Délmagyarország, 1956. január (12. évfolyam, 1-26. szám)

1956-01-11 / 9. szám

Szerda, 1956. Január lt. OELMBGYPRORSZflG I I 1^-y i P/l A-/)-^ r ! 1V j It1:.,V i% I KONFERENCIA A gépalkatrész egységesítésről AZ ALKATRÉSZ EGYSÉ­GESÍTÉS csaknem vala­mennyi iparban komoly fel­adatot jelent. Különös súly­lyal jelentkezett ez a problé­ma üzemünkben, az Üjszege­di Kender-Lenszövőnél, ahoi például a szövődében 39 féle géptípus van, sőt ahol az azo­a lehetőség nincsen meg, a génerálozás kétszeres, há­romszoros időt vesz igénybe. Ez a termelőgépek hosszabb idejű kiesépét és jelentősen magasabb költségét jelenti. Az egységesítés eredménye üzemünkben a gép generál­javítási idejének és költsé­gének csökkenéséből máris nos típusok sem rendelkeztek azonos részekkel. A gépek látható, sokfélesége részben szükség- Nagy gondot okozott a szerű követelmény és adódik lánchengerek sokféle típusa abból is, hogy 300—1500 is. Szinte nap mint nap adód­grammig ter;edő négyzetmé- tak nehézségek abból, hogy tersúlyú és mintegy 80 külön- egyik vagy másik elkészített böző beállítású áru gyártásé- henger az adott szövőgépen val foglalkozik az üzem. Ez nem dolgozható le. A több­a körülmény azonban nem száz darab lánchenger felmé­igényel ilyen sok géptípust, rése után meghatároztuk a A típusok sokféleségét növel­te a profilozás is, melynek során különböző vállalatok­tól különféle gépek kerültek ide. Azt, hogy az azonos típu­sú gépek sem egyformák, a korábbi tervszerűtlen javítá­sok okozták, továbbá az, hogy a háborús romokból az akkori lehetőségeknek meg­felelően lehetett csaík üzem­képes gépeket felépíteni. Ez az állapot kedvezőtlenül be­folyásolta a vállalat műszaki fejlesztési lehetőségeit, sok­szor akadálya volt a helyes elgondolások megvalósításá­nak; hátráltatta a termelé­kenység növelését és a gépek karbantartása rengeteg költséget emésztett fel. Ezért vállalatiinknál különösen nagy súlyt helyeztünk az alkatrészek, elsősorban a szövődéi alkatrészek egysé­gesítésére. Évek óta ez a kérdés a mű­szaki fejlesztés .egyik fontos feladata volt. Az elmúlt évek során igen szép eredménye­ket értünk el ezen a téren. A nehézségek nagy részén túl vagyunk már, de ez koránt­sem jelenti azt, hogy a prob­lémát megszüntettük volna. Erre utalnak azok az 1956. évi terveink • is, melyek e munka továbbfejlesztését cé­lozzák. AMIKOR ÜZEMÜNKBEN az egységes kérdésével, a gyorsüzem­mozgalommal kezdtünk fog­lalkozni a kialakított szovjet szempontok alapján, és soro­zatos gépadat-felvételeket. különböző típusokat és azok pontos méreteit. Megállapí­tottuk, hogy egyes lánchen­ger fajtákat mely szövőgé­pekhez lehet használni. Az átalakítás során több típust megszüntettünk. Az egységesítéseknél min­dig figyelemmel kell lenni azok költségeire, éppen ezért például a féktárcsák egységesítését úgy ütemez­tük, hogy az üzem önkölt­ségcsökkentési feladatait ne befolyásolják kedvezőt­lenül. Ez a munka még nincsen egészen befejezve, de gépál­lás már csak igen ritkán ta­pasztalható. HOSSZŰ VOLNA EL­MONDANI mind azt a mun­kát és eredményt, melyet az