Délmagyarország, 1957. május (13. évfolyam, 100-125. szám)
1957-05-07 / 104. szám
tett ASIŐL" EGY HULIGÁN P Á LYA FUTÁSA A füstösképű, ondolált hajú fiatalember szűkebb baráti körében már a korábbi években is közkedvelt volt. ökölvívó tudományát nagyképűen a mozi-előcsarnokokban mutatta be, a nála gyengébb csibész-társakon. Az előadásra várakozó emberek meg-megbotránkoztak Füstösképű vi. selkedésén, s a rendőrség emlegetésével intették tisztességre a zabolátlan fiatalembert Füstösképűnek azonban segítségére siettek ilyenkor a gyengébb társak is, akik rendszerint „körülröhögték" a rendre intő felnőtteket, akik nagy nevelőbuzgalmukban nem vették észre — talán csak otthon —, hogy ruhájukat hátulról össze-vissza köpdöstök a vezérüket védő csibészek: A kiforrott és a még kezdő huligánok ' körében Füstösképű így tett szert halhatatlan tekintélyre. Ezt megőrizte később is, amikor besorozták katonáékhoz. | A P&úwm MeiejiéAen néhány évig nyeszlett fickók helyettesítették a bandában, bár olykor-olykor szabadságra hazajövet néhány pofonnal felfrissítette társait, akik feledni próbálták az iránta tanúsítandó tekintélytiszteletet, így telt-múlt az idő, később azonban ismét civilként tűni fel Szeged utcáin Füstösképű, aki lassan ráfanyalodott a munkára is és neki megfelelő „nehéztesti munkát" vállalt az egyik nyersbőr- és tollbegyűjtőnél. Itt ténykedett a múlt év októberében is, amikor — kellő összeköttetés révén — felcsapott politikai tényezőnek. Az úgynevezett „forradalmi tanács" tagjai közül Fábián Ferenc és Kováts József fQkorifeusok személyes testőrüknek nevezték ki Füstösképűt, mint boxolót és Kendi Józsfet, mint birkózót; Füstösképű ettől kezdve a „forradalmi tanácsülések" fontos embere lett, ugyanis ő igazoltatta a nagyterembe belépő „küldötteket", | —• Jlfuuskám, ki Ma. ezt a forradalmi fleppnit? Gyanús a bélyegzése! No álljon csak oda félre! — mordult rá egyik alkalommal egy jóhiszemű bácsikára, aki maga sem tudta, hogyan sodródott a habzószáj úak közé. Füstösképű állandó ajtónálló szerepe mellett olykor-olykor beleordított az ülésezők handabandázásba. Több radikalizmust követelt, egyrészt a fegyelmezetlen „forradalmi küldöttek", másrészt a még szabadon lévő ávósok ellen. Lehet, hogy e fenkölt dialektika hatására kapott és ragadt géppisztolyt akkornap délután Füstösképű, aki tizenöt-húszad magával száguldott egy teherautón a Kárász utcán, s végig a városon, halált kiáltva az ávósok fejére. Füstösképű jólszabott világos szürke zakójában úgy festett az autó tetején, mint egy leprával áldott kegyetlen fekete isten. Artikulált, zagyva ordítozásához kellő nyomatékképpen a jobbkezében , tartott géppisztolyt apatikusan a magasba lendítette. Az utca végén pedig valamelyik fegyveres cimborája egy rumos üveget nyomott a fekete istenség szájához, nehogy kiszáradjon a torka; Másnap, harmadnap és a következő napokon Füstösképű valamilyen küldöttség egyik tagjaként disputába ment Nagy Imréékhez, a tűzben és vérben fuldokló Budapestre. Nem is került elő, csak at eattelen dittájk^iiAeiidek naftfai&an, amikor arról volt szó, hogy legyen-e kenyér, legyen-e félelemnélküli biztos , jövő. Hogy, hogy nem, a Szegedi Kenderfonógyár kultúrtermében tartott egyik nagygyűlésen feltűnt Füstösképű is. Egy darabig türelmesen hallgatott, de amikor az egyik munkát követelő szónok mármár a maga oldalára állította a vegyesérzelmű hallgatóságot, tisztelt hősünk valósággal felrohant az emelvénynek használt színpadra és kitépte a szónok kezéből a mikrofont. — Hazugság, amit ez a pali Itt bemaszlagol nektek. Én most jöttem