Délmagyarország, 1955. szeptember (11. évfolyam, 205-230. szám)
1955-09-14 / 216. szám
VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! AZ MDP CSONGRADMEGYEl BIZOTTSÁG A N AR LAPJA MAI SZAMUNKBÓL,: A PROPAGANDISTA TANÁCSKOZÁSOK SIKERŰNEK FELTÉTELE A SZORGALMAS TANULÁS (3. oldal) AZ ÜJ ÉLET TSZ-BEN MAR ELVETETTÉK AZ ÖSZI ARPAT (3. oldal) A DOLGOZOK JAVASLATAI A JOBB MUNKA SZOLGÁLATÁBAN (3. oldal) Hogyan gyorsíthatjuk meg az őszi munka! ? Sokszor elmondottuk már, | továbbítaniok, mert egyébhogy az őszi munka talán a j ként az állami gazdaságok nyári betakarításnál is nehe- , nem lennének képesek az őszi zebb feladat elé állítja a mezőgazdaság dolgozóit, s most, amikor elérkeztünk az őszi munkák küszöbére, látjuk, hogy ez valóban így is van. Szeptember dereka van, s a kukoricatörés csak szórványosan kezdődött meg. Lassan érik a kukorica, de a már zsa érkezett meg a termelőkhöz. A Terményforgalmi Vállalatot komoly felelősség terkapásnövények késői beérése I heli ezért! Szegeden és a miatt elhúzódó munkát határidőre elvégezni. Ugyanígy jobban ki kell használni a szelektorokat is, hiszen a gépállomásoknak mintegy 10 vetőmagtisztítója még mindig nem dolgozik. Jórészt ennek az az oka, hogy egyes községi felszedésre alkalmas cukor- I tanácsúk a füliik botját sem répa betakarítása sem halad [ mozdítják azért, hogy megmegfelelően. Ennek az az1 szervezzék az egyéni gazdák oka, hogy sok pártbizottság • Között a vetőmagtisztítást, és tanács még mindig nem ; holott jól tudják, hogy tisztíértette meg, ha nem gyorsul \ tatlan vetőmagot nem szabad meg az őszi betakarítás, ak- engedniök elvetni. A silótölkor megkésik az őszi gabona j tógépek kapacitásának jobb vetése, márpedig most ősszel j kihasználása érdekében szinalapozzuk meg a jövő évi ke- l tén jobbá kell tenni a szervenyérellátás alapját a gondos 1 ző munkát: a silózandó anyavetéssel. Most, amikor ve-; got lehetőleg a szállító járszélyben van. hogy időben elvethessük a kenyérgabonát, s ráadásul az új gazdasági évben országos átlagban 9 és fél mázsára, rozsból 8 mázsára kell növelni a termésátlagot, világos, milyen hatalmas feladat előtt állunk. Ha azonban e feladat nagyságát felismeri mindenki, ha gondos szervező munkával segíti az őszi munkákat, akikor még ilyen nehéz körülmények között is sikeresen elvégezhetjük ezt a feladatot. Mit kell tennünk, hogy meggyorsuljon a munka? Mindenekelőtt a szántást kell szorgalmaznunk. Igaz, hogy még nincs mindenütt elég felszabadult terület a traktorok előtt, de sokkal többet lehetne tíznaponként szántani, mjnt amit jelenleg a gépek elvégeznek. Az elmúlt tiz napban 5360 hold mélyszántást és 4019 hold vetöszántást végzett el 540 traktor, ami azt jelenti, hogy a müszaknormát átlagban csak 42—45 százalékban teljesítet, ték a gépek. Itt van nagy jelentősége annak, hogy traktoristáink széleskörű mozgalmat indítsanak ezzel a jelszóval: minden traktor, minden nap teljesítse túl műszaknormáját. Csali ezzel a módszerrel érhetjük el. hogy a vetés zömének megkezdéséig a mélyszántás nagyobb hányadát elvégezzük, valamint a vetőszántás és vetés is megfelelő ütemben haladjon. Általában a gépek fokozott felhasználása elősegíti az őszi betakarítást. A gépállomások mintegy 12 kombájnt átalakítanak a kukoricaszár levágására. Az állami gazdaságokban függő kultivátor vázára szerelt, hidraulikával kezelhető répakiemelővel gyorsítják meg a cukorrépaszedést. Tavaly ezzel a géppel igen szép eredményt értek el a Kláramajori Állami Gazdaságban. A kukoricaszár levágására a gépállomásóknak minél több fűkaszát is át kell alakítaniok, mert évek hosszú tapasztalata bizonyítja, hogy a kukoricaszár letakarítása gátolta mindig az őszi vetőszántást és vetést. A traktorokat fel kell szerelni világító szerkezettel, hogy éjjel is szánthassanak. A gépállomásokon is meg kell határozni, hogy egy-egy vontatónak, Zelornak és teherautónak naponta mennyi tonnát kell fuvaroznia. mert csa/k így lehet kisebb zökkenőkkel elvégezni a hatalmas mennyiségű szállítani való (istállótrágya, cukorrépa, kender, silózandó zöldtakarmány, kukoricaszár, kukorica, stb.) továbbítását. A megye állami gazdaságaiban megszabták, hogy a fogatoknak naponta legalább 75, műről rakják a silózógépbe. Egyszóval: a gépek fokozott igénybevétele nagy segítséget adhat. Mindaddig azonban nem gyorsulhat meg az őszi talajelőkészítés és vetés, míg a kukoricát le nem törik, s a szárat le nem vágják. A kukorica érését lehet gyorsítani. Az állami gazdaságokban az idén — kísérletképpen — megpróbálkoznak a kukorica címerezésével. Ennek az a lényege, hogy a cső fölött elvágják a szárat, levágják a címert s ennek következtében meggyorsul a kukorica érése. Ez nem új módszer, hiszen a múlt rendszerben számos fejlettebb nagybirtokon már alkalmazták. A címerezésnek főként olyan táblákon van jelentősége. amelyek máskülönben csak október elején, vagy végén érnének be. A levágott címert viszont be lehet silózni. A munka megszervezése mindig előfeltétele a sikernek. De különösen az napjainkban. az őszi betakarítás idején. A megelőző években az volt a gyakorlat, hbgy letörték a kukoricát és a szárat csak nélhány nappal, héttel utána vágták le. Ez már akkor is vétkes hanyagság volt, mert a gondosan betakarított kukoricaszár értékes takarmány, amit azonban kinthagynak az időjárás kényekedvére bízva, az már csak tüzelőnek jó. Most azonban úgy kell megszervezni a munkát, hogy egy-két napig törjék a kukoricát, utána mindjárt levágják a szárat, hogy nyomukban aztán indulhasson a tralktor szántani. A munka megszervezéséhez tartozik, hogy a termelőszövetkezetekiben és egyéni gazdaságokban egyaránt a családtagokat is be kell vonni a munkába. A kukoricatörésszentesi járásban hasonló okok akadályozzák a vetést. A jó gabonatermés előfeltétele a megfelelő magágy, a gondos talajelőkészítés. Az idén főként termelőszövetkezetekben az agronómusoknak, a tsz-elnököknek és a brigádvezetőknek ügyelniök kell a helyes vetésforgó, illetve a helyes növényi sorrend betartására. Általános gyakorlat, hogy például borsó vagy cukorrépa után őszi árpát vetnek, ahelyett, hogy ezt a területet kenyérgabona számára tartanák fenn, amelynek az említett növények kitűnő előveteményei. Azt kell megértenie mindenkinek: növénytermelésünkben jelenleg legdöntőbb feladat a kenyérgabonatermelés és ennek kell alárendelni az egyéb növényféleségek termelését. A jó termést elősegíthetjük, ha a vetőágyba megfelelő műtrágyákat szórunk ki. A pusztamérgesi Rákóczi TSZ-ben 41 hold őszi vetés előtt pétisót és kálisót szórtak ki alaptrágyaként. Viszont, hogy elkerüljük jövőre az idén nagymértékben jelentkezett gabonaüszögösödést, feltétlen csávázni kell a vetőmagot. Ez törvény, s ennek mindenhol szigorúan érvényt kell szerezni! Kiskundorozsmán — nagyon helyesen — csává2ó központot állítottak fel. Deszken viszont a földmüvesszövetkezetben több év óta raktáron tartott Higosan-csávázószert árusítanak anélkül, hogy meggyőződtek volna hatékonyságáról. További előfeltétele a jó termésnek, hogy ülepedett talajba történjék a vetés. Sajnos, az idő rövidsége miatt nincs idő hetekig várni a talaj ülepedésére s ezt mesterségesen, hengerezéssel kell megteremteni ott, ahol szükséges. A munkák meggyorsításának ván még egy fontos emelője: a szocialista verseny felszítása. Sajnos, Csongrád megyében a mezőgazdasági szocialista verseny elég formális. Maga a megyei tanács is keveset gondol erre. A versenybizottság működik is, meg nem is. Arra van tehát szükség, hogy a megyei tanács mezőgazdasági igazgatósága — s a mezőgazdasági munkák irányításával és ellenőrzésével megbízott vb.-elnökhelyettes — jelentőségének megfelelően kézbe vegyék a verseny irányítását. Az eleven őszi verseny elősegíti, hogy az előttünk álló munkát jól elvégezzük. Nagy feladat áll előttünk. es a Közlemény a Szovjetunió Német Szövetségi kormányküldöttségei közötti tárgyalások befejezéséről Moszkva (TASZSZ). N. A. Bulganyin szeptember 12-én a Kremlben fogadást adott Adenauer úrnak, a Német Szövetségi Köztársaság szövetségi kancellárjának tiszteletére. A fogadás során N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke és Konrád Adenauer szövetségi kancellár beszédet mondott. N. A. Bulganyin megjegyezte, hogy a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kormányküldöttségének tárgyalásai befejezéshez közelednek, majd a következőket mondotta: Ne találgassuk most a tárgyalások végleges eredményét. A dolog a m-aga útján halad. Mégis úgy vélem, hogy minden jól végződik. Nem hiába mondják: a türelem és a munka mindent legyőz. (Taps.) Azonban már most elmondhatjuk — folytatta N. A. Bulganyin —. hogy a szövetségi kancellár úr ide, Moszkvába érkezése, és a vele, valamint a Szövetségi Köztársaság külügyminiszterével és a többi tisztelt vendégünkkel való találkozásunknak igen nagy jelentősége lesz a Szovjetunió és a Szövetségi Köztársaság normális diplomáciai és baráti kapcsolatainak megteremtésére nézve. önökkel folyó tárgyalásaink, Kancellár úr. Uraim —' mondotta N. A. Bulganyin — különös jelentőségűek népeink sz'ámáraj mivel ml valóban őszintén beszéltünk önökkel. Beszélnünk pedig van miről! — jegyezte meg N. Sz. Hruscsov. Mindenesetre — folytatta N. A. Bulganyin — derekasan fáradoztunk, amikor őszinte eszmecserét folytattunk. Ez mind jól van így. Nem vagyok borúlátó. Optimistán tekintek a dolgokra. S meggyőződésem Kancellár úr. hogy minden jól fog menni. Ha mindkét fél kívánja — jegyezte meg N. Sz. Hruscsov. ügy vélem — mondotta a továbbiakban N. A. Bulganyin diplomaták nem mindig a leg— hogy az általunk nyiltan és jobb barátok — de a diplomá őszintén megvitatott kérdések ciai kapcsolatokra is. kedvező megoldása nagyjelentőségű lesz az országaink közti kölcsönös megértésre vonatkozó valamennyi kérdés megoldása tekintetében: ilyen kérdés pedig nem kevés van. Azt szeretném Uraim, hogy önök tudatában legyenek: a Szovjetunió kormánya nem üz játékot, hanem őszinte, békeszerető, a világbéke megszilárdítását célzó külpolitikát folytat. (Viharos taps.) Emelem e poharat — mondotta befejezésül N. A. Bulganyin — a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság normális diplomáciai, baráti kapcsolatai megteremtésére, e politika folytatóira, a Német Szövetségi Köztársaság vezetőier és a Szovjetunió vezetőire. (Viharos taps.) Konrád Adenauer szövetségi kancellár válaszbeszédében az alábbiakat mondotta: Uraim! Az utóbbi napokban igen őszinte, nyílt, s néha heves megbeszéléseink is volia-k a szovjet kormány vezetőivel. Jobboldali szomszédom, Hruscsov úr, igen njíltan megmondja, amit gondol, erre az emberre lehet építeni. Adenauer úr a továbbiakban megjegyezte, hogy N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke kitűnően szervezte meg a.Német Szövetségi Köztársaság kormányküldöttségének moszkvai tartózkodását, majd a következőket mondotta: Azzal a meggyőződéssel térünk haza. hogy a moszkvai látogatás hasznos volt és sok kellemes emléket hagyott bennünk. önök sokat olvastak a lapokiban tárgyalásainkról. Amit a lapok írnak, gyakran helyes, de nem mindig. Azt szeretném mondani, hogy mi itt, igen fontos és döntő tárgyalásokat folytattunk. Emelem poharam a köztünk lévő jó, baráti, nemcsupán diplomáciai kapcsolatokra — a A szovjet egészségére! és német (Taps). nép Moszkva (TASZSZ). Szeptember 13-án délelőtt, moszkvai idö szerint tíz órakor a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kormányküldöttségei szűkkörü ülést tartottak. Ezután szünet következett, majd moszkvai időszámítás szerint 15 órakor a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kormányküldöttségei megtartották negyedik teljes ülésüket. Az ülésen megvitatták a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság közötti diplomáciai, kereskedelmi és kulturális kapcsolatok megteremtésének kérdését. Az ülés elején N. A'. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, a szovjet kormányküldöttség vezetője és V. M. Molotov szovjet külügyminiszter nyilatkozatot tett. Ezután eszmecsere következett, amelyben N. A. Bulganyijj, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, a szovjet kormányküldöttség vezetője, K. Adenauer kancellár, a Német Szövetségi Köztársaság kormányküldöttségének vezetője, N. Sz.. Hruscsov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének tagja, V: M. Molotov szovjet külügyminiszter és Hallstein, a Német Szövetségi Köztársaság külügyi államtitkára vett rész'.. Az eszmecsere eredményeként határozatot fogadtak el a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság közötti diplomáciai kapcsolatok megteremtéséről és elhatározták, hogy e célból megfelelő levélváltásra kerül sor közöttük. Ezzel a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kormányküldöttségei között befejeződtek a tárgyalások. Elfogadtak egy közös közleményt a moszkvai tárgyalások eredményeirőt. N. A. Bulganyin nyilatkozata ben. a szár összegyűjtésében, . ^s^kuVricaS" © a -gye mezőgazdaságúban az asszonyok, nagyobb gyerekek sokat segíthetnek. A patronáló üzemek munkásai, dolgozói is érezzék kötelességüknek, hogy a legmeszszebbmenő segítséget nyújtsák az általuk patronált termelőszövetkezetnek, vagy gépállomásnak az őszi munkák időszakában. A szervezéshez tartozik az is, hogy a helyi tanácsok — a mezőgazdasági állandóbizottság és a termelési bizottsági tagok útján — szervezzék és ellenőrizzék: mindenki vetés előtt próbacsíráztatással győződjék meg vetőmagja életképességéről. Természetesen a vetés meggyorsításának fontos feltétele, hogy meggyorsuljon a vetőmagcsere. Tűrhetetlen, hogy például a napokban még a Zetoroknak 150, a vontatók- a szegedi járásba 9000 mázsa nak pedig 225 mázsa árut kell vetőmagból mindössze 4 manak dolgozói már számos nehéz feladatot sikerrel oldottak meg. Minden attól függ, hogy milyen szervezéssel, mekkora lelkesedéssel látunk neki ennek a