Délmagyarország, 1955. november (11. évfolyam, 257-281. szám)
1955-11-11 / 265. szám
Péntek, 1955. november 11. S BELMRGYRRORSZflG Elkészült az első csecsemő-melegítő szekrény Szegeden r Szeged, november 10, cstt'törtök délután 4 óra. Az Orvosi Műszer- és Gyerekkocsi Készítő KSZ-ben elkészült elismerésre méltó, finom kivitelben a csecsemő-melegítő szekrény, termosztát. Nagyon sok munka, áldosathésxség kellett ahhoz, amíg idáig eljutottak. Az első, újrendszerü csecsemő-melegítő szekrény — a/mely nemcsak Szegeden, hanem az országban is első — 160 munkaórával teremtődött meg. Egy, a Szegeden készült csecsemő-melegítő szekrényhez hasonló rendszerű szerkezet van az országban, amelyet Svájcból hoztunk be. Meg kell jegyezni, hogy a Budapesti Fénycső Szövetkezetben is gyártottak csecsemő-melegítőt, azonban azoknak különböző fogyatékosságai voltak. Vonalas vázlatot kaptak a szegedi KSZ tagjai arra vonatkozóan, hogyan készítsék el a csecsemőmelegítőt, azonban a részletékig menő pontos kidolgozás, a kivitelezés teljes mértékben rájuk várt. Elek Imre, a szövetkezet elnöke és Rácz László műszaki vezető őszintén elmondja, hogy különböző és nem is kicsi problémák voltak a csecsemő-melegítő készítésével kapcsolatban. Dicséretükre váljék, hogy nem hátráltak meg. Velük együtt Balázs Elemér elektroműszerész és Vigh Gyula lakatos „lelket adott" a munkába. Az akarat, az erőfeszítés, s a munka szeretete együtt — ha voltak is közben akadályok — eredményhez vezetett. Sokat lehetne erről írni, de az itt elmondottak is fényt vetnék arra, hogy nem volt könnyű dolog megteremteni a csecsemő-melegítő szekrényt. De vajon mire használják? A koraszülött csecsemőket belehelyezik a melegítő szekrénybe, ahol a test hőmérsékletét sugározza és adja az elektromos berendezés. A szekrény fűtése nagyon ügyes megoldással történik. Egyaránt lehet használni 110 és 220 voltos áramnál. Csaikegy mozdulat és valami konektor szerű dolog arrébb helyezése gyorsan megoldja a 110, vagy 220 volt alkalmazását. Természetesen a melegítőszekrény állványon helyezkedik el. Maga a szekrény üvegajtós, ötletes szellőző nyílás is van rajta, és párásítóval is ellátott. Külön jelentősége, hogy a higanykapcsoló automatikusan kikapcsolja a szerkezetet 37 celzius fok felett. Ez megakadályozza a testhőmérsékleten felüli ..fűtést", s ezzel számos komplikációnak veszi elejét. Az eddig Magyarországon gyártott csecsemő-melegítőknél ilyen kapcsolórendszer nem volt. Az elkészült csecsemő-melegítő szekrény fontossága nagyon nagy. Segítségével életre kapnak, erőt nyernek a koraszülött csecsemők, az édesanyák, édesapák szívbéli örömére. A szegedi mesterek által készített melegítőszekrény az orvosok munkáját segíti, kit, parányi életeknek siet segítségére. Tudják ezt a KSZ-ben, s talán munlcaközben nem is egyszer jutott ez eszébe Vigh Gyula lakatosnak és Balázs Elemér elektroműszerésznek, vagy éppen Rácz László műszaki vezetőnek. S tiszta, őszinte öröm az itt a szövetkezetben, s persze azoknak is, akik a melegítőszekrényt látják, hogy a munka eredménnyel járt. Csütörtökön este, amikor a városra sötét borult, kigyúltak az utcán a villanyégők füzérei, az utolsó simításokat végezték a csecsemő-melegítő szekrényen. Pénteken, Vállalat pedig már a következő évre ezer darabot rendelt. Ha nem is könnyen, de meghozta gyümölcsét a szegedi mesteremberek odaadó munkája. (morvay) Ma Ülést tart a városi tanács 601 hátralékos A városi tanács ma délután 2 órai kezdettel ülést tart a tanácsháza nagytermében. A tanácsülés városunk - népműveléséről tárgyal. Elő- mázsát adtak be. adó Tombácz Imre elvtárs, a végrehajtó bizottság elnökhelyettese. A népművelési állandó bizottság munkájáról tart beszámolót Lődi Ferenc elvtárs, a bizottság elnöke. A napirendi pont előtt Dénes Leó elvtárs, a végrehajtó bizottság elnöke ismerteti a tanács által hozott határoz?,'ok végrehajtását. 4 Német Demokratikus Köztársaság kormányának közbenjárására háborús bűnösöket adunk át a Német Demokratikus Köztársaságnak A Külügyminisztérium tájékoztatási főosztálya közli: Befejeződtek a Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság kormányai közötti tárgyalások, amelyeket a háborús bűncselekmények miatt a Magyar Népköztársaságban elítélt és büntetésüket letöltő német állampolgárok ügyében folytattak. Megállapodtak abban, hogy a Magyar Népköztársaság kormánya elrendeli e személyek szabadonbocsátását. A szóbanforgó ma; Miért utolsó Forráskút a szegedi járásban? nemtörődömségét, látták, hogy Forráskúton a törvényt még a begyűjtési, tanácsi dolgozók sem tisztelik, mert hagyják a hátralékosokat büntetlenül, figyelmeztetés nélkül, ezért az ősziek beadását is elhanyagoltaik. Kómár Kálmán 14 holdas termelő még október 7-én letörte kukoricáját és eddig még nem adott be semmit. Idős Szögi István a burgonyával van elmaradva. De sorolhatnánk a kapások területén is a hátralékosok számát, mert abból is van elég. Kit terhel a felelősség ezekért a hanyagságokért? A begyűjtési dolgozókat és elsősorban Sánta István volt vezető megbízottat, aki időközben önkényesen, felelőtlenül elhagyta munkahelyét, félve a felelősségrevonástól. Felelősség terheli a pártszervezetet és a tanács végrehajtó bizottságát azért, hogy a begyűjtési dolgozóktól eltűrték ezt a nagyfokú nemtörődömséget, a begyűjtési dolgozókat nem figyelmeztették a hibák megszüntetésére, a hátralékok felszámolására. De felelősség terheli a Szegedi Járási Begyűjtési Hivatal által kintjárt területi felelősöket, akik tétlenül nézték, hogy az állampolgári fegyelem megszilárdítása érdekében sem a begyűjtési hivatal, sem a tanács nem tesz semmit. A szegedi járás községei között a beadási tervteljesítés szempontjából utolsó helyen kullog Forráskút A harmadik negyedév már lejárt és az esedékes tervét most sem teljesítette. Sertésből 42, tojásból 83, baromfiból 59, tejből 44 százalékra áll. Hasonló a helyzet az őszi kapások tervteljesítését illetően is. A kukorica törése, a burgonya, a napraforgó szedése a község területén befejeződött, mégis kukoricabegyűjtési tervüket 55, burgonya tervüket 67 százalékra teljesítették csak. Napraforgót pedig mindössze két A tervteljesítés gyenge eredményét tanúsítja az is, hogy a községben a 774 beadásra kötelezett termelő közül 601 az első félév végén hátralékos volt. A helyzet a III. negyedév lezárása során sem sokat javult, mert a szeptember végén elkészített el, valamint, hogy a Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság között azóta létrejött szoros baráti kapcsolatok biztosítékot nyújtanak arra, hogy amennyiben a német militaristák megkísérelnék a magyar nép elleni agresszió megismétlését, úgy magának a német népnek elszánt ellenállásával is szembetalálnák magukat. Azok a német állampolgárok, akiket az emberiség ellen elkövetett súlyos büntettek miatt ítéltek • el és akiknek állandó személyeknek a magyar nép jelien elkövetett bűntettei elle- lakhelye az NDK területén van, pedig viszik az első elkészí- i nére> a Magyar Népköztársasá- háborús bűnösökként kerülnek telt példányt Budapestre, U0t elhatározásában az vezette, átadásra az NDK állami szerhogy bemutassák az Orvosi hogy az elítéltek büntetésük veinek, miután a Magyar NépMnn^oro^cA*Imi I nagy részét Ietölt5tték, hogy köztársaság időelőtti szabadona második világháború befeje- bocsátásukat nem tartja megzése óta több mint tíz év telt engedhetőnek. Műszer Nagykereskedelmi Vállalatnak, az Egészségügyi Minisztériumnak. Ebben az esztendőben 80 csecsemő-melegítő szekrényt kell elkészíteni Szegeden. Az Orvosi Műszer Nagykereskedelmi Négyszázezer forint gyümölcsfacsemetéért Xz újszegedi Haladás Termelőszövetkezetben megkezdték az alma-, körte-, cseresznye-, őszibarack-, egres- és rnálnacsemeték kitermelését. A szép gyümölcsfacsemetéket gondosan csomagoilják s vasúton szállítják az ország különböző részeibe, ahová a csemetékkel együtt az úlszegedi Haladás TSZ jó hírneve is eljut. A csemeték darabjáért 10—12 forintos árat kapnak a szövetkezetiek. Előzetes számítások szerint az idén mintegy 400 ezer forintos bevétele lesz a tsz-nek facsemetéből. Ezzel a jövede- i járás lemmel azonban koránt sin- I kárt. csenek megelégedve a Haladás TSZ tagjai, hiszen néhány hónappal ezelőtt még lényegesen nagyobb jövedelemre számítottak. Csemetekertjükben azonban az augusztusi esőzések komoly kárt tettek. A fiatal fák jelentős részét elpusztította a felgyülemlett esővíz. A szövetkezet vezetősége már most gondoskodott arról, hogy a rossz idő miatt kipusztult fiatafl facsemetéket is pótolják s a jövő esztendőben jövedelmezőség tekintetében is helyrehozzák a mostoha idömiatt bekövetkezett A Felszabadulás Termelőszövetkezet életéből A termelőszövetkezet nagykiterjedésű gabonaföldjein is végetért már a vetés munkája. A tsz-tagok és az itt dolgozó dorozsmai traktoristák fáradságot nem ismerve dolgoztak. Most úgy határoztak, hogy az eddig elvetett 205 hold búzához terven felül még újabb öt holdat vetnek. • Százezer forintos beruházással felépült a Felszabadulás Termelőszövetkezet 1800 férőhelyes baromfi tenyész épülete. Az épületet a korszerű baromfitenyésztés követélményeinek megfelelően az épületben csirkeház, keltetőszoba s még az ideiglenes kezelői lakás is. Arról, hogy télidőben állandóan jó meleg legyen az aprójószágokra, két nagy kemence „gondoskodik" majd. • Üjabb tíz egyéni parasztcsalád kérte felvételét a Felszabadulás Termelőszövetkezetbe. Az új belépők közgyűlés előtt való felvételére még nem is került sor. de már valamennyien megkezdték a munkát a közösben. Közöttük van Török András algyői hat holdas egyéni gazda is. aki harmadmagával, serdülő rendezték be. A világos, tisz- | fiával és húszéves lányával j ta baromfiólák mellett van együtt lépett a szövetkezetbe. hátralék-kimutatásban 550 termelő nevét jegyezték be. A termelők közül sokan úgy gondolják: december 31-ig ráérnek, csak akkor záródik úgyis az 1955. év. — Nem szólt eddig nekünk senki, hogy elmaradásunk van, nem mondta nekünk senki, hogy hamarabb teljesítsünk — hangoztatják. — Holnap a hátralékom beviszem, hiszen a fedezet megvan hozzá. Sertésbe adásom nincs rendbe, de a következő felvásárlási napon rendezem. Ezekkel a szavakkal sűrűn találkozunk mostanában Forráskúton. A termelőknek ezt a védekezését teljesen nem vehetjük figyelembe, hiszen az újságok, a rádió, a plakátok, röplapok tájékoztatást adtak arról, hogy negyedévi, vagy havi ütemezésben a beadási könyvben megjelölt mennyiségeket határidőben teljesíteni kell. Biánymik a felvilágosító u< Forráskúton a politikai felvilágosító munkáról, a termelőkkel való foglalkozásról egyáltalán nem beszélhetünk. Kisgyűlések, a begyűjtés kérdését tárgyaló előadások nincsenek, pedig a begyűjtéssel kapcsolatos rendelkezések ismertetéséből sokan megértenék, hogy az egyes cikkféleségek beadását határidőhöz köti a rendelet, a nemteljesítőkkel szemben pedig a törvény szigorát alkalmazzák. Ahogyan elmaradt a községben a termelők felvilágosítása, ugyanúgy elmaradt a törvény szigorának alkalmazása is. A begyűjtést irányító vezető megbízott, Sánta István nem törődött a tervek teljesítésével. Eltűrte, hogy az első félév lezárásakor a begyűjtési előadó 601 termelő nevét vegye hátralókkimutatásba. A hátralék-kimutatásba való bejegyzéssel, a hátralékosokkal való törődés be is fejeződött. Ifj. Vass Antal .sertését még július hónapban be kellett volna adni, tojásból, baromfiból is hátralékos, mégsem alkalmazták vele szemben a büntető rendszabályt. özv. Márton Ferencnének májusban kellett volna sertését beadnia, tojásés baromfibeadással is hátralékos, eddig* semmi bántódása nem történt. De sorolhatnánk tovább mind a 601 termelő nevét, akik részben szándékosságból, részben nemtörődömségből hátralékosak. Az osztályellenséggel, a kulákokkal sem törődnek Forráskúton. Eltűrték, hogy a 28 beadásra kötelezett kulákból egyetlen egy se teljesítse beadását. Einézők az olyan ikiulékkal szemben is, mint Borbola Illés, aki 709 kiló sertésbeadással tartozik. 4. rossx példa — ragadós A termelők látták a begyűjtési hivatal és a tanács 2. Nem volt pénze, mibe fogadjon? Ez a „link" Kopré képügynök, járja a vidéket. Nagy murikat csap a Hungáriában, vele nem versenyezhet. Loló édes pofa, úrinő, micsoda nő! Látta maga előtt tömött, húsos-piros száját, izmos, hibátlan testét, mély, izgalmas alt hangját pedig már napok óta a fülében hallotta csengeni. Ma este feltétlenül el kell mennie a táncra, megígérte. Loló a strandon kezetadott, hogy ott lesz. De honnan szerezze a pénzt? Húgát már nem lehet tovább pumpolni. nincs szíve hozzá. Apa alig beszél véle. pénzt nem ad. Anyának nincs semmije. — Egyre jobban elkomorodott s valami hirtelen nemtörődömséggel mégis elhatározta, hogy Gizát vágja meg. Joga van élni. ha már a ..fejeselv" kisemmizik minden rendes állásból. — Na, 6zeasz. Nem jösz a Tiszába egy sörre? Búcsúzott Kopré. Nagy Pista legyintett. -— Megyek haza. szeasz. Sietve lépkedett. Rövidített, ahol csak lehetett. Messze laktak, kint Móraváros szélén, a Rezeda utcában. Miért nem vagyok én hatalmas, gazdag? Miért nincs nekem autóm, házam, pénzem. Ez az. pénzem. Itt kell ténferegni ebben a piszkos világban. — Vágyakozva gondolt távoli országokra, utazásokra, hajókra, pálmafákra, ragyogó nőkre, kártyaszerencsére. hírnévre, mindenféle színes és könnyű dologra, ami széppé tenné életét és amit elérni nem tud. Sohasem tud. Valami dühös elszántságga/1 szegte le fejét s szinte meghökkent, mikor egy sebesen kopogó cipő verte fel a Rezeda utca csöndjét. Megismerte húga lépteit. Persze, most jön a gyárból. Utánakiáltott. — Giza! Giza a kiáltásra megállt. Leplezetlen szeretettel és némi büszkeséggel nézett a feléje lépkedő Pistára. Mindig valami felsőbbrendű lényt látott ebben a magas, nyugodtmozgású. kékszemű fiúban. — Ez az ő testvére! — Alárendelte magát akaratának és ha tehette volna, egész keresetét rákölti. De szerencsére. Apa elszámoltatta az utóbbi időben s mind bajosabb lett Pista támogatása. — Gizám, el kell mennem, adj egy húszast, megőrülök. — Loló? — Az, a fekete bestia. — Mondta könnyedén, de hangja rekedten csengett. Giza ránézett. Majd lehajtotta fejét és csendesen mondta. — Szerencséd van, még nem vettem meg az anyagot. — De a pénzem bent van. a kiskazettában. Várj, kihozom. Giza elment s Pista aggódva ácsorgott a sarkon. — Ha az öreg észreveszi, fuccs. Hogy a fene egye meg, pedig Lolót máma meg kell kapnia, különben, úgy érezte, megőrül. Könnyedén vetette oda ezeket a szavakat, minthogy soha nem nézett mélyére semminek. Űgylátszott szerencsésen végződik a nap; Giza lihegve visszatért és meleg kezét sebesen bedugta a fiú ingébe. Egy kis csomagocska bentmaradt. Majd futó csókot mázolt orrahegyére és visszafutott. — Biztosan figyelik, ezért szaladt. Na sebaj, jó kis nő ez a Giza majd gondoskodik róla annak idején, hogy méltó fickó kaparintsa meg. Kivette a csomagocskát, elámult. Tyűhaj. hisz' ez elhozta mind a pénzét. Biztosan nem volt idő bontogatni. — Egy lámpa alatt megolvasta, összesen kilencvenhat forint volt. Ez a nyári anyag ára. Jókedvűen tünt el a homályban. Gumitalpú cipőjében ki tudja melyik bár felé haladt, nesztelenül. A sarki lámpa fényköre mozdulatlanul állt és megvilágította a kopott kövezetet itt, a város peremén. Giza visszafutott és bár sejtette, hogy észrevették manipulációját, bátran és ártatlan arccal lépett be a szobába. Nem nézett Apára, hanem csendesen leült a számára kitett teríték mellé és nyugodtan kérte a vacsorát. Anya szótlanul elétette, de Apa figyelte. Megvárta míg lenyeli az utolsó falatot, csak akkor szólt rá. — Amit én próbálok feliépíteni, te lerontod. Ha börtönbe kerül egy napon az a gyerek, elmondhatod, hogy te is, a húga, segítettél az odamenésben. — Börtönbe? Kicsoda? Adta az ártatlant Giza, de azért elsápadt. — A bátyád, Keadeti eredmények A fennálló hiányosságok megszüntetésére másfél hete Török Tibor személyében új vezető megbízottat kapott a község. Máris javulás mutatkozik. A hátralékosokat beidézik, beszélgetnek velük. Elsőnek a kulák-hátralékosokat vették sorra. Török elvtárs meggyőző munkájának eredménye, hogy Gyuris István 121, Sztankovlcs Antal 77, Zádori Kálmán 66, id. Barna Antal 33 kiló sertésbeadással teljesítette hátralékát. A két utóbbi felvásárlási napon 59 hízottsertést gyűjtöttek be a községben. De a baromfi felvásárlása terén is javulás van. A 70—80 kilós felvásárlással szemben a legutóbbi felvásárlási napon 300 kiló volt a begyűjtött mennyiség baromfiból. Forráskúton is meg kell követelni az állam iránti kötelesség teljesítését. Mindenekelőtt a szép szó hatásos eszközét kell alkalmazni. De aki ki akar bújni a közös áldozatvállalás alól, megérdemli, hogy a törvény szigorával járjanak el vele szemben. Itt volna az ideje annak, hogy Forráskúton is megkezdődjék a pártszervezet irányításával egy olyan széleskörű felvilágosító munka, hogy minden termelő megértse: a beadás teljesítése elsőrendű állampolgári kötelesség. A Maavar írók Szövetsége elnökségének ülése A Magyar írók Szövetségének elnöksége ülést tartott, amelyen megvitatta a szövetség munkájával kapcsolatos kérdéseket. Az elnökség elfogadta Erdei Sándor lemondását az írószövetség első titkári megbízatásáról és helyébe Tamás Aladárt választotta meg a Magyar bók Szövetsége első titkárává. Az Irodalmi Újság felelős szerkesztői tisztjének ellátásával Enczi Endrét bízták meg. — Az alsóvárosi Vasutas Kultúrotthon életéről számoL be Szálkái Károly levelezőnk. Elmondja, hogy a kultúrotthon mozijának több hiányossága van, ezek közül a legfőbb az, hogy a MOKÉP nem küld rendszeresen filmet a mozi részére és emiatt több előadást el kellett eddig is hagyni. -A kultúrotthon azt kéri — írja levelezőnk —, hogy a MOKÉP rendszeresen és időben küldje meg a filmeket*. Levelezőnk arról is beszámol, hogy nagy sikere van az össztáncnak, amelyet szombat és vasárnap esténként rendez a kultúrotthon,