vis6za Budapestről. Senki se akar ott és nem is fog dolgozni. De először is hadd mutatkozzam be: Sárközi Kálmán vagyok, a dr. Borces József utca 20. szám alatt lakom, hogy tudja mindenki, ha netán engem is le akarnának tartóztatni majd, mint a néphez hű forradalmárt, — hadarta gyorsan az eddig Füstösképűnek nevezett huligán, akit most már mi is nevezzük igazi nevén. od {MAaeUtlmdt", Játltüu 'Kiss Károly elvtárs előadása Budapesten Az MSZMP Központi Bizottsága politikai előadássorozatának második előadását hétfőn délután rendezték meg a néphadsereg központi tiszti házában. Az előadáson megjelentek: Biszku Béla, Kállai Gyula, Marosán György, dr. Münnich Ferenc, Rónai Sándor, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága intéző bizottságának tagjai, valamint politikai és társadalmi életünk számos kiváló személyisége. Biszku Béla megnyitó szavai után Kiss Károly, az MSZMP Központi Bizottsága intéző bizottságának tagja tartott előadást "Az MSZMP — a munkásosztály forradalmi pártja* címmel. Tíz ország kér árumintát a Szegedi Hálógyártól A Szegedi Kenderfonógyár hálóüzemének külföldi kapcsolatai egyre szélesednek, de olyan nagyarányú érdeklődésre még nem volt példa a külföldi megrendelők részéről, mint amilyenre a közelmúltban sor került. Szinte egyidőben — minden különösebb ajánlgatás nélkül — tíz ország kereskedelmi szervei kértek hálómintákat a jóhírű szegedi üzemtől. Az érdeklődők nagyobb része nyugati cég. Kender, pamut és perion hálókat mintáznak tehát a közeljövőben a hálóüzem munkásnői, hogy azután ezeket külkereskedelmi képviseletünk az árjavaslattal együtt elküldje az érdeklődőknek. Ha a mintadarabok és az árak megnyerik a vevők tetszését, ismét jelentős külföldi megrendelésre számíthat a hálóüzem. A mintakollekció összeállításánál körültekintően gondolnak arra is, hogy elsősorban a hazai termékből, azaz kenderből készült hálóféleségeket ajánlják. A kereslet főként halászhálókra terjed ki, s mivel a műanyagból készült halászhálók folyami vizeken nem igen válnak be, a kenderhálónak továbbra is van jövője. Reméljük, hogy a hamarosan elkészülő mintadarabok kielégítik a külföldi érdeklődők igényeit. A szegedi kerületi tanácsok eddig mintegy 130 ezer forint munkanélküli segélyt fizettek ki Többfelé nyílik elhelyezkedési tehetőség ezután mintegy nyomatékként, a szavahihetőség kedvéért azt is ecsetelte hallgatóinak, hogy október 26-án a Széchenyi téren ő dobta vissza a rendet és nyugalmat fenntartó katonák közé a ködgránátot. — Ez egymagában is hőstett! Nekem higgyetek és ne dolgozzatok, még a pékek se. Majd csak kibírjuk valahogy. Pesten is így csinálják! — üvöltözte Sárközi Kálmán. A hallgatóság soraiban egy politikai tanácsadónak „odaküldött" szőkés-vörös mefeszista lány rikoltozva helyeselt, s a politikai szereplésvágytól olyan pipacsszínű lett, mint háromnegyedes bordókabátja. Hamarosan 6 is a pódiumon termett Sárközi mellett, 6 csak úgy a zsebből kirángatott „tényekkel" erősítgette meg a feketeképű szónok látomásos szavait. A sötét szó-! nok és a vöröses-szőkehajú amazon szónoklata után olyan zűrzavar támadt, amilyenben simán elszeleltek a hívatlan szónoki vendégek, maguk mögött hagyva a munkát akaró és kenyeret követelő kendergyári munkásokat. Az ajtónálló szerepéig felvergődő testőr-egyéniség, Sárközi Kálmán természetesen akkor sem dolgozott, amikor magas személyiségét már régen elfelejtették a kendergyáriak. De | el{eleiieUék-e A kerületi tanácsok rendszeresen fizetik a segélyeket azoknak a munkanélkülieknek, akiknek október 23 és március 31-e között szűnt meg munkaviszonyuk, s a rendelkezésben előírt egy évi folyamatos, vagy öt éven át kisebb megszakításokkal háromévi munkaviszonyt tudnak kimutatni. Az I., II. ós III. kerületi tanács március 31-ig 128 férfi és 226 munkanélküli nőt vett nyilvántartásba. A korábbi kereset 30 százalékának megfelelő kifizetett munkanélküli segély a három kerületi tanácsnál ezideig 129 871 forint. A felmondás utáni hat hét ellátottság megszűnésével természetesen növekedett a nyilvántartott munkanélküliek száma. Éppen ezért április hónapra az I. kerületi tanács körülbalül 60 ezer. a II. és a III. kerületi tanáes pedig közel 40— 40 ezer forint munkanélküli segélyt fizet ki. A nyilvántartott munkanélküliek 85—90 százaléka tisztviselő, a többi műszaki dolgozó, vagy fizikai munkás. A Munkaerögazdálkodási Hivatal — mint már korábban írtuk — már eddig igen sok munkanélkülit juttatott álláshoz. A Hűtőház például az elmúlt hét szombatján száz nőt keresett a Mirelite-féle hűtési munkálatokhoz. Hasonlóképpen a Szegedi Ruhagyár is keras dolgozókat, de főleg Szakmunkásokat. Férfi segédmunkásokat keres az Anna Ásványés Szikvízüzem, az Ujszegedi Ládagyár és a Központi Tejcsarnok. Vasipari szakmunkásokat — géplakatost és vasesztergályost —, keres a Tápéi Hajójavító Üzem, valamint asztalost keres a Szegedi Nemzeti Színház. Szómos háztartási alkalmazottat is keresnek bejáró, vagy bentlakással. A pécsi és a komlói szénmedencék pedig még mindig keresik a 18—45 év közötti férfi munkaerőket a lehető legjobb fizetéssel, valamint számos kedvezmény és egyéb juttatás biztosításával. igazán? Bajosan. Sárközit hetipiacos napokon decemberben, januárban, februárban és márciusban is ott lehetett látni a Marx tér környékén elegáns, világos kávészínű felöltőben. Bizonyára „munkát" keresett.:. Legújabban pedig a művészi pályára lépett: bogozni tanul bátyja zenekarában, a Kőrössy-féle halászcsárdában. Bőgős-gyakornokként meghúzódva lesi a kedvező alkaL mat egy újabb testőri funkció betöltésére. Vajon meddig? Hiszen akikre ő „vigyázott", akik megfogadták testőrnek, azokra már megfelelő formában a néDhatalom ügyel fel, s ígv Sárközi Kálmán funkciójának örökre befellegzett. - A NYUGAT-NÉMETORSZÁGI Bonnban, valamint Nyugat-Németország középső és északi részében vasárnap ötnyolc fok Celsius hőmérséklet mellett havazott. A Hollandia délkeleti részé-! ben fekvő Yenlo városkát \ asárnap hótakaró borította- Az! ország más részeiből is jelentettek havazást, Kommunista pedagógusok országos aktívája az Országházban Az MSZMP Központi Bizottsága vasárnap országos pedagógus pártaktlvaülést rendezett az Országház kongres-zusi termében mintegy 500 pedagógus részvételével. Az égésznapos aktívára az ország minden részéből összejöttek a nevelők. Az aktíván Kállai Gyula, az MSZMP Intéző Bizottságának tagja, művelődésügyi miniszter mondott beszámolót. Az előadást élénk vita követte. Megkezdődött a hírhedt szegedi lakáspanamázók ügyének tárgyalása A hírhedt szegedi lakáspanamázók ügyének tárgyalását tegnap reggel kezdte meg a városi bíróság dr. Somos tanácsa; A letartóztatásban levő első-, másod- és harmadrendű vádlottak közül a tegnapi nap folyamán az elsőrendű vádlott, dr. Bertényi Andor kihallgatását tartotta meg a bíróság. A mai nap folyamán előrelát" hatóan a további vádlottak vallomástétele hangzik majd el. A hírhedt lakáspanamá" zók bírósági tárgyalása előre* láthatóan több napig tart. Országszerte fagyveszély, helyevÉént havazás várható Hogyan hárítsuk el a fagyveszély! T A Meteorológiai Intézet hétfő déli jelentése szerint az ország egyes vidékein hétfőn reggel