Délmagyarország, 1955. szeptember (11. évfolyam, 205-230. szám)

1955-09-11 / 214. szám

Vasárnap, 1955. szept. 11. OELMBGTRRORSZBG Köszönet a kenyércsata részvevőinek Zömében már befejező­dött a gabonabegyűjtés és eddig olyan nagy mennyi­ségű kenyérgabona gyűlt össze az állami raktárak­bM», amennyit hosszú évek óta nem raktároztunk el. Már sokszor elmondottuk és igaz is, hogy a példát­lanul sok nyári csapadék kemény munkára szólította a mezőgazdasági munká­sokat. Még el sem csépel­tek teljesen a gépek, a dolgozó parasztokra máris újabb teher nehezedett: a kicsépelt gabona szárítása, de megszárították és ma már védett helyen van. Köszönet ezért! Köszönettel tartozunk a gépállomások dolgozóinak ls, akik gépeikkel minden Időt kihasználva lelkiisme­retesen dolgoztak. Számos olyan traktoros nevét fel lehetne sorolni, aki szinte éjt-nappallá téve dolgozott egész nyáron: nappal csé­pelt. éjjel pedig hántotta a tarlót. Ugyancsak köszö­nettel tartozunk az állami gazdaságok dolgozóinak és a mezőgazdaság összes szakembereinek, akik min­denütt megjelentek és min­den tudásukat felhasználva Igyekeztek megoldani a kenyérgabona betakarítá­sának nehéz problémáit. A gabonabegyűjtés sike­réért is köszönet illet min­denkit, aki ebben a mun­kában közreműködött: a dolgozó parasztokat — le­gyenek akár tsz-tagak, akár egyénileg gazdálko­dók —, a gépállomások és az állami gazdaságok dol­gozóit, a tanácsok és a be­gyűjtési hivatalok alkal­mazottait; köszönet illeti a párt fáradhatatlan munká­sait, akik elől haladva lel­kesítették munkára a me­gye dolgozóit. Megyénkben még nem fejeződött be teljesen a kenyérgabona begyűjtése: vannak még hátralékosok. Az ország ellátásához szük­ség van arra a gabonára is, amit ezektől a hátralé­kosoktól kell begyűjteni. Nehéz feladat, de meg kell oldani, mert a köte­lességüket becsületesen tel­jesítő dolgozó parasztok igazságérzete ezt követeli. Amikor egy percre meg­állunk és számba vesszük eredménycinket, csupán azért tesszük, hogy az el­ért sikerek erőt adjanak további feladataink meg­oldásához. Csinosítják a vasúti őrházakai Mi, a Szegedi Pályafőnök­ség XVII. pályamesteri sza­kasz dolgozói az ötödik vas­utasnap és az alkotmány­ünnep tiszteletére vállalá­sunkat túlteljesítettük, s most újabb eredményekért indultunk harcba. Jelenleg olyan javításokat végzünk a vonalakon, ami már körülbe­lül húsz éve nem volt ja­vítva. Például a kisvasúton Ásotthalomig és Pusztamér­gesig, a fővonalon Kiskun­félegyházáig az összes vas­úti őrházakat renováljuk. Azt akarjuk, hogy vasutas dolgozó társaink kényelmes, tiszta, egészséges otthonuk­ban pihenjék ki fáradalmai­kat. Ferencz János Moszkva (TASZSZ). Szep­tember 9-én este elutazott Moszkvából Svédországba a szovjet turisták első csoportja. A! csoportban építészmérnökök, kohászok, vasutasok, tervezési hivatali dolgozók, újságírók foglalnak helyet. A csoport összesen 38 tagból áll. A szovjet turisták 12 napot töltenek Svédországban. A Minisztertanács határozata a kukoricaérlékesítési és sertéshizlalási szerzödéseKröi Á Minisztertanács az or­szág hús- és zsírellátósának biztosítósa érdekében — a bőséges kukorictatermésre és a megnövekedett sertésállo­mányra való tekintettel — legutóbbi ülésén határozatot hozott a kukorica értékesíté­si és sertéshizlalási szerződé­sek rendszeréről. A Minisztertanács határo­zatában felhívja a mezőgaz­dasági