Szegedi Néplap, 1956. december (1. évfolyam, 11-35. szám)
1956-12-06 / 15. szám
Egyes EüSZ-üiilek mesterségesen élezik a nemzetközé feszültséget Jgasa;1 Az ENSZ-közayűlés kedd délutáni ülésén felszólalt Horváth Imre. népköztársaságunk külügyminisztere is. Salnálatát felezte ki afölött, hogv sok küldött semmiféle figyelemben nem részesíti kormúnvánuk azt az álláspontlát. amely szerint ..fennállott annak komolv vészéivé, hogv Magvarországon a fasizmus 1ut hatalomra". ..Bármennyire sajnálatos, egyes küldöttek megkísérlik a közgyűlésben megakadályozni n magyarországi helyzet megszilárdulását és ezzel mesterségesen élesítik a feszültséget. és veszélyeztetik a nemzetközi békét." — mondotta. ..Biztosltom mindazokat. akik abban reménykedtek. hogv hazámban saocializmusellcnes kormány kerül uralomra, ábrándiaik szappanbuborékként szertefoszlanak. Ezeknek az országoknak... tudomásul kell maid venniük. hoav a Kádár-kormánv a maoVar nép törvényes kormánya és az is marad, bármennyire ls .szeretnék. hoav ez máskévven leayen. A továbbiakbah beszámolt arról, hogv a Nemzetközi Vöröskereszttől. valamint más országoktól és szervezetektől kapott segítség körülbelül a fele annak, amit a szocializmus országai nvúitanak. Horváth Imre cáfolta, liogv történtek deportálások és — mint mondotta — ezek a híresztelések a magvarok tízezreit indították arra. hogy elhagviák iiazáiukat". A magvar külügyminiszter elmondotta, hogv utasítást kavott. adia át ..kormánya meghívását az ENSZ főtitkárának, látoaasson el Budapestre. Beszámolt arról, hogv ennek megfelelően közölte Hammarskiölddel. készen áll. hogv ..találkozzék vele és megvitassa látogatásának IdőpontIát és körülményeit". Hammarskiöld közölte a közgyűléssel, érintkezésbe lép Horváth Imrével, látogatása időpontlának megbeszélése végett. Az ENSZ-közgyűlés kedden este a 14 ország határozatát végül is 54 szavazattal 10 ellenében elfogadta. 14 állam tartózkodott a szavazástól. A főtitkár kilelentette. hogy halaszthatatlan teendői nem engedik meg, hoav december 16-a előtt utazzék Magyarországra. A közgyűlés a bejelentést 54 szavazattal tudomásul vette. 23 álíam tartózkodott a szavazástól. A munkástanácsoknak nem feladata dönteni a szakszervezeti szervek működésével kapcsolatban A NAGYBUDAPESTI MUNKÁSTANÁCS TITKÁRSÁGÁNAK KÖZLEMÉNYE Az utóbb! napokbnn egyre több tUcmbcíí tapasztalható, liogy a sicrvízrtt dolgozók többségének megkérdezése nélkül egyes Önkényeskedő munkástanácstngok n megválasztott üzemi bizottságokat feloszlatták, illetve miiködésüket lehetetlenné telték. A Nagybudapesti Munkástanács titkárságn ismételten elítéli nz ilyen intézkedéseket és illetéktelen beavatkozást, amely a szakszervezeti demokráciát sérti. Kijelentjük, hogy a munkástanácsoknak nincs joguk és nem feladatuk dttnteili aí üzemi bizottságok, szakszervezetek és egyes vezető szakszervezeti szervek sorsáról. Ez a szervezett dolgozók feladata. Helyesnek tartjuk a Szabad Szakszervezetek Országos Szövetségének a szakszervezeti választásokra vonatkozó Intézkedését, amely szerint a közeljövőben megtörténik nz alapszervi és utána a többi szervek demokratikus újjúválasztása; Az osztrák kormány kezdjen tárgyalásokat a magyar kormánnyal — követeli az öslerreichlsche Volksstimmc fléct (MTI). Az österreichfsche Volksstimino rimű osztrák lap keddi számának vezéreikkében az Ausztriában lévő magynr meneküllek kérdésével foglalkozva megállapítja, hogy a menekültek nagyrészt a linrri cselekmények és n lelkiismeretien külföldi rádiópropiigandn okozta pánikhangulat hutása alatt jöttek át Ausz.riúba, hol súlyos csulöilás érte őket. 1 (Rtigsúlyozza továbbá. liogy a meneküllek többségo élni kIVán azZnl a lehetőséggel, flmelvet a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának amnesztiarendelelfl nyújt és mielőbb vissza akar térni otthonába.A vezércikk élesen kifogásolja, hogy bizonyos osztrák és nyugati körök, valamint sajtóorgánumaik politikai tőkét szeretnének kovácsolni a magyar meneküllek tízezreinek meggondolatlan lépéséből és mai szerencsétlen helyzetéből. A lap ezután a következőket írja: „Mind a menekültek többségének, mind AusriWmak létérdeke, liogy az osztrák kormány a lehető legrövidebb időn belül tárgynlásoknt kezdjen n mngynr kormánnyal a moh olt 111 tok szervezett linzntrlepltéséről. E megbeszélések oélju az lenne, hogy tárgyilagosan és lelkiismeretesen vizsgálják meg a menekültek hazatérési akciójának lehetőségeit és módozatúit. Ezekből a tnrA RENDŐRSÉGEN TÖRTÉNT? Önblrálnftat állapítjuk meg. hngv keddi rendőrt híreinkbe névelírás folvtán mulatságos hiba csúszott be. tnelv szerint u Tlszaszálló londlnerle elemeit 1400 forintot az egyik vendégtől. Köztudomású. hogv « Tisza-szálló a rendőrség épülete, s Itt aligha lebet a „vendégeket" meglopni. Az eset tehát helyesen a Tlsza-éttereni melletti Szeged — volt Royal — szállóban tóriént. — A »náhány szerencsétlen család* alélréfüí levél Íróját feérjük, feltétlenül keresse fei személyesen szerkesztőségünket délelőtt 9 és déltltán 5 óra között. Ügyében segíteni akarunk. — TIZ vagon cipő, hat vagon konfekció, egy vagon gyapjúszövet, i-gv vagon inknró. két vagon pamútáru érkezett a Német Demokratikus Köztársaságból és a Csehszlovák Köztársaságból a ruházati raktárak bővítésére. gyalásokból ki kell rekeszteni minden propagandát és uszító szólamot. Engedjék meg végfe, litlgy a csupán egyoldalú és célzatos jelentésekkel elhalmozott rnngyar menekültek tájékozódhassanak azokról a lehetőségekről, niriclyekct a magyar kormány hazaérkezésükhöz nyújt. Ismerkedjék meg minden magynr menekült ezekkel a lehetőségekkel, és csak azután döntsön további terveiről és magatartásáról. Ezt elősegíteni nz osztrák kormány elemi kötelességei nmely alól tartósan nem vonhatja ki magát. E kötelesség gyors teljesítése bizonyságot lenne arról, hogv Ausztria nem kívánja a hidegháború felélesztését, hanem n béke é9 a józanság politikáját akarja folytatni. Nem sznbnd megengedni, hogy a menekültek problémája éket verjen a két egymásra nlnlt szomszédos ország közé. A magyar menekültek problémája ésszerű és emberséges megoldási követel"; 2 Csütörtök, 1956. december 0, 76 vagon fémet gyűjtöttek Csongrád és Békés megye fiataljai A Csongrád-Békés megyei MEH Váillíáat telepeire az elmúlt két hónap alatt is sok fém féleséget szállítottak a kényszerű tanítási szünet idején a „munkanélküliekké" vált fiatalok. A raktárakban jelenleg hetvéri vaeonnvi Vas és hat vagonnyi színesfém vár szállításra. A kohók e nélkülözhetetlen nversanvaeával megrakott első vagonokat most indítják útnak Szegedről és Hódmezővásárhelyről Miskolc! felé. A fiatalok jelenleg a mulasztásokat pótolták az iskolában. igv ök imár kevésbé veszik ki részüket a gvúltésből. Az üzemek vezetői közül azonban egyre többen 1clenttk. hogv az iflúmufif.tásdk összeszedik a vállalatok területén lévő vasihulladékot. Erről értesítette a MÉH szegedi telepét többek között az Újszegedi Kender-Lenszöl vőből és a Szegedi Fémipari 'Vállalat is. A külpolitika hírei — röviden Alexandria. (AFP) Kedden az egyiptomi hatóságok nyilvánosságra hozták, hogv út Egyiptomban élő 24 ezer brit és francia alattvalóból körülbelül ezer november 29-e óta elhagyta az országot. * Ü)-Delhi. (AP) Indiai hivatalos körök hétfőn kitelentették. Nehru indiai miniszterelnök úgv kezdi meg tárgyalásait EiserJhotVer elnökkel, hogv telies mértéltben tátékozott Kínának azokat a legutóbbi javaslatait illetően, amelyeket az Egyesült Államok és Kína közötti kapcsolatok javítása érdekében tett. Hozzáfűzték még. Nehrü közölni fogja Eisenhowerrel a Kína és az Egyesült Államok közötti kapcsolatok a lövőben azon múlnak maid. felveszik-e Kínát az Egyesült Nemzetek Szervezetébe és az Egyesült Államok megengedi-e. hogv megszüntessék a kommunista Kínával szemben alkalmazott kereskedelmi embargót; * Belgrád. (MTI) A Politika beszátnol arról, hogy az utóbbi napokban érezhetően javult a vasúti közlekedés Magyarország ég Jugoszlávia lsüZütt. Szabadka és Kelebia határállomások között n.yvember 28-án megindult az éiszakai vonattárat is. amelyet. addig szüneteltettek. November utolsó nantaiban helyreállították n rendszeres személyforgalmat. Jugoszláviából mindennap eev-esv személyvonat indul magyar területre és bár nincs közvetlen összeköttetés Budapesttel, az utasak helvi vonatokon elérhetik a fővárost; Hallassák szavukat a kommunisták ! M ivel az MDP politikája csődöt mondott és elsöpörte a népmozgalom. a rombolásra, pusztításra mindig kész ellenforradalom meg akarta semmisíteni a néphatalraat is. n dolgozó tömegek hősi munkájával épülő szocializmus eddigi eredményeit is. A tragédia szerencsére nem következett be — bár sok drága vér kiömlött az utcák kövére. A magyar néöi demokratikus rendszer nem lett a vandál fehérterror martaléka, mert maradtak a pártban olvan emberek, akik a sopánkodás és tdietetlenkedés helvett ideiében tudtak éa mertek intézkedni. Nemzetünk nem halt meg. ttéöünk nyakára nem ülhettek vissza az egykori kizsákmányolók. Most mégis állnak, tétováznak a kommunisták, mintha nem tudnának mit kezdehi a lehetőségekkel Csak elvétye lehet itt-ott hallani a hangjukat. bátortalanul mennek az emberei: közé. annyira megrázta, válságba sodortn őket az. ami október 23-a óta lejátszódott Magyarországon. Az ellenforradalom erői pedig — mivel kiütöttél: kezükből a avilkot — lármáznak. uszítanak a rend és a nyugalom ellen, rágalmazzák a kommunistákat, hízelegnek a hiszékenyeknek, lázítanak a termelés ellen, -hazudoznak, ahogy a szájukon kifér, törvénytelenségekre biztatnak — egyszóval Politikát Igyekeznek csinálni a saiát szálak íze szerint. A Magyar Szocialista Munkáspárt taaifei közül pedig sokan bénultan várnai: Valamire ebben az ellenséges zsivaiban. küszködnek önmagukkal. hoev van-e most erkölcsi alapjuk az igazság propagálására, amikor évekig Rákosiék bűnös politikáiét hirdették és szakadatlanul lemondásra önmegtartóztatásra beszélték rá a gondok és bajok miatt zúgolódó munkásokat. N incs semmi értelme az önmarcangolásnak. a tépelődésnek. A kommunisták nagv többsége — különösen azok. akfck mindig a dolgozók között éltek és termeltek — nem felelős azokért. a Vétkekért, amelyeket az MDP vezetői elkövettei:, mert csak jóhiszemű végrehajtói voltai: a határozatoknak. Bátran lépjenek ki a Magyar Szocialista Munkáspárt tagjai a Politikai harc mezejére, mert. minden Dere késedelem azoknak kedvez Szegeden is. akik a bizonytalanságot és a félelmet szeretnék meghonosítani. Nagy szükség van most az őszinte, nvílt beszédre, a harcos kommunista kiállásra, a Dolitik.ilés a gazdasági helvZet helyes magyarázatára, hiszen a dolgozók felvilágosítása nélkül csak nagyon lassan bontakozhat ki a normális élet. nagyon soká éoíthetiük újjá a romokat. Nem könnyű, sőt nagyon nehéz a pártmunka a telenlegl körülmények között. sok esetben közönnyel, megvetéssel találhatjuk magunkat szemben. De vállalnunk kell a ma még népszerűtlennek látszó feladatot, hiszeh azért vagyunk kommunisták. Ne mondja most közülünk senki, hoav „én nem szldatom magam". Azoknak a sötét alakoknak, akik még a fizikai munkából is el szeretnék üldözni az embereket. csak azért, mert párttagok. éppen az. a célliík. hogv a pártszervezet ne jöiiön létre. hoffv a kommunisták ne hallassák a szavukat. Hallgattassuk el ezeket a népbeö londítókat. teavük lehetetlenné őket. Ne enged i ük. hogy tovább nyugtalanítsák •••> békességre. nvuaodt munkára váavó embereket. Az ellenforradalom hívei teleszór iák Szeged utcáit olvan felhívásokkal. amelyeken Pontos címeket adnak a törvénvteien lakásfoglalásokra, mert ők mindenáron népszerűséget akarnak szerezni. Csak a kommunisták magyarázhatják meg a megtévesztet teknők. hoav a rendelkezésre álló lakásokat ezentúl a legjobban rászorulók kaphatták meg ólvmódon. hoav az elosztás a széles nyilvánosság előtt történik. A becsülete* munkásemberek irtóznak az anarchiától, s elítélik a törvénytelenségeket. Ha ittott fel ls ülnek egyesek az ellenség demagógiáiénak, ez azért történik, mert a kommunisták nincsenek a héb között, hogy habozás nélkül leleplezzék a zavarosbán halászokat. A pártonkívülieie pedig általában — mivel a kétes elemek uralják ma még a közhangulatot — nem merik bátran kimondani véleményüket. nem merik nyilvánítani erkölcsi felfogásukat. Ezért kell az MSZMP tagjainak mindenütt Ott lenniük. ahol rendetlenül mennek a dolgok, ahoí akadozik a termelés, ahol herdálták a társadalmi vagVont. és így tovább. Ha egvik napról a másikra nem is. de később bizonvosan belátták maid a dolgozók. Eogv az ő érdekeiket a kommunisták képviselik ieazán. vagyis a Magyar Szocialista Munkáspárt, amely fellesen leszámolt a múlt bűneivel és elszánta magát, hogv a népért küzd m'ndea cselekedetével. Olcsó árak, nagy felhozatal a szegedi piacon Valósággal őrölt szoknak az embereknek szive, lelke, akik látták a szerdal szegedi piaeot. Az címűit hetek nehéz napjai után ez a piac Is azt mutatta, hogy ha lassan s nehézkesen is, de már kezdünk rátérni a normális kerékvágásra. A parasztság mindenféléből — amite csak van raktáron — bőven hozott ez alkalommal is a Városi dolgozók számára. Árdrágítás nem Igen volt tapasztalható. szinte majdnem minden élelmiszert és egyéb cikkféleséget tisztességes árért adtak. .Mondhatni, sokkal olcsóbban, mint az október 23-át megélőid Időkben. Különösen nagy volt a felhozatni baromfiból. Az egy hónappal ezelőtti 20-22 forintos pulykát most kilúrtklnt 13 forintért is meg lehetett kapni. Száz-száztíz forintot kérlek egv pár jól kifejlődött sovány lúdért. Jó vágnlvaló csirkéket Is ndtal; páronkint 33—40 forintért. Az eladóknak sem lehetett panasza, vették ts a portékát a városink. Hiszen iinnenek következnek, dlyan napók, amikor minden émbér általában finomabb fa, latokat eszik, tnlht máskor, Jéílemtő volt a szerdal piacra, hogy még friss sertéshúst, zslrszaloíinát és még friss serféskolbászt is árultak. A eertéskolbászért — néhány helyen, ahol megkérdeztük — mindössze 30 forintot kértek kllónhlnt. Csupán égy dolgot láttunk, amit jogosan kifogásolt a szegedi vevőközönség: egyes termelők 8—10 forintot is elkértek egy kiló vöröshagymáért. s amellett Igen Hitvány portékát adtak ezért a szép pénzért, ösíihtén szilva, «2ívtetelenség eZ az eladóktól. hiszen mindenki tudja, hogy a vöröshagyma kilónként 3—4 forinttal is igen Jól megvan már fizetve. Krumplit nem sokat láttunk a piacon — érthető ls. hiszen Szeged környéké nem krumplltermö vidék —, de azért a nagy kereslet ellenére sem adták drágán ezt a fontos közélelmezési cikket a termelők. A legszebb rózsaburgonyát Is szemünk láttára mérte kl az egyik termelő kllónkirtt 2 forint 80 fillérért. A kifogástalanul szíp Jonatán almát 4—5 forintra tartót* ták kilónkint. azonban, ha az üz* letl árakat vesszük alapul, ez sem volt elfogadhatatlan ár. Meglepő Volt a szerdal piacon, hogy a termelők igen sok kásáié-1 lét hozlak eladni. Bőven volt a piacorl még rizs ts. Igaz, 3Ű-*32 toHtítra tartották. Jártunkban-keltünkben számos piacozó gazdával elbeszélgettünk. Az emberek szinte egybehangzó örömmel, megelégedéssel mondták el, hogy bár a legtöbb termék ára lényegesen csökkent a piacon, nem panaszkodnak, tiem is panaszkodhalnak. Tulajdonképpen azt szerelték Volna már lóval korábban is, hogy több mindent hozhassanak bo a városi lakosság számára és ne kelljen többért adatok árúikat a piacon, azért. Hogy a begyűjtésbe adott állatok. termények árát behozzák. Megállapítható tehát: dolgozó parasztságunk egészében Véve nem hálátlan. Tudták mlvél tartoznak a munkásságnak. Mit Uú&ott a MUadás 1 Napok óta másról se folyt a szó a szegedi bölcsödék kis lakói közölt, mint arról: mit hoz majd a Mikulás? Bizony a sok-sok si.hr. éve élő télapó sUlyos, embertszaggdtó viharokon át csapzottan, megtépázva érkezett Szegedre. Lesöpörte magáról az út porát, és nlég volt ideje arra, hogy a „Nagykönyvből" kiolvassa a jó és a rossz gyerekek nevét és szerdán, megfésülve hófehér szakállát, megigazítva piros süvegét és bundáiéi. meggörnyedve a sok-sók ajándékkal telt puttony alatt, öles léptekkel haladt át a városon . . . * Az Élelmiszerklskéreskedelmi Vállalat bölcsődéjében fülig zsírosak voltak a gyerekek a finom ebédtől: ügy látszik, a Mikulás bácsi ünnepi ebédét rendelt számukra, mert jók voltak. A nagyobbacskák (inom húslevest, töltött csirkét és madártéjet kaptak, a picinyeknek pedig a csirke máját reszelték le és piskótatortát adtak a kezükbe, majszolni. Már hazafelé készültek a gyerekek. mikor kopogtattak az ajtdn. Mindenki figyelt, többen meg voltak ijedve és amikor bclépélt a télapó, szólhi sem tudtak, Ugy elcsodálkoztak. Csak akkor engedett a feszültség, amikor a puttonyból kis diszes csomagok kerüljek kl és a jóságos Mikulás ajándékokkal kedveskedett a bölcsőde lakóitlak. f , „Nagy pelyhekben hull a hó. Végre Itt vagy Télapó ..." ! — hallatszott az ének a Ealemezgvár bölcsődéiében tegnap dél• után, amikor betoppnnt a Mikulás. ! Dallal, verssel üdvözölték az