Délmagyarország, 1957. június (13. évfolyam, 126-151. szám)

1957-06-05 / 129. szám

VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLHETEK1 A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT LAPJA XIII. évfolyam, 129. szám Ara: 50 fillér Szerda, 1957. június 5. A szovjet • szakszervezeti i művészegyüttes • szegedi bemutatójáról i t matg.ó(di<L Dsszitlensek levetet A dolgosok életviszonyaival, hazánk fejlődésével való sokoldalú törődést tükrözte az országgyűlés vitája Az 1957. évi költségvetési törvényjavastatot és a népgazdasági tervet vitatta meg tegnap az országgyűlés Jl z országgyűlés kedden folytatta az 1957. évi költség­vetés, a költségvetési törvényjavaslat és az 1957. évi népgazdasági terv együttes tárgyalását. Rész vett az ülésen Dobi István, a Népköztársaság Elnöki Ta­nácsának elnöke, Kádár János, a forradalmi munkás-paraszt kor­mány elnöke, Antos István, Apró Antal, Biszku Béla, Csergő János, Czottner Sándor, dr. Doleschall Frigyes, Horváth Imre, Incze Jenő, Kisházi Ödön, Kovács Imre, Marosán György, dr. Münnich Fe­renc, Nagy Józsefné. dr. Nezvál Ferenc, Révész Géza, Tausz Já­nos, Trautman Rezső, a kormány tagjai, Kiss Árpád, az Országos Tervhivatal elnöke. i i A diplomáciai páholyokban ott volt a budapesti diplomáciai képviseletek több vezetője és tagja. Az ülést Vass Istvánná, az országgyűlés alelnöke nyitotta meg, majd bejelentette, hogy Nagy János képviselő interpellációt nyújtott be a kormányhoz a mezőgazdasági termények felvásár­lása tárgyában. , , | A békemozgalom m'ndenült hatóerő A vitában elsőnek Barcs Sándor képviselő a külügyi tár­ca költségvetéséhez szólt hozzá. — Ami a magyar külpoliti­kát illeti — mondotta —; az a korábbi évek folyamán kisdakult cs jól bevált alapelvekre épül. Ezek az alapelvek: szoros barátság a Szovjet­unióval és a népi demokra­tikus országokkal, részvé­tel a világ-békemozgalom­ban és a békés egymás mellett élés elve. Az elmúlt év őszén a hazai reakció külföldi szövetségeseire támaszkodva a magyar külpoli­tika ellen is támadást intézett. Ez a támadás, amely éket akart verni a magyar és a szovjet nép közé, éket akart verni Magyar­ország és a népi demokratikus államok közé, szégyenteljes kü- • darcba fulladt. A Szovjetunió­val és a szocializmust építő or­szágokkal, ezeknek népeivel ta­lán soha sem volt olyan szoros, és baráti a kapcsolatunk, mint most. Barcs Sándor ezután ••• l annak a megállapodásnak a jelentőségéről beszélt, amelyet a Magyarország területén tartózkodó szov­jet csapatok helyzetéről hoztak létre és írtak alá a két állam képviselői, majd így folytatta: 1 — Bármerre jár az ember az országban, vagy akár az ország határain túl, mindig visszatérő téma, vajon lesz-e háború, va­jon megegyeznek-e a világ ve­zető nagyhatalmai? Én a jelek­ből arm következtetek, liogy njjjn lesz háború és hogy az emberiségre hosszú, békés idő­szak vár. Ez a békés időszak azonban egyelőre nem o nyu­galmas béke időszaka lesz, és egy-kettőre nem is válik azzá. Hosszú és rögös lesz addig az út, bizonyára lesznek majd meg­torpanások, kitérők és visszafor­dulások is. Mindezt persze nem azért mondom, mintha most már nem lenne szükség a béke­mozgalomra, éppen ellenkező­leg. A békemozgalom eddig is elő, mindenütt ható és