogott a felháborodástól e szemérmetlenség miatt, nagy fekete szeme volt, kitűnően illett szép alakjához. Közben ránétrtt Lukás főhadnagyra, és felháborodottan még egyszer kijelentette! , — Ekelhaft, wirklich ekelhaft. — Ennyi el ég is volt egy kis regény kezdetéhez. Ltlkás megtudta a fUfUttárosttfítől, hogy a Kákonyi házáspórhoz vall szerencséje, s a férjnek vaskereskedőst van a Soproni utca 1G szóin alatt. — Az első emeleten laknak, ő meg az Etelka öntigysága — mondta út asszony, egy vén kcrítönö alaposságával — a nagysága soproni német, as úr meg magyar: Itt minden össze van keveredve, Lukás főhadnagy is klvPtle a köpenyét a ruhatárból, betnent a városba, s az úAlbtVch* Í őhcrccglwz* címzett nagy borozóban és kávéin: ban találkozott a 9Í. ezred né Irány tisztjével. Nem sokai beszélt, de muál töírbei ivott, azon töprengve, hogy mit is írjon a siígorú. erkölcsös, ls ép hölgynek, aki határozottan jobban vonzotta, mini azolt a színpadi majmok — így emlegette őket a többi tiszt. Lukás igen jó hangulatban átoirry « "Szent István keresztjéhez" címzett kis kávéházba, brvmuik egy kis szepnrébn, kikergetett onnan valami román mit, aki fehjánlotlo neki, hogy meztelenre vetkőzik és azt. csinálhat vele. anuj akar; Uíntát. tollár, levélpapírt és egy üveg konyakot, rendeli, majd érett megfontolás után papírra vetette a következő levelet, amelynél szebbet, úgy érezte, még soha életében nem irt: Nagyságos asszonyom! T,.gnnp este magam is láttam a városi színházban azt a dombot, amely Kegyedet annyim felháborította. Az egész első felvonás alatt figyHeinmel kísértem Kegyedet és férje urát. Mint észrevettem . ,, •Csak rajta — biztatta magát Lukás főhadnagy — milyen jogon foglalja fe az a pűSas tzt az eimivtiló nőt. Cgy néz ki, mint egy borotvált pávián", Tovább Irtai «.. férje ura a legnagyobb egyetértéssel KÍMléke a Színpadon lejátszósló trágárságot. amely Kegyedből, nagyságos atsttmyont, vi**MÜé:szÍH váltott kl. mivel a*, nem müvésstst volt. hanem undorító kísérlet tíz ember legintimebb érzéseiark ntegnyerésére. "Micsoda melle van. a bestiának gondolta Lukás főhadnagy — esnlt rn/ld. katonásan!* Rnrsásstt meg nekem, nagyságos asiIWmont, bogit nem ismer, és mégis Őszinte vagt/tk Kegyedhez. Sok asszonyt láttam éfnembm, de egyik se tett Mm r)k)tm ftniíiit, mini Kegyed, mtrí ti Kegyed gondotkodásmődfa H vtlágszcüílétetc tökéletesen mtgegytslk az snyémttíel. Meg sm.syok győződve róla. hogy a Kegyed férje ura CMK rút öntésének enged, amikor Kegytdet magéval hurcolja... *Et hrm megy* — mondta magában Lukás főhadnagy, kihúzta a "Sthkppt mii" szavakat, i helyettük etl írta: .. . amlkttr öttős érdekeit nézve olyan színielőadásra i'iszl Kegyedet, nagyságos asstonyoM, amely kiztllólag az 5 ízlésének jelel meg. StCrctent az őszinteséget, Semmiképpen tcül óhajtok betolakodni a Kegyed magánéletélje. és orra vágynék, hogy négyszemközt tfbetze/geihrs.sek Kegyeddel a tiszta müvétzrtrtí.,. "Az*itteni szállodákban nem lehet, kénytelen leszek elcipelni Rétibe — gond oka még a főhadnagy — Majd elküldetem magam hivatalosan*. j (Folytatjuk) V f