Szegedi Néplap, 1957. március (2. évfolyam, 50-76. szám)

1957-03-16 / 63. szám

Tegyük elevenebbé és eredményesebbé a pártszervezetek munkáját Szegeden ma már 156 MSZMP-alapszervezet mű­ködik: és a párttagok száma meghaladja a 3500-at. A párttagság számbeli növeke­dése általában kielégítő vá­noeurtktban. Most az a tenni­való ebben a vonatkozásban, hogy elsősorban a munkás­osztály soraiból gyarapítjuk a párttagok számát. A pártalapszervezetek és a kommunisták előtt álló egyik különös jelentőségű feladat, hogy növekedjék a tömegek között végzett politikai mun­kájuk, — hatékonyabban dol­gozzanak. A pártmunka haté­konysága növelésének szá­mos és gazdag módjai van­nak. E cikk keretében csupán néhányat említünk. sein, taggyűlésein is, mert ar­ra buzdít, hogy a párttagok alkotóan és bátran szóljanak bele városunk és országunk kérdéseibe, életébe. Sajnos, még előfordul, hogy az alapszervezetek elnökei­nek értekezletén elhangzot­takról, az ott ismertetett fel­adatokból nem minden alap­szervezet elnöke számol be az intéző bizottság tagjai­nak. Elmulasztja némelykor ezt a rendszeres és időbeni tájékoztatást az Építőipari Vállalat alapszervezetének elnöke is. Ilyen esetekben a soron levő feladatok végre­hajtásának kollektív megbe­szélése — tehát a pártde­mokrácia — szenved csorbát. lően — az intéző bizottsá­gokra, a taggyűlésekre vár. Bátran kiállhatnak az embe­rek elé a kommunisták, mert velük az igazság, és ez győze­delmeskedik, hiába az ellen­ség ilyen, vagy olyan mes­terkedése. JUHÁSZ GYULA REGÉNYES 1ÖR TÉNE1ÉRŐL m 3 Á pártmunka hatékonysá­gának javítása a többi kö­zött függ attól is, hogy mi­lyen az alapszervezetek veze­tése. Cseppet sem túlzás azt mondani, hogy az alapiszer­vezetek vezetőinek munka­stílusa, forradalmi fegyelme és magatartása kihat az egész alapszervezet tevékeny­ségére. A kollektív vezetés jelentősége napjainkban sem csökkent, hanem inkább nö­vekedett. Az a helyes, ha az alapszervezet intéző bizott­sága minden tagjának meg­van a maga feladata és a fontos kérdésekben együtte­sen döntenek. Az alapszervezetek elnökei nyilvánvaló, hogy nem képe­sek a vezetés minden munká­ját elvégezni — szükséges azt megosztani. Ellenkező eset­ben akarva-akaratlanul az intéző bizottság elnöke akkor is, amikor az nem indokolt, függetleníti magát a termelő munkától. Ennek pedig nem jó a kihatása. m A kollektív vezetéshez el­engedhetetlen az is, hogy a vezetők az alapszervezet leg­felsőbb fórumán, a taggyűlé­sen kérjék a tagság vélemé­nyét, javaslatait. Elemi kö­vetelménye ez a pártdemok­rácia lenini elveinek. Keill eh­hez az is, hogy a vezetők vá­laszt adjanak a tagság által elmondott problémákra és be­számoljanak arról, hogy mit intéztek. Az MSZMP Szeged városi ideiglenes intéző bizottsága az alapszervezetek elnökei­nek, vezetőinek értekezletein rendszeresen beszámol. arról, hogy a megbeszéléseken el­mondott kérdésekben milyen intézkedés történt. Jó követni ezt a helyes módszert az alapszervezet vezetőségi ülé­A petőfitelepi Il-es pártalap­szervezet'ben például egyre jobban érvényesül a kollek­tív vezetés és végrehajtás. Az intéző bizottság tagjai rendszeres megbeszélést tar­tanak, elosztják egymás kö­zött a munkát és meghatá­rozzák, hogy ki miért felelős. Ebben az alapszervezetben is létrehozták a pártcsoporto­kat és a pxártbizalmiak is te­vékenykednek. Érvényesül a pántdemőkrácia és ezzel úgy, ahogyan ez kell és elenged­hetetlen, együtt jár a párt­fegyelem. Csak helyeselni le­het, hogy a petőfitelepi párt­szervezet kommunistád is nagy gondot fordítanak a dolgos emberekkel való tü­relmes beszédekre, a politi* kai tömegmunkára, amely­nek részét képezi az ellenfor­radalmi, reakciós elemek mesterkedéseinek leleple­zése. A Szegedi Kenderfonógyár­ban is kibővítették az intéző bizottságot, és így nőtt an­nak a lehetősége, hogy az alapszervezet vezetését, mun­káját tökéletesítsék. A Ken­derfonógyárban arra töre­kednek, hogy jobbá, eleve­nebbé tegyék a pártmunka módszereit. Alkalmaznunk és továbbfejlesztenünk kell mindazt, ami az MDP-ben helyes és jó volt, azonban új vonásokkal, a helyi adottsá­goknak megfelelően gazda­gítsuk a pártmunka stílusát. Sémát, receptet adni erre nem lehet és az adott körül­ményekhez kell igazodnia. A lényeg az, hogy a párt álta­lános tevékenységét vigye előre. A pártmunka hatékonysá­ga és a tömegfcapcsolat nö­veléséhez törődnünk kell az­zal is, hogy minden párttag­nak pártmegbízatása legyen. Igénylik ezt a kommunisták, és a pártmegbízatások kiala­kításának formája — a he­lyi adottságoknak megfele­Öszintén beszélni kell arról is, hogy nem tűrhető egy alapszervezet munkájában sem az opportunizmus, libe­ralizmus, vagy a szektaria­mzmus, a baloldali túlzás, mert ezek ártanak a párt, a nép ügyének. Némely helyen erősebben, gyengébben — a piárt tisztaságának féltéséből — voltaié jelei annak a hely­telen nézetnek, hogy nem akartak szóba állni az intéző bizottság tagjai azokkal a volt MDP-ta.gokk.al, akik most kérték átigazolásukat az MSZMP-be. "Miért nem jöttek előbb* — mondták. Nyilvánvaló, meg kell nézni, hogy ki kerül a pártba, azon­ban a túlzás itt sem vezet jóra. Az alapszervezetefcbe. be­került néhány olyan emiber, aki nem érdemes arra, hogy az MSZMP tagja legyen. A párt tisztasága és tömegkap­csolata is azt kívánja, hogy a Ruhagyárban és másutt — ahol ez fennáll — foglalkoz­zanak ezzel a kérdéssel is az alapszervezetek. Egyik-másik alapszerve­zetben az intéző bizottság némely tagja opportunista nézetet követ és ez akaratla­nul is behódolást jelent az ellenforradalomnak, az általa hirdetett hamis eszméknek. Sajnos, megalkuvást lehetett tapasztalni a ruhagyári párt­szervezet intéző bizottsága elnökénél is. Nem árt, sőt kell is, hogy pártszerűen meg­beszéljék ezt a ruhagyári in­téző bizottság tagjai, a gyár kommunistái. Bizonyára jóté­kony hatása lesz ennek az alapszervezet tevékenységére. m TALÁLKOZTAK Valóban friss, talán még kissé hűvös reggeli szél, azaz igazi márciusi széilő csattogtatja a nemzetiszínű és vörös zászlók selymét, vásznát a hivatali épületek, bérházak homlokzatain. A Széchenyi tér forgalma még nem indult meg, üres a korzó, kihaltak a teret kö­rülölelő járdák kettős szür­ke szalagjai is. •4s egyik karcsú fát kö­rülvevő hengeralakú