havazott, s a Zalaegerszeg környéki síkságon egy centiméteres, Galyatetőn pedig 14 centiméteres havat mértek. A most kiivetkező éjszakán a fagyveszély valószínűleg az egész Dunántúlra és a Duna—Tisza közére, majd később a keleti megyékre is kiterjed. A fagy előreláthatólag nem lesz erősebb 3—4 foknál, de a következő 3—4 napban még mindenütt számolni kell fagyvcszéllyel. Kulin István, á Meteorológiai Intézet agro-meteorológiai osztályának vezetője a fagyveszéllyel és annak elhárításával kapcsolatban elmondta, hogy a fagyveszély az idén áltaI Iában nagyobb, mint más években ilyenkor lenni szokott. A növények már ' előrehaladott fejlődésben vannak, s a legutóbbi bé esőktől megduzzadt a sejtállományuk. A Meteorológiai Intézet fagyjelentései ugyan tájékoztatnak a veszélyről, a fagy erőssége azonban kis területeken belül is igen eltérő lehet, amiről csak helyszíni mérésekkel lehet biztosan tájékozódni. A fagyvédelmd munkák közül a füstölést csak akkor szabad megkezdeni, amdkoj a hőmérséklet már a fagypont felé közeledik. A mérést nem a fák magasságóban, hanem a talajfelszín közelében kell végezni, mivel a fagy innen indul ki, és itt a legerősebb. Semmiesetre sem nagy lánggal égő tüzek gerjesztésére kell törekedni, Sokkal célravezetőbb, ha több, apró kupacot gyújtunk elszórtan A fagyveszély rendszerint a hajnali órákban a legerősebb. A TISZAPARTON szótlanul ballagtunk estefelé. Halk csobogással neszezett a vén folyó és tükre megcsillant, akár a nagy ezüsttallérok. A megnyúlt árnyak homályba vesztek, s mi ketten némán csak ballagtunk. Nem mertem szólni néhány na pos ismerősömhöz, — aliivei a véletlen szeszélye hozott össze — hiszen annyira fájt neki mindaz, ami vele történt. Hagytam, hogy ott, a Stefánián, a rügyező fák mentén lecsorogjon arcán a könny. Talán megkönynyebbül. Talán némi nyugodalmat lel háborgó lelke. Csend. A surranó habok a védgát kőkockáit nyaldossák. Megállunk, ö sir és ez is olyan megrenditS. mint maga a nyers valóság. Hibázott ez a nagy darab, mindössze huszonnégy éves fiú. Bár nagyon szeretné, ám a hibák közül, ha a lelkét adja, egyet már nem tud jóvá tenni. Mi történt hát? Bocsásson meg kedves K. Laci, hogy ezt megírom. Nem akarok sebet tépni, s fájdalmat okozni. Nem is visszaélés ez azzal a bizalommal, amit velem szemben tanúsított. Csak annyit szeretnék, hogy szomorú története lanulságlétel legyen. .4 NAPTÁR 1956. november 7-ct mutatott. A nyargaló szél csontig hatolt, és mint gonosz ördög rázta a felsővárosi kis ház ablakát, öszhajú asszony foglalatoskodott a konyhában. Az asztalra négy tojást tett, hogy ha hazajön a fia — K. Laci — rántottál süssön neki, hiszen úgy szereti. A lehulló alkonyaiban csendesen várt. Villanyt nem gyújtott, csak üldögélt a széken. Várta eryetlen élő fiát, a technikust, hogy haza jöjjön. Aggódott érte. hiszen olyan felzaklatottak a kedélyek a gyárban, a i-árosban. A fia volt a szemefénye. Ok kelten éltek a kis házban. Férjét, az utcaseprőt, még 1943-ban elvitte a tüdővész. A silány ruhában megfázott a kemény télen, amint a havat lapátolta a sugárúton. Nem tudott meggyógyulni. A sírba került. Türelmesen várt az édesanya. Féltő aggodalma szeretelt fia körül fonódott. Már teljesen besötétedett, amikor megérkezett Laci. Anyja babusgat la és érdeklődött. hogy mi hír a gyárban, a városban. Közben a tojisrántottát készítettet A fiú lassan válaszolt a kérdésekre. Arca elgondolkozó volt. Észre is vette édesanyja, és szelíden érdeklődte: — Nincs talán valami bajod, fiam? Szólj,'mi bánt? — Semmi baj Mama, csak valamin gondolkodom. As anya nem hagyta