egyszerűsítés terén szövő és egyéb vonatkozásban végez­tünk és elértünk, vagy a munkának egyszerűsödéséről szólani, mely elsősorban a művezetőket érintette. Ha vé­gignéznénk az 1952—54. évi termelési és műszaki értekez­letek jegyzőkönyveit, láthat­nék a sok panaszt, amelyek­ről az 1955. éves jegyzőköny­vek már csak ritkábban őriz­itek feljegyzéseket. Szövődéi vonatkozásban 1955-ben már elvégeztük az alkatrészek ka­taszterének felállítását az . ....... évek során végrehajtott vál­tozások, egységesítések ered­ményeit figyelembe véve. AZ 1956. ÉVES MŰSZAKI INTÉZKEDÉSI TERV kilenc pontja ír elő további alkat­méréseket végeztünk, akkor rész egységesítést; az előké­tárult elénk a legsúlyosab- szító üzemek tekintetében a ban az alkatrészek egységest- csévék, cérnázóorsók. gyűrűk, tésének problémája. Kiderült, futók stb. egységesítése után hogy e téren nem tudunk a kataszter elkészítését; a ki­kellő mértékben előrehalad- készítő és erőtelep alkatrész kataszterének felállítását. A tartalék-alkatrész egysé­gesítések a már említett eredményeken felül kedve­zően hatnak az önkölt­ségcsökkentésben. Ezen eredményes munkáról beszélve meg kell említeni Tóth József technológus és Tóth Sándor főművezető ne­vét. dicsérettel kell szólni a műhely dolgozóiról és azok­ról az újítókról, akik az al­katrész-egységesítés kérdé­sét üzemünkben sikeresen vitték előbbre. ni éppen az egységes alkat­részek hiánya miatt. Ez a megállapítás nagy lendületet adott az egységesítés gyor­sabb ütemű és szervezettebb végrehajtásához. Ennek egyik legnagysze­rűbb eredménye a Holbaum ponyva típusgép kialakítása volt. Külön helyiségben állí­tottunk fel egy szövőgépet, melyen hosszú hónapok mun­kájával a technológiai és mechanikai szempontoknak megfelelően végeztük el az excenter, ütőtányér, ütőgör­gő, lábüókar, hajtókar stb. alkatrészek egységesítését, il­letve átalakítását, megvalósí­tottunk rajta számos újítást (hátsó kikapcsoló szerkezet, tehermentesítő stb.), felsze­reltük az ismert balesetve­delmi szerkezeteket (indítás­gátló, regulátor-kézikerék stb.) azzal a céllal, hogy az így kialakított: gép típusa legyen a végrehajtandó mun­kák és méretek szempontjá­ból a többi ponyvagépek ja­vításának. De mind a típus­gép kialakításánál, mind az esvéb egységesítési munkák­nál nemcsak az volt a feladat, hegy egy meglévő alkat­részt más gépekre is alkal­mazzunk. hanem az alkat­részeket fejlettebb techno­lógiai követelményeknek megfelelően újra kellett szerkeszteni. Ez történt a lábító-excente­rek, vetőorrok esetében is. E téren az egységes típusok ki­alakítása legnagyobbrészt már megtörtént. A MEGFELELŐEN ELŐ­KÉSZÍTETT alkatrészek ese­tében a gépek generáljavítá­sa lényegében azok cseréjé­ből áll, és gyorsan elvégez­hető. Abban az esetben, ha az egysggesíté;; hiá.nyábue„ez_'_tra Kuraly Antal HALLÓ ITT ALGYŐ... Kulturális jeg7zetek — Hát bizony sár az még bő­ven akad. A vasútállomástól be a faluba és vissza azt a több mint négy kilométeres utat ilyenkor télvíz idején az ember kénytelen bokán fe­lüli sárban megtenni. Addig is azonban, míg a bekötő­utat