termelőket, hogy ku­koricaértókesítésre és sertés­hizlalásra kössenek szerző­dést. A kukoricaértékesítési szerződést kötő termelők a töréstől számított 8 napon belül szállított kukoricáért — májusi morzsoltra átszámítva — mázsánként 240 forint termelők iparcikkre, építési anyagra tartanak igényt, ak­kor az átvételi ár májusi morzsolt kukoricára átszámít­va — mázsánkint 200 forint. A termelők a szerződésen kí­vül felvásárolt kukoricáért — májusi morzsoltra átszámítva — mázsánkint 220 forint vé­telárat kapnak. A sertéshizlalásra szerző­dést kötő termelők az át­adott sertés minőségétől füg­gően 18—22 Ft,kg készpénz­árat kapnak, vagy pedig 16 —18 forint kilónkinti kész­pénzár mellett 100—230 kiló kukorica beadási kedvez­ményben részesülnek. A szer­ződés megkötésekor sertésen­kint a mezőgazdasági terme­készpénzárat kapnak, mely- j lőszövetkezetek 600 forint, az nek felét már szerződéskötés- ! egyénileg dolgozó parasztokat kor felvehetik. Ha a kukori- j 400 forint hizlalási előleg il­caértékesítési szerződést kötő I leti meg. A kukoricaértékesítési és szerződéses sertéshizlalási terv teljesítéséért a tanácsok végrehajtó bizottsága és a be­gyűjtési szervek felelősek. A szabadpiaci értékesítés jogát az a község kapja meg. amely mind a beadási, mind a kukori­caértékesítési szerződéses ter­vét hiánytalanul teljesítette. A tanácsok végrehajtó bizottsá­gai azokat a termelőkei. akik a jó kukoricatermés és a meg­felelő sertésállomány ellenére gazdasági erejükhöz mérten nem kötnek szerződést, kuko­ricakészleteik egy részének az állam számára való eladására kötelezhetik. A Minisztertanács határo­zata alapján a terményfor­galmi és az állatforgalmi vál­lalatok, valamint a földmű­vesszövetkezetek a szerződés­Kötést megkezdik. dh&L a kályha, tűzhely készül HA AZ ÚJ SZÜLETIK... Az élet sokoldalú és sjűrűjébe behatolva az tapasz­talható, hogy az új győzelme a régi felett, a maradival szemben mindig üggyel-baj­jal— harccal jár. Hosszú hó­napok, évek, vagy évtizedek megkövült megszokottsága, s az ehhez Való ragaszkodás, előbújik az,emberben. S ezen is úrrá kell lenni. íme az új születésének története jegy­zetszerűen a Szegedi Textil­művekből: Jégvirágosak voltak az ab­lakok és 1955 januárját írtuk, (amikor a gyárban — a Téx­tilművekben — szóba került a nyujtógépeknél egy új el­járás alkalmazása, hogy je­lentősen megjavuljon a fonál minősége. Az új, Arisztov­módszer a Szovjetunióból ke­rült hazánkba; összeültek a műszakiak, s dicséretesen el­határozták, hogy hazánkban elsőként alkalmazzák az Arisztov-módszert. Bodó Zol­tán főtechnológus — becsüle­tére váljék — lelkesen és ere­je legjavával munkálkodott az új eljárás sikerre viteléért. Okos, pontos számitások, raj­zok születtek. Készen volt a terv, hogyan is kell az átala­kításokat végrehajtani a nyujtógépeken, az új techno­lógiához. Megkezdődött a munka; S mit szóltak ehhez az embe­rek? Volt olyan művezető is, aki kétkedett, s nem is keve­sen a munkások közül féltek az új eljárástól, bizalmatla­nok voltak vele szemben. Ez a bizalmatlanság, irtózás ta­lán akkor érte el a tetőpont­ját, amikor az átalakított né­hány gép nem úgy működött, mint ahogyan kellett volna. Nem volt még tapasztalat, s az átalakításba érthetően hi­bák csúsztak. Voltak olyan nézetek és vélemények: „Kár volt ehhez hozzákezdeni, kár minden további fáradságért." Hiába, úgy van az, hogy az emberben