si­ettető erő volt, s a jövő szerepe talán még fon­tosnbb lesz. Ezután a leszerelés problémá­jával foglalkozott. Az amerikai Gallup közvéle­jnénykulató intézet megállapít­ja, liogy az Egyesült Államok összeg az adott körülmények között mégis reális és indo­kolt, mert az ellenforradalom közel húszmilliárd forintos kárt okozott. Ugyanakkor a honvédelmi kiadások csök­kentését lehetővé tette a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság kormányai között létrejött megegyezés, amelynek értelmében szov­jet fegyveres erők állomá­soznak ideiglenesen hazánk területén. — Igy a szovjet csapatok jelenléte megnyugtató biz­tosíték népünk számára, egy esetleges imperialista agresszió ellen. A Szovjet­unió ezzel újabb segítséget nyújt hazánknak, mert lehetővé válik, hogy mi a népgazdaság helyreállí­tására fordítsuk anyagi erő­ink és eszközeink zömét. — Meggyőződésem — foly­tatta —, hogy átszervezett néphadseregünk mindenkor tneg fogja állni a helyét a nép hatalma, a proletárdik­tatúra, a szocialista építé'j védelmében. A költségvetést a maga és pártja nevében elfogadta és az országgyűlésnek elfoga­dásra ajánlotta. felnőtt lakosságának több, mint 60 százaléka követeli a robban­tások megszüntetését. A tiltakozás hangja mindenütt növekszik. Ugyanakkor meg kell látnunk azt is, hogy az im­perialista országok urait ez tel­jesen hidegen hagyja. Strucc módjára homokba dugják fejü­ket és úgy folytatják a robban­tási kísérleteket, mintha azok semmiféle veszéllyel nem járná­nak. i A Szovjetunió — hangoz­tatta — nemcsak maga, ha­nem a proletár internaci­onalizmus védelmében nyúlt az atombomba és a hidrogénbomba gyártásá­nak eszközéhez. Ugyanak­kor azonban a Szovjetunió vetette fel a robbantási kí­sérletek megtiltásának kér­dését és a Szovjetunió har­col következetesen ennek érdekében. Barcs Sándor ezután a kül­ügyi bizottság nevében javasol­ta, hogy a magyar országgyűlés forduljon felhívással • az Inter­parlamentáris Unióhoz, a felhí­vás szövegét mint határozati ja­vaslatot az országgyűlés elé ter­jesztette: — Mélységesen áthatva at­tól a felelősségtől — hangzik a felhívásban —, amely a vi­lág minden parlamentjére s így ránk is hárul, javasol­juk, hogy az Interparlamen­táris Unió foglaljon állást a nukleáris robbantási kísérle­tek betiltása ügyében, s en­nek érdekében soronkövet­kező plenáris ülésén tűzze napirendre ezt a kérdést. Barcs Sándor végül a kül­ügyi tárca költségvetését el­fogadta. A szovjet csapatok jelenléte megnyugtató Balogh József országgyűlé­si képviselő a honvédelmi tárca költségvetéséhez szólt hozzá. Bevezetőben aláhúzta, hogy az ellenforradalmi táma­dás idején a magyar nép szabadságát a szocialista országok nagy védelmi kö­zössége, a varsói egyez­ményben részvevő országok szolidaritása mentette meg. A továbbiakban elmondta, hogy a költségvetés ebben az évben lényegesen kevesebbet iránvoz elő a honvédelmi ki­adásokra. Az előirányzott Egymást segítve.,. Gácsi Miklós országgyűlési képviselő a Kohó- és Gép­ipari Minisztérium tervéhez, illetve költségvetéséhez szólt hozzá, majd a szakkáderkép­zéssel foglalkozott. — Engedje meg a Tisz­telt Országgyűlés — fejez­te be szavait —, hogy erről a helyről is sürgessem a munkaverseny visszaállítá­sát. Az egészséges