nagy munkának. Lebegjen szemünk előtt, hogy a megtermett bőséges őszi termény gondos betakarítása, az időben történő őszi gabonavetés népünk jobb ellátását, életszínvonalunk emelését segíti elő. Amikor pártszervezeteink az őszi munkák menetét erélyesen ellenőrzik, akkor egyidejűleg fáradhatatlan felvilágosító szóval neveljék a megye mezőgazdaságának dolgozóit még odaadóbb, még lelkesebb munkára. A siker akkor nem marad el! Moszkva (TASZSZ). múlt háború éveiben Az el- tott e szerencsétlen emberek hiílcri többségének nincs állandó hadsereg a Szovjetunió ideigle- munkája, lakása, létfenntartási nesen megszállt területeiről lehetősége, súlyos nyomorban sok százezer békés szovjet állampolgárt erőszakkal Németországba szállított. E szovjet emberek közül rengetegen elpusztultak a németországi táborokban, kényszermunkán. A hitleri hadsereg szétzúzása után az életbenmaradt áttelepített szovjet állampolgárok többsége hazatért. Kisebb részüket azonban visszatartották, főképp Nyugat-Németországban. A rendelkezésre álló értesülések szerint mindezideig a Német Szövetségi Köztársaság területén tartózkodik több mint százezer ilyen szovjet állampolgár, akiket sok esetben „állampolgárság nélküli személyeknek" neveznek. A hazájuktól és családjuktól erőszakkal elszakíés nélkülözések közepette tengődik. Ezek az emberek jog"fosztottak és függő helyzetben, idegen kezekben vannak. Sok olyan eset is ismeretes előttünk, hogy nehéz helyzetükkel elégedetlen szovjet áttelepített személyeket börtönökben tartanak a Német Szövetségi Köztársaság területén. A Szovjetunióval szemben ellenséges bizonyos szervezetek a megfelelő hatóságok támogatásával a hazatelepítést akadályozó rosszindulatú propagandát folytatnak, megfélemlítik és terrorizálják a hazaiérni szándékozókat. Egyszersmind továbbra is tűrhetetlen kísérleteket tesznek arra, hogy ezeljet a személyeket bűnös politikai célokra használják fel. ügy véljük, hogy a Német Szövetségi Köztársaságban a szovjet áttelepített személyekkel kapcsolatban előállott e helyzet rendellenes, ellentétben áll az emberiesség és a személyi szabadság elveivel. A szovjet kormány kötelességének tartja védelmére kelni azoknak a szovjet állampolgároknak is, akik bizonyos körülmények között helytelenül cselekedtek hazájukkal szemben; reméljük, hogy megjavulnak és nem fogjuk őket szigorú felelősségre vonni elkövetett bűntetteikért. Amikor felhívjuk erre a Német Szövetségi Köztársaság kormányküldöttségének figyelmét. reméljük, hogy a Német Szövetségi Köztársaság kormánya megteszi a kellő intézkedéseket és előmozdítja a szovjet áttelepített személyek hazatérését. V. M. Molotov szovjet külügyminiszter nyilatkozata Moszkva (TASZSZ) A belső és nemzetközi vonalakon repülőjáratokat végző pilóták jelentései szerint a levegőben nagy léggömböket figyeltek meg. Ezeken a léggömbökön, amelyeknek átmérője eléri a nyolc métert, függőleges irányú, kiterjedése pedig eléri 16 métert, teherrakamányok lógnak. A Szovjetunió területén elfogott ilyen léggömbök megvizsgálása során kiderült, hogy a rajtuk függő teher súlya eléri a 300 kilogrammot. Ismeretes, hogy ezeket a léggömböket Nyugat-Németország területéről bocsátják fel azzal a céllal, hogy a Szovjetunió és egész sor más európai ország területére, ez államokkal szemben ellenséges röpiratokat és prepagandaanyagokat dobjanak le. Illetékes szovjet légügyi szakértők véleménye szerint ezek a léggömbök veszélyeztetik (Folytatás a 2. oldalon4