aranyos, kedves, jóságos, várva várt 1 télapót, még táncokat is mutattak he néki a gyerekek. Cs Igen elcsodálkoztak, amikor a piros süveges bácsi uagyón pontosan tudta, melyik gyerek hogyan viselkedett. Ajándékot, Vátami csOlftagfélét tártak tőle. — de az ajándékosztás ezúttal elmaradt . . . — A pesti kisgyerekeknek juttattam él, liogy nékik Is légyen mikulásuk, hisz" bizony azok elég I szomorú helyzetben vannak — mondotta A Télapó — Itgye megértitek? i Az apróságok nehezen értették, de a bátrabbak előálltak és kérték a Mikulás bácsit, hogy akkor legalább karácsonyra hozzon majd valamit... A Télapó megígérte. Csak egy kikötése volt: Jók legyenek. Csend borult a Rendőrség bölcsődéiére: lefeküdtek, elaludtak a gyerekek és ebéd utáni álomba szenderültek. Amikor felébredtek, csodák csódájn. ott állt etöttlik egy eleven, valódi télapó. Micíod.-t öröm tört ki a gyermekek között; felugráltak a kis ágyakról, s a kis csoportból Molnár Kati, Bánhldi Agi és Borsos Kati, a „nagyok" közül pedig Berger Sartyl Udvözlö versét szavalt. Aztán énekeltek, 12 pár táncolt. — bemutatták Télapónak. mit tanultak, mit tudnak. Nem Is maradt el a kedves fogadtatásért a jutalom: almát, szaloncukrot, kekszet, mogyorót és vagy négyfajta csokoládét kaptak ajándékként a gyerekek a kedves ünnepség alkalmából. Volt elég a puttonyban, — mindenkinek Jutott. A Jutaámgyárbáti is Járt a Mikulás, — de nagyon sürgős volt a dolga és csak otthagyta a gyerekeknek az ajándékcsomagokat aízal a ntegjégyzésscl, hogy azért kapják, mert jól viselkedtek. A Józsel Attila bölcsödében is meglepődtek a gyerekek, amikor betoppant a Télapó és nagyon örültek, hogy nem feledkezett meg róluk. Ott is gyorsan kiosztotta ht ajándékcsomagokat a Mikulás és sietett tovább. Hisz sok a ház, meg a bölcsödé Szegeden és bizony Petőlltelep Is mésszé Van. De azért oda ts eljutott és a bölcsőde pöttömnyi emberkél boldogon Szorították magukhoz a szalaggal átkötött piros Mlkulás-csdmagot . Atindenhova azért mégsem tudott eljutni tegnap a télapó és a Szegedi Kenderlonógyárban, itíeg a rókusi bölcsödében rtia várják a gyerekek a Mikulást. Az Ujszegedl Kénder-Lenszövö Vállalat bölcsődéjében Ugy hírlik, hogy ma lelolvasást fart a télapó a „Nagykönyvből" és bizony rápirit majd a gyerekekre ét számunkért tőlük. hogy egyik-másik miért nem etta ineg a főzeléket. Vagy miért sírt a reggelizés alatt. Persze, a jó tulajdonságokat ts felsoPolja és aztán tnlndenkl sz.ámAa akad valami a puttony belsejében .., ÉS otthon a családi fészekbén ... A nagyöbbacskák gyönyörűen kitisztították cipőjükéi és lefekvés előtt kitették az ablakba. A picinyekét pedig artyükd liélyczté az ublakszárnyak közé. vagy az ajtó elé s kíváncsian várták a drága kincsek, liogv vajon krampuszVirgács, hagyma, vagy csokoládé, édesség, cukor lész-e a cipőben? Sok szegedi családnál már a koraesti órákban bekopogott a Mikulás. Volt, ahol csak az ajtó hasadékán dugta be a télét és szlhte vatta-stakálla látszott •,. Mondott néhány azét. betette az ajándékot és már ment ts tovább. Ptros kis papucs, pulóver, zokni, cipő, ruhácska, kendő — sok-sok minden és édesség Is ékadt a puttonyban a szegedi gyermekek örömére. Petsze, a felnőttek sém maradtak ki az ajándékozásból és a télapó az idén Is — hár nehéz Volt nz Ut Idáig — szeretelet, békességet. barátságot, sdk apró örömet szerzett Városunk lakóinak. (-ts) SZEGEDI NÉPLAP