Délmagyarország, 1955. november (11. évfolyam, 257-281. szám)
1955-11-30 / 281. szám
§zertfa, 1955. november 30. 3 OELMSCYBRORSZIG Hiktk= ' — A Monimpex külkereskedelmi vállalat próbaképpen most előszór vásárolt halkonzerve^ Kínából. Százezer doboz különleges kínai halkonzerv érkezett, amely már kapható a csemegeboltokban. A hosszú út alatt annak ellenére, hogy kétszer haladt át az egyenlítőn, a hűtőhajóban megtartotta eredeti, jó minőségét. Ha a magyar közönségnek ízleni fog a kínai készítmény, további szállítmányokat rendelnek. — AZ EURÓPAI GAZDASÁGI BIZOTTSÁG gépipari szerződések kérdésével foglalkozó munkacsoportja november 28-tól december 3-ig tartja ülését Genfben. Az ülésen a magyar kormány képviseletében Tardi Pál, a Külkereskedelmi Minisztérium jogtanácsosa és Blsicz Ferenc, a Tcchnoimpcx igazgatója vesz reszt. -— Az Európai Gazdasági Bizottság villamosenergiai bizottsága és alárendelt munkacsoportjai november 28-tól december 3-ig tartják ülésüket Genfben. Az üléseken a magyar kormány képviseletében Karádl Gyula kereskedelmi tanácsos és dr. Vajta Miklós főmérnök vesz részt, — A III. NEGYEDÉV SORÁN a földművesszövetkezet boltkezelők cs dolgozók között indított munkaversenyben elért kimagasló eredményekért több mint 700 dolgozó kapott ,(kiváló földművesszövetkezeti munkáért" Két tanácstag egy beszámolója ügy kezdődött, hogy Ormán- van, hogy félünk di Jánosné a 145-ös választó- menni. este vízért ták he a TÜZÉP-telepet Fodortelepen? — szólalt fel egy kerület városi tanácstagja no- yan is 0SZiClpj csak egy másik asszony —. ügy órfí' vember 22-én, kedden reggé! <án>pakar kellene. Égőt adnánk tűnk, hogy itt vásárolhatjuk a elment Nacsa Istvánnéhoz, aki kpi„ mpc, i;imn„P-nvnr tüzelőt é3 most a tél előtt b • a 142-es választókerület városi tanácstagja. — Tartsuk meg ma együtt a beszámolónkat — mondta Ormándiné. Nacsáné — aki már megelőzőleg előkészítette beszámoló ját — szabadkozott, hogy miért most szól az utolsó pilláin! bele, meg lámpacrnyőt. Szeretnék szólni én is — este állt fel egy őszhajú igen idős _ ember. — Itt van a park a telep szélin, ahonnan a fákat kitördelik a gyerekek. A múltkor is láttam, hogy bántották. Mondtam nékik, menjenek át a rámpán túlra, ott van hely a „futnatban. De miután Ormándiné bízásra". Azt felelték nagy zárják. — Nem volt kifizető a TvZEP-nek azt mondják — szólt közbe a mellette ülő. — Mo. t mozgókocsit küldenek ki áj tüzelővel, dehát azt sem tudjuk, hogy mikor jön. Meg aztán jó lenne, ha beállna e Lomniczi utcába. Ugye sokan elmondta hoerv fí i s fel kereste pökhendin, hogy nem mennek, vagyunk, okik kisebb tétetek. . . . tria/v n-jton mi „<>., „a. ben szeretnénk tüzelőt vasaválasztóit, beszámoló baj.. — beleegyezett a közős megtartásáEste 5 óra-kor Fodortelepen, meg aztán fr.i közöm van nekem hozzá. Ügy gondolom, nemcsak a gyerekeknek kell megmagyarázni, hogyan viselkedjenek, hanem a szüleiknek —t * * ——. .—, , _ pártszervezet helyiségében ISmintegy 30^35 választópolgár — Ort kellene állítani a jelent meg. Nacsáné tartotta a parkba. Rendőrt, beszámolót. Mellette ült a kis — Nem úgy van 3z — szóasztalkánál Ormándiné és lalt fel a terem legutolsó soSzántó József kerületi tanács- rában egy férfi — mi lenne, tag. Elmondta Nacsáné össze- ha minden hova rendőrt állítafoglalva, hogy egy év alatt mit nánk. Most talán kapunk telecsinált a városi tanács Szege- fonfülkét a Csongrádi sugárút den, s hogy az 6 kis körzetük- végére. Oda is rendőrt állítben négy közvilágítási lám- sunk, hogy a gyerekek el ne pát szereltek fel, új zöldség- rontsák? Helyes az a javaslat, bolt nyílt, kaptak a társadalmi magunk érjük el nevelőmunmunka nyomán a Tátra térre kával azt, hogy a gyerekek injátszószereket a gyermekeknek, kább védjék a nép vagyonát, s alig egy hónapja folyik a mint rongálják, víz az új kútból. Kenyérrel a kezében jött egy Aztán a hozzászólások kö- asszony és mindjárt szót kért. vetkeztek. Egymás után álltak _ A Lomniczi utca páros fel az emberek - fő eg asz- oldalara nagyon kellene egy szonyok - és mondtak el vé- téglng-yalogjáró. Nagy ott a leményuket. sár Segítenénk társadalmi — Megvagyunk elégedve Na- munkával, csáné munkájával. ben szeretnénk tüzelőt vásá rolni és nem akarunk kimenni a Tisza-pályaudvarra. Dehát lessük az utcán, hogy mikor jön a szeneskocsi? — Megoldjuk, biztosan megoldjuk — válaszolta Nacsáné. * Lelkes kis beszámoló volt, csakhogy Ormándiné választói közül mindössze ketten jelentek meg. Nem is csoda. Nacsáné már megelőzőleg járt a lakóknál, meghívta őket a beszámolóra személyesen s az ő választói közül elég szép számmal — habár többen is ott lehettek volna! — el is jöttek, vitatkoztak, javasoltak, minden bizonnyal cselekednek is. Azonban Ormándiné elmulasztotta saját beszámolóját előkészíteni, úgy gondolta, hogy majd Nacsánával j egy kalap alatt elintézik. Va- ! jon az ilyen beszámolót elfő- ; Ügy van, sokat tett gadják-e Ormándiné válasz— A II. kerületi Tanács már tói. amelyre meg se hívta te-, fel is vette a következő eszten- őket a tanácstag? lepért. dei községpolitikai tervébe ezt Egyáltalán nem valószínű — örülünk az új kútnak, de a kérdést — felelte mindjárt ez: Ormándinénak is meg kitüntetést, s 16-an nyerték nagyon szeretnénk, ha közeié- Szántó József kerületi tanács- kell tartania a rendes íael a „szakma kiváló dolgo- ben lámpát szerelnének fel, tag. nácstagi beszámolóját zója" címet. mert az utcában olyan sötét Ez helyes, de miért csukni, T. - Mén 0.4 százalék hiányzik az őszi vetésterv teljesítéséhez Csongrád megye eddig 99.6 rasztok 350 hold bevetésével, százalékra teljesítette őszi ke- A szegedi járásban számos nyérgabona vetéstervét, tehát termelőszövetkezet többet veniég 0.4 százalék hiányzik a tett, mint amennyit a terv terv teljesítéséhez. Az időked- előírt: a kübekházi Sarló és vez arra, hogy ezt a lemara- Kalapács TSZ 100, a kisteleki dást most már pár napon belül Felszabadulás TSZ 6, a szatybepótoljuk. A termelőszövetke- mazi Szabadság TSZ 9, a röszdetek 103.02, a termelőcsopor- kei Lenin TSZ 12, a gyálaréti tok 94.09, az egyénileg dolgozó Komszomol TSZ pedig 8 kaparasztok 99.03 százalékra tel- tasztrális holddal, jesftették őszi tervüket A megyei tanács mezőgazdaA járások sorrendje a követ. s*/ igazgatóságának ellenőr. _ ' zése felfedte, hogy egyes heItezo: lyeken nem a Földművelésügyi I. Csongrádi járás 106, 2. Minisztérium rendelete szerint Szegedi járás 106, 3. Csöng- ellenőrzik a vetést. Apró Mirád 104, 4. Szentesi járás 101.7, hály, a csongrádi járási tanács 5. Szentes 99.4, 6. Hódmező- dolgozója a szúrópróba alkalvásárhely 98.5, 7. Makói já- mával nem mérte fel az egyórás 94.7, 8. Makó 92.4 százalék, nileg dolgozó parasztok által Noha a szegedi járás túltel- bejelentett vetésterületet, hajesítette globálisan kenyérga- nem csak megbecsülte. A mibona vetéstervét, mégis né- niszteri rendelet megszegése _ _ w hány községben: Deszken, Tá- miatt szigorú megrovásban ré-' 1350 párat szállítanak. Ezzel pén, Algyőn, Sándorfalván és szesítették. A jövőben fokozot- is 15 nappal a határidő előtt Kübekházán számos egyénipa- tan ellenőrzik, hogy minden elkészülnek. Nagy Ferenc, raszt még nem tett eleget ve- fprmpl- „. , .