Délmagyarország, 1956. október (12. évfolyam, 232-254. szám)

1956-10-17 / 245. szám

DHHR6Y0RORSZR6 I Szerda, 1956. október 17. Egy délután A „SENKIJESIACS« gyermekek közöhh Még sose jártam az űisze­gedii Gyermekvédő Inltézjet­ben. az államilag gondozott gyermekek egyik birodalmá­ban. Nem mesevár ez. nem is sz\orú. vasrácsos épület, hanem csak egyike az ország 14 ilyen jellegű intézetének. Hajlék, amelynek oszlopait mi tartjuk a szivünkön. Ahogy megtudtam, hivatalos emberek nemigen tárnak ide az ' istenhátamögöttinek tűnő nagykertes, emeletes házba, amelv szinte belevész a kör­nyező fák őszi-sárga lcenb­koronáiba. Amikor beléptem az épületbe, még nem tud­tam, hogy sajnálni fogom, amiért eddig nem kerestem alkalmat az intézet, e külö­nös világ megismerésére. Most már sajnálom, mert ez is alkalmat adott volna arra. hogy sok mindent tisztábban lássak az életben az ide ke­rült gyermekek sorsán ke­resztül. Kár. hogy lélekben nem lehettem korábban ba­rátja e „senkijestnes" gyer­mekeknek. akiknek tiszta szemébe mér a születésnél, vagy később, nagy riadalmak lopakodtak; a soseszeretett­ség. az egyedülmaradás néma jajai. Minden korú gyermek kép­viselve van itt, az 1—2 hó­napos csecsemőktől kezdve a 18 éves kamaszokig; 1750 ,. senkii esi ncs" gyermekét tar­tanak nyilván a kartonokon. Innen osztják szét őket a környező ós távolabbi kisebb­nagyobb intézetekbe, vagv keresnek nekik nevelőszülő­ket, vagv édes mostohákat, akik őszinte szóval, tiszta lé­lekkel gyerekért kiáltanak — és kapnak is szép. egészséges gyermeket, kisfiúkat, vagv kislányokat. senkit se szerettek jobban ezen a földön. Sanyi Tibi Most éppen huszonegyné­hány óvodás és tanköteles ilyen gyermek vár valakire. Köztük olyan is. akinek sen­kije sincs, vagy csak az egyik szülőt ismerte, aki beleszere­tett egv másik apukába, vagv anyukába, s a nagy szerelem­ben elfeledkeztek őróla; vagv mert valaki, egy újszülött fél­testvér kitúrta őt először a saját kicsi ágyából, aztán a pzülők szívéből. Az utóbbiak közé tartozik Tibi is, aiki pu­bertáskori mivoltában ..ki­állhatatlanná" vált otthon, s végül túladtak raj la. Tibi most éppen csomagol, régi ruháit leveti. Az úi otthon uj szövetrulhával látja el; két rend téli alsónemű, zsebken­dők, harisnyák, nadrágtartó, cipő és egy lódenkabát — veszem rajta sorra a rsupa új holmikat. Holnap Pestre viszi Tibit a vonat egv má­sik otthonba, amely szigorú, de becsületes védelmet és szeretetet nyújt keserűséggel telt szívének, mert a pilla­natnyi felemás szülői értelem és a szív, és az otthon most még ellene van. Az idők mú­lása talán később szeretnivaló gyerekké neveli és növeli őt a szülök szemében, ha ő is haza akar találni. De ki tud­ja ezt. hátha sose kívánkozik haza, hátha sose szomjazik a szülők csókiára. mint már a Ferenczi-gyerekek sem 'Fe­ri, Júlia és Pista), akiket az anya halála után. egv vad­idegen asszonyért eldobott az apa, alá ezren felüli fizetése mellett „óriási" összegnek tartja azt a 200 forintot, amit fizetnie kell az államkasszába a társadalomra szakadt há­rom gyermekéért. Tiltakozik az apa. miközben a piros­pozsgás arcú 6 ives Ferit már örökbe kérte egv domaszéki fiatal paraszt-házaspár. Feri — mintha tudná, hogv a vér­ségi kapcsolat o'van. mint a szeretet, ha nem ápolják, ki­hal —. mégis Szegvárra megy. mert nem akar elsza­kadni ottlévő öccsétől. és csecsemő húgától, mert na­gyon bízik, hátha lesz valaki, aki majd mindhármukat örökbe fogadja. S azt a va­lakit olyan, de olyan nagyon fogják szeretni, ahogy még Nézem a huszonegynéhány gyerek arcvonását. mintha én is választani akarnék kö­zülük magamnak egyet, de­hát engem is vár otthon há­rom kicsi, élettelteli emberpa­lánta, az én szívemen már ők osztozkodnak, ők szedik azt szét éveim szaporodásával. Csak barátja lehetek Sanyi­nak is. aki tegnap érkezett ide. mégpedig abból a házból, ahol én lakom. Kérdéseimre Sanyi lesüti hosszúpillájú, nagy dióbarna szemét. Anv­nyit elárul, hogy ismer en­gem, de aztán néma marad az újra kérlelő szavaimra. A hét-nyolc esztendős kisfiú lel­ke nem oldódik, az otthoni riadalmas élet szülte jégpán­cél fedi még kicsi énjét. Ké­sőbb az irataiból tudom meg. hogy munkás apja kegyetle­nül iszik, s őt is itatta test­véreivel együtt az átkozott szeszekkel. Szülei törvénye­sen különváltak, de évek óta mégis egy lakásban élnek. Az ember nem megy más­hová lakni, az asszony é9 a gyerekek agyonőrlődnek a nyúzottlelkű családi diktátor keze alatt. Most Sanyit is te­tőtől talpig úlba öltözteti az otthon; de mi lesz azokkal és azokból — a tízesztendős bá­tyusból és a 17 esztendős nő­vérből —. akik „amott" ma­radtak? őket ki védi meg és az anyát, s önmaga ellen az apát is, aki lassan egyszál maga marad? | Judit ém ZSUXMÍ | A csongrádi cigányputriból került Ide a szépnevü és ma­ga is szép Takács Judit, aki most a gyermekek délutáni — a játékokat otthagyás mi­att csak félédes — álmát alussza. Négy esztendős — nem fekete hajú — ezöszke parányom. ugyan hová ve­tődsz inriét? És hová kerültök ti. 47-en csecsemők, akikről szintén szólni akarok, mert — néhány kivételtől eltekint­ve — értetek sose jön vissza a leányfejjel lett anyuka. Az se jön vissza, aki a kórház­ban „felejtette", vagv majd­nem éhen halatta csecsemő­jét. Ezért nem nőtt ki sose Szidei Zsuzsika aprógyöngy tejfoga sem. csak össze­vissza zsugorodott csont-cson­kok. mert az anva elmulatta a gyerektartásért kapott ke­vés forintot. Zsuzsikának ket fiútestvére csócsálta meg a kenyérdarabokat. Egyszer az­tán az idősebbik fiú. a Pista, fölkapta Zsuzsit, meg az öcs­köst és letette őket a makói tanács asztalára. Zsuzsit az­óta örökbe fogadták Szege­den. a két nagyfiú pedig úgv jár haza a nyári szünidőben Csabáról és Baltonyáról Zsu­zsi szüleihez, mintha haza­jönnének. Zsuzsi szüleinek így van három boldog gyer­meke. de ti negyvenheten 0—3 éves korig még várakoz­tok egyenként és összesen. Ráértek, addig megtanultok nemcsak nevetni, hanem jár­ni is és főleg beszélni, be­szélni, beszélni, mert én egv kicsit most szomorú vagyok, hogy közületek a hároméve­seik még nem tudnak beszélni. Bürokrácia Érthetetlen módon egyéb­ként két minisztérium is diszponál fölöttetek, s talán ez is a baj. A 0—3 éves államilag gon­dozott gyermekekről — a na­gy óbbakkal egyazon épület­ben, egy emelettel feljebb — az Egészségügyi Minisztérium gondoskodik külön költségve­tési keret felhasználásával. Ugyanakkor a csecsemők gyámja az az igazgató, aki az Oktatásügyi Minisztérium képviseletéiben gyámja a cse­csemőknek is. meg az óvodás és iskolás gyermekeknek is. (Nesze neked egyszerű ügy­intézés!) Tehát az oktatás­ügyi tárca, helyesebben ezen intézet évi hárommilliós költ­ségvetése nem tehet hatás­köri túllépést, nem avatkoz­hat a csecsemők életébe, kö­vetkezésképpen a már be­szédre érett gyermekeik csak azért tanulnak meg későn be­szélni, mivel cv dadára 12— 14 apró emberke jut egész napon ét. Hogy mit jelent 12—14 — még csak hasadó értelmű — gyermek napi sok­szori etetése, pclenkázása és felügyelete? Napi nyolc órai szakadatlan futkosást, ha mindezt napi nyolc óra alatt el lehet végezni. Emellett nemigen lehet fáradt testtel és fáradt idegekkel gügyögni, majd beszédre tanítani e „senkijesincs" gyermekeket, akiknek a száma mostanában nem emelkedik olvan roha­mosan. mint néhány eszten­dővel ezelőtt. Jobb lett a társadalom, jobb lett az élet? Valahogy így, bár máról holnapra nem. tűnik el minden rossz. In­kább születőben van valami, valami új. amit már nevén is nevezhetünk: ember-vol­tunk megbecsülése és meg­becsültetése. amelyre lassan, eszmélnek már azok is. akik sosem emelkedtek még az emberségig, akiket környeze­tük mocskába fojtott társa­dalmunk borotvaélen való összevissza tánca. Egyedül rajtunk múlik, testben és lélekben fölszaba­dultakon. hogv minden gyer­mek övéivel élhessen: hocv ne dobto el senki se a jelent: az életét, se a jövőt: a gyer­mekét. Lődi Ferenc Önkiszolgáló bolt vagy Nípbüié ? Fáiasz a „Délniagyarország" cikkére Szeptember 28-án a „Dél­magyarország" című lapban ..önkiszolgáló bolt, vagy Népbüfé" címmel cikk jelent meg. A cikkel kapcsolatban a következőket közlöm: 1. Az említett élelmiszer­bolt évek óta felújításra szo­rult, az üzlet árusítótere ÓJ raktára, a berendezés már teljesen elavult, rozoga és szinte használhatatlan volt. Az önkiszolgálásra való át­térés nélkül is a boltot feltét­lenül rendbe kellett hozat­ni. 2. Az eddigi budapesti es vidéki önkiszolgáló boltok tapasztalatai azt mutatják, hogy az önkiszolgáló rend­szer előnyösen hat az árufor­galom, a termelékenység és a költségszínvonal alakulá­sára, dc különösképpen ked­vező a lakosság kultú­rált vásárlási lehetősé­geire. Ezt bizonyítja az a közvéleménykutatá3 is. ame­lyet a Kereskedelemfejlesz­tési és Technikai Igazgatóság a közelmúltban folytatott. Az erre vonatkozó anyagunkat szívesen a szerkesztőség ren­delkezésére bocsátjuk. 3. Szeged Városi Tanács kereskedelmi osztályát és a Szegedi Élelmiszer Kiskeres­kedelmi Vállalatot senki sem erőltette az önkiszolgáló bolt építésére. A minisztérium ré­széről javasoltuk, hogy a többi vidéki nagyvárosokhoz hasonlóan, Szegeden is léte­sítsenek egy önkiszolgáló bol­tot Javaslatunkat az emlí­tett szervek szívesen fogad­ták Közbevetőleg megjegy­zem, hogy Miskolcon például az első önkiszolgáló bolt si­kere után már a második önkiszolgáló bolt munkála­tait kezdik szervezni. 4. Sem a Városi Tanács, sem a Vendéglátóipari Válla­lat részéről a közelmúltban nem merült fel olyan igény, hogy Népbüfét kívánnak nyitni. Egyébként a megyei és a megyei jogú városok­nak olyan önállóságuk van, hogy amennyiben Szegeden a Széchenyi téren „Népbü­fét" kívánnak nyitni, erre megvan a lehetőség. Fenyő Imre Belkereskedelmi Miniszté­rium Kereskedelemfejlesz­tési és Piackutató Igazga­T. tóság vezetője , Vita a sieoedi munkásmozqolom kérdéséből A szegedi munkásság harca a Tanácsköztársaságért — Hozzászólás Gaál Endre könyvéhez — SZEPTEMBERBEN a sze­gedi történészkonferencián Karácsonyi Béla elvtárs Igen helyesen tárta fel a történet­írásunkban jelentkező dog­matikus hibákat. De önkriti­káján túlmenve nem utalt arra, hogy ezek a hibák jel­lemzik munkatársainak: Szé­kely Lajosnak és Gaál End­rének munkáit is. S miután Karácsonyi elvtárs előadása után rögtön távozott, s Szé­kely Lajos és Gaál Endre nem vettek részt sem ezen, sem Erényi Tibor szegedi elő­adásán, érdemleges vita ed­dig még nem alakulhatott ki a Székely Lajos és Gaál End­re munkáiban jelentkező dog­matikus felmérésére. Gaál Endre munkájáról a Délma­gyarországban megjelent könyvismertetést olyan be­csületes szándékú munkának tartom, amelyben Végh Jo­achim felhívta erre a jelentős kérdésre a figyelmet, s egy napilap adta szűk keretek között rámutatott a hibákra is. Eléggé kritikusnak én sem tartom Végh Joachim meg­jegyzéseit, s meg kell monda­nom. hogy a hibák cáfolására 15—20 oldal sem lenne ele­gendő. A Tiszatájban most megjelenő bírálatomhoz azért tartok szükségesnek már most néhány gondolatot a Délmagyarországban is hoz­záfűzni, mert Gaál Endre egészben véve megismétli mindazokat a hibákat, amiket a XX. kongresszus előtt könyve írása közben talán nem is szántszándékkal kö­vetett el. Hogy ma ezeket a hibás téziseket aláhúzva erő­sítgeti, az az önkritika teljes hiányát mutatja. A HELYTÖRTÉNETIRAS nem könnyebb feladat, mint az általános történet vizsgá­lata. Ez is kíván alapos tájé­kozottságot, s olyan alkotó koncepciót, ami a többi tör­téneti kérdés megoldásához szükséges. Ha ez hiányzik, a helytörténetíró lemásolja az országos sémákat, s ez szük­ségszerűen torzításokra ve­zet. S miután Szeged történe­tére nincs Lenin-idézot, eset­leg Rákosi is csak keveset mond Szegedről, nincs tekin­tély, akit idézni lehetne, aki­re hivatkozni lehetne, marad nz országos séma lemásolása. Ezt csinálta Székely Lajos a Tanácsköztársaságról szóló munkájában. Minthogy a di­rektórium csak öt napig volt uralmon, megállapítja: ^Mindössze öt napig állott fenn a proletárdiktatúra Sze­geden**. (Magyar Történész Kongresszus, Bp. 1934, 501. lap.) Azt hiszem, ma már nem hat tekintély tiszteletnek, ha Székely Lajos tézisével szembe állítom Rákosi Má­tyás megállapításait. Ugyanis ő azt mondja, hogy már már­cius 15-én "békés proletárdik­tatúra** volt Szegeden. Egy másik helyen utal a szegedi áprilisi választásokra, hogy a Tanácsköztársaság mellett Szegeden 40.000 ember szava­zott. Székely Lajos ezt az utóbbi kérdést nem is vizs­gálja említett művében, pe­dig ez nyilvánvalóan a pro­letárhatalom mellett bizo­nyít. Az tehát a helyzet, hogy Rákosi Mátyást (akit jobbol­dali elhajlással vádolni ugye, semmiképpen sem le­het) túllicitálja Székely La­jos. S Gaál Endre, aki átvette az ő megállapításait, kevésbé hibás, mint Székely Lajos. Gaál Endre hibája az, hegy Székely Lajos állításának alátámasztására bőséges adathalmazt igyekszik össze­hordani. Fokozza hibáját az­zal, hogy forrásait egyolda­lúan kezdve csak olyan ada­tokat használ fel, amelyek koncepcióját alátámasztják. Elfogadhatatlan az a megál­lapítása, hogy az általa "elér­hető és szerinte teljes forrás­anyag feldolgozásával** ké­szült a munka. Miért nem dolgozta fel a szatymazi di­rektórium anyagát, miért nem hallgatott meg olyan ta­núkat, mint Varga János, miért nem vette a fáradságot Czibula Antal jelentős irodal­mi hagyatékának átvizsgálá­sára, miért nem olvasta ej a Juhász Gyuláról megjelent olyan publikációkat, mint például Osváth Béla és Pé­ter László munkái? Sematiz­musa nem engedte, hogy a té­nyék hassanak rá, ő nyergelte meg a tényeket. IGY AZTÁN társadalom­rajza hiányos, nem rajzolódik ki sajátos helyi kép, aminek vonásai a Tanácsköztársaság küszöbén így festenék: volt 170 tagú Kommunista Párt, 30.000 taggal rendelkező Szo­ciáldemokrata Párt. viszony­lag nem nagy számú, de je­lentős személyekkel rendel­. kező Radikális Párt (Móra Ferenc. Juhász Gyula, egy ideig Hollós József) s volt nagy számú pártonkívüli pa­raszt és kispolgár, akik de­mokráciát, s súlyos gazda­sági helyzetüket orvosló szo­cializmust vártak. S voltak kisebb, ellenforradalmár-hBj­Inrnú burzsoá csoportok. Va­jon minden esetben helyesen járt-e el a tömegek hangula­tának vizsgálatánál Udvardi János és Rákosi Mátyás, aki vidéki szervező titkáriként kétszer is járt Szegeden, s vezette a szociáldemokraták elleni harcot? Helyesen járt-e ei Udvardi. amikor öt nap után elrendelte a kivonulást Szegedről? Vajon helyes-e, eimit Gaál tesz. hogy szubjek­tív módon a párt minden bal­sikerét kizárólag az ellenség­nek, vagy az ellenségnek ki­kiáltott "ártalmas** emberek cselekvésével magyaráz, a si­kereket pedig egyes vezetők érdemének tulajdonítja? Nem a személyi kultusz csökevé­nye ez? Sem Végh Joachim, sem én nem állítom, hogy az öt napot megelőző időszak, vagy ápri­lis a minden korlát nélküli proletárhatalom kora volt, mert a franciák jelenléte erős gátat emelt. De az is kétség­telen, hogy a proletárdikta­túra "tartalmába** nemcsak az tartozik bele, hogy direk­tórium kormányoz, hanem ta­nácsválasztás, munkásszín­ház, könyvtár, egészségügyi Intézkedések, szocialista saj­tó, nyomda-államosítás stb., stb. Gaál Endre véleményem szerint csak akkor tud meg­szabadulni hibáitól, ha kri­tika alá veszi Székely Lajos munkáját, amit alapul vett (bár, érthetetlen módon, eC nem említi munkájában). S észre kell vennie azt is, hogy az Andics—Réti-művek is akkor és azért születtek meg a szociáldemokraták ellen, hogy igazolják a szociálde­mokraták ellen elkövetett törvénytelenségeket. Nem le­het olyan helyi szociáldemok­ratákat, mint Czibula Antal — aki a direktórium tagja ;s volt — elmarasztalni azért, mert még ellenfelei is elis­merték becsületességét. Gaál Endre pedig így jár el. S bár Gaál Endre maga is utal ar­ra. hogy az eddigi történet­írás fehér-fekete osztályozási eljárással dolgozott — termé­szetesen ezt nem saját mun­kájára vonatkoztatva állapít­ja meg, hanem csak úgy ál­talában — aggódva int attól, hogy megfordítsuk ezt, s most a fehérre mondjuk, hogy fe­kete. AZ A VÉGTELEN NAGY bizalmatlanság nyilatkozik meg ebben a megjegyzésben, amit a közelmúltban minden téren tapasztaltunk, s az az oktalan félelem a vitától, a nyilvánosság demokratizmu­sától, ami egyes helyeken már túlhaladott álláspont, de Szegeden még tartja magát. Nem gondolja talán, hogy So­mogyi Szilvesztereknek aka­runk emléktáblát állítani, vagy olyan gyilkosoknak, nkik akasztottak? Azoknak a szociáldemokrata munkások­nak akarunk igazságot szol­gáltatni, akiket Horthyék csizmái megtapostak, s en­nék ellenére a dogmatikus munkákban — mint Gaál Endre munkája is bizonyítja — idővel -jobboldali szociál­demokratákká** lényegül­ték át. Giday Kálmán dr. ÉRDEKES SAROK Furcsa csibefalka La Van Mak, a vietnami néphadsereg egyik nemrég le­szerelt felcserje érdekes kísérletezésbe fogott a múlt télen. A Tien-Fu című kínai lap egyik múlt évi számában arról olvasott, hogy egy kínai biológus a lúd és a tyúk hibrldizá­lásával foglalkozik. Szeget ütött a fejébe a gondolat, s mi­vel nagyszámú tyúk és lúd volt a gazdaságában, s tojás is volt bőven, elhatározta, hogy próbát tesz. , Elővett egy lúdtojást és tíz tyúktojást, majd egy forró vízben fertőtlenitctt fecskendővel fehérjét szívott a lúdojás­ból, s minden tyúktojásba tíz-tíz köbmillimóterl fecskende­zett be. Az "oltás** után a lyukakat olvasztott viasszal gon­dosan elzárta, hogy a fecskendő tűje el ne törjön, előzőleg mindig közönséges tűvel szúrt lyukat a tojásokon. Az első késrlclnél a "beoltás** után 20 napra (januárban) keltek ki a csibék. A második kísérletet májusban végezte Li Van Maik és most mór nem száz, hanem 500 köbmilllméter lúdtojásfehér­jci fecskendezett bc minden tyúktojásba. Az eredmények most még szembetűnőbbek lettek. A csibéknek rendkívül nagy étvágyuk van, gyorsan fej­lődnek, lábuk feltűnően hosszú, combjuk izmos, úgyhogy szinte "emeletes** csibéknek hinné őket az ember. A máso­dik kísérletből származó csibék háromhónapos korukra el­érték a kifejlett kakasok magasságút, súlyuk átlagosan egy kilogramm körül volt. A környék lakói gyakran látogatnak cl Li Van Mak farm­jára, hogy gyönyörködjenek a szinte szemlátomást fejlődő csibékben, s hogy maguk is eltanulják a hibridizálás módját. Zsákban szállított élő halak A Német Demokratikus Köztársaság drezdai állat­kertjébe október elején 32 fajta trópusi hal érkezett Dél-Amerikából, Indonéziából és Afrika őserdeinek folyói­ból. A halak vízzel telt átlát" szó plasztikzsákokban tették meg a hosszú utat. ÖTÖS IKREK SZÜLETTEK SZUDÁNBAN Egy Vad Medant melletti községben ötösikrcl születtek egy szudáni asszonynak. Teleion a gépkocsikon Mexikót lapok hírt adta*t arról, hogy egyes fajtájú gép­kocsikra telefont szerelnek fel. Az elképzelés szerint az autón olyan rádiókészülékek lesznek, amely módot nyújt arra, hogy a vezető összeköl-* tetésbe lépjen a telefonköz­ponton keresztül bármelyik telefonelőfizetővel. A gépko­csikra szerelt telefonok igen előnyösek olyan emberek számára, akiknek foglalkozá­suk folytán állandóan úton kell lenniük; orvosok, fel­ügyelők stb.

Next

/
Thumbnails
Contents