munkaver­senymozgalom igen fontos az anyagtakarékosság, a selejt­csökkentés és az önköltség­csökkentés érdekében is. A tervet és a költségvetést jó­nak tartom, a magam részé­ről elfogadom. Ezután Balogh Lajos or­szággyűlési képviselő szólalt fel a vitában. Elöljáróban a bérezés kér­déséről beszélt és hangsú­lyozta: a forradalmi munkás-pa­raszt kormány bérügyi ren­delkezései a korábbi visz­szásságokat igyekeztek megszüntetni, most vigyáz­ni kell az intézkedések he­lyes végrehajtására. Végezetül a szocialista munkaversennyel foglalko­zott. Mi, Dej hajógyári dolgozók pártszervezetünk kezdemé­nyezésére általános terme­lékenységi és takarékossági mozgalmat indítottunk. En­nek eredményeként a har­madik negyedévben el fog­juk érni a tavalyi önköltségi mutatót. Minden törekvé­sünk arra irányul, hogy az elkövetkezendő negyedévek­ben olyan önköltségi színvona­lat biztosítsunk, amely be­hozza azt a bérnövekedést, amelyet ebben az évben a különböző dolgozó kategó­riák a forradalmi munkás­paraszt kormány határo­zata nyomán kaptak. Ezzel módot és lehetőséget aka­runk adni a forradalmi munkás-paraszt kormány­nak, hogy dolgozóink élet­színvonalát tovább tudja javítani. Meg vagyok győződve ar­ról, hogy a magyar ipari munkásság, a kitűnően fel­készült műszaki értelmiség egymást segítve mindent el­követ az előttünk álló célok valóraváltásáért, azért, hogy a jelenlegi meglehetősen rossz gazdasági helyzetből mielőbb kijussunk. Pártunk és kormányunk programját megvalósítjuk. Ehhez fog se­gítséget nyújtani a most tár­gyalásra került költségvetés is, amelyet a magam részé­ről elfogadok, s erőmmel és képességeim szerint támogat­ni fogok. (Taps.) Külkereskedelmünk alapja: a szocialista országokkai való kapcsolat A következő felszólaló Incze Jena külkereskedelmi minisz­ter volt. Megállapította, hogy külkereskedelmi politikánk — úgy mint a múltban — továbbra is a szocialista országokkal folytatott ke­reskedelmi kapcsolatokon nyugszik. Az a hatalmas segítség azon­ban, amelyet a szocialista országok kormányaitól kap­tunk, kötelességünkké teszi, hogy a tőlük kapott árut és devizát valóban gazdasági megerősödésünk érdekében használjuk fel. Beszámolt a külföldi álla­mokkal folytatott kerekedel. mi államközi tárgyalásokról. A baráti államok közül a Szovjetunióval, Csehszlová­kiával, a Német Demokrati­kus Köztársasággal, Lengyel­országgal, Bulgáriával, Ju­goszláviával, Albániával, a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal és a Vietnami Demokratikus Köztársaság­gal már aláírtuk az 1957. évi árucsereforgalmi megállapo­dást; a Kínai Népköztársaság és a Román Népköztársaság képviselőivel most folynak Budapesten az ilyenirányú tárgyalások. Külkereskedelmi feladataink megvalósításá­ban — folytatta — nagy része van az európai és tengeren­túli tőkés országoknak is. Január elejétől e kapcsolatok ezekkel az országokkal is egyre erősödnek. Befejezésül az 1958-as év (Folytatás a 2. oldalon.) Magyarországról is szólt Hruscsov elvtárs az amerikai újságíróknak adott nv!la!koza!álian N. Sz. Hruscsov elvtárs, az SZKP Központi Bizottságá­nak első titkára május 28-án a Kremlben fogadta Sciiorr, Novir^ és Cutler újságíró­kat, a "Columbia . Broadcas­ting System* amerikai rádió ás televíziós társaság képvi­selőit és válaszolt kérdéseik­re — amint azt lapunk teg­napi számában jelentettük. A beszélgetést filmre és hangszalagra vették és va­sárnap közvetítette az ame­rikai televízió. Hruscsov elv­társ nyilatkozata nagy ér­deklődést keltett egész Ame­rikában. Az interjú során először a Szovjetunió mezőgazdaságá­nak fejlődéséről beszélt, majd több fontos nemzetközi problémával kapcsolatban mondotta el véleményét. NOVINS megkérdezte: a szovjet kormány véleménye szerint melyek azok a felté­telek. amelyek közölt a Szov­jetunió elcg biztonságban érezné magát ahhoz, hogy kivonja csapatait azokból az országokból, ahol most van­nak? — Mi semmitől sem félünk — válaszolta Hruscsov. — Nem akarunk háborút, de mint tud­ják, ezt nem egyedül mi dönt­jük el. Ha a háborút ránkkény­szerltik. népünk óriási lelkese­déssel és odaadással küzd majd. elszántan meg fogja védelmezni' hazáját. Milyen lépéseket kell tennünk a háború megakadályo­zására? Miért ne vonnák ki az Amerikai Egyesült Államok és más országok csapataikat Nyu­gat-Németországból, a nyugati országokból, azaz Franciaország­ból, Olaszországból. Törökor­szágból, Görögországból, nem tudom, hol vannak még Önök­nek csapatai. És mi kivonnánk csapatainkat Kelet-Németor­szágból, Lengyelországból, Ma­gyarországról és Romániából. Más országokban sehol sincs csapatunk. Ez igen hasznos vol­na, és első próbája lenne a jó kapcsolatoknak, és az első lé­pés lenne olyan jó légkör meg­teremtése felé, amely nem bűz­lik a háborútól. Ez elősegítené azokat a békés, jó kapcsolato­kat, amelyek országaink között kialakulhatnának.- Erről beszél­tünk, ezt megismételjük, cs ké­szek vagyunk megtenni minden szükséges lépést NOVINS: Hruscsov úr, amikor Un az amerikai csapa­tok Nyugat-Európából való kivonásáról beszél, több, mint háromezer mérföld távolságról való kivonásról beszél. Ami­kor pedig az orosz csapatok. Kelcl-Ncmctországból való kivonásáról beszél, ez csak olyan távolságról való vissza­vonulást jelent, amelyet két óra alatt meg lehet tenni. Mint realista, nem gondolja Un, hogy itt valamilyen Ígé­reteket lehetne várni a köl­csönös bizalom megteremtése céljából? Mit hajlandó Orosz­oiszág lenni? HRUSCSOV: ön nem egé­szen helyesen használja az aritmetikát, amikor kiszá­mítja a csapatok kivonásakor a távolságot. Önök kisebb tá­volságra vonulnak vissza, mint mi. Anglia például csak a La-Manche csatornán túl, az Amerikai Egyesült Ál­lamok pedig az óceánon túl van. Nem tudnám megmon­dani, hány hajó megy az Egyesült Államokból Német­országba, vagy Franciaor­szágba. de számolja ki. hány vonat fog menni csapataink­kal például Irkutzból. vagy Vlagyivosztokból? Nekünk nagyobb távolságot kell meg­tennünk, mint Önöknek. Ezenkívül amikor a lesze­relésről van szó, bízzunk egy­másban és ne úgy nézzünk egymásra, mint két rabló. Mérjünk a becsületes ember mértékével és mi szavunkat adjuk és lehetővé tesszük szavunk ellenőrzését. Léte­sítsünk állomásokat bizonyos helyeken, hogy lehetetlenné váljon mindkét fél számára a váratlan támadás. Ezek a feltételek, amelyeket javaso­lunk, elegendőek ahhoz, hogy biztosítsák az ellenőrzést és kizárják, hogy az egyik or­szág váratlanul megtámadja a másikat. (Folytatás a 2-ik oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents