Szegedi Néplap, 1957. február (2. évfolyam, 26-49. szám)

1957-02-09 / 33. szám

A Szovjetunió külügyminisztériumának jegyzéke az Egyesült Államok nagykövetségéhez Moszkva (MTI) A TASZSZ közli: A. A. Gromiko, a Szovjetunió külügyminisz­terhelyettese 1957. február 7-én fogadta Ch. Bohlent, az Egyesült Államok moszkvai nagykövetét és jegyzéket nyújtott át neki. A jegyzék­ben többek között ez áll: Ez év január 25-én Lenin­grád Polityehnyicseszkaja utcáján két ismeretlen fér­fit honvédelmi létesítmény fényképezésén értek tetten a járókelők. A két férfi és a járókelők között lezajlott du­lakodás után a helyszínre ér­kező Mitrofanov rendőrszá­zados az ismeretlenek kilété­nek megállapítása végett fel­kérte az ismeretleneket és a tanúkat, menjenek vele a 19. számú rendőrőrszobára. Ott az okmányok megvizsgálása­kor kitűnt, hogy az Ismeretlenek az Egye­sült Államok haditengeré­szeti attaséjának beosz­tottjai: P. R. Uffelman szá­zados és W. S. Lewis ható­nagy. Minthogy a tanúk vallomása szerint Uffelman és Lewis honvédelmi jelentőségű léte­sítményt fényképezett, a fényképezőgépből kivették a filmet. A film előhívása megerő­sítette, hogy P. R. Uffelman százados és W. S. Lewis hadnagy, az Egyesült Államok hadi-3 tengerészeti attaséjának beosztottjai, valóban vé­delmi jelentőségű létesít­ményeket fényképeztek, amelyeknek fényképezése tiltva van. Minthogy P. R. Uffelman százados és W. S. Lewis hadnagy tevékenysége ösz­szeegyezteíhetetlen diplomá­ciai státusukkal, a miniszté­rium kijelenti, hogy nevezet­teknek a Szovjetunióban való tartózkodása a továbbiakban nem kívánatos. Ami a nagykövetség ez év január 29-i 599-es számú til­takozó jegyzékét illeti — a nagykövetség e jegyzékben amiatt tiltakozik, hogy a le­ningrádi rendőrség megsér­tette Uffelman százados és Lewis hadnagy diplomáciai immunitását —, a miniszté­rium a fent felsorolt tények alapján e tiltakozást, mint alaptalant, visszautasítja*. JF Oh. Bohlen nagykövet át­vette a jegyzéket és kijelen­tette, hogy Uffelman száza­dos, valamint Lewis hadnagy a legközelebbi napokban el­utazik a Szovjetunióból sr^-m Magyar kormányk fildőtf ség utazott Csehszlovákiába A magyar forradalmi munkás­paraszt kormány képviseletében pénteken délelőtt kormánykül­döttség ulazott Prágába, hogy tárgyalásokat folytasson a Cseh­szlovák Köztársaság kormányá­val a Magyarországnak nyújtan­dó hosszúlejáratú hitel kérdésé­ben. A delegáció vezetője Rónai Sándor, a magyar forradalmi munkás-paraszt, kormány keres­kedelmi minisztere. SPORT —1 Uj vezetőség a Szőregi VSE élén Izrael nem hajlandó kivonulni a gazai övezetből és az flkaba­öböibői Jeruzsálem (MTI) Megbíz­ható jeruzsálemi értesülések szerint Izrael nem hajlandó kivonulni a gazai sávból és az Akaba-öbölből Eisen­hower elnöktől kapott sze­mélyes üzenet ellenére sem. Valamennyi jel arra mu­tat, hogy az izraeli vezetők ebbeli eltökéltsége a legcse­kélyebb mértékben sem AwW gyengült Eisenhower elnök és Dag Hammarskjöld főtit­kár ezzel kapcsolatos nyo­mása ellenére sem. A jelen­tés szerint „Izrael továbbra is garanciákat követel az egyiptomi agresszió kiújulá­sa ellen, mielőtt hajlandó lenne e fent említett egyip­tomi területekről kivonni csapatait". Felhívás földért kifizetett vételár gét. Mezőgazdasági ingatlanok tu­lajdon használati viszonyainak rendezéseiről szóló 10. sz. tör­vényerejű rendelet értelmében kérvényt kell beadni. Kártalanítás ügyben: Földfelajánlás vagy elhagyás veie"közös háztartásban é!ő Kérelemhez csatolni kell: Lakhely szerint illetékes v. b. Igazolását, a kérelmező saját és esa­A Szőregi Vasutas Sport Egyesület az elmúlt napok­ban tartotta meg vezetőség­választó taggyűlését. A tag­gyűlés megválasztotta az új vezetőséget s megtörtént a reszortok elosztása is a ve­zetőség tagjai között. Fő­titkár: Kasza Péter, titkárok: Radács Nándor, Kasza Pál és Vörös Mihály lettek. Raj­tuk kívül még Szántó Sán­dor, Híres Vince, Dóci Já­nos, Barna József, Varga Nándor, Ormándi Vilmos és Gyurácki József vezetőségi tagok irányítják majd a sportegyesület munkáját. A közgyűlés ezenkívül sok fontos határozatot hozott. Az egyesület színe kék-fehér. Minden hónapban tartanak közgyűlést, ahol a vezetőség beszámol munkájáról és ki­tűzi a végrehajtandó felada­tokat. Az egyesület tagto­borzást szervez és szeretet­tel vár minden érdeklődőt a Szőregi Rákóczi Vasutas Sport Egyesület táborába. VASÁRNAP FOLYTATÓDIK A TEREM-KÉZILABDA BAJNOKSÁG Vasárnap délelőtt 9 órai kezdettel a Rókusi Tornacsar­nokban folytatják a terem­kézilabda-bajnokság küzdel­meit. Ez alkalommal az aláb­Egyszerűsítették a termelőszövetkezetek hiteligénylését A termelőszövetkezeti beruhú- Ezután, ha valamely lermelő­zásoknál megszüntették a koráb­bi bürokratikus rendszert, amely szerint n hiteligénylést vélemé­nyezésre be kellett nyújtani a járási, illetve megyei szerveknek. -rwe szövetkezet saját anyagi erői ki­egészítésére beruházási hitelt akar igénybe venni, közvetlenül a területileg illetékes nemzeti bankfiókhoz fordulhat. A Szovietunió külügyminiszteri színvonatén tartandó leszerelési albizotísági ülést javasol ügyben: Kártalanítás ügyben: Kártalanítást kaphatnak azok a dolgozó parasztok és dolgozó kisemberek, akiknek földjét 1949. szeptember hó 1. után tagosítás, földrendezés, közérdekű igény­bevétel útján vagy más módon kártérítés nélkül igénybevették. Kérvényt Szeged Mj. Városi Tanács végrehajtó bizottságának címezve Mezőgazdasági Osztály­ra kell beadni. Kérvényben fel kell tüntetni: 1. Kérelmező nevét, foglalko­zását. 2. Az igénybevett föld dűlő, helyrajzi számát, területét, va­lamint azt, hogy a kérelmező a földet földreform, illetőleg tele­pítés során, vagy más módon szerezte, továbbá a földért kifi­zetett vételár összegét. Kérelemhez csatolni kell: Lakóhely szerinti Illetékes v. b. tett adatokkal mellékletekkel igazolást, a kérelmező saját és kérvényt kiegészítik, vele közös háztartásban élő csa- Szeged, 1957. február hó 5. lódtagok tulajdonában, vagy bár­mely címen használatában levő ingatlanok területéről és műve­lési ágáról. Továbbá az ingatlan tulajdonjogának Igazolására al ládtagok tulajdonában vagy bár­mely címen használatban levő ingatlanok területéről és műve­lési ágáról. Továbbá a visszakért ingatlan tulajdonjogának igazolására al­kalmas okiratot. Ilyen okiratnak kell tekintetni a felajánlott föld átvételéről szó­ló határozatot, a hiteles telek­könyvi szemlét, kataszteri bir­toklv másolatát, stb. Kérvényt annál a végrehajtó bizottságnál kell előterjeszteni, amelynek te­rületén a felajánlott föld van. Föld visszaadását csak a tu­lajdonos, illetve özvegye kérheti. Mindkét, kérvény beadási ha­táridejének utolsó napja február hó 28. ' Végül felhívjuk azokat, akik­nek földügyben kérelme már be van adva a Mezőgazdasági Osztályra, hogy a beadott kér­vényeiket csak úgy tudja az osz­tály elbírálni, ha a fent ismerte­Vlncze Antal s. v. b. elnökh. New York (MTI). A TASZSZ azzal, hogy az albizottság ülését kalmas okiratot.. Ilyen okiratnak jelenő: V. V. Kuznyecov, az Londonban, a fent emiitett idő- Ml ENSZ-közgyűlés XI. ülésszakai! ben hívpik egybe. részvevő s/.ovjel küldöttség ve- A szovjet kormány abból a zetője, csütörtökön levelet nyúj- szükségességből indul ki. liogy a toll Hl Nobiénak, az angol kül- lehető legnagyobb mértékben elő dötlség vezetőjének. kell mozdítani az ENSZ leszere­Azzal a javaslattal kapcsolat- lési albizottsága ülésszakának kü­ban, — hangzik Kuznyecov le- szöbönálló tárgyalásaink a gya­velc — amelyet Un a közgyűlés korlati eredmények elérését és állam részére felajánlotta, vagy XI. ülésszakán az angol, ameri- ezért azt indítványozza, hogy azt elhagyta^ tüntetni­kai, francia és kanadai küldött- as albizottság ezen ülésszakát j LKéreimezö neVét, foglalkozó/ ség nevében lett a leszerelési al- külügyminiszteri színvonalon sat bizottság következő ülésszakának tartsák a katonai hatóságok fele- 2. Föld fekvésének helyét (dü­Londonba, folyó év március 11- /ős UépvUeMnek különösen a ho^a Téretm^á re való összehívásáról, megbi- vezerkan fonolioknelt, valamint a fel<jet a földreform, illetöeg te­zást kaptam, liogy közöljem (in. megfelelő gazdasági és pénzügyi iepftés során, vagy más módon vi szemlét, kártalanítási birtok­ívmásolat, stb. Kérvényt csak a földtulajdo­nos, Illetve özvegye adhat be. Földfelajánlás és elhagyás ügy­ben: Kérvényt az adhat be. aki föld­jét 1951. augusztus hó 1. után az FELHÍVÁS! Mezőgazdasági ingatlanok tu­lajdoni és használati viszonyai­nak rendezéséről szóló 10. szá­mú törvényerejű rendelettel kap­csolatban felvilágosító viták ren­dezése az alábbi helyeken és időpontban lesznek tartva, mely­re az érdekelteket meghívjuk: Alsóvaroson 1957. február 11. este 1B óra: Vőnekí-vendéglő, Földműves utca. Móravároson 1957. február hó 13. este 18 óra: Retek-vendéglő, Remény utca. Mihályteleken 1957. február 12. este 17 óra: Iskolában. Felsővároson, 1957. február 13. este 13 óra: Felsővárosi párt­szervezet helyisége, Római krt. Újszegeden 1957. február 13. szerezte, továbbá a felajánlott este 17 óra: Kultúrház. BOTAFOGÖ-FLAMENGÓ VEGYES—MAGYAR