„,, p IMiklós József, Bóksán Játési kötelezettségének. Rösz- tenndo eleget tett e kenyérga- Gub,na Józgef Ré_ Lén a tanács erélytelensége mi- bona-vetesterv kotelezettsegé-, pás Dánlel teljesítménye — att késlekednek az egyéni pa- nek. u I amely sokszor meghaladja a A szép szegedi papucsok műhelyében A SZEGEDI PAPUCSKÉSZITÖ SZÖVETKEZET export-részlegéiben a híres varrott papucsot készítik a jókedvű mesterek. Valamenynyien régóta űzik a szakmát. Akad közöttük húsz éves gyakorlattal rendelkező is. Kezük alatt formálódnak a pipacspiros, fekete és búzakék bársony, varrott papucsok, amelyek eljutnak országunktól sokszáz kilométerre is. A háromféle színbem készülő export-papucsok fejeit különféle hímzés díszíti. Ezáltal kapott nevet minden papucs. Van tulipán, puszta, menyecske, csárdás, Juliska, fonó, rezeda, fecske, kulacs és pipacs hímzés. AZ EXPORTRÉSZLEG jelenleg kevés létszámmal elégíti ki az exportigényt, mégis a negyedik negyedév alatt 150—160 százalékot is — biztosíték erre. A szövetkezet vezetői a jövőre gondolva már tervezik, hogy 20—25 százalékkal növelik az exportrészleg termelését. Ügy gondolták, hogy a termelés ugrásszerűen megnő, ha néhány szakembert áthelyeznek ide s bevezetik a szalagrendszert itt is. A RÉSZLEGBEN a kerek asztalok mellett, háromlábú suszterszékeken ülve a jövő papucskészítő mestereit is meg lehet találni, öten vannak, másod- és elsőéves tanulók, akiket szívesem oktatnak a tapasztalt, több éves szakmai gyakorlattal rendelkező papucúkészítők. Ügyesek is a fiúk, s a másodévesek már önálló munkát is Végeznek. A szövetkezetben még rajtuk kiívülnem foglalkoztak az utánpótlás nevelésével, de mivel egyre több szakembert kíván a szaporodó munka, több ipari tanuló nevelését tűzte ki célul a szövetkezet vezetősége a következő esztendőben. mflKl Sötét az utca ... Most korán leszáll az est és az utcát t\ közvilágítási lámpák teszik barátságossá. S ami a lényeg — fényt adnak, azon is"rt tény miatt, hogy az emberek zavartalanul járjanak. Előfordul — kellemetlenül bosszantó cz —, hogy sötét az utca, amikor nem kihalt a város; vakon merednek a sötétbe a villanyégök. Egyik jóoka ennek az, hogy rossz az egyes izzólámpák minősége, korán felmondják a szolgálatot. Megesik, hogy egyik-másik izzólámpa egy-két órán belül kiég. Az Áramszolgáltató Vállald rajta lenne, hogy ezeket a „megvakult" égőket gyorsan kicseréljék. De nem tudják, mert nincs elegendő égő. Pillanatnyilag van közvilágítási égő, de, — amint Újházi József, a DÁV anyagbeszerzést osztályvezetője mondotta — ez nem elég. Az égőket a Kölcsey utcában lévő Vasnagykereskedelml Vállalat szállítja, illetve csak szállítaná. Megrendelésének nem tesz eleget a Budapesti Egyesült Izzó. Ez a gyár a ludas abban, hogy az Izzók hamar kiégnek. Emiatt hafonta dupla közvilágítási, égőcserét kell végezni a DAVnak. Ez munkaidőt, költséget jelent és a szerelők nem végezhetik ez idő alatt a hálózati karbantartást. Jogos tehát, hogy tervszerűbb legyen az izzók elosztása, jobban őrködjenek az Egyesült Izzóban a minőségre. Az igazság megköveteli annak a ténynek a leírását is, hogy bár — és ez elsősorban a külvárosokra vonatkozik, — ha égnek is a közvilágítási lámpák, kis fényt adnak, nem elegendőt. Több fontos helyre nagyobb égők kellenének. A DAV akart nagyobb égőket tenni, de a tanács ehhez nem járult hozzá azért, hogy takarékoskodjon. A tanács fizeti ugyanis a díjat a közvilágításért. Kell, szükséges a nagy takarékosság. A külvárosokban azonban — ahol feltétlenül szükséges — legyenek nagyobb villanyégök. Közérdek ez és korántsem kerül a „világ pénzébe". Ali ax ora Megszoktuk mi, szegediek, hogy a főtéren járva az öreg tanácsháza tornyában elhelyezett órára pillantunk, megtudni az időt. Szép és jó dolog a torony oldalain elhelyezett négy óra-számlap. A célja is világos; az idő mutatása. Pár nap óta azonban leshetjük az órát, s hogy rigmus félébe is szedjük a valót: „Nem kettyeg az óra és nem jár, mert a kereke áll". Igen, áll az óra.'A kis-és a :i - i, untató a 12-ts számjegyen van összeakadva és nem tágítanak onnan a szentnek sem, a járókelők bosszúságára. .4 tanácsnak kell gondolni az óráral Aztán meg egy jó órásmester — Szegeden van belőlük jópár — biztos vissza tudja adni az „életnek". Ne álljon az óra, mutassa az időt. Mert mi másért is volna, ha nem ezért?! Szovjei-ukrán irodalmi est A Hazafias Népfront Szeged Városi Bizottsága és kerületi bizottságai tegnap este 6 órai kezdettel az Egyetemek és Főiskolák Diákklubjában a Szovjet-Ukrajna Hete alkalmából irodalmi estet rendeztek. Baróti Dezső, a Szegedi Tudományegyetem rektora bevezető szavaiban arról beszélt, hogy a Szovjetunióról 60kat tudunk. Ukrajnáról sokkal kevesebbet, pedig az uknánok közvetlen szomszédaink, és sorsuk a magyar történelem egész folyamán — a honfoglalás előtti időktől napjainkig — erős szálakkal kötődött a magyar nép sorsához. Végül Baróti elvtárs arra utalt, hogy az ukrán irodalmat azért is figyelemmel kell kísérnünk, mert a két nép kultúrája ma azo17. Már Ismerte személyesen Majdanit, már két hete. Már haza is kísérte, s úgy érezte, hogy a lányban egyesült valahogy a viLág minden lányának kedvessége. komolysága, szépsége, tisztasága. Maga is elnémult ezen a hiten s nem volt képes mégsem elhinni, magát meggyőzni, hogy ez nem lehetséges. Tehát feltétlenül így van s ez a szerelem. Másként ez nem lehetséges. Giza kinevette, mert olykor elnyúlt képpel bámult maga elé s ekkor nagyon hasonlított egy szomorodott ürühöz. A lányok kinevetik mások szerelmeseit, de a testvérek még ezen ls túltesznek. Giza nem mulasztotta el ha ezerét ejthette, hogy ne beszéljen Mariról. S ekkor roppantul élvezte és titkos örömmel figyelte, hogy Pista miként változik meg. Komoly lesz ilyenkor és úgy beszél Mariról, mint valami nagy halom drágaságról. Ez volt a szerelem első időszaka. Gyáva kézszorítások, lopott mcoolyak. semmi egyéb. De a szerelemnek táplálék kell. Pista is csakhamar keveselte a sétákat, a kézszorításokat és mosolyokat. De nem tudta elhatározni magát semmi merészre, mert a szerelmesek eleinte roppant gyávák, ö gyáva, szinte hihetetlen. Az volt a baj. hogy nem tudta biztosan. Mária miként vélekedik róla. De elérkezett ez a pillanat is, bár nem várt módon, náluk, tanúk jelenlétében. Ekkor sejtette meg Pista, hogy törődik vele a lány. Vasárnap volt s délután Giza elhozta Marit. Mari Pista könyvei között turkált és talált egy Juhász Gyula kötetet. Felragyogó mosollyal tartotta fel a kötetet. — Végre valami, ami tetszik magában. — Aztán fellapozta az oldalakat. Arca elkomolyodott. ' — De hiszen ez úgy néz ki, mintha ki sem nyitották volna. — Nem szeretem Juhász Gyulát. — Mondta Pista. — Olyan kimért, határozott. — Tudja, ki volt Juhász Gyula? Nem csak tragikus sorsú költő, aki nem lett volna öngyilkos, ha a munkásosztály uralma megvalósul, hanem igazi ember is. A tiszta ember verseit olvashatná ebben a könyvben. de mit beszélek én magának. Órákig tudnám sorolni, ki volt Juhász Gyula. Apa. és Anya sokat, sokat meséltek róla. ismerték a munkásotthonból. — Maga biztosan nem ismeri az életét sem. — Ügy nagyjából. Amit "az iskolában tanultunk. Tudom, hogy háborúellenes volt, a szegedi tanács tagja. szembefordult az áruló szocdemekkel. Hogy élete végéig üldözték, elhallgattatták, hogy nyomorúságos élete volt, Eh. ne erről beszéljünk. Mit ér költőnek lenni? A költők, írók. nem az igazi emberek. Az élet nekik keveset ad, mennyire más az. ha az embernek szabad cselekvési joga van, ha van pénze, ha az életet úgy éli. ahogy neki tetszik. Tudom, hogy ez lehetetlen, mindég is az voltGiza elhúzta a száját, — Neked nem tesz jót a sok pénz. — Amit maga mond Pista, félig igaz, félig nem. — Támadott tovább Mária. — Igaz, hogy a szabad élet a legszebb, de nem igaz. hogy nincs része benne. Igaz az. hogy a költök a múltban nyomorogtak, de ennek oka a kiadó volt, aki zsebrevágta a hasznot, másrészt a forradalmi írókat üldözték. Ma szabadon írhat bárki. Amit a pénzről mondott, nekem az a véleményem, hogy keresse meg. Ha nagyok az Igényei, elégítse ki őket. Ki gátolja meg ebben? — Ügy beszél, mint eev agitátor. Kicsiben. Hát figyeljen ide túlokos Majdáni. Nézzen szét. Maga jól dolgozik s nem keres annyit, amennyire szüksége lenne. Édesanyja is dolgozik. Ketten élnek valahogy. Ki ebben a hibás? Na? — Nem Így van, dehogy is van így! — Mária haragosan nézett a fiúra. Most kezd belelátni ebbe az emberbe. De kezdettől fogva érdekelte, mi az oka annak, hogy egy fiatal férfi nem találja meg helyét ebben a világban. Ezért legyűrte mérgét és tárgyilagosan beszélt. — Mi szépen élünk. Soroljam fel, hogy mink van? Majd egyszer eljön hozzánk, ha Anya is otthon lesz. De csak azt akarom most minderre felelni hogy érettségi után mindjárt kaptam állást. Megbecsülik munkámat. bár tudom, hogy kezdő vagyok. Sokszor érzem, hogy amit végzek, nem ér meg az államnak nyolcszáz forintot. Magának eszébe sem jut az, hogy azelőtt annyi volt az érettségizett ember, hogy néha még hólapátolásra sem vették fel őket. Ma, aki végez, állást kap. Látom, hogy mit akar felelni, várjon csak. Nem mind kap állást, bejött a racionalizálás. Sok az irodista. Van olyan vállalat, ahol hatvan termelő emberre hatvannégy másfajta jut. Ezért is drága az. aimit csinálnak. Én nem bánnám ha nem kellene egész nap könyvelni. Maga jobb helyzetben van, éri a nap, a levegő, erősödik. Én nem szégyélném a fizikai munkát. (Folytatása következikó nos ügyet: a szocializmust szolgálja. Baróti Dezső bevezető szavai után Fenyvesi István, az Orosz-intézet vezetője tartott előadást a nagy ukrán költőről. Tárász Sevcsenkóról, és a mai 6zovjet-ukrán irodalomról. Ismertette Sevese nkó életét, azt a küzdelmes utat, melynek során a jobbágy-sorból világhírű művésszé, nemzetének egyik legnagyobb büszkeségévé emelkedett. Beszélt a forradalmár Sevcsenkóról, aki olyan szerepet töltött be Ukrajnában, mint hazánkban Petőfi Sándor. Fenyvesi elvtárs ezután a legismertebb szovjet-ukrán írókról, költőkről emlékezett meg mint például Rilszkij. Goncsér. Kornejcsuk. akiket már a magyar dolgozók is ismernek, szeretnek. Az előadás után a „Széttört bilincsek" című nagysikerű szovjet filmet vetítették le, amely hűen jelenítette meg a híres népi-költő. Tárász Sevcsenkó küzdelmes életét és holtig való harcát az elnyomatás ellen, az ukrán nép szabadságáért. Ma pedagógus ankét lesz az MSZ f-ben A munkára való nevelésről tart ankétot a Magyar—Szovjet Társaság szegedi pedagógus szakosztálya ma, szerdán délután 5 órakor az MSZT Horváth Mihály utcai klubjában. A nevelés legfontosabb mai kérdéseivel foglalkozó ankéton az MSZT elnöksége minden pedagógust és érdeklődőt szívesen lát. A MAGYAR-SZOVJET TAR. SASAG országos vezetősége Karácsonyi Ferencet, az MSZT megyei elnökét és Komócsin Antalt, az MSZT szegedi szervezetének elnökét aranykoszorús jelvénnyel tüntette ki a magyar—szovjet barátság elmélyítéséért folytatott fevékenységükérJL