megjavítják, az algyőiek szerint van még egy megol­dás. Legyen Szeged és Algyő között naponta autóbusz-já­rat. Ezt kérik a bejáró mun­kások, diákok, ügyes-bajos dolgaikat intéző dolgozó pa­rasztok. S ezt kérik az Al­gvőre kijáró pedagógusok, orvosok, tanácsi és szövet­kezeti dolgozók és még so­kan mások. Hadd tegyük hozzá: a falu kérése jogos és teljesítése indokolt. m Amit a Révai Lexikon ír Algyőről, az már a porlepte múlté. Egyedüli nevezetes­ségnek a Tiszán átnyúló vas­úti hidat említi. Régen az algyőiek egyre csak azt mon­dogatták: itt meg lehet ful­ladni az unalomtól. S ha ezt mondták, akkor igy is volt, mivel jól tudjuk, hogy nem zörög a haraszt, ha nem fújja a szél. Áz algyői unalomra ma már csalk az idősebbek em­lékeznek, a fiatalok még csak hírből sem ismerik. Forr, pe­zseg, egyre színesebb és ér­dekesebb az élet Algyőn. Er­ről «beszél" az algyői kultúr­ház munkaterve is. Hétfő amolyan szabadnap, ilyen­kor *csak" olvasni, rádiózni, ping-pongozni és sakkozni járnak be a falubeliek. Kedd a színjátszók és táncosok napja. A színjátszó csoport­nak 18—20, a tánccsoportnak 12 állandó tagja van. Boldi­zsár Balázs, Kovács László, Bakos Margit olyan bátran mozognak á színpadon, mint­ha világéletükben ezt csinál­ták volna, vagy legalábbis apáik és nagyapáik művé­szetét folytatnák. (Pedig ami igaz, az igaz: a nagyapók legtöbbje nemhogy nem ját­szott, de még csaik nem is látott színházat!) Szerdán a Vajháti Kendergyár DISZ­fiataljai tanulnak, szórakoz­nak a kultúrotthonban. Es­tére felkerülnek a lemezek a gramofonra (ami az első idő­ben majdnem olyan neveze­tesség volt Algyőn, mint a vasúti híd), s az algyői lá­nyok szívesen forognak egyet-kettőt a kendergyári fiúkkal. Csütörtökön külö­nösen dús a program. Dél­után gazdakör, utána Sza­bad Föld Téli Este. Legutóbb a kuruckori költészetről, az anyag szerkezetéről, a fogak helyes ápolásáról és az 1848­as szabadságharcról hallgat­lak az algyőiek érdekes elő­adásokat. Hiba azonban, hogy ezeken az esteken többnyire csak a fiatalok vesznek részt s az idősebbek még sokszor távolmaradnak. Pénteken is­mét a színjátszók és a tán­cosok veszik birtokukba a kultúrház nagy részét. Czi­rok Magda és Fürst Klára fiatal tanárnők vezetésével próbáznak. Szombaton a báb­szakkór tagjai gyűlnek ösz­sze, tanulják az új szerepe­ket, maguk készítik a kis ru­hákat és díszleteket. Vasár­nap este kigyulladnak a nagyteremben a lámpák, csn­logatóan szól a muzsika. Csoportosan érkeznek a csi­nosan öltözött lányok, a még copfosak és a már ondolált hajúak, s velük együtt a jó­kedvű legények, a még pely­hesállúak»és már frissen bo­rotváltak is. Vidám kacagás, táncoló párok, jókedv és szép muzsika. Ali a bál az algyői kultúr­házban ... a kertekben fényképezőgép­pel a kézben A helyi szövet­kezeti bolt csak egy év alatt 12 drága, külföldi és hét ol­csóbb magyar fényképező­gépet adott el. De többen vá­sároltak gépet Szegeden, meg Budapesten is. Jónéhá­nyan már maguk hívják elő felvételeiket, sőt színes ké­peket is csinálnak. Most szervezik az algyői íotószak­kört s még ebben az eszten­dőben kiállítást is rendez­nek. Az algyőiek büszke örömmel örökítik meg a je­len szépségeit. m Csend borul a falura. Amo­lyan kemencét ölelgető, be­lül meleg, kivül hideg és ki­halt téli este. A sűrű csend­be hirtelen belemosolyog né­hány kedves Bartók-dallam. Zongoraszó hallatszik ki az egyik házból. Kecskeméti Ilonka és Marika, az algyői Üj Élet Tsz elnökéinek lányai zongoráznak. De nemcsak ők! Algyőn összesen 12 kisgyer­mek jár előkészítő solfézsra és 18-an hetenként kétszer zongoraórára. Ezek közül már hat a saját zongoráján ismerkedik a billentyűk és hangok nem is olyan titokza­tos világával. Muzsikál a falu. A téli szünidőt az algyői gyerekek is nagy örömmel fogadták. Csakhogy a szünet már ott sem a hosszú, tarta­lomnélküli semmittevés ide­je. Az első napokban az út­törő csapatgárdisták tanfo­lyamon vettek részt, a nyol­cadik osztályosok ünnepé­lyes rajgyűlésen emlékeztek meg a KIMSZ megalakulásá­ról. Szilveszterkor volt nagy öröm! Az úttörők álarcos, jel­mezes bálát rendeztek a kul­túrházban. Se vége, se hosz­sza nem volt a kacagásnak, táncnak, tréfának. A boldog új esztendőt köszöntötték az algyői gyerekek. Január első napjaiban az orosz irodalmi szakkör szovjet írók művei­vel ismerkedett meg, a hete­dik és nyolcadik osztályosok most kirándulást szerveznek a helybeli Üj Élet, Tsz-be. a biológiai szakkör a tsz ál­lattenyésztését tanulmányoz­za. Persze olvasnak is. Nap mint nap kis csoportok áll­nak Szente Éva könyvtáros "birodalma* előtt, hozzák és viszik a könyveket. Falusi, tanyai gyerekek ismerked­nek, barátkoznak • Móricz Zsigmond és Móra Ferenc szavával. A halászok nemcsak ha­lászni, hanem táncoLni is sze­retnek. Messze földön híre van az algyői halásztáncnak. Mégis eddig még egyszer sem szerepeltek az algyőiek ezzel a tánccal. Nemrég ér­kezett a községbe Csapó Béla, az új iskolaigazgató. Máris hozzákezdett ezeknek a táncoknak és más helybeli népdaloknak, népi táncok­nak, meséknek a gyűjtésé­hez és feldolgozásához. Sze­retne Algyőn is létrehozni idősebbekből és fiatalokból álló jól működő népi együt­test. Első lépésként már ösz­sze is hívta a tettrekész fia­talokat a kultúrházba és két népi játék betanítását már meg is kezdte. Nemsokára megelevenedik az algyői kul­túrház színpadán Görög Ilo­na és Csáki Béla története. Ugyancsak — elsősorban áz iskolások részvételével és lelkesedésével — tervbe vet­ték a falu történelmi hagyo­mányainak felkutatását és térképezését. További ásatá­sok lehetségesek Lebőnél és Cukor-majornál, ahol már eddig is találtak régi lelete­ket. Az idősebbek szájhagyo­mányaként ma is köztudo­mású Algyőn, hogy a faluban nem is egyszer megfordult Mátyás, az igazságos, de azt is beszélik, hogy a mostani patika helyén volt tiszttartói házból Rózsa Sándor keríté­sen keresztül ugratta meg az urasági lovakat. A történe­lem algyői örökösei büszke örömmel és szülőföldjük sze­retetével kutatják a múltat s színesítik evvel a jelent. Ha kisüt a nap, egyre több algyőit lehet látni az utcán és Ilyenkor télen a régi világ­ban csak a férfiak mozdul­tak ki a házból, az