VEGYESCSAPAT 6:2 (2:1) A Dél-Amerikában tarló/kodó magyar labdarúgó vegyescsapat csütörtökön este Rio de Janeiró­ban súlyos vereséggel fejezte Le braziliui vendégszereplését. A magyar együttes 6:2 (2:1) ará­nyú vereséget szenvedett a Fia­mén gó- Bot a fogó vegyestől. Az AFP Rio de Janeiró-i jelen­lések szerint a magyar csapat most Caracasba utazik, s itt feb­ruár 13-án és 16-án jálsz.ik egy­earv mérkőzést. Fzzel be is fejezi dél-amerikai útját, mivel az Uruguay-i labdariígó szövetség n tervbe vett mérkőzéseket le­tiltotta. A hírügynökség jelentése szerint a magyar együttes a feb­ruár 16-i mérkőzés ulán vissza­tér Európába. VASÁRNAP FOLYTATÓ­DIK A RÖPLABDA­BAJNOKSÁG A röplabda téli terembaj­nokság negyedik fordulója során vasárnap délelőtt a vegyipari technikum torna­termében az alábbi mérkő­zéseket játsszák le: 8 órakor Ruhagyár—Kini­zsi Szalámigyár, férfi, vezeti Párkányi. 8.45-kor Gyógyszertár Vál­lalat—Postás férfli, vezeti Kroll. 9.30-kor Kiegészítő Par.— SZEAC férfi, vezeti Csányi. 10.15-kor / Vasas Jutaáru­gyár férfi, vezeti Gyenes. 11-kor Kinizsi Szalámigyár —Sz. Kender női, vezeti Bér­ezi. 11.35-kor Gyógyszertár Vállalat—Építők női, vezeti Ribizsár. 12.10-kor KAC—Székkutas női, vezeti Hegedűs. 12.45-kor Ruhagyár—Szék­kutas női, vezeti Papp—Ta­kács. 13.20-kor Szőreg—Ruha­gyár női, vezeti Mórahalmi. bi mérkőzések kerülnek le­játszásra: 9 órakor SZEAC II — Épí­tők I. férfi, vezeti Búzás. 9 óra 40 perckor SZEAC — Kinizsi női, vezeti Barkós. 10 óra 10 perckor SZEAC I. — Építők II. férfi, vezeti Né­meth. 11 órakor Építők — Textil női, vezeti Ákosi. 11 óra 40 perckor Pedagó­giai Főiskola — Szpártáku6Z II., férfi, vezeti Matók. 12 óra 20 perckor SZAK — Szpártákusz I., férfi, ve­zeti Ribizsár. <Vl iuLtkl&déd a tavasszal lebonyolításra kerülő labdariígó bajnoksá­gok iránt. A Délkerületi Labdarúgó Alszövetség va­sárnap délelőtt megtartott beszámoló értekezlete után a város és a környék lab­darúgó-csapatai egyre na­gyobb számban küldik el nevezéseiket a tavaszi baj­nokságra. Különösen fi­gyelemre méltó nz az érdek­lődés, amely a falusi labda­rúgó-csapatok részéről nyil­vánul meg. Sándorfalva, Kübekháza, Kistelek és a többi községek egymásután küldik el nevezéseiket, ez­zel kinyilvánítva azt a szán­dékukat. hogy ók is részt kívánnak venni a magyar labdarúgás tavasszal újra meginduló életében. Ürömmel üdvözöljük a különböző labdarúgó-esapa­lok részéről megnyilvánuló érdeklődést, s kívánjuk, liogy az a lelkesedés, amely a legkisebb községek labda­rúgóit eltöltik jellemezzék az. egész megújuló magyar labdarúgó sportot, s akkor bizonyára nemcsak hanyat­lás nem következik be a magyar sporl életben. de újabb és újabb eredmények születnek majd. nel, a szovjet kormány cgyetéif szakértőknek a részvételével. öltem meg a Ferdinándot. Hat férfiú húzódott össze ijedten a tetves ta* karó alatt, csak a bosnyák felelt neki. — Dobro dosli, (Ügy kell neki.) Svejk pedig leült a priccsére és nagyot só* hajtott: — Micsoda méreg, hogy itt sincsen vekker. De azért reggel vekker nélkül is f elköltötték) és pontosan hat órakor elindították a „zöld An­lat-ban (A rabszállító kocsi népszerű neve) a tartományi büntetőbíróság felé. — Ki korán kel. aranyat lel — mondia Svejk az útitársainak, amikor a „zöld Alttal" kigör* dült velük a rendőrség kapuján. 6. — Hogyne, érteném — felelte Svejk — alázc tosan jelentem, hogy értem, és mindent jel tudok fogni, amit mondani tetszik. — Kivel szokott érintkezni? — A takarítónőmmel, nagyságos uram. — És a helybeli politikai körökből nem ismer senkit? — De igen, nagyságos uram, minden délután megveszrm a Národni politikát, (Egykorú pol­gár napilap) a „ringyócskát". — Mars ki! — hörögte az állati arckifejezésű úriember. \ mikor kivezették az irodából, Svejk még azt mondta: — Jóéjszakát kívánok, nagyságos- uram. Mintán visszaéri a foglyok közé. Svejk kö­zölte a letartóztatottak gyülekezetével, hogy az ilyen kihallgatás kész passzió. ..F.gy kicsit ordí­tanak- az emberre, aztán kirúgják". — Régebben — magyarázta tovább Svejk — sokkal, de sokkal rosszabb volt. Olvastam egy­szer egy könyvben, hogy a vádlottaknak tüzes vasakon kellelt járni, és forró ólmot itattak ve­lük, hogy kiderüljön, hogy ártallanolt-e. Vagy spanyol csizmái húztak a lábukra és létrára fe­szítettek őket, ha nem akartak vallani, vagy fáklyával égették az oldalukat, mint Nepomuki Szerit Jánosnak, aki állítólag úgy ordítolt köz­ben, mintha elevenen nyúznák, és nem is hagyta abba. amíg az Eliska-hídról le nem hají­tották egy viaszkosvászon zsákban. Még nagyon sok ilyen eset volt, aztán fel is négyeitek az embert, vagy karóba húzták valahol a Múzeum mellett. És ha esak a kazamatákba dugták, úgy érezte magát, mintha újjászületett volna. — Manapság kész passzió a letartóztatás — folytatta Svejlc nagy élvezettel — nincsen fel­négyelés, nincsen spanyol csizma, priccsünk van. asztalunk van. lócánk van. nem szorongunk egymás hegy én-hálán, levest kapunk, kenyeret adnak, korsóban hozzak a vizet, kübli mindjárt itt van az orrunk elölt. Mindenben láthatjuk a haladást. Igaz. egy kicsit snkat kell gyalogolni, amikor kihallgatásra visznek, három folyosót, meg egy emeletet, dc a folyosó tiszta és zajlik rajta az elet. Von, akit erre kísérnek, van akit arra, J. HAS EK: j fiaiah. öreget, férfiakat és nőszemély ehet. At embernek oriil a szíve, hogy legalább nincs egyedül. Mindenki szépen megy a dolga után. és nem kell féljen, hogy nz irodában azt mond­ják: „Megtárgyaltuk a dolgot, maga holnap jel lesz négyei ve. vagy megégetik, ahogy láván ja". Nagyon nehéz lelieleit a választás annak idején, és én azt hiszem, uraim, hogy ilyen helyzetben miközülünk is sokan csak bámulnának, mint borjú az újkapura. Bizony, megváltoztak a vi­szonyok, méghozzá a mi javunkra. Fppen befejezte az állampolgárok modern bebörtönzéséről szóló dicshimnuszát, amikor ki­nyílt az ajtó és a foglár rászólt: — Svejk, öltözzön fel, kihallgatásra megy. — Én szivesen felöltözök — mondta Svejk — egy szavam sincs ellene, de attól félek, hogy itt valami tévedés lesz, mert