nem megy máról holnapra, s csak úgy egysze­rűen a régi, megszokott el­vetése. A lelkekben, a gon­dolkodásmódban birokra kel egymással a régi, a megszo­kott és az új; Ne higgye azért senki, hogy az űj győzelemre jutta­tásának első vonalában har­colók elcsüggedtek. Hittek, bíztaSl Körültekintően meg­szüntetni igyekeztek az átala­kításnál érthetően keletkezett fogyatékosságokat. S az is természetes volt, hogy egy csapásra nem mehetett úgy minden, hogy ne kelljen iga­zítást végezni. Tekintsünk el attól a nehéz, bonyolult mun­ka leírásától, amely az átala­kított gépek működésének tö­kéletesítésére irányult; Any­nyit azonban meg kell állapí­tani, hogy a tökéletesítésért való tevékenység nem lan­kadt. Nagy Sándor főmérnök, Bodó Zoltán főtechnológus, Zombori Zoltán fonodavezető, Ocskó István szerelő és má­sak egyengették az utat. Vol­tak emberek, akik nekikese­redtek. Hirtelenjében Németh Imre blokklakatos is kijelen­tette, hogy ő bizony nem dol­gozik az új eljárással, hagy­ják őt békében. Vitába száll­tak vele s Németh Imre, ha nem is fogadta el akikor az érveket, ha magában nem is hitte még, hogy az új mód­szer jó lesz, de már azt sem állította kerek-perec, hogy nem sikerül, Legalább is hallgatott, Az átalakított nyújtó­gépeknél aztán közben is adó­dott kisebb probléma. Sza­kadt az anyag. Nem is ismer­ték még eléggé a nyujtógépe­sek a leghelyesebb munka­módszert. Volt olyan rnun­kásnő is, akinek még a köny­nye is kicsordult amiatt, hogy az új módszerrel kell dolgoz­nia. Azt mondotta akkor: jobb volt a régi. Radics Sán­dorné is egyike volt azoknak a nyujtógépeseknek, akik ide­genkedtek az új eljárástól, s akik egyben féltek is tóle. Meglehet, olykor még kárhoz­tatták is. Ma már a Textilművekben csupán két nyújtógép nem dolgozik az új módszerrel. Ennek a két gépnek az át­alakítása is megtörténik ha­marosan. De vajon most iái a vélemény az új módszer­ről, hogyan vált az be vi­szonylag igen rövid idő alatt a gyakorlatban? A parkettás munkaterem­ben lépdelünk és Radics Sán­dornét keressük. Ott áll a gépe mellett, s látszólag kedvtelve, vidáman dolgozik. Azt tartják, a látszat néha csal. őszintén beszél és ott, a gépek zajában gyors sza­vakkal, mondatokkal meg­állapítja: • — Nem tagadom, hogy amikor én is az átalakított gép mellé kerültem, bizony :degenkedtem tőle. Féltem is, hogyan dolgozom majd. Elő­ször bizony, az első napok­ban, megmondom én őszin­tén, nehezebben ment a munka. Hát persze, mert nem ismertük akkor a fogá­sokat. Most már minden rendben megy és megszeret­tük az új eljárást. Könnyűit a munka. Nem négy anyag­gyűjtő kannával, hanem ket­tővel kell bánni gépenként. Ez is számít. — Mennyi volt és mennyi I most a teljesítménye, a kere­sete? — kérdezzük, Gyorsan mondja a, választj -re Amikor még nem volt átalakítva a nyújtósgép, ál­talában 106—107 százalékot teljesítettem. Most. az új módszerrel teljesítményem 110 százalék. A keresetem pe­dig az új módszer bevezetése óta havonként 150—170 .fo­rinttal több. Aztán egy kicsivel később már mosolyog és hozzáfűzi: „.Kinevetem most már az idegenkedésem. De hát ilyen az ember.* Igen, ilyen, Az új módszer lényege: az eddig merőlegesen veze­tett nyújtott pamutfátyol ferdeirónyú vezetése. A régi módszerrel tizenhatszoros egyesítést végeztek. Az új eljárással hatvannégyszeres az egyesítés. Az új módszer a fonál minőségét jelentősen javítva, csökkenti a fonál egyenlőtlenségét. Egyben elő­segíti a termelékenység nö­vekedését is, mert a nyújtó­gépről lekerült fonál a gyű­rűsfonón nem szakad úgy. A legutóbbi értékelés szerint — épp az Arisztov-módszer alkalmazása következtében — az elsöosztályú fonál rész­aránya 23 százalékkal növe­kedett. Győzött az űj, a haladó — az ember javára. (morvay) A JÓ HÁZIASSZONYOK már előre néznek, s a télre gondoskodnak. Sokan felke­resték a Szegedi Tűzhely és Kályhás Szövetkezetet, hogy idejében megkapják a meg­rendelt új kályhát, vagy ki­javíttassák a régit, esetleg a cserépkályhát átrakassák. Az ünnepi vásáron 38-an keres­ték fel megrendeléssel a szö­vetkezetet és azóta egyre szaporodik a vevők száma. •— Jól felkészültünk, hogy a lakosság igényeit kielégít­sük — mondja Krasznavöl­gyi elvtárs, a szövetkezet párttitkára —. Az ősz és a tél szövetkezetünkben min­dig a legmozgalmasabb idő­szak. Jó előkészületet kíván. Három éve alakult csupán a szövetkezet. Kisebb-na­gyobb nehézségek árán ju­tott el a mostani fejlődésig. Igaz, két hónappal ezelőtt még az utolsó tíz szövetke­zet közé sorolták a felsőbb szervek. Egyszerre nem ke­rülnek ezután sem az első helyre, de a lakosság meg­elégedését kivívják maguk­nak munkájuk után. Cikkei­ket szereti, ismeri a lakos­ság. Ha volt is eddig olyan, hogy kétszer kellett megcsi­nálni egy munkát a minő­ség miatt, ezt most már nem teszik. — Extra minőséget aka­runk, így lehetünk csak ver­senyképesek — jelenti ki a szövetkezet műszaki veze­tője. SZAVAIT IGAZOLJA már több tett, ami a jobb mun­kát segíti elő. Fő profilja a szövetkezetnek a nagyüzemi tűzhely, a fayenc-lapos csem­pés tűzhely, az öltözőszek­rény és ezenkívül a javítá­sok. A szekrényeknél pél­dául régebben az ajtók inog­tak. Egy nagyszerű elgondo­lással Berta Mihály, aki a szekrény-összeállító részleg irányítója, rögzíti az ajtókat, ami jobb minőségű munkát jelent. Még egy nagyon he­lyes kezdeményezés van eb­ben a részlegben. A tagok eredményeit személyenként és naponként értékelik. Mi­óta ezt bevezették, a tagság véleménye szerint a terme-* lés 25 százalékkal nőtt, és mindenki igyekszik jól elvé­gezni, amit rábíztak. Ez a kezdeményezés bevezethető a többi részlegben is. A TŰZHELYEK jóideje már öntött lábakkal készül­nek. Így masszívabb, mint a préselt lábakkal. Ez Fejős és Halász elvtársak elgondolá­sának eredménye. A nagy­üzemi tűzhelyek munkála­tait is a Fejős-brigád végzi. Legtöbb esetben kinn, hely­színen dolgoznak. Az ő érde­mük például az Erdőgazda­ságnál a tűzhely gyors átra­kása. Az egyik nan délben még főztek rajta. Ügy mele­gen szedték le a brigád tag­jai a platnikat és hozzáfog­tak dolgozni. Meg kell je­gyezni, hogy egy ilyen tűz­hely átrakása 36 órát venne igénybe. A Fejős-brigád úgy intézte a dolgot, hogy már másnap délben az új helyen főzhetett ebédet az Erdőgaz­daság dolgozói részére az üze­mi konyha személyzete. A Kovács-Bognár Szövetkezet­ben is ők dolgoztak a zo­máncozó kemence helyreho­zásán. Gyors és jó munká­jukkal elősegítették, hogy a Kovács-Bognár Szövetkezet export-tervét teljesíthette. A legfontosabb, úgynevezett törzscikkeken kívül fűrész­poros-kályhák, cserépkály­hák, füstcsövek és tepsik is készülnek a szövetkezetben. Most egy új cikk próbamun­káit kezdték meg. Csempé­zett fűrészporos-kályhákkal kísérleteznek. A keresett cikkek közé sorolják máris, mert tetszetősnek ígérkezik és