Délmagyarország, 1955. december (11. évfolyam, 282-307. szám)

1955-12-01 / 282. szám

SflMSGYRRORSZIG Csütörtök. 1955. december 1. Mi történi a külpolitikában ? Változatlanul tovább tart a nyugatnémet kormánykoalíció válsága M P árizsj politikai körökben nem keltett • meglepetést a Faure-kormány keddi bukásának híre, hiszen a francia mi­niszterelnök az elmúlt hónap alatt már saját pártjának, a radikálisoknak támogatását is elvesztette, így helyzete már akkor reményte­lenné vált, amikor nem sikerült elérnie a vá­lasztások decemberben történő megtartását. A bizalmi szavazást követően a kormány tagjai minisztertanácsra ültek össze, hogy megtárgyalják a szavazás-teremtette helyze­tet. 'A? alkotmány értelmében a miniszterel­nöknek, ha a bizalmi szavazás során alkot­mányos többség alakul ki vele szemben, ja­vasolhatja a köztársasági elnöknek a nemzet­gyűlés feloszlatását. Az alkotmány ezenkívül lehetőséget ad arra is. hogy amennyiben a nemzetgyűlés bizalmatlansági szavazata 18 hónapon belül két ízben kormányválságot idéz elő, a minisztertanács a nemzetgyűlés elnöké­nek meghallgatása után feloszlathat ja a nem­zetgyűlést. Ebben az esetben azonban az új választásokat legkésőbb harminc napon belül — az akkor érvényben lévő választási tör­vények szerint — meg kell tartani. Eszerint úgy Faure, mint Schneítzr, a nemzetgyűlés elnöke javasolhatja a nemzetgyűlés feloszla­tását. Faure azonban — a radikálispárti mi­niszterekkel együtt — ellenzi a nemzetgyűlés feloszlatását, míg 19 miniszter a feloszlatás mellett foglal állást. Coty köztársasági elnök a tegnap dél­utáni minisztertanács után hosszabb tanács­kozást folytatott Schneiterrel, a nemzetgyű­lés elnökével. Amennyiben a nemzetgyűlés feloszlatá­sára nem kerülne sor, úgy a köztársasági el­nök a pártcsoportok képviselőinek meghallga­tása után kijelöli az új miniszterelnököt. A baloklali francia sajtó a nemzetgyűlés feloszlatása mellett foglal állást. — „Ideje — szögezi le Ettenne Fajon az Humanité-btn —, hogy véget vessünk a reakciós többség uralmának, amely a listakapcsolások csalásá­ból jött létre, s olyan nemzetgyűlést válasz, szunk, amelyen belül minden pártnak a vá­lasztók számának megfelelő képviselete lesz". N emzetközi politikai körökben nagy érdeklődéssel tekintenek a bonni kép­viselőház ma kezdődő külpolitikai vitája elé. A kormány álláspontját Brentano külügymi­niszter ismerteti. Ugyancsak ő számol majd be a genfi külügyminiszteri értekezletről is Az első szónok Ericti Ollenhauer, a Német Szociáldemokrata Párt elnöke leaz. A bonni kormánykoalíció válsága váltó­.laeyaw Dmetoei Egyedül a tárgyalások politikája felel meg Franciaország igazi érdekeinek itetlanul tart. A Szabad Demokrata Párt or­szágos vezetősége és parlamenti csoportja a keddi megbeszéléseken nagy többséggel Deh­ler, a párt elnöke mellett foglalt állást és ezzel jóváhagyta a pártelnök Adenauer kül. politikája felett gyakorolt bírálatát. Dehler a pártvezetősfg és a parlamenti csoport jóváhagyásával válaszolt Adenauer levelére. Közölte a kancellárral, hogy a Szabad Demokrata Párt nem változtatja meg álláspontját a párizsi szerződésekkel kapcso­latban és továbbra Is azon van, hogy élni kell a párizsi szerződések felülvizsgálását bizto­sító lehetőségekkel. A Szabad Demokrata Párt a továbbiakban is javasolja, hogy a bonni kormány — a nyugati hatalmak bele­egyezésével — kezdjen kétoldalú tárgyaláso­kat az újraegyesítéssel összefüggő kérdések­|inden valószínűség szerint a Bizton­sági Tanács még ezen a héten fog­lalkozni fog az ENSZ-tagságért folyamodó országok kérésének elbírálásával. Mint isme­retes. a Szovjetunió támogatja azt a kanadai javaslatot, melyszerint mind a 18 felvételit kérő országot — kőztük hazánkat is — egy­szerre kell felvenni az ENSZ tagjainak so­iába. Az Egyesült Államok ENSZ-küldöttsége először nem volt hajlandó hozzájárulni a 18 állam egyikének, a Mongol Népköztársaság felvételhez, később azonban, látva, hogy ezzel az eljárásával — mint az Observer cí­mű angol lap megállapította — „nagy hibát követne el", megváltoztatta álláspontját és kijelentette, hogy ellenzi ugyan a Mongol Népköztársaság felvételét, de ennek ellenére sem kfván vétójogával élni, A belgrádi rádió egyik hírmagyarázója rámutat: lehet, hogy az' amerikai küldöttség nem. fog élni vétójo­gával, de megteszi ezt a csangkajsekista kül­dött, aki — teljesen indoktalanul — még mindig tagja a Biztonsági Tanácsnak és igy meghiúsíthatja a kérdéses 18 állam felvételét. Nem kétséges azonban, hogy amennyiben a csangkajsekista küldöttség vétót emelne a Mongol Népköztársaság felvétele ellen, úgy ezt csak az Egyesült Államok egyenes utasítá­sára tenné — az Egyesült Államok helyett. Fettehető azonban, hogy — mivel a 18 felvé­telre Jelentkező állam között Spanyolország­ról és Japánról js szó van — az Egyesült Ál­lamok számára nem látszik célszerűnek a vétójog közvetlen, vagy közvetett alkalma­zása, ami viszont lehetőséget biztosit a 18 állam minden további nélküli felvételének. JEGYZETEK fi Szegedi Kenderfonógyár színjátszóinak nagysikerű budapesti szereplésétől Párizsból jelenti az MTI: A francia nemzetgyűlés no­vember 29-i ülésén Jacques Duclos hangsúlyozta, hogy a Francia Kommunista Párt nem szavazhat bizalmat a kormánynak. — Követeljük. bocsássák szabadon a letartóztatottakat, az Észak-Afrikában internál­takat, küld lék haza a behí­vott katonákat, akiket azért szólítottak zászlók alá, hogy háborút viseljenek az algénai nép ellen — hangoztatta Ducloe. — Az algériai nép követeléseit és jogait el kell ismerni. Követeljük a tárgya­lások politikáját, mert egye­dül ez felel meg Franciaor­szág igazi érdekeinek, ez kell hogy felváltsa ax erőszak po­tMMját. Ducloe követelte, hogy a választásokat a lehető leg­gyorsabban bonyolítsák le és vessenek véget e téren min­den mesterkedésnék. Köve­telte. hogy mellőzzék a sze­mélyre szóló kerületi válasz­tások csalárd és igazságtalan módszerét, melyet úgy lát szik a miniszterelnök végső fokon előnyben részesít. A magunk részéről min­dent megteszünk, hogy meg­hiúsítsuk a választásoknak ezzel a módszerrel történő a szabadság, a világi oktatás védelmének és a szociális ha­ladásnak politikájával. Faure miniszterelnök több mint félórás beszédben igye­kezett igazolni politikáját. Felhívta a többségét, te­gyen áldozatkészségről ta­núságot és legyen bátorsága ahhoz, hogy már most kitűzi a választások végleges idő­pontját. Az ülést ezután felfüggesz­tették. majd megkezdődött a szavazás, mely alkalommal a Faure-kormány — mint is­meretes — 318 szavazattal 219 ellenében kisebbségben maradt Ünnepi ülés Moszkvában Moszkva (TASZSZ) A szovjet emberek november 29-én megünnepelték a Ju­goszláv Szövetségi Népköz­társaság kikiáltásának tize­dik évfordulóját. A szovjet társadalom képviselői a moszkvai Csajkovszkij kon­zervatórium nagytermében ünnepi ülést tartottak a test­véri jugoszláv nép nemzeti ünnepe alkalmából. Berlin (MTI). A bonni kül­ügyminisztérium bejelentette, hogy a szövetségi kormány a jövő héten jegyzékben kéri majd a Szovjetunió kormá­nyának hozzájárulását moszkvai nagykövete számá­ra. Egyelőre még nem isme­retes, hogy a Német Szövet­ségi Köztársaság kormánya kit szemelt ki első moszkvai nagykövetéül. Kalkutta népe a szeretet minden jelével elhalmozta Bulganylnt és Hruscsovot A SZEGEDI KENDER­** FONÓ színjátszói két nagysikerű egyfelvanásossal mutatkoztak be nemrég a bu­dapesti Egressy Gábor Szín­padon. A szegediek szereplé­se jelentősen hozzájárult a legjobb budapesti és vidéki öntevékeny színjátszóegyüt­tesek számára életrehlvott fiatal színház népszerűségé­nek emeléséhez. Pedig a szegediek a péntek esti elő­adáson nem is akármilyen közönség előtt játszottak: a<z ország minden részéből ide­sereglett népművelési mun­kások. a színjátszócsoportok vezetői, oktatói, tehát "szak­mabeliek" ültek a nézőté­ren. S méghozzá azzal az el­határozással, hogy mindarról, amit itt látnak, a jóról ós a rosszról is véleményt mon­danak majd vasárnap, az országos színjátszó konfe­rencián. De a szegediekben nem csalódtak, mert bebi­zonyították. hogy az élvonal­I beli öntevékeny színjátszó : csoportokhoz méltó előadást i tudnak produkálni. Miben rejlik a szegediek si­kerének titka? Talán abban, hogy egyénileg is tehetséges színjátszóik vannak? Két­ségtelen, hogy ez alapvető a siker szempontjából. De ezek a tehetséges ezfnjátszók csak­is egy ilyen hozzáértéssel ve­zetett együttesben adhatják tehetségük legjavát. Mindkét egyfelvonásos előadása — Berta Lajos Tavaszi mámor és Bárány Tamás Mihályka című egyfelvonásosa — is céltudatos, hozzáértő rende­zői munkáról tanúskodik. Ha kisebb hibákkal is, de egészé­ben sikeresen egyesült Jároli Jenő elmélyült rendezői mun­kája, alapos szinpadi ismere­te a szereplők tehetséges já­tékával. IÍARTA LAJOS TAVA­SZI MÁMOR című egy­fclvonásosának szegedi elő­adásáról már közölt kritikai cikket a "Délmagyarország-. Ezért most csak a második mű bemutatásáról számolunk be, mely mind a rendezésben, mind az alakításokban még ez előzőnél is kiforrottabb előadásnak bizonyult. Bárány Tamás Mihályka című egyfelvonásosa mai té­mát dolgoz fel. Problémája: vállalja-e a fiatal házas­pár a nehéz lakásviszonyok közepette a gyermekáldást — reális, a mai életből vett. A konfliktus azonban — az anya magáramaradása fér­jével, anyósával szemben — már nem annyira valószerű, klasé túlélezett, felnagyított. Nehezen képzelhető el ugyanis, hogy egy fiatal anya csupán azért, mert a nehéz körülmények ellenére is vál­lalja a gyermekáldást, eny­nvire magáramaradjon, még a gyermek megszületése után is. Igaz. a nagyapa naponta titokban eljár a fiatal asz­szcmyhoz, segít neki, de va­jon elképzelhető-e, hogy az apa és a nagymama, akik egyébként igen becsületes, dolgos emberek, hét hónapon át magárahagyják az anyai méltóságában és önérzetében megsértett fiatal asszonyt. Feri és Erzsi szeretik egy­Kalkutiából jelenti a TASZSZ: N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov elvtársak no­vember 29-én. helyi idö sze­rint 14 órakor kísérőikkel együtt repülőgépen Madrasz­ból Kalkuttába érkeztek. A kalkuttai repülőtéren a vendégeket B. Sz. Roj, Nyu L_ _ gat-Bengália főrrunisztere, Nyugat-Be ngálta törvényhozó lefolytatását — mutatott rá ' . . Duclos a továbbiakban —, mert meggyőződésünk, hogy eljárásunkkal a demokrati­kus szabadságjogokat védjük­Mindenképpen megtagad­jak a kormánytól a bizalmat — jelentette ki végül Duclos —, mert a jelenlegi helyzet, ben a házfeloszlatás lehetővé tenné, hogy egyszersminden­kofra végetvessenek az előt­tünk lejátszódó mesterkedé­sdknek. hogy a szót a népnek adják és hogy pontot tegye­nek egy káros politikára. Ezt a politikát a lehető leggyor­sabban fel kell váltani bal­oldali politikával, tehát a nemzeti függetlenség, a béke, tanácsának és törvényhozó gyűlésének elnöke, az állam kormányának tagja és a kal­kuttai konzuli testület tagjai fogadták. B. Sz. Roj üdvözlőbeszédé­re N. A. Bulganyin válaszolt. Kiemelte, hogy Bengáliának igen fontot szerepe volt In­dia történetében, nemzeti fel­szabadító mozgalmában, az indiai gazdaság és kultúra fejlődésében. Az arany Bengália mérhe­tetlenül gazdag és mi Önök­kel együtt örülünk, hogy Bengália népe mo6t gazdájá­vá válik az önmaga termelte kincseknek, hogy a haza ér­dekeinek szolgálatába állítsa érkezésekor Kalkutta utcáin a kincseket. legalább 3 millió ember volt Boldogok leszünk, hogy kö­zelebbről tanulmányozhatjuk a bengáli nép életét és mun­káját, vívmányait, sikereit — mondotta többek közt N. A. Bulganyin. A repülőtérről a város kö­zepéig vezető 15 ^kilométeres úton a szovjet 'vendégeket Kalkutta és környéke lako­sainak lelkes ünneplő tömege fogadta. A város sok épületét szines zászlók díszítették. Az erké­lyeket, a tetőket zsúfolásig megtöltötte a nép. Az útvo­nalon oly nagy embertömeg gyűlt össze, hogy az autóosz­lop csak nehezen tudott elő­rejutni. A repülőtértől a kor­mányzói palotáig vezető utat két óra alatt tették meg. Kalkutta és környékének több millió lakosa a Szovjet­unió népei iránti barátság és szeretet soha nem látott meg­nyilvánuláséval fogadta a szovjet vezetőket. N. Sz. Hruscsov és N. A. Bulganyin mást, nincsenek különösebb anyagi nehézségeik sem. jó viszonyban élnek a szülőkkel is. Hogyan képzelhető el mé­gis, hogy az apa csak a gye­rek megszületése után egy hónappal jut el odáig, hogy — felismerve hibáját — visz­szatérjen feleségéhez. Azon­ban e hiba ellenére is a Mi­hályka alapproblémája va­lóságos, a mai életből vett, s előadása mindenképpen he­lyes, mert igen nagy a darab erkölcsi nevelő hatása Nehézséget okoz a Mi­hályka előadásában a gyakori színváltozás (öt képváltozás van az egy felvonás alatt), s ez nemcsak színpadtechni­kai szempontból jelent ne­hézséget, — különösen az olyan kezdetleges technikai adottságokkal rendelkező színpadon, mint az Egressy Színpad — hanem azért is, mert megtöri az előadás rit­musát, lendületét. A Szegedi Kenderfonó együttesének nagy érdeme, hogy a kitűnő előadással ezeket a fogyaté­kosságokat ellensúlyozni tud­ta. A LEGNAGYOBB EL­rm- ISMERÉS Jároli Je­nónét illeti Horváthné alak­jának nagyszerű megformá­lásáért. öröm volt látni, mi­lyen kimagasló teljesítmény­re képesek az üzemi szín­játszók, mennyire kibonta­koztathatják képességeiket a helyes oktató, rendezői mun­ka segítségével. Horváthné a hétköznapok asszonya, eré­nyeivel és hibáival együtt. Jároli Jenőné érdeme, hogy — bér alakításában erőtelje­sen hangsúlyozza, mennyire félti Horváthné fia kényel­mét a gyerektől, mennyire képes befolyásolni őt, mi­közben szüntelenül hangoz­tatja, hogy nem akar bele­avatkozni a fiatalok dolgá­ba — Horváthné mégsem vé­lik egyértelműen ellenszen­vessé, már csak azért sem, mert amit tesz, a rosszul ér­telmezett szeretetből teszi, a fia kedvéért. S amikor lát­ja, hogy olyasmi következett be, amit ő nem akart, felisme­ri tévedését, s ő az, aki elvi­szi fiát. hogy kiengesztelje Erzsit. Szerető gondos mun­kásfeleség, a fia háborítat­lan életéért aggódó, a maga módján önző anya majd a hibáját belátó s a kis uno­kájának s a .végre megtalált békességnek fervendő nagy­mama — mindezek együttvé­ve adják az író által meg rajzolt Horváthnét. S Jároli Jenőné hitelesen tudja élet­re kelteni ezeket a Jellemvo­násokat s ezért válik alakítá­sa annyira közvetlenné, em­berivé. Az előadás másik legjobb alakítását Borbély Ilona nyújtotta Erzsi szerepében. Minden szavában, mozdulá­sában érezzük, mennyire tu­datában van Erzsi az anyai hivatás magasztosságénak. Miután leküzdötte percnyi Ingadozását, már semmi sem — még az elválás a férjétől, az otthonnal való szakítás sem — tarthatja vissza attól, hogy világra hozza gyerme­két. Borbély Ilona igen Jól mutatja meg Erzsi állhatatos­ságát. amely cselekedeteit vezérli a gyermek megszüle tése előtt és azután is. Csal-, úgy hajlandó visszafogadni férjét, ha az vállalja az al­bérleti szobával járó nehéz­ségeket. S valóban csak a nehézségektől, az áldozatok­tól vissza nem riadó férj vál­hat egy ilyen édesanya méltó élettársává. Sokat javíthat még alakításán Borbély Ilo na. ha arra törekszik, hogy nagyobb mértéktartással for­málja meg Erzsi alakját ak­kor, amikor a drámai feszült séget, az érzelmi túlfűtöttsé­get a cselekmény logikája nem követeli meg. És itt min­denekelőtt az apóssal foly­tatott beszélgetésekről van szó. A cselekmény feszültsé­ge Ilyenkor korántsem oly telített, hiszen az após min­denben Erzsi mellett áll. Itt inkább azt kellene megmu­tatnia, mennyire szereti apó­sát. Közvetlenebb, melegebb hangulatot kell teremtenie ezekben a jelenetekben. !\ EM KÉSZ ALAKÍTÁS 11 még Köreik József Fe­rije. Igaz, Horváth Feri alak­jának megformálása a leg­nehezebb feladat, hiszen ő egyesíti magában a legtöbb ellentmondást. Együtt küzd benne a leendő apa, az anyja szavára hallgató, annak kí­vánságét kielégíteni akaró fiú, a szerető férj, s a gyer meksírástól nem háborgatott életre vágyó, a nehézségektői visszariadó ember. S bár Ko­rek József játékán, beillesz­kedésén a darab cselekmé­nyébe érezhető, hogy meg­értette szerepének mindeze­ket az ellentmondásait, azo­kat mégsem tudja gazdagon árnyalva kifejezni, mert já­tékában, hanghordozásában még sok a modorosság, a mesterkéltség. Sokkalta in­kább szabad utat kell enged­nie érzéseinek, a belső in­dító erőknek, s a külsőleges eszközök helyett ezek kell, hogy vezessék játékát. Horváth Mihály, az öreg lakatos dolgos, JózangondoU kodású, szeretetre méltó em­ber. Igazi munkás-nagyapa. A dolgos, küzdelmes élet után lehetne-e nagyobb vá­gya. mint egy kis unoka? Nagy Ádám alakításában va­lóban ilyennek ismerjük meg Horváth Mihályt. A nehézsé­geket ő is látja, de azokat éppoly természetesnek ve­szi, mint az örömöt, hiszen az élet arra tanította, hogy ezek együtt járnak. Nagy Ádám igen vonzóvá teszi a nagyapa alakját különösen azokban a jelenetekben, amikor Er­zsike lakásón segédkezik, s amikor a gyermekkel foglal­kozik. Fischer Sándorné Dal­losné szerepében nyújt igen jólslkerült alakítást. A "min­den lében kanál" szomszéd­asszony figurája kedves, üde színfoltja az előadásnak. A SZESGEDI KENDER­n FONÓ színjátszói azzá] a tudattal folytathatják mun­kájukat, hogy a budapesti Egressy Színpad közönsége előtt nagyszerűen vizsgáztak, s az öntevékeny színjátszó­csoportok színpada örömmel és érdeklődéssel várja leg­közelebbi szereplésüket. Faragó Jenő ASSZONYOKNAK Téli gondok A fűtés Mindenfajta szénnel lehet fűteni, csak ügyesség kell hozzá. A darabos, palás szén­nel is jó meleget tarthatunk a lakásban, ha nem hagyjuk megtelni vele a kályhát, ha­nem az elégett, de egyben maradt és továbbra már el­éghetetlen darabokat folya­matosan kiszedjük a tűztér­ből. A porszenet locsoljuk, mielőtt a szobába visszük. A legjobb, ha egy-két la­pátnyit papírba csomago­lunk belőle és így tesszük a tűzre. A szobában ne legyen soha elviselhetetlen meleg. Arra törekedjünk hogy a hőmér­séglet mindig egyenletes le­gyen. A szellőztetés A gyakori szellőztetés ép­pen olyan fontos, mint a fű­tés A bent tartoakodó em­berek és maga a fűtés is elég gyorsan elfogyasztja, fel­emészti a levegő oxigéntar­talmát. Az elhasznált levegő fejfájást, levertséget, roaz­szullétet okoz. Legalább másfél-két óránkint 4—5 percre nyissuk ki az abla­kot és az ajtót, hogy a lég­huzam felfrissítse a levegőt. Ez a helyes szellőztetés módja; csak a léghuzam cse­réli ki teljesen a szoba le­vegőjét. A meleget nem a levegő, hanem a falak és a bútorok hőmérséklete bizto­sítja. Az Ötperces szellőzte­téssel ezek nem hűlnek le, csak a levegő cserélődik ki. A világítás Téli estéken korán kell fényt gyújtani. Ne a világí­tással takarékoskodjunk, mert erre később nagyon rá­fizethetünk. A gyenge fény szintén fejfájást, rossz han­gulatot okoz, s arnl a legká­rosatíb, tönkreteszi a sze­met. A fényforrást mindig úgy helyezzük el, hogy sugara arra a tárgyra essék amely­lyen éppen foglalkozunk, könyvre, füzetre, kézimun­kára. Fontos, hogy főzés köziben Is kellő erősségű fény legyen a konyhában. Karamell. Egy csészére kb. 3 kiskartól cukrot számít­sunk s ezt olyan edényben, amelyet csak tejforralásra használunk, pirítsuk meg. Amikor mór szép világos barnára pirult, öntsük ré a tejet. Ha nyers, forraljuk fel a cukron, ha forralt, csak ad­dig melegítsük, amíg a cu­kor teljesen elolvad benne. Forrón adjuk asztalra. Na­gyon kellemes ízű, különö­sen a gyerekek szeretik.

Next

/
Thumbnails
Contents