engem egyszer már kirúgtak a kihallgatásról. És attól is félek, hogy a többi urak, akik itt vannak velem, még meg­haragusznak rám, hogy én kétszer megyek ki­hallgatásra őelőttük, amikor ők még egyszer se voltak ma este. Nem akarom, hogy irigykedés legyen belőle. — Pofa be. és indulás — hangzott a válasz, Svejk gentlemanhez méltó szónoklatára. Svejk nemsokára megint ott állt a bűnöző külsejű úriember előtt, rnire az se szó, se beszéd, keményen és kérlelhetetlenül ráförmedt: — töredelmesen bevall mindent? Svejk ráemeke jóságos kék szemet a kemyfr* telen férfiúra, és lágyan így felelt: — t(a azt teszik parancsolni, hogy valljam be. nagyságos uram. akkor bevallom, mit árthat a: nekem. De lia azt tetszik mondani: „Svejk. ne valljon be semmit", akkor én kapálózni jo­gok az utolsó lehelleiemig. A szigorú iriember beirt valamit az aklába, majd átadta a tollat Svejknek, s felszólította, hogy írja alá. Svejk pedig aláírta Bretschneider feljelentését, és a következő függeléket is: Minden vád. amit a fentiekben felhoztak ellenem, való tényeken alapszik. Josef Svejk. Miután aláirta, megint a szigorú jérfiúlwz fordult: — Alá kell. még írni valamit? Vagy jöjjek vissza holnap reggel? — Reggel magát a büntetőbíróságra viszik — hangzott a válasz. — Hány órakor, nagyságos uram? Nehogy, isten őrizz, elaludjak. — Mars ki! — ordítottak rá Svejkre azrutp már másodszor az asztal túlsó oldaláról. Visszafelé menet rácsos ablakú új otthonába, S.-ejk odaszólt a rendőrnek, aki kísérte: így megy itt minden, mint a karikacsapás. Miután bezárult mögötte az ajtó. rabtársai el­árasztották kérdéseikkel, mire Svejk vidáman igty Mpfc: — fippen kevaUfittam. hogy valósziníAeg ev ,7. SVEJK A TÖRVÉNYSZÉKI ORVOSOK ELŐTT 1 tartományi büntetőbíróság tiszta, lakályos cellái a legkedvezőbb benyomást tették Svejkre — a meszelt jalak és a feketére vasporozolt rá­esők éppúgy, mint a kövér Demartini úr. a vizsgálati fogda jőfegyörr. lila parolinjával. lila­zsinóros kincstári sapkájával. A lila szín nem­csak itt előírásos, hanem a hamvazószerdái cs nagypénteki istentiszteleteken is. \ isszatért a rómaiak jeruzsálemi uralmának dicső korszaka. A foglyokat elővezették, és oda­állították az 1914. év Pilátusai elé, a földszin'en. S a vizsgálóbírók, az újkor Pilátusai, ahelyett, hogy becsületesen mosták volna kezeiket, pör­költért meg piheni sörért küldtek a Teissingba, és egyre több ügyet terjesztettek az államügyész­ség elé. Itt többnyire eltűnt minden logika, és a § győzött, a § fojtogatott, a § hülyített, a § pat­togott, a § nevetett, a § fenyegetett, a § gyilkolt és nem kegyelmezett. A törvények zsonglőréi tanyáztak itt, a Corpus Juris betűinek áldozó papol;, vádlottfaló cápái;, az osztrák dzsungel tigrisei, akik a paragrafusok számaival mérték ki. hogy mekkorái ugorjanak a vádlottakra. Kivétel volt néhány úr (akárcsak a rendőr­kapitányságon). aki nem vette olyan komolyan a törvényt, hiszen mindenütt akad búza is a konkoly között. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents