Szegedi Néplap, 1957. március (2. évfolyam, 50-76. szám)
1957-03-09 / 57. szám
f Több csirkét, libát, szárnyasjószágokat! Az életszínvonal emelése növekvő igényeket támaszt Szegeden és környékén is a baromtitenyésztés terén Szegeden és környékén, s bamáj. Egy jól kihízott lúdbaromfítenyésztés nagy sze- nak a mája majdnem annyi repet játszik az élelmezés- deviza-forintot ér, mint a ben. A városi fogyasztás mér- máj nélkül az egész liba. Egy tekére megközelítő képet kiló friss libamájért 12—15 nyújt egy-egy hetipiacos nap, kiló marhahúst, vagy több főleg a szombat, amikor sok mint egy mázsa kukoricát baromfit vásárolnak Szeged lakói. Ezenkívül még sok baromfit vágnak a háztáji gazdaságokból, különösen a külvárosi részeken. Ennek ellenére Szegeden a baromfihús mégiscsak ritka ünnepi eledel. Országos szinten az kaphatunk, amin újabb 4—5 libát tömhetünk 6—8 kiló súlyúra. Keresett cikk külföldön a magyar toll is. Bővítsük ezért a libanevelést és libahizlalást, hisz világviszonylatban ezen a téren szinte monopol helyzetben egy főre jutó baromfifogyasz- vagyunk a kedvező kukoricatás például 1955-ben 9,6 kilo- termelési lehetőségeink, az gramm volt. Bár ez a meny- elterjedt hizialási szokásaink, nyiség túlhaladja a miénknél és nemkülönben azért, mert általában nagyobb életszín- a magyar lúd nagy májfejvonalú országokiban meglevő lesztő képességű, fogyasztást, ahol egy főre - , , . , , általában 5 kilogramm jut, A baromliienYesztes a mi hazai és szegedi normá- akadályai ÓS SegííŐi ink mégsem mondhatók kielégítőnek. Elsősorban azért nem, mert többet is fogyasztanának a városiak, ha nagyobb lenne a felhozatal a piacra. Meg kell szüntetnünk a baromfitenyésztést gátló körülményeket, lehetővé kell tenni, hogy már ezen a tavaszon minél több baromfit keltessenek, neveljenek a termeMiéri nincs nagyobb A háztáji ^^í. feihozalai ? Talán az állam vásárolja fel és külföldi exportra adja? Nem. A baromfiexportunk a felszabadulás után mennyisétása igen előnyös, hisz a melléktermékeket kedvezően hasznosíthatjuk a takarmányozásban. A házak, és különösen a szegedi járásban a tanyák tája, a gyepes udvarok és alacsony fekvésű, főleg gileg és részaranyát is tekint- iegelőknek hasznosított terüve jelentősen csökkent, csak letek igen alkalmasak barom, az utóbbi ket evben történt finevelésre( méghozzá olcsón, növekedés egyes cikkeknel. Az igaz_ hogy a kisüzemben. Az ok elsősorban abban ke- vagyis a kisparaszti gazda_ resendő, hogy csökkent a ba- ságban a baromfinevelés csak rornfi árutermeles. Igaz, több addi gazdaságos ^fg ^ ál_ évben jelentkezett takarmanyozási problémánk, s jelentősen befolyásolta a Szeged környéki baromfitenyésztést a földbirtokviszony változása és sok más tényező. A baromfiállomány létszáma mintegy 4 százalékkal magasabb az 1935. évi szintnél, sőt ezen belül a tyúkfélék állománya 16 százalékkal nagyobb, mint latoik takarmányszükségletének jelentős részét nem a zsákból kell fedezni. Mégis már ez évben is jelentősen növelhetjük a baromfitenyésztést, hisz távolról sincs kihasználva minden lehetőség Szeged környékén. Mindemellett gondot kell fordítanunk végre a sok kudarcot vallott nagyüzemi baromfitenyésztésre, az úgynevezett "•baromfigyárak*, baromfiárutermelő üzemek létesítésére. Magasabb tenyésztési kultúrái Növelni kell természetesen a baromfitenyésztési kultúrát is, mert ennek óriási szerepe lehet és van a termelés növelésében. Javítani kell állategészségügyi helyzetünkön is, hogy még a legigényesebb piacokat is megelégedésre láthassuk el baromfival. Ezekben a hetekben kezdődik meg a keltetések időszaka. A keltetőállomások ne csak egyszerűen keltessék a csibéket, hanem fejtsenek, vagy fejtessenek ki propagandát, ha szükségesnek látszik, hogy minél több tsz, egyéni termelő vásároljon naposcsibét. Keltessenek a termelőit a csibék mellett minél több kacsát és libát is. Foglalkozzanak intenzívebben a baromfitenyésztés kérdéseivel állami szerveink. Magasabb életszínvonal, nagyobb exportlehetőségek megteremtését segítik ezzel. F**, —_ Nehéz, felelősségteljes munka után BÉKÉS PIHENÉS Bensőséges talál Icozón búcsúztatták a tanács nyugdíjba vonuló dolgozóit A közigazgatás munkája, a és ha rosszul megy valami a. felszabadulás előtt. Hogyan városunk mindennapi életével szóljanak: mi így csinálnánk, lehet mégis, hogy az áruter- összefüggő kisebb-nagyobb — kérte őket és mindanymelés csökkenése következett kérdések intézése nem köny- nyiuknak békés, derűs, pihebe. Általában tapasztalható, nyű dolog. De egy egész éle- nést és jó egészséget, hosszúten át foglalkozni emberek- hosszú életet kívánt, kel, ezernyi problémáikkal, a ökrös Dezső, az MSZMP lehetőségekhez képest pana- városi alapszervezete nevében szukra orvoslást találni — ál- búcsúztatta a dolgozókat, és dozatos munka, egész em- kívánt nekik minden jót a bert igénylő feladat. És akik továbbiakra a feladatnak becsülettel ele- Kó József levéuár rö m nden ^TrS mVat- dolgozó* köszönte a roi minaen etismerest meger megemlékezést és a többiek demelnek, ha munkájukat nevében Ígéretet tett, hogy mar befejeztek. bármikor, bárkinek készségeE gondolat jegyében bú- sen segítenek és adják át csúztattak el pénteken a sze- tapasztalataikat, hogy a tagedi tanácsháza elnöki szo- nács munkája jobb legyen. bájában 11 nyugdíjba vonuló Ezután tizeneg^ nyugdf dolgozot, akik tobb mint ha- - - hogy a termelők, a falusi lakosság között is több tojás, baromfi kerül fogyasztásra. Az árutermelés csökkenését azonban nagymértékben az okozza, hogy rendezetlen, nem kielégítő a falusi lakosság friss hússal való ellátása. K isk undor ozsmán például korábban 9—10 hentesüzlet volt. Az utóbbi időkben csak egy üzlet látta el a falut hússal. Itt is azonban kevesebbszer volt hús, mint ahányszor üresen állt az üzlet. Nemcsoda, ha hússzükségletét a falusi lakosság Dorozsmán is baromfivágással elégítette ki. Ebből a megállapításból következik, hogy ha növelni akarjuk a baromfi árutermelést, akkor javítanunk kell a a friss húsellátását a környező falvaknak. Ezt úgy érhetjük el, ha megfelelő arányban adnak ki tanácsaink hentesipari engedélyeket. Exporileheic ségek Szükség van a baromfiárutermelés növelésére nemcsak a városi lakosság jobb ellátása érdekében, hanem azért is, mert növelni alkarjuk mezőgazdasági exportunkat. ezen belül a baromfiexportot. Nagy érdeklődésre tart számot külföldön például a friss és a konzerv iirom, némelyikük majd négy évtizeden át szolgálta e város és lakóínak érdekeit. Az idős tanácsi dolgozók kis csoportját először Lukics Andor, az igazgatási osztály vezetője, az összes tanácsi dolgozók és a szakszervezeti bizottság nevében köszöntötte szívből jövő szavakkal. Tombácz Imre v. b.-elnök a végrehajtó bizottság nevében üdvözölte a nyugdíjba vonulókat: — Külön köszönöm azt a sok segítséget, amelyet nekünk és a lakosságnak hoszszú éveket^ át nyújtottak. Mi is kérjük, ne szakadjanak el tőlünk. Ha örömük van, mondják el nekünk, hogy együtt örüljünk, de bánatukat is, hogy abban megosztozzunk ... Külön kérjük, hogy kísérjék figyelemmel munkánkat Bosszúhó' gyújtogatott Egy korán szabadjára engedett gyerek „csíny tevései" Néhány nappal ezelőtt egy boszorkányszigeti halász-révész: Batki István jelentette a rendörségnek, hogy ismeretlen tettes összetörte, majd szétfűrészelte a Tiszán levő lad'kját, a parton épült kis kunyhóját felgyújtotta és egy pár gumicsizmát ellopott. A nyomravezető kutya segítségévéi megállapították, hogy a büntettet N. György, Csonka utca 19. szám alatt lakó 14 éves gyerek követte el. (A kutya a parton levő nyomokat egyenesen a Csonka utcai házhoz ketl Kiderült, hogy a három elemit végzett, korán szabadjára engedett gyerek barátjával már számos "csínytevést* követett el: kerékpárt lopott az alsóvárosi iskola elől, amit szétszedett. Batkitól a nyáron halat lopott, — amiért a halász egyszer meg is pofozta a gyereket, és ezért N. György boszszúból törte össze a révész ladikját, felgyújtotta kunyhóját. (Ezt később eloltotta.) Más alkalommal leszerelte a jas: Debreceni Vilma, Erdei József, Fogas Pál, Kiss József, Kónya Mária, Pósa Pál, Stadler Irén, Adányi Rózsa, Jambrik Rózsa, Komlódi Lászlóné és Kónya József részére a tanács és a szakszervezet részéről ajándékokat nyújtottak át, szívélyes baráti kézszorítás közben. • • Pókmester kerestetik : • 5 A minap Petőfitelepen • S jártunk. Úton-útfélen pa- S • naszoíták a petőfitelepi la- • • kosok, hogy az egész nagy • • Petőfitelepen egyetlen pék- • • mester sincs, pedig nagy 2 2 szükség lenne rá. Mondták: 2 2 ha akadna egy vállalkozó S S Szellemű péklegény, aki ná- S • lünk üzletet nyitna, nagyon • • jól járna, úgy menne a 2 2 holtja, hogy minden kisipa- 2 2 ros irigyelhetné tőle. Ma, amikor Szegeden is 2 2 akadnak kisiparosok, akik S 2 újra iparengedélyt kérnek, S S reméljük, lesz közöttük pék • • is, aki vállalkozna egy üz- • • let nyitására Petőfi telepen. • 2 A közönség is, s ő maga is 2 2 jól járna! RÖVIDEN cA gyáva o-r&izláfL Az MSZMP hírei — Atom és szerelem. Hogy mennyire megváltoznak az emberiség problémái az idők folyamán, arra jó példa az angol lexikon. Egy 1768. évi lexikonban 5 oldalt, töltött ki a „szerelem" fejezet, az atomról vlvasúti jelzőlámpákat. Ilyen mi^dössze Eorban megszimatolva és egyéb hasonló cselekede- emlékeztek meg. A lextkon legujabb kiadasaban a szerelem-1 gyerme— Uj Greco-képet találtak. Martin S. Sorla amerikai műtörténész a lisszaboni Szépművészeti Múzeum egyik raktárában El Greco híres spanyol t'estö egy ideig ismeretlen művére bukkant. A kép 1562-ben készült. Sorla az utóbbi három esztendőben ezen a képen kívül Greco még 15 ismeretlen müvét fedezte fel. — Nemrégiben új anyagot fedeztek fel, amely állítólag rövid belélegzés után kigyógyít minden beteget a krónikus alkoholizmusból. Az anyagnak nehezen kimondható neve: n-butiraldoxln, Védekezzünk a hurutos megbetegedések ellen! A szegedi Közegészségügyijárványügyi Állomás vizsgálatai szerint most érkeztünk el a 20 évenként ismétlődő nagyobb influenza-járványhoz. Utóbbi időben olyan jelenségek mutatkoznak, hogy városunkban is emelkedőben van a légzőszervi hurutos megbetegedések száma. A megbetegedések arra utalnak, hogy a szokásos télutói, tavaszeleji hurutos megbetegedések mellett influenza is szerepel. Ez a megbetegedési csoport cseppfertőzés útján terjed. Ennek a fertőzési módnak rendkívül kedveznek a zsúfolt, szellőzetlen helyiségek, ahol köhögős, tüsszentős emberektől a fertőzés könnyen átjut az egészségesekre. A hurutos megbetegedések fellépésére kedvezően hat a nem megfelelő öltözködés, a szabadban való vigyázatlan hosszabb tartózkodás, áltálában a lehűlés és a betegségben szenvedőkkel való indokolatlan érintkezés. A megbetegedések elterjeElcserélném utcai, í szoba, mellékhelyiségekből álló lakásomat (egyik szoba üzlethelyiségnek is alkalmas) belvárosi, világos. napos, nagy szoba, összkomfortosra. 2.5 méteres üveges üzleti szekrény eladó. Érd.: vasárnap 10—l-ig. Maros u. 1., 2. ajtó. 4511 Világos hálószobabútor eladó. Megtekinthető vasárnap 12-ig. Újszeged, Vedres u. 1/b., I. em. jobb. 4530 Értesítjük t. megrendelőinket, hogy 1957. március 11-től hétfő — pénteki napokon 7 órától 1 7 óráig állunk szíves rendelkezésűikre. Szövetkezetünk szombat és vasárnapon zárva van. Szegedi Építő KTSZ Mérei u. 12. teí miatt a kisikorú rőt alig történik említés, az* vezette a rendőrö- ket őrizetbe vették és biro- ,tomr61 viszont 6t oldalon M aág elé állít ják, resztül számolnak bei Jöjjeteíc KOMLÓRA DOLGOZNI. a komlói bányászok várnák. Jetentkezni a .járási munkaerő hivatalnál. Mikszáth Kálmán utca 12. sz. Kétszer nyerhet, aki rendszeresen LOTTOZiK Hetenként a nyerereménysorsoláson. Azon kívül havonta a hónap egy kisorsolt hetének szelvényeivel JUTALOMSORSOLÁS lesz értékes tárgynyereményekkel. Többek között: személyautó, motorkerékpárok, kerékpárok, szobaberendezések, csillárok, rádiók, lemezjátszók, televíziók antennával, herendi étkészlet, fényképezőgépek, tűzhelyek, mosógépek, villany jégszekrények, varrógépek. zongora, tangóharmonikák, mezőgazdasági kisgépek. LOTTÓZZÉK! SOKAT NYERHET! A Magyar Szocialista Muru. u'spárt Szeged városi ideig* znes intéző bizottsága március 12-én, kedden délután 2 órakor a Kálvin téri 6. szám alatti pártházban ipari aktívaülést tart. A megbeszélésen a gazdasági vezetőkkel együtt részt vesznek az MSZMP üzemi alapszervezetek intéző bizottságainak képviselői ds. Ezért az MSZMP* alapszervezetek elnökeinek szokásos hétfő délutáni megbeszélése március 11-én elmarad. (Magyar Fotó) A budapesti Állatkertben nagy gondot fordítanak a ketrecek lakúinak egészségvédelmére. A képünkön látható oroszlán nem épp az állatok királyához illő bátorsággal tűri a védőoltást. Nemhiába kölyök még! A védőoltásnál egyébként a szegedi gyerekek egyik kedvence, az egykori gyermekjáték-parkból, cirkuszból ismert Szegedi bácsi segédkezik, aki jelenleg az Állatkertben teljesít szolgálatot. — A Hunyadi Gimnázium bálja a meghívón közölt időponttól eltérően szombaton nem este 8-kor, hanem fél 5-kor kezdődik és 11 óráig tart. x Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazon rokonoknak. Ismerősüknek, jóbarátoknak és a volt munkatársaknak, akik drága halottunk, Kispéter János MAV. nyugdíjas főellenőr temetésén megjelenesükkel és viragadományaikkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Kispélerés Varga-család. — Tűzálló papir. Egy „Sycno G5" elnevezésű impregnálószer segítségével tűzállóvá lehet tenni a papírt. A preparátumot fenolgyantából készítik. VALTOZÖ FELHŐZET, ERÖSÖDd ÉJSZAKAI LEHŰLÉS A Meteorológiai Intézet Jelenti: A Kelet-Európa felett elhelyezkedfi anticiklon lassan dél felé terjeszkedve megakadályozza az enyhe, óceáni légtömegeknek a szárazföldre való erőteljesebb benyomulását. Nvugat-Európában a hideg és meleg légtömegek összcáramlása következtében erősen felhős, csapadékos az időjárás. Várhaló időjárás szombaton estig: nyugaton erősen felhős, többfelé eső, keleten változó felhőzet, valószínűleg csapadék nélkül. Mérsékelt szél. Az éjszakai lehűlés keleten kissé erősödik. A nappali hőmérséklet alig változik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet szombaton 4—7 fok között. désének meg'gátlása érdekében gyakori szellőztetéssel biztosítsuk lakásaink és munkahelyeink jó levegőjét. Tartózkodjunk sokat szabad levegőn, de megfelelő öltözetben. Ne látogassunk náthás, hurutos, köhögős betegeket. Ha ilyen beteg van a családban, lehetőleg különítsük el. A betegápoló kössön vászonkendőt orra és szája elé, a betegszobát pedig gyakran szellőztesse. A használt zsebkendőről az arra rászáradt kórokozókat rázogatással ne szórjuk szét környezetünkben. Gyakran mossunk kezet, mert a köhögés, vagy a zsebkendő használata alkalmával kezünkre került fertőző nyálkacseppeket kézfogás, vagy élelmiszerek fogdosása útján terjesztjük. A beteg ember maradjon otthon és tartózkodjék a vendéglők, színházak, mozik és a sok embert befogadó közlekedési eszközök, árudák látogatásától. Általában éljünk mértékletesen és kerüljük az úgynevezett „két kalapkúra" alakjában alkalmazott és egyébként is ártalmas alkoholfogyasztást. 1957. március 9, szombat MOZI Szabadság: Délután 5 és 7 órakor: Kirakat mögött. — Szovjet filmvígjáték (március 10-ig). Vörös Csillag: Délután tél ( és fél 7 órakor: Átkozott pénz. Jugoszláv film (március 10-ig). Fáklya: Délután 5 és 7 órakor: Schubert. — Német film (március 10-ig). POSTÁS MOZI Ma 5—7 órai kezdettel: Furfangos Nyeszterka című szovjet film. ÉPITÖK MŰVELŐDÉSI OTTHONA (Kossuth Lajos sugárút 53.) Atlanti történet. Magyarul beszélő lengyel film. Előadások kezdete: 3, 5, 7 óra. NEMZETI SZÍNHÁZ Délután 2 órakor: Szent Johanna. — III. Diák bérlet. Este 7 órakor: Don Jnan. Szelvénybérlet. IFJÚSÁGI MOZI (Uttöröház) Ma és holnap este 6-tól: Valahol már találkoztunk. KÖNYVTARAK Somogyi Könyvtár Olvasóterem: Hétköznaponként 11—19 óráig. Központi kölcsönzés hétköznaponként 11—17 óráig. Ifjúsági Könyvtár (Dózsa Gyj u. 18/a) Hungária-szállóval szemben.) Hétköznaponként 13—16 óráig. A Fiókkönyvtárak a szokott helyen és Időben folytatják kölcsönzési szolgálatukat. t057. március 1-töl az Hiúsági kölcsönző az alábbi időkben tart szolgálatot: Hétfő. kedd. csütörtök, péntek 14—17-ig Szerda; szombat 11—15-ig. A Juhász Gyula Művelődési Otthon könyvtára hétfőn, kedden, szerdán, csütörtökön és szombaton délelőtt 10 órától délután 4 óráig tart kölcsönzési órákat. ALLATORVOSI INSPEKCIOS SZOLGALAT Szeged város területén Március 9-tpl március 16-ig este 6 órától reggel 6 óráig (vasárnap nappal is) elsősegély es nehézellés esetére inspekciós dr. Farkas Dezső állami állatorvos, Lakása: Deák Ferenc u. 22. Telefon: 43-17. Az állatorvos kiszállításáról a hivó fél köteles gondoskodni. Értesítjük a rokonokat, és ismerősöket, hogy ELEK ISTVANNE Adok Viktória életének 77. évében elhunyt. Temetése március 9-én 3 órakor lesz az alsóvárosi temetőben. Gyászolt, férje, fia. menye, három unokája Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek. a ház lakóinak és munkatársadnak, akik édesanyánk, ÖTV. KASZA LAJOSNÉ Kasza Viktória temetésén virágaikkal és részvétükkel fájdalmunkat enyhítétjfc'k. 4532 Gyászoló család