asszo­nyok legfeljebb a kerítésig merészkedtek el. Ez a kép is megváltozott, mert, ha szer­da esténként benyitunk a kultúrház egyik jól fűtött kis szobájába, 25—30 asszonyt is találunk ott. Szájuk és kezük egyformán mozog. Te­referélnek. ugyanakkor kézi­munkáznak, horgolnak, gyé­kényt fonnak. Olykor-olykor elcsendesedik a hangos be­széd, s valamelyik asszony (legtöbbször a helyi MNDSZ­vezetők) érdekes története­ket, könyvrészleteket, anek­dótákat olvasnak fel az asz­szonyoknak. Legutóbb Pataki Jenőné, az algyői tanács VB­titkára olvasott fel "Felsza­badulás utáni legszebb él­ményem* címmel érdekes történetet, majd az Élet és Tudomány-ból *A vérátöm­lesztés mennyiben fiatalít?" címmel egy cikket. Itt aztán lett nagy vitatkozás, mert hiába, rögtön megered az asszonyi beszéd, ha a fiata­lodásról van szó. De bizony beszéltek arról is, hogy mire volna szüksége a falunak, egyöntetűen lándzsát törtek a cukrászda, no meg a fod­rász mellett. Búcsúzóul meg­beszélték, hogy legközelebb egyikük már teát is főz, töb­ben süteményt hoznak s így még otthonosabban, családi­asabban töltik el az estét. De megbeszélték azt is, hogy miután elindulnak hazulról, az utcán be-beszólnak a szomszédasszonyért is és így még többen veszmek majd részt az MNDSZ hangulatos téli estéin. Szórakoznak, tanulnak az algyői asszonyok. Halló, itt Algyő! — Igen, Algyő jelentkezik, de nem a postahivatal, nem is az or­vos, vagy az iskola, hanem maga Algyő, ez a kis Csong­rád megyei község néhány ezer emberével, asszonyával, idősebbekkel, fiatalokkal egyaránt. Algyő hangja be­szél és jelenti, hogy ma már náluk sem unalmas az élet, tudnak élni az élet szépsé­geivel. Sömjén Péter — Amint az Indinfo hír­ügynökség jelenti, az indiai tájékoztatás- és rádióügyi mi­nisztérium filmosztálya egész estét betöltő dokumentfilmet adott ki „Indiai látogatás" címmel. A film A. N. Bulga­nyin és N. Sz. Hruscsov in­diai látogatásáról szól. A film Delhiben a legközelebbi na­pokban kerül bemutatásra. — Mint a Csehszlovák Táv* irati Iroda közli, Prága köze­lében a napokban megkezd­ték a Magfizikai Intézet két fő objektumának építését. A Magfizikai Intézet építését három év alatt be kell fejez­ni. A Szovjetunióból kapott reaktor ebben az évben meg­kezdi próba-működését. — A Kínai Tudományos Akadémia levelet intézett a Magyar Tudományos Akadé­miához, melyben segítséget kérnek, hogy lefordíthassák kínai nyelvre Riesz Frigyes budapesti és Szőkefalvi-Nagy Béla szegedi professzorok ál­tal írt „Lecons d'analyse fonctionnelle" című matema­tikai tudományos könyvet. Ugyanennek a könyvnek orosz nyelvű kiadása már megjelent, s német nyelvű kiadása folyamaiban van. 53. Károlyné felkacagott. — Gyerekek, ez nagyszerű. Hi­szen ti úgy szeretitek egymást, mint az én két lurkóm. Mindenki érezte, hogy Károlyné szavai mögött valami komoly hiede­lem húzódott, melyet ez a jelenet el­söpört. Talán csak nem az, hogy Giza nem feledheti el bátyja fosztoga­tásait? Ezen nem lehetett sokat töpren­geni, mert nyílt az ajtó és Nikodé­musz úr lépett be. hozzá mélyértelműen. és enyhén mosolyodott. — Veled megyek Pista. —.Mondta Giza s mindenki természetesne* vette, hogy a bajban az elsőség Pis­, .... táé. Ók már együvétartoznak. De Meghökkenve barnultak ra. Nixo- Giza jelenléte szükséges démusz úr udvariasan üdvözölt min­denkit, de kezet senkivel sem fogott. Régi, de elegáns panamakalapját könnyedén balkezébe tartva, meg­hajolt. Cserzett, viharszántotta, kiélt, de finom arcbőrén valami enyhe gúny áradt szét, mint az árkokban a szennyvíz. — Bocsánat, Doktor Nikodémusz. Ügyvéd. Fiatal barátom — fordult most Pista felé —, üzenetet hoztam. Semmi idegesség, nincs nagy baj. Majdániék kedves lakótársaim, mié"t ne tenném meg? Mária beteg. Jó lenne, ha valaki közelében lenne, Csakhamar bezárult hármuk me­gett az utcai ajtó. — Az élet bajjal jár, hiába. — Sóhajtott Nagyné. — Csak el ne ve­szítse azt a kedves lányt, nem bírná ki. Látom én, hogy mi mindent meg nem tenne érte. — Tette hozzá csen­desen. HARMADIK FEJEZET, melyben a főhős végleg kezébe veszi életének irányításit. Majdani Mária és Nagy Pista egv darabig együtt mentek, a hivatalba. Ez volt az első nap. mikor a szabad modott, álmodozó lett és kezét a fiú kezében tartva olyan arckifejezéssel lépkedett, mint akinek sarkaihoz ki­csi szárnyak vannak kötve. Megálltak a villamosmegállónál s hallgatva, ki-ki saját gondolataival megtelítődve, csak vártak, s könnyű mosolygással olykor egymásra néz­tek. A villamosban sokszor egymáshoz értek s mikor leszállt a lány s elej­tette kis táskáját. Pis'a villámgyor­san felkapta. Nevettek. Még egy darabig együtt mentek, aztán búcsúztak. Mária megszorí­totta Pista kezét és felmosolygott rá. — Légy jó. — Mondta s elinduit a fatelep irányába. Pista hosszan bá­Pista magában nevetve nagy lép­tekkel haladt a gyapjúvállalat iro­dája felé. — Nekem nincs szemem? Hajaj, de mennyire, hogy van. Szép nap volt ez, szép, mert MA­ria felgyógyult. Megfázott "és túlságba vitte a kü­lönféle fajta tanulásokat. Elég súlyos tüdőgyulladása volt s meg sem is­merte Pistát, akkor esle. mikor Niko­démusz elcipelte őt Gizával hozzá. Giza egész éjjel ott maradt nála. őt Pistát, alig tudta hazaküldeni. De az illemre való hivatkozás után nyom­ban eltávozott. S azontúl mindig Majdániné jelenlétében látogatta meg a lányt. ugyanis Majdániné vidéken van. Ex- ég alatt mehettek az ijesztő betegség gabonaneyelö úton,. Tette után, Mária megfehéredett, megfino­Könyveket olvastak, közösen, ver­seket, újságokat, s mindezt valami bensőséges figyelemmel. Tulajdon­képpen egymást ismergették, most utoljára, mikor már szerették egy­mást. A betegség négy hétig tartott; A fák is mind elvirágoztak, s gyü­mölcsbe sarjadtak. Mária nem engedte, hogy Pista múlt utána, majd nagynehezen elsza- elhanyagolja miatta bármilyen tevé­kította magát a kedves látványtól s kenységét. Mennie kellett a zenetan­megfordult. Beleütközött egy szaíy- folyamra, s apróra kikérdezte, mit ros, slafrokos, kövér nőbe, aki dühö- csinál az irodában, mit csinál otthon; sen horkant fel. - — Nincs szeme? Hallaüan.. ' (FxAvtatása következikj

Next

/
Thumbnails
Contents