aránylag olcsón beszerez­hető. Megközelíti a hordoz­ható cserépkályha árát, ami­nek kisebb mérete 1200 fo­rint. Sokat tenni kell még ah­hoz, hogy a Tűzhely- és Kályhás Szövetkezet az el­sők közé kerüljön és a la­kosságot cikkeivel jól kielé­gítse. Elindultak ezen az úton. Jugoszláv küldöttség érkezett az Országos Mezőgazdasági Kiállítás megtekintésére Szombaton jugoszláv kül­döttség érkezett Magyarország­ra az Országos Mezőgazdasági Kiállítás megtekintésére. A háromtagú küldöttség vezetője Segrt Vlado. a Jugoszláv Szö­vetkezetek Szövetségének alel­nöke, a küldöttség tagjai: Zma­jics Joszip képviselő, a horvát­országi mezőgazdasági birto­kok kamarájának elnöke és Mi­liszavljevics Dragoszlav, R szremszki-karlováci gyümölcs­és szőlészeti intézet igazgatója. A küldöttséget a magyar—jugo­szláv határon Rosta Károly, a Földművelésügyi Minisztérium titkárságának vezetője és Gu­lyás Pál, a Földművelésügyi Minisztérium propagandaigaz­gatóságának vezetője fogadta. I Így körülfogtak a gyerekek, hogy szusszanni is alig tud­tam. Egészen hozzám­furakodtak, s kíváncsi­an nyújtogatták a nya­kukat. Akik hátrább álltak, szerettek volna közelebb kerülni, de mi­vel a közvetlenül körü­löttem állók makacsul tartották helyüket, meg kellett elégedniök az­zal, amit a zajongásban fél-füllel elkapdostak a beszélgetésiből. Egyetlen szó okozta ezt a mérhetetlen kí­váncsiságot, — a szak­kör. Félreértés történt. Talán közelembe se jöt­tek volna, sőt menekül­tek volna előlem a gye­rekek, — mert idegen­nel nem szívesen ta­nácskoznak — ha nem ez lett volna az első szó, amit kiejtettem az Árpád téri Altalános Iskola folyosóján. Amint ezt a szót meg­hallották és az iskola vezetéknélküli gyors­távíróján tovább ad­ták egymásnak, nem tudtam tovább menni. Ok azt hitték, hogy nálam kell jelentkezni az Ottöröházban és az iskolában hamarosan meginduló szakköri foglalkozásokra, s no­ha már egyszer jelent­keztek, úgy voltak ve­FÉLREÉRTÉS... le: — Biztos, ami biz­tos! Gyerünk jelentkez­ni! Elsőnek egy nyol­cadikos, szökés hajú, villogó szemüvegű ele­ven fiú szólított meg. — Waldmann Gábor VlII/b, hajóépítő szak­kör. Följegyeztem és okos szemébe néztem. — S miért éppen ha­jóépítő? — Hát azért, mert... Szóval, mert szeretek hajót építeni, fúrni, fa­ragni. \Jég akartam tőle kérdezni egyet, s mást, de nem lehe­tett, mert mellette egy gömbölyű képű fiú át­vette tőlünk a szót és a folyosó zúgását túlhar­sogva parancsolóan ki­áltotta. — Gyuris József, ha­jómodellező. — Te is? — Igen. — felelt szi­gorúan és röviden. Többet nem szólt, de nem is tágított mel­lölem. Orbán Ferenc. —> diktálta utána egy ked­ves, barna arcú fiú. — repülő-modellező. Ö beszédesebb volt. Nem várta, hogy kérdezzem. — ötödikes korom óta modellezek, a szak­körben is és otthon is építettem több különbö­ző típusú gépet, gumi­motorosat is. — Kökényesi Ele­mér, fotó-szakkör, ha­ladó! — jelentkezett újra egy fiú. Kicsit furcsa, felnőttes volt a hangja. Ránéztem, s egy fél vajas-zsemlét láttam a kezében. 'A másik felével éppen ak­kor viaskodott. Az arca kétfelől kidudorodott a hatalmas falattól —hát ez nagykorásította a hangját! 7 elentkezni vágyó gyerekek egész tömege nyüzsgött körü­löttem. A tíz perc rö­vid, megéreztem, hogy így nem tudok vala­mennyivel szót érteni. Lemondtam arról, hogy tovább jegyezzem a nevüket. Csak néztem rájuk sorban, s ők val­lottak. — Földrajz. