Szegedi Néplap, 1957. április (2. évfolyam, 77-99. szám)
1957-04-21 / 93. szám
SZEGED KÉSZÜL MÁJUS 1 ! MEGÜNNEPLÉSÉRE A HÚSVÉTI TOJÁS ' Ebben az évben a 13. szabad május elsejét köszöntik az ország és Szeged dolgozói. A proletár Internacionalizmus, a munkásosztály harcos seregszemléjén, május elsején városunk dolgozói színpompás felvonulással, nagygyűlésen való részvétellel ls kifejezik harcos kiállásukat a néphatalom, a szocializmus mellett. Az ellenforradalom utáni május elseje, — a munka ünnepe tartalmas, gazdag és változatos lesz Szegeden is. Az üzemekből arról érkeztek hírek, hogy a nagy napra a munkáscsoportok ünnepi műszakokat tartanak, így is jelzik, tudják, hogy mit jelent a 13. szabad május. Az üzemekből érkezett híradások szerint május elsejére, az azt megelőző napokon földíszítik üzemüket, a munkatermeket és gépeiket is. Ebben a készülődésben is eldől majd, hogy melyik üzem dolgozói díszítették fel ''legszebben üzemüket, munkahelyüket. Május elseje előtt a KISZtagok felkeresik a munkásmozgalom régi harcosait, és meleg szeretettel köszöntik őket. Május I előtt a Hétvezér utcai munkásotthonra ünnepélyes keretek között emléktáblát helyeznek el. Több üzem MSZMPalapszervezete —* a Ruhagyáré, a Szőrme- és Bőrruhakészítőé. a Tanítóképzőé, az Ujszegcdi KenderLenszövőé — zászlót ad az üzemi KISZ-szervezetnek. Május elsején reggel zeneszóra ébred a város és ez is hírül adja majd, hogy a munkásosztály régi és szép ünnepét tartjuk. A kora délelőtti órákban azután találkoznak az üzemek, hivatalok és intézmények dolgozói, a í fiatalok, hogy fegyelmezett és ! színpompás soraikkal a Szé-' chenyi térre vonuljanak, ahol délelőtt 10 órakor megkezdődik a nagygyűlés. A dolgozókat a gyülekező helyeken az MSZMP városi intéző bizottságának tagjai, a város állami életének vezetői üdvözlik és velük együtt vonulnak a Széchenyi térre, a nagygyűlés színhelyére. A nagygyűlés után változatosan gondoskodnak az emberek szórakoztatásáról. Az! újszegedi ligetben majális lesz. Gazdag a május elseji kulturális és sportműsor is. Az újszegedi ligetben az üzemeknek az idén is sátrai lesznek, ahol több gyári zenekar műsort ad. Természetesen lacikonyhák is lesznek a ligetben, és intézkedés tör- | tént, hogy bőségesen legyen különféle étel és ital. 2yai mede DE SZÉP VAGY. BARIK A! r f > Slílis felvétele - mondjq a kis Marika^ ennek * Irts báránynak. Nemsokára majd hazajön apuka, megkérem, enr ged/en fej benr\ijnkgt ide, a tiszapárjrg, ahol olyan jó. puha a fű. Te kedvedre legelészhetsz, \ en meg maid egy kicsit hempergth a töltésoldglon. (Persze, csalt úgy, ha anyuka nem látja). ; Elvégre húsvét van.-., (59) Hazamentek. Otthon aztán a fiatal fiBlgy pompásan alakította a háziasszony szerepét. Svejknek be kellelt vinnie a koffereket a hálószobába, a szőnyegeket ki kellett porolnia az udvaron, s a hölgy iger) nagy haragra lobbant egy his pókháló miatt, amit a tükör mögött talált. Minden fel arra mutatott, hogy őnagysága tartósan be akarja ásni magát c meghódított állásba. Svejk izzadt. Kiverte a szőnyegeket, de őnagyságának még eszébe jutott, hogy a függönyüket is le kell venni és ki kell porolni. Azután magparancsolta Svejknek, hogy mossa le az ablakoltat a szobában és a konyhában. Azulán kezdte álrendezgetni a bútorokat, de rendkívül idegcsen, cs amikor Svejh már mindent áthurcolt az egyik sarokból a másikba, őnagyságának nem tetszett a szoba, újabb kombinációkba kezdett, és új elrendezésekét agyait ki. Mindent a feje tetejére állított a lakásban, dc fészekrakó energiája lassacskán kimerült, és a nyörnyű dúlás véget crt. Még csak tiszta ágyneműt vett elő a fehérneműtszehrényből, sajátkezüleg áthúzta a párnákat és dunnákat, s e művelet közben világosan látszott rajta az ágy iránti bensőséges szeretete, amely orrcimpáinak érzéki remegésében jutott kifejezésre. Azután elküldte Svejket ebédért és borért. Mielőtt. Svejk visszatért volna, áttetsző pongyolát vett magára, ami rendkívül bájossá és csábítóvá tette. Ebédnél megivott egy üveg bort, elszívott egy csomó Memphisi, mialatt Svejh a konyhában kamiszkenyeret falatozott, egy pohár édes pálinkába nuirtogatva. — Svejk — hallatszott a hálószobából — Svejk! Svejk kinyitotta az ajtót és meglátta az ifjú hölgyet, amint igéző tartásban fekszik a párnákon. — Jöjjön közelebb! Svejk odalépett az ágyhoz, s a fiatal hölgy sajátos mosollyal végigmérte erőteljes alakját fs izmos combjait, - i Majd az ifjú hölgy félrehajtotta a könnyű pongyolái, amely mindent eltakart és rejtve tartott, s szigorúan így szólt: — Vegye le a bakancsát és a nadrágját. Mutassa . •.. S így történt, hogy Svejk, a derék katona, őszintén jelenthette a főhadnagynak, amikor ez hazajött a kaszárnyából: — óberlajtnant úrnak alázatosan jelentem, hogy teljesítettem a nagyságos asszony minden kívánságát, és becsületesen kiszolgáltam, ahogy meg tetszett parancsolni. — Köszönöm, Svejk — mondta a főhadnagy — és sok kívánsága volt a nagyságos asszonynak? . — Volt vagy hat — felelte Svejk — most ol-1 szik, mint akit fejbe vertek, úgy kimerült az; úton. Mindent megcsináltam ncíii, amit csak ' kiolvastam a szeméből. V. Mialatt a Dunajec és a Raba menti erdőkre támaszkodó csapallöinbiih gránálesóben álltak, s a nagyhalibern ágyúk egész századokat morzsoltak jel cs szórtai: szét a Kárpátokban, miwatt a láthatár minden hadszíntéren falvak és varosok lángjaitól vöröslött. Lukás főhadnagy és Svefk igen kellemetlen idillben élt a hölgygyei, aki megszökött a lérjetöl ós most a háziasszonyt játszotta. Mikor a hölgy sétálni ment, Lukás főhadnagy haditanácsot ült Svejkkel, hogy miképpen szabadulhatnának meg tőle. — 4 legfőbb lenne, óberlajtnant úr kérem — mondta Svejk ha a férje, amelyiktől megszökött és most keresi, mint ahogy mondani tetszett, hogy benne van abban a levélben, amit az óberlajtnant úrnak hoztam, megtudná, hegy hol van és érte jönne. Táviratot kell küldeni neki, hogy a főhadnagy úrnál tartózkodik és itt átvehető. Vsenoryban volt tavaly így ilyen eset egy villában. De akkor a nö saját maga, küldte a táviratot nz urának, és az eljöt érte és mind a kettőjüket felpofozta. Azok mind a ketten civilek voltak, dc ez az úr egy tiszttel i.cin fog merni kikezdeni. Különben is, az óberlajtnant úr egyáltalában nem bűnös, mert se illat se tetszett meghívni, és amikor az ashzony megszökött, a saját szakállára csinálta. Meg •tetszik látni, hogy egy ilyen távirat nagyon jó szolgálatol tesz. És ha le is esik egypár pofon.. _ . jftttoflúiy. . A nyuszi mama tegnap este megtöltötte a tarisznyáját, s amint beesteledett óvatosan előbújt a fészkéből, azután fürge ugrándozással sietett az erdei csapáson ki a mezőre. A nagy puszta közepén megállt, letette a tömött tarisznyáját. Megpihent. Senki nem járt a mezőn, néha-néha a korai tücsök neszezett, meg egy-egy madár röppent tovább. A pirosszemű nyuszi, tarisznyájából előhúzta a főutcában lakó gyerekek nevével teleírt papírost. Aztán jól kinyitotta a piros szemét, hogy jobban világítson — és olvasni kezdte; — Nagy Pistikének a hat szám alatt egy csomag tojáscukor és két tábla csokoládé. A Sipos Zsuzsikának egy társasjáték, meg három piros tojás. A Radó Lacikának egy közepes termetű csokoládé-nyuszi, meg egy kis veszsző, hogy a mamája azzal fenekei je el, ha rosszul viselkedik. Mert ez a Lacika bizony szófogadatlan gyerek hírében áll. — Nocsak, hát ez meg hogyan van — hőkölt a nyuszi mama. — A Szabó Péterkéröl nem tudok semmit, csak a neve szerepel, de mit kap ez a Péterke? Tavaly már első osztályba járt, s olyan jó volt a félévi bizonyítványa, hogy vittem neki ajándékba egy szép redőnyös ceruzatartót is, meg a Defoenak a Robinson című mesekönyvét. Gondoltam, hogy erre az esztendőre már olvas belőle. Ejnye-ejnye, hát hogyan feledkeztem meg a Péterkéröl. Hüj a fékomadta — kap észbe a gondatlan — hát a Szabó bácsi meg rendőrtiszt, majd még felír a szabálytalanságom miatt, mert megfeledkeztem az egy szem, fekete hajú, barna szerríű, dundi fiáról. így méltatlankodott a nyuszi mama önmagában. Azután felvette a hátitarisznyát és elindult a vára? felé. Óvatosan közeledett, csendesen csinálta a kis fészkeket szobák sarkában, elhelyezte az ajándékokat és tovább surrant. Későre járt az idő, amikorra Szabó Péterkéékhez ért. A konyha ablakból világosság szűrődött az udvarra. Kíváncsian az ablak alá lépegetett, közben így elmélkedett: — Itt hagyok én egy piros tojást, elveszem a Sipos Zsuzsiébői, Ide teszem a nyitott ablakba, hadd örüljön a Péterke, együtt a többivel. így igaz. Ajándék hagyása nélkül el nem megyek innét, mert megszakad a nyúlszívem, hiszen igazságtalanul okoznék fájdalmat: 48 órán belül kifogástalan RADIOJAVITAS a Vtllamoslparl KTSZ-nél, Széchenyi tér 8. Telefon: 40-07. RÁDIÓK javítása 48 órán belül. Hívásra házhoz megyek. Április 4 útja 18. Zsebilt Pál Szeretett jó édesanyánk ö. KISS JANOSNE I 19-én elhünyt. Temetése 23án délután fél 3-kor az alsóvárosi temetőben. Fájdalomtól megtört sziv-| vei tudatjuk, hogy szerétéit | férj, apa és nagyapa ld. VARY MIKLÓS lakatosmester ti.i éves korában f. lió 20-án I elhunyt. Búcsúztatása 23-án ] délután fél 3 órakor a belvárosi temető ravatalozó) á-1 ból. Gyászoló család I — De hallga csak, kik beszélgetnek a konyhában? Miféle dolgot, milyen értelmetlenséget mondogatnak itten, — s a nyuszi kihegyezett füllel lapul a nyitott ablak alatt. — Kis unokám, mennyit szenvedtél, vergődtél... A beszéd hirtelen abba maradt. Nehéz, mélyről jövő sóhaj szakadt' ki valakiből, csendes, fájdalmas zokogás szűrődött ki a nyitott ablakon. A nyuszi felkapaszkodott, az alsó párkányon megvetette a hátsó lábát és benézett a konyhába. A bútorzat ismerős volt, csak a fal van öszszerongálva, mintha sok apró kavicsok verték volna a le a festéket. Egy idős fehérhajú néni a konyha asztalra borulva sír. Mellette deres bajuszú bácsi áll és vigasztalja. — Mi lehet ez — évődött a nyuszi és várt. — Szegény kis unokám ... drága jó fiam, miért kellett negtek meghalni. Hiszen még alig éltetek. Kedves gyermekeim — betűzte könnyek között a néni. — Na ne sírjál. Ezen már úgy sem tudunk segíteni. A szív fájdalmát nem enyhíti a meddő emlékezés. Ellenségeink barbárok; hiszen tudod te ezt ezerkilencszáztizenkilencből. — Ilyen rettenetes pusztítást ... drága kedveseim . -.. oh Istenem, Istenem ... — De az a pici, hét esztendős csöppség mit vétett? Arra még azt se monhatták, hogy politikai ellenfél. — Csillapodj, csillapodj fiam, újra előfog az idegroham. Ne kínozd magad. Na igyál egy pohár vizet. Nyugodj még. A nyuszi reszketve állt az ablak alatt. Nem érti mi történhetett Péterkével, de valami borzasztó, kegyetlen szerencsétlenségre gyanít Mert az állatok világában vannak ragadozó vadállatok, akiktől óvakodni kell. Hát az emberek között is léteznek ilyenek? Hiszen azok látszatra egyformái:, két lábon jár nak — fejük is szívük is van, ők az élet koronái. Mi' módon lehet megkülönböztetni a két lábon járó vadállatokat a valóságos embertől? A nyuszi erre a kérdésre nem tudott magának válaszolni, s közben beszéd hallatszott a kanyhából: — Elvesztettem az unokámat, a fiamat és a menyemet. Rettenetesen fáj ez a csapás. De megkeresem és megbüntetem a bűnösöket — mondotta csendes hangon saját fogadalmát az ősz öregember, a megtört nagyapa. Ezt a beszédet a nyuszi már nem értette meg. Csak azt tudta bizonyosan, hogy a kis Péterkét gonosz emberek ölték meg, s itt már nem kell a piros tojás. A nagymama, meg a nagyapa nem örülne a gyerekajándéknak. Felöltötte tarisznyáját a jó nyuszi mama, szomorúan, bánatosan ment tovább ajándékozó útján. Hiszen Péterkéék lakásának abalaka alatt Ízelítőt kapott a kultúremberek világóból és újból csak azt gondolhatta, hogy az erdei és mezei világ vadai — kivéve a közismert ragadozókat — szelídebbek, jobbak, mint az emberek. Űtközben elmélkedését tovább gombolyította és elképzelte, hogy majd vasárnap reggel az ágyból előbújó kócos, buksi gyerekek a nyuszi fészkek után kutatnak és a kis Szabó Péterke szüleivel együtt, az egyhangú csendességben morzsolgatja a halottak közömbös óráit, éveit. Űgylátszik ebbe a nyusziba több bölcsesség, emberiesség szorult, mint „októberünk for„ radalmóraiba". Azt nem lehet pontosan tudni hogyan történt, de a sugárúti temető egyik utcájának járókelői a kis sír fej fája nak tetején piros tojást láttak. Alatta egy cédula, amire rá volt írva: „Szabó Péterkének". Ki tette oda, ki nem, talán a nj-uszl mama. vagy inkább a kis Péterke játszótársa ajándékozta meg a magáéból a kis cimborát, rpert nem tudja még, hogy Szabó Péterkének többé nem kell, a húsvéti tojás. Siklós János Kormányrendelet a „munkás-paraszt hatalomért" emlékérem alapításáról A magyar forradalmi munkás-paraszt kormány az ellenforradalom.leverésében, az ország rendjének megszilárdításában kifejtett tevékenység elismerésére „munkás-paraszt hatatomért" emlékérem alapítását határozta el. Az emlékérem alapszabályát a kormány állapítja meg, az emlékérmet a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány adományozza. A „munkás-paraszt hatalomért" emlékérem a Magyar Népköztársaság kitüntetései rangsorában a Népköztársaság Elnöki Tanácsa által adományozott kitüntetések után elsőként következik. 4 ~ Földjét szorgalmasan művelte. Mindenre gondolt, csak éppen a jégbiztosításra nem. Egy napon sötét viharfelhők gyülekeztek, éa a lezúduló jég néhány perc alatt elpusztította egész évi munkájának gyümölcsét. Előrelátó gazda nem hagyja termését jégbiztosítás nélkül! itt levágandó! Gyakorlattal rendelkező GYÁRTÁSTERVEZŐ TECHNIKUST keresünk azonnali belépésre műbútorasztalos szakmában. Jelentkezés: ALFÖLDI BÚTORGYÁR, Szeged, Cserzy Mihály utca 11. Töltse ki és küldje be ezt a szelvényt az Állami Biztosítónak. Szándékomban van jégbiztosítást kötni. Kérem, hogy bővebb, költségmentes tájékoztatás végett — 10 napon belül keressenek fel* Pontos lakcím; A szelvény beküldése nem jár semmiféle kötelezettséggel: ' FORDÍTS; v