ezt anynyiban. Tudni akarta, hogy mi foglalkoztatja olyan erősen Lacit. Az végülis kimondta: — Mama. én elmegyek .. -. — Elmégy?! Hová, miért? — tágult kerekre nedvesedő szeme, karját széttárta. — Elmegyek, Nyugatra . -. s — Ne, ne! — zokogott már az asszony. Amikor kicsit megnyugodott. anyai szive érzésével próbált fia lelkére beszélni. — Ne hagyj itt fiam, az apád sírját, a városod, ahol felnőttél. Ö istenem, — zokogta — mit tudod te, hogy mi van ott, olyan messzire. Szülőhazát és otthont sehol nem lelhetsz ... Elmennél a bizonytalanságba? Ne! Ne! Laci elnézte síró, beteges anyját. Nyugtatgatta, egy alkalmas pillanatban fülénnyel hangjában mégiscsak kijelentette: — Mama nem érti ezeket a dolgokat — Jó fiam, jó. — felelte — de ígérd meg. hogy itthon maradsz. Laci nem válaszolt. • MÁSNAP déltájban érkezett n hír. hogy K. Laci Röszkénél átlépte a jugoszláv határt. Diszszfdált. As anya a hír vételének napján, mint valami eszelős, elgyalogolt Röszkére. firurty hátha valamit hall a [iáról. Réteg szive hevesen dobogott, ahogy sietve lépegetett. Szédült, rosszullét fogta el. De csak ment, azzal a beteg szívével. Hiába járt, fiáról nem tudtak semmit. Ast érezte, hogy vége a világnak. Nem tudott a fiára haragudni. Nagy nehiheseredésében csak aggódott érte és azért fohászkodott. hogy baj ne érje. Elcsigázottan ért vissza otthonába. Lerogyott a székre és sírt. Zihálva szedte a levegőt. Elvánszorgott a falig, ahol fia fényképe állt. Levette a szögről és nézte, nézte. Ki tudja, hogy percekig, vagy félórákig-e? JUGOSZLÁVIÁBÓL K. Laci Franciaországba ment és ott töltött hónapoltat. Látta a nagy város fényét, csillogását, s az ettől sokkal több emberi nyomort. A nélkülözést « saját bárén is tapasztalta. Mi lett belőle kint, ahol úgy hitte, hogy ininc derdii, aki ott él, megtalálja § boldogság kék madarát. Mosás gatott egy mulatóban, de ott ú le/számfelettivé vált. Csellettbotlott a kegyetlen élet viharában. Senki volt. Hazátlan idegen, akit a jobbérzósü emberek legfeljebb sajnáltak. Heteken ál hitte, hogy majd sikerül. Hónapok múltával már a remény csábos fénye is szűri kévé fakult. A honvágy és nyomorult sorsa tépte. Csak egyszer haza, a jó anyához, a tiszapartra, ahol más a levegő, ahol a nap is szebben süt. Nagy küszködések után viaszaiért hazájába, Szegedre. Izgatottan lépdelt a szülői ház jelé. Vágyott az anyai kéz simo-. gatására, az otthonra. Eltervezte sokszor a találkozást édesanyjával. Nem sikerült azonban a szemébe nézni, megcsókolni agyondolgozott, érdes kezét. A temetői sírhant körülfogta és nem engedte. Mert a beteg anyai szív nem bírta ki a nagy megrázkódtatást, a fia utáni epekedést. A temetőben as élő, a fiú kereste a kapcsolatot a holttal. Az anyával, akivel csak a temetőben találkozhatott újra. Ott rebegte el: — Bocsáss meg anyám -. • Tévedtem, hibáztam. • ARRÓL IS SZÓIT a fiú, a szomszédoktól tudta meg —; hogy anyját fényképével kezében találták meg a szomszédok, Már másnap, ahogy a fia el hagyta. K. Laci azután, nagy szüneteket tartva ezeket is elmondottat — Vannak némely disszidáltak, akiknek Nyugaton sikerül az élet. A többség azonban olyanféle sorsot él, mint én. Azok már örülnek, akiknek olyan körülményeik vannak mint itthon. Franciaországban sok a fény. a csillogás,'ám sok a szegényember. Vannak gyönyörű paloták, de sokkalta na gyobb száméi a szegényes lakás. Én sajnos hint voltam, tapasztaltam ... üres délibábot kergettem. anyáin halálát okoztam ... Hagytam, hogy ott. a Stefánián. rügyező fák mentén lecsorogjon arcán a könny. Talán megkönnyebbül. ., • M orv ay Sándor