hirde­tőoszlopon nagy plakát fe­hérlik. Alig egy-két órája ragaszthatták ki. Előtte két. három lépésnyire idős em­ber áll. Idős ember. régi elvtárs, aki nemcsak egy hosszú-hosszú élet ezernyi gondjával, bajával küzkö­dött meg eddig, hanem ne­héz, harcos és mégis oly di­cső munkásmozgalom út'ját járta vagy öt évtizeden át. A plakátról — a régi, híres falragasz másáról — vöröscsillagos tányérsapka ellenzője alól az 1919-es tanácsköztársaság proletár­katonája néz keményen a járókelők szemébe. Egyik kezével jó fegyverét szo­rítja, a másikkal nuigabiz­tosan mutat a becsületes emberek közt • megbúvó burzsujokra, tőkésekre, ha­zaárulókra: Reszkess, el­lenforradalmár! Az idős elvtárs megsza­kítja korai útját, csak áll, a falragaszt, a plakátot né­zi, Arcán, vonásain a fel­ismerés fénye, szemében az öröm csillan, áj öreg aj­kak, mintha megremegné­nek, mintha megszólalná­nak. A márciusi szellő mint­ha suttogás foszlányokat vinne az oszlop felé: — Hát eljöttél! Hát ne­ked, nekünk kell ismét agi­tálnunk a bitangok ellen? Hogy megmaradjon mind­az, amit oly nehezen, drá­gán szereztünk? . .. Az idős ember áll, a jobbja, ez a dolgos, oly sok remeket formáló mun­káskéz, amely általában már ernyedten lóg teste mellett, egyszcrcsalt kézfo­gásra mozdul. De nem, A kar nem előre lódul, las­san, lassan nehézkeseri, de emelkedik fel, feljebb a sötét, vastVig téli micisapka mellé. Ez a fáradt munkás­kéz egy harminc év előtt, Salgótarján idejében be­idegződött. azóta elfeledi, s most Jeltámadó mozdulattal — tiszteleg. Vöröskatonák találkoztak! Rendkívül időszerű és nem volt soha nagyobb jelentősé­gű, mint most a jelszó: "Kommunisták—az emberek, a tömegek közé!* Tartalma ennek azt is jelenti, hogy nő a párt és a tömegek kapcso­lata, erősödik a párt befo­lyása, vezető szerepe és mind több ember ismeri fel a va­lóságot. Hasznosítsuk, alkalmazzuk és gyarapítsuk ezért a kol­lektív vezetést, a pártdemok­ráciát, a pártf egy elmet; — a pártmunka módszereit, amelyek' mind a dolgozó em­berekéit való célokat segítik megvalósítani. Sz MSZMP hírei ' • - —IIIJIR1 RAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi ideiglenes intéző bizottsága március 18-án, hétfőn délu­tán 4 órakor megbeszélést tart az MSZMP-alapszcrveze­tek elnökeivel a párt szék­házában. (Móra Ferenc sé­tány). OKOS KATA íiszaszigeten A Tiszaszigeli Általános Iskola pedagógusai a tanács és a szülői munkaközösség támogatásával bábszinpadot hoztak létre. A bábszakkör 10-én délután fél 3-kor tar­totta első előadását zsúfolt nézőtér mellett. A sok apró­ság a felnőttekkel együtt tapsolt, nevetett az ötletes jelmezeken, a szépen és ízlé­sesen elkészített bábsziínpa­dcn játszó bábúk mókáin. A bóbszakkör nemcsak szóra­koztatja, hanem neveli is az általános iskola tanulóit. A bá'bszakkörbe tömörü't lelkes kis kollektíva tagjai elhatározták, hogy ellátogat­nak a szomszédos községek­be is, hogy gyermektársaik­nek is bemutassák tudásukat, nekik is alkalmat adjanak a szórakozásra. A tiszaszigeti •Okos Kata« bábszínpad kis szereplői és az őket betanító pedagógusok minden dicsé­retet megérdemelnek. Több mint negyven évvel ezelőtt, 1914-ben egy márciusi délután a legnagyobb budapesti napilap szerkesztőségé­nek konferenciájáról in­dult Juhász Gyula be­tegágyához a lap legfia­talabb munkatársa, dr. Eörsi Júlia. Mindketten a lap belső munkatár­sai voltak. A nagy költő eíöbő éjszaka mellbelőtte ma­gát és a Rókusban, fe­küdt. Ott tette le beteg­ágyára az írónő a vég­zetessé vált kis csokor jázmint, korai ibolyát. A súlyosan beteg költő elfordult aa élet­től, amelyben csalódott. Az írónő költői megje­lenése és egyénisége azonban olyan hatást tett rá, hogy néhány nap múlva már verset írt Júliához. Ez a vers nyomban megjelent a Világban. A költő forró Szere­lemre gyulladt a szőke ideál iránt, akinek nagy műveltsége és klasszikus képzettsége rokon volt az övével. Így nem­csak a szerelem álmai, hanem a közös irodal­mi törekvések és tanul­mányok is összekap­csolták őket. Néhány hónap múl­wa jegyet váltottak, és •a mély hallgatás vilá­gában a fóbiákkal küsz­ködő, melankóliás köl­tő, aki félt, hogy jegye­sétől elválasztják, a be­tegágyban esküvővel erősítette meg Júliával levő kapcsolatát. Eörsi Júlia még 1947­ben Juhász Gyula hoz­záírt leveleit avatott irodalomtörténész, dr. Kozocsa Sándor kezei­be adta, hogy a levelek valódiságát megállapít­sa. Kozocsa professzor a következőket nyilat­kozta a levelekről 1947. november 30-án a Vi­lág c. napilap munka­társának. „Harminc levél fek­szik előttem. Juhász Gyula, a nagy lírikus írja menyasszonyához, dr. Eörsi Júlia írónő­höz. ö kért meg engem, hogy a könyvbe foglalt leveleket hasonlítsam össze az eredetivel. Az első levél 1914. márciusában kelt, az utolsó 1930-ban. Tizenhat esztendő néz ránk ezekből a sorok­ból A költő legértéke­sebb korszaka ez, ami­kor halhatatlant alko­tott. A levelek egy tra­gikus élet mérhetetlen szenvedéseit és egy mély szív megtöretlen szerelmét tükrözik. A költő leveleinek hangja és záradéka egyházi házasságkötést sejtet, amely aktusért a levelek tónusa és fő­ként záradéka szerint a költő felelősséget vál­lalt. Megállapítom, hogy az írónő végtelen önzet­lensége és szolgálata nélkül Juhász Gyula költészete nem lenne olyan nagy kincse a nemzetnek, mint ami­lyen. Tizenhat esztendő meg nem szűnő ébersé­ge és fáradozása tartot­ta életben a költőt, aki csak azért tudott halhatatlan müveket al­kotni, mert a szeretet fáradhatatlan ereje pi­henés nélkül őrizte és inspirálta. Ez az áldozatos sze­retet kisérte és emelte fel sokszor a leroskadt Juhász Gyulát; ennek emlékei a halhatatlun levelek és énekek, amik a könyvben vannak. A könyvből előlép Juhász Gyula, aki ev­vel a művel együtt ad­dig fog élni, amig ma­gyar földön magyar lí­ra zeng". Néhány évvel ezelőtt Eörsi Juiia megírta Ju­hász Gyula élete e re­gényes szakaszának tör­ténetét, s a lírai hangu­latú írásba beleszőtte a költő hozzá intézett le­veleit, verseit. A külö­nös könyv külön érde­kessége így, hogy Ju­hász Gyula több olyan költeményét teszi közzé, amely eddig ismeret­len volt az olvasók előtt. Juhász Gyula házas­ságának regényes tör­ténete évek óta hány­kolódik a különböző könyvkiadók dogma­tikus lektorainak aszta­lin n. őlost végre napvi­lágot lát ez az érdekes könyv a Tudományos Ismeretterjesztő Társu­lat nemrég létesült könyvkiadója, a „Gon­dolat" első szegedi ki­adványaként. A könyv­Juhász Gyula halálának 20. évfordulójára, ápri­lis elején jelenik meg. RÖVIDEN 1957. március 16, szombat MOZI Szabadság: Fél 6 és fél S őra­kor: Doktor Danwitz házassága. — Nyugatnémet orvosfilm (már­cius 20-ig). Vörös csillag: 5 és 7 őrakor: Három magyar film egy műsor­ban: Londonban jártunk. — Páz­mán lovag. — Komikusok albu­ma. — rv. világhlradő (március 20-ig). Fáklya: Fél 5 és fél 7 órakor: Özönvíz előtt. — Francia film. (Csak 16 éven felülleknek!) (március 17-lg). NEMZETI SZÍNHÁZ • Este 7 órakor: A mosoly or­szága. — Bérletszünet. IFJÚSÁGI MOZI (Uttörőház) Szombaton este 6-tól: Titokza­tos Afrika. — Csehszlovák fllm. Vasárnap este 6-tól: Nápolyiak Milánóban. — Olasz film. ÉPITÖK MÜVELODESI OTTHONA (Kossuth Lajos sugárút 53.) Traviata. Olasz film. Előadá­sok kezdete 3, 5 és 7 óra. POSTÁS MOZI (A Postás Kultúrotthonban) Ma 5, 7 órakor: Körhinta cí­mú magyar fUm. MUZEUM i Fehértó élővilága. Móra Ferenc .emlékkiállítás. Szeged környéki viselet száz éve. Szeged és a magyar irodalom 1848 — napjain­kig (Roosewelt tér) Európai festészet a XVIII. században. A magyar festészet utolsó száz­ötven éve. Szeged képzőművé­szete. (Múzeumi Képtár, Hor­váth Mihály u. 5.). Nyitva hétfő kivételével mindennap de. 10— ste 18 óráig. KÖNYVTARAK Somogyi Könyvtár Olvasóterem: Hétköznapon­ként 11—19 óráig. Központi' köl­csönzés hétköznaponként 11—17 óráig. A Fiókkönyvtárak a szokott helyen és időben folytatják köl­csönzési szolgálatukat. Ifjúsági Könyvtár (Dózsa Gy. u. 18/a) Hungária-szállóval szem­ben) az alábbi időkben tart szol­gálatot: Hétfőn, kedden, csütör­tökön. pénteken 14—17 óráig. Szerdán és szombaton 11—15 óráig. Egyetemi Könyvtár Kölcsönzés: Hétfőn 14 órától 17.45 óráig, keddtől péntekig 12 órától 17.45 óráig, szombaton 10 órától 12.45 óráig. Olvasóterem nyitva hétfőn 14­től 19.45-ig, keddtől szombatig 10­től 19.45-ig és vasárnap 9-tő! 12.45-ig. — Az Építők Művelődési Ott­honában este 6 órától tánczene, Zádori-zene. Büfé. Ruhatár. NYÍLT TÉR* Feleségemtől, Otlig Idától kü­lönvültan élek, érte felelősséget nem vállalok. Judík János. • E rovatban közöltekért sem a szerkesztőség, sem a kiadóhi­vatal felelősséget nem vállal. TOVÁBBRA IS ENYHE MARAD AZ IDÖ A Meteorológiai Intézet je­lenti: A Közép- és Dél-Eu­rópa felett több nap óta tartó anticiklon veszít ere­jéből és délnyugat felé visz­szahúzódik. Ezzel utat en­ged a szárazföld felé az óceáni légtömegek beáram­lásának, emiatt Észak- és részben Közép-Európa idő­járása is változékonnyá vi­lik. Várható Időjárás szombaton estig: felhőátvonulások, több helyen, főként északon esö, időnkint élénk nyugati­északnyugati szél. Enyhe éj­szaka. A nappali hőmérsék­let a maihoz képest alig változik. Várható legmagasabb nap­pali hőmérséklet szombaton északon 4—13, délen 14—17 fok között. Uj termelőcsoport alakult Szc regen Szőreg községben tegnap este — mint Palotás Péter ta­nácselnök elvtárs jelen­tette — új termelőcso­port alakult. A közös gazdaság neve „Árpád", tag­jainak száma 26, s csaknem kétszáz holdon gazdálkodnak. A tanácsházán tartott alakuló ülésükön elhatározták, hogy egymásnak segítve végzik a tavaszi munkákat. ÁLLATORVOSI INSPF.KCIOS SZOLGALAT Március hó 16-tól március hó 23-ig este 6 órától reggel 6 óráig (vasárnap nappal is) elsősegély és nehézellés esetére inspekciós dr. Gergely József állami állator­vos. Lakása: Aruny János u. 3. Telefon: 30-87. Az állatorvos ki­szállításáról a hívó fél köteles gondoskodni. HÉTRŐL HÉTRE RENDSZERESEN JÁTSSZÉK A LOTTÓN mert csak úgy vesz részt biztosan a havi TARGYNYEREMÉNY­SORSOLASON! Lottó-sorsolás minden csütörtökön! Lottó-szelvényét időben vegye meg, és dobja be a Totó-Lottó kirendelt­ségek gyüjtőládáiba. Szaküzletekben vásároljon DONGÓ segédmotort Gyors, olcsó, megbízható. TÁBORNOK-FILMSZTÁR. Ei­senhower elnök dandárlábol" nokká nevezte ki James Stewart neves amerikai filmszínészt, aki eddig a légierő tartalékos ezre­dese volt. FELHÍVÁS A lovak előírt tavaszi egész­ségügyi vizsgálatát az FM vo­natkozó rendelete értelmében Szeged város területére elrende­lem. a vizsgálatokat az alábbi helyekre és időre tűzöm ki: Márc. 18-án 8-tól 10 óráig: Al­sóváros lóállománya a ságvarite­lepi szérűskertnél. Márc. 18-án 10-től 11 óráig: Mó­raváros. Alsóvárosi íf„ Ságvári­telep, Hattyastelep lóállománya a ságváritelepi szérűskertnél. Márc. 19-én 8-tól 11 óláig: Mi­hálytelek lóállománya a Föld­múvesszövetkezet.1 italboltnál. Márc. 21-en 8-tól 10 óláig: Fel­sőváros lóállománya az Óncsa­telepi bikaistállónál. Márc. 21-én 10-töl 11 óráig: Baktó, Fertő, PctöCitelep lóállo­mánya az Oncsa-telepi bikaistál­lónál. Márc. 22-én 8-tól 10 óráig: Bel­város, Rókus. Rókusi ff„ Felső­városi- ff. lóállománya az orszá­gos vásártér mellett. Márc. 25-én 8-tól 10 óráig: Új­szeged lóállománya az üjszegedl volt vámháznál. Elő kell vezetni minden egy­patás állatot (ló. szamár, öszvér). Az 1 éven aluli csikók fedezte­tés! jegyét mindenki hozza ma­gával. Aki egypatás állatait a vizsgá­lati helyekre elő nem vezeti, ki­hágást követ el és a törvény szi­gora szerint lesz büntetve. V. b.-elnök Köszönetet mondunk mind­azoknak. akik felejthetetlen gyermekünk temetésén részvétükkel és virágaikkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Gyászoló Körmöczi-család Műbútorasztalos, általános asztalos SZAKMUNKASOKAT KERESÜNK FELVÉTELRE. Jó kereseti lehetőség, sze­gedi és BUDAPESTI mun­kahelyeken. Jelentkezés: DEKORÁCIÓ VÁLLALAT, Szeged, Klauzál tér 7. sz. Köszönetnyilvánítás. Mind­azon rokonoknak, jóbará­toknak, Ismerősöknek és kortársaknak, kik felejthe­tetlen férjem és édesapánk, BIRÓ JÓZSEF temetésén részt vettek, ko­szorú- és virágadományalk­kal fájdalmunkat enyhíte­ni igyekeztek, ezúttal mon­dunk köszönetet Gyászoló rsalád összegyűlt zsiradékjából 1. rendű szappant főz N I V O KTSZ szappanfőző részlege, lúg —.50 Ft-ért kapható. Szeged, Csuka utca 8. Kösz. netet mondok mind­azon rokonoknak, vevőkü­zönségnek. ismerősöknek, akik felejthetetlen felesé­gem temetésén részvétük­kel és virágaikkal fájdal­mamat enyhíteni igyekez­tek. Férle, Lőrinrz Ferenr t

Next

/
Thumbnails
Contents