Délmagyarország, 1956. január (12. évfolyam, 1-26. szám)

1956-01-13 / 11. szám

VíWG PROLETÁRJA! EGYESÜLJETEKf < AZ MDP CSONGRADMEGYEI BIZOTTSÁG ANAK LAPJA XII. évfolyam, 11. szám Ara: 50 fillér Péntek, 1956. január 13. MAI SZAMUNKBÓL: A VEZETÖSÉG-ÜJJAVALASZTO TAGGYŰLÉSEK NÉHÁNY TANULSÁGA (2. oldal) TlZNAPI SZÁMVETÉS A RUHAGYARBAN (3. oldai) CSÜTÖRTÖKÖN REGGEL AZ ORSZÁG TÖBB HELYÉN FÖLDRENGÉST ÉSZLELTEK (3. oldal) Hz üzemi könyvtárak és a műszaki propaganda (L. F.) A Magyar Dolgozók- Pártja Központi Ve­zetősége novemberi határozata feladatul tűzte ki az ipari termelés megjavítását. A határozat végrehajtásá­nak fontos eszköze a műszaki színvonal minél kultu­ráltabbá való emelése. Ebben a vonatkozásban nem kis szerep hárul elsősorban az üzemi műszaki könyv­tárakra, de általában az üzemi könyvtárakra. Nagyon fontos, hogy ismerjék a műszaki dolgozók a szakmá­jukba vágó, a technika fejlesztését segítő hazai és külföldi kiadványokat, könyveket, folyóiratokat. Több üzemünkben helyesen is ismerték fel a könyvtárak és a (könyvtárosok szerepének jelentőségét. Gazdagították a könyvállományt, s nagy figyelmet for­dítottak a könyvtárosok munkájára — megbecsülik tehát őket. Ennek is tulajdonítható sok olyan újítás, ésszerűsítés az üzemekben, mint például az Üjszegedi Kender-Lenszövő Vállalatnál Balla Sándor villany­szerelő-csoportvezető szép munkája. Balla elvtárs az alumínium-kábelek összekötésének legújabb eredmé­nyeiről nyert tájékozódást a műszaki könyvtár köny­veiből, s ezt fel is használta a jobb munka érdekében. A Textilművekben Csűri József villanyszerelő és Biile György technikus ismeretei is egyre bővülnek, mert a napi munka után sűrűn felkeresik az üzem könyvtá­rait, hogy művelődjenek és tájékozódjanak a legújabb technikai kiadványokból. S lehetne még a példák hosszú sorát idézni. Amelyik üzemiben megbecsülik a könyvtárt, ott a hasznáról kézzelfogható eredmények tanúskodnak. Ez a megbecsülés azonban még nem terjed ki mindenre. Nem egy helyen például keveset törődnek a könyvtárak helyiségeivel. A Szegedi Kenderfonógyár­ban még mindig közös helyiségben van a ruhatár és a könyvtár. Az Üjszegedi Kender-Lenszövő Vállalat­nál a műszaki könyvtár a főmérnök szobájában van, s ha éppen értekezlet adódik, vagy ha a főmérnök elvtárs elutazik, a helyiség megközelíthetetlen. A Bú­torgyárban szintén nem kedvező helyen, a három szo­bán át megközelíthető könyvelési helyiségben talál­ható a könyvtár. A dolgozók nem szívesen látogatják a könyvtárakat, ha körülményes a hozzájuk vezető út. Hasonló a helyzet a könyvtárosok munkájának meg­becsülésében is. Az a könyvtáros, aki a könyvtári mun­kán kívül még sök más funkciót is ellát, nem végez­heti el jól a könyvajánló és a-könyvpropagandista fe­lelősségteljes munkáját. Ha közelebbről megnézzük a könyvtárak munká­ját, a legáltalánosabb hiba a könyvvásárlások és a külföldi folyóiratok megrendelése terén mutatkozik. Scki könyvtárosunk rosszul gazdálkodik a rendelkezé­sére álló vásárlási kerettel. Mindenekelőtt — bár ez is nagyon fontos — a szépirodalomra "fektetik* a fő­súlyt és csak úgy mellékesen a műszaki, tudományos és politikai művekre. A szegedi textilüzemek múlt évi decemberi vásárlásain még egyharmadát sem tették ki a politikai és ismeretterjesztő művek; pedig ezek pro­pagálásával amúgy is nagyon adósok vagyunk. A külföldi folyóiratok megrendelése terén sem megy minden rendben. Az Üjszegedi és a Szegedi Ken­dernek, a Textilműveknek például két-három azonos műszaki folyóirat jár, csupán azért, mert — bár mind­egyiknek szüksége lenne rá — nem tudják a megren­delést úgy összehangolni, hogy kevesebb valutát kelljen kifizetnünk a folyóiratokért. Pedig ez mindegyik mű­szaki könyvtáros óhaja volna, csak nem találják meg egymás kezét. S ugyanakkor nem mehetünk el szó nélkül amellett sem, hogy az üzemekbe érkező szovjet textiles folyóiratok száma még feleannyi sem, mint a nyugatiaké. Bizony öreg hiba, hogy üzemi könyvtárosaink nem cserélik ki tapasztalataikat egymás között. Nincs aki összefogja és irányítsa őket. így nem tudhatják azt sem, hogy az Üjszegedi Kender-Lenszövő Vállalat kü­lönböző nyelvű szaklapokból igen sok fordítást juttat el az üzem dolgozóihoz. Bár az említett üzemek más­más profilúak, mégis hasznos volna, ha ezeket a for­dításokat tanulmányozhatnák a dolgozók — mondjuk — a Szegedi Kenderben is. Biztosan magérné a fárad­ságot az, hogy necsak a mérnökök és technikusok jus­sanak a szaklapok sokágú cikkeihez, hanem a fcnó­és szövőgépek lelkének többi ismerői is: a munkások. Csu Te elvtárs vezetésével kínai kormányküldöfTség érkezik hazánkba Lelkes munkával készülnek Szeged fiataljai az ifjúság kulturális versenyére Jelentések a Sárvári Endre kulturális seregszemle előkészületeiről Termékeny talajra talált a szegedi üzemek, iskolák és jalvak fiataljainak körében a DISZ felhívása a Ság­vári Endre kulturális és sport seregszemlére. Ez a felhívás megmozgatta ifjúságunk legjobbjait. Lázas készülődés folyik máris, a 'kezdet legelején, hogy méltóképpen adóz­zanak a mártírhalált halt hös Ságvári Endre emlékének. Szegeden eddig közel 40 öntevékeny csoport nevezett be körülbelül ezer fiatal nevében. Szép munka a tanítónőképzőben A Keméndy Nándorné Tani- sokba is. Nagykőrös, Kecske­tónőképző igazgatója szemé- mét, Miskolc, sőt Debrecen is A ruhagyáriak szinte minden műfajban indulnak a versenyen A Ruhagyár táncosai a Trencséni csalogatóval, cseh polkával és számos táncjá­tékkal készülődnek. A gyár fiataljai szinte valamennyi műfajban beneveztek, s kü­lönösen nagy gondot fordíta­ahol nak a szavalásra, mert ezt a „műfajt" egy kicsit maguk is szerepel útitervükben, majd még a seregszemle előtt bemutatják tudásukat. Az elhanyagolták eddig. Az új ilyen sikeres szereplések még szavalok közt találjuk példá­regszemlén való részvételt. Példájuk szép és követen­dő. jelöltet is, aki már komoly dí­jat nyert szavaló versenye­ken. lyes ügyének érzi azt, hogy az intézet növendékei mivel és hogyan vesznek részt a nagy kulturális seregszemlén. Az énekkar gazdag műsorá- sikeresebbé fogják tenni a se- ul Lajkó Erzsébet technikus­ban Bartók és Kodály mű­vei mellett ott találjuk a szlo­vák és ukrán népdalok egy­egy színes csokrát. Szinte az részt^kíván"venm az^yüfÜ A Szegedi Kenderfonógyár láncosai sek munkájában. Az első osz­tályosok, a harmadévesek orosz népitánccal, az utolsó­évesek pedig ének és tánc szóló-számokkal készülődnek. Mison Éva, Pataki Györgyi, ördögh Klára például az ének- és zongoraszámok mel­visszavárják az „öregeket A Szegedi Kenderfonógyár­ban nem úgy ismerik a se­regszemlén való részvételt, Ihogy csak a versenyért ma­gáért kell igyekezni, hanem lett a szavalás művészetéből úgy, Ihogy többet kell tenni a is szeretne ízelítőt adni a se- művészi színvonal emelése regszemlén. Legalábbis erre érdekében, mint eddig. Bár vall komoly részvételük szavalók gárdájában. A seregszemlén való jobb igaz. hogy a színjátszók csak Bárány Tamás: „Mihályka" című darabjával készülnek, részvétel érdekében kulturá- amelynek újból való f.zinrc­lis életüket állandó külső vitelében sokat csiszolnak szereplésekkel gazdagítják a még a szereplők alakításain, tanulók. Nemrég a dorozsmai dolgozók előtt mutatták be de komoly törekvés folyik az együttesen belül azért, hogy tudásukat és máris sok helyre új színjátszókat, illetve uj kaptak meghívást^ Szegedre EÍlSZ-tagokat vonjanak be a basznos munkába. A táncso­port például célul tűzte ki a és a távolabbi vidéki váro­Tiroli láncokat is tanulnak a Textilművek fiataljai A Textilművek egy általuk még nem játszott régi „öreg" táncosok bevoná­sát a seregszemlére. Ezek az „öreg" táncosok nemrég sze­reltek le a katonaságtól, mint például Ördögh Péter és Gyulai Zoltán elvtársak, akik bizonyára szívesen maradnak továbbra is fiatalok a náluk fiatalabbak közt. A Jároii­házaspár pedig eddig is sokat tett a Kenderfonógyár kultu­rális munkájáért, s most is együtt lelkesednek az együt­tessel a seregszemlén való si­keres részvételért, de bizo­nyára felkeresik a menyasz­szony és vőlegény fiatalokat is, hogy azok se szakadjanak el — mint ilyenkor szokás — a DISZ-szervezet munkájától. Minden csoport a maga számára szeretné kivívni az .. . . elsőséget. A színjátszók különösen. Sok helyen azonban a fiataljai könnyebbik megoldást választják éppen a színjátszók, ,, mert megelégszenek azzal, hogy a régebben betanult dara­bókkal induljanak a versenyen. Természetesen nem hiba, ma ^teíc^róbáinál tarta- ű Elmenő" darabok tolmácsomnak elő­ttük. S ebben a darabban szé- ^^modjan csiszolnak; ez helyes es jo torekves, azonban pen kapnak helyet olyan fia- ]ob,b v°l™< ha elokerulnenek - éppen a bemutatókra ­talok is akik először vesznek a hevesbe ismert, vagy meg színjátszóink altal be nem részt a színjátszók munkája- mutatott darabok is. Egyrészt azért, mert ezek a darabok ban. Tánccsoportjuk szintén éppen újszerűségüknél fogva nagyobb hatást váltanak ki, megkezdte már munkáját a másrészt pedig azért, mert az új darabok betanulásában bemutatókra. Űj csongrádi azok a fiatalok is részt vehetnének, akiknek eddig nem táncok lépéseit tanulják, s jutott hely a színdarabokban. A tánccsoportok és énekka­emellett még palóc- és tiroli roknak hasonlóan ezt az utóbbit tudjuk javasolni, hogy táncokkal is szeretnének in- minél színesebb számokkal, minél több fiatallal készülöd­dulni. jenek a bemutatókra. Megyei mezőgazdasági újító kiállítás nyilt Hódmezővásárhelyen Csötörtökön délelőtt ünne­pélyes keretek között nyitot­ták meg Hódmezővásárhe­lyen, a Sztálin utca 13. sz. alatt Csongrád megye első mezőgazdasági újító kiállítá­sát. A kiállításon megjelent Bába István elvtárs, a Csongrád megyei Párt-végre­hajtóbizottság mezőgazdasági osztályának vezetője, Szilvás­sy Zoltán elvtárs, a Földmű­velésügyi Minisztérium újí­tási csoportvezetője is. Megnyitó beszédet Bába István elvtárs mondott. Bába elvtárs a többi között elmon­dotta, hogy az újítómozgalom megyénkben már évekkel ez­előtt kibontakozott. A megye mezőgazdasági dolgozóinak 1955-ben beadott 300 újítása és ésszerűsítési javaslata az e téren bekövetkezett fejlődést bizonyítja. Az újításokkal és ésszerűsítési javaslatokkal azonban nem törődnek ele­get. Bába elvtárs a többi kö­zött ismertette Somorjai Fe­renc kísérletének eredmé­nyét is. Elmondotta, hogy Somorjai elvtárs, a Szegedi Mezőgazdasági Kísérleti Inté­zet vezetője új, nagyobb ter­mést biztosító kukoricafajtát tenyésztett ki, s annak elle­nére, hogy a kísérleti gazda­ságban már két éve sikercsen termesztik ezt a fajtát, elter­jesztését, szélesebb körben való termelését nem biztosí­tottuk. Bába elvtárs beszéde után a megjelentek megtekintet­ték a kiállított újítási tár­gyakat. A kiállított tárgyak meg­tekintése után újítási tapasz­talatcsere-értekezletre ültek össze a meghívottak a Megyei Pártoktatók Házában. A fel­vetődött problémákra Szil­vássy Zoltán elvtárs adta meg a választ. A nagyjelentőségű mező­gazdasági kiállítást január 16-ig, hétfőn estig bárki meg­tekintheti. A SZITYTDI PAPÚUA — KÜLFÖLDÖN Csu Te marsall, a Kínai Kommunista Pórt Politikai Bizottságának tagja, a Kí­nai Kommunista Párt Köz­ponti Bizottságának titkára, a Kínai Népköztársaság al­elnöke vezetésével január 14-én háromtagú kínai kor­mányküldöttség érkezik a Német Demokratikus Köztár­saságból Budapestre. A küldöttség tagjai Nie Zsun-Csen marsall, a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának tagja, a Hon­védelmi Bizottság alelnöke és Liu Lan-tao, a Kínai Kom­munista Párt Központi Bi­zottságának póttagja, az or­szágos népi gyűlés állandó bizottságának tagja. A küldöttség, amely az el­múlt hetekben részt vett a Román Munkáspárt III. kongresszusán, majd Wil­helm Pieck elvtárs 80. szü­letésnapja alkalmából Ber­linben rendezett ünnepsége­ken, három napig fog Ma­gyarországon tartózkodni, Mi szegediek a paprikát nem érté­keljük túlzottan nagyra, ha elszóródik belelőle egy csipetnyi, nem sajnálkozunk miatta. Pedig van­nak olyan helyek, ahol a paprika orvos­ságszámba megy. Az elmúlt évben egyip­tomi vendége volt a. Szegedi Paprikafel­dolgozó Vállalatnak, s ő mondta el, hogy az arabok gyógyszer­ként használják a paprikát. Nem azért, mert méregdrága, ha­nem mert méregerős, ök a bir'kapaprikús tetejére szórnak a durván őrölt papriká­ból, s bizony veríték közben fogyasztják el jóízűen. Néhány sze­gedi megkérdezte: náluk paprika nélkül is nagy a meleg, nincs túlzott melegük a méregerős paprika fogyasztása közben? Az egyiptomi vendég mosolyogva felelte: „A méregerős papri­ka a nagy melegben orvosság". A világtérképen Szeged kisebb, mint a gombostű hegye. Ha azonban paprikáról esik szó, kevés olyan helye van a világnak, ahol ne gondolnának hazánkra — Szegedre. Ha a paprika útját követni akarjuk, ak­kor terítsük magunk elé egy világtérképet, s keressük meg azo­kat az országokat, ahova a paprika el­jut. 1955-ben papri­kát szállítottunk Ausztriába, Csehszlo­vákiába, Németor­szágba, a skandináv államokba, Hollan­diába, Dániába, Franciaországba, Olaszországba, az Egyesült Államokba, Kanadába, Uruguay­ba, Szovjetunióba, Szíriába, Egyiptomba, Ausztráliába, egyszó­val: az öt világrész valamennyi számot­tevő államába. A Szovjetunió vasmen­tes paprikát vásárolt tőlünk, a skandináv államok apró szele­tekre vágottat, az arab országok durvá­ra őröltet, a többi pe­dig az édesnemestöl az erősig vegyesen mindent. A paprika zsákokba csomagolva indul világkörüli út­jára. Az 50 kilós zsá­kokat a rendelő or­szágok bontják fel és ott mérik szét apró dobozokba, paprika­szórókba, zacskókba. A paprikaminőség­vizsgáló intézet pél­dául érdekes gyűjte­ményt állított össze. A paprikát vásárló országoktól megkérte a csomagokat — do­bozokat, paprikahin­tőket, zacskókat — ezek mindegyikén ol­vasható a következő: „Magyar paprika, szegedi paprika, iu­licska paprika". A do­bozokon magyar mo­tívumok láthatók, gu­lyás, csikós sem ritka a csomagolásokon. A minőség — kifo­gástalan. 1945 óta nem érkezett rekla­máció a Szegedi Pap­rikafeldolgozóhoz. Pedig tíz év alatt szinte a világ vala­mennyi országúba szállítottunk paprikát. A mult évi paprika­termés gyengébb mi­nőségű a sok esőzés és a kevés napsütés miatt. Jól kiszárítva azonban minőségiig kiváló. Ha kétszer annyit termelünk is Szeged környékén, mint tavaly, vagy az elmúlt években, ak­kor is kevés lenne. Paprikából igen nagy a kereslet, érdemes termelni! Régebben a mellék­termékként jelentke-. ző kocsányt, a papri­kaport eldobták. Az elmúlt évben végzeit vizsgálatok azonban bebizonyították: a paprika minden része aranyat ér. A ko­csánynak is számot­tevő kapszaicin tar­talma van. Régen csak az érből kivona­toltuk a kapszaicint, a kiváló gyógyszert, ma már extrahálás útján kapszaicint nyerünk a kocsány• ból is. Lehet, hogy furcsán hangzik, de az orvo­sok kapszaicint al­kalmaznak a gyomor­bántalma'knál, a reu­ma s megbetegedések­nél, természetesen igen kicsiny mennyi­ségben. Manapság a paprika minden része feldolgozásra kerül. Mondhatjuk úgyis: az utolsó csipetig ex­portképes — kiváló áru a szegedi pap­rika.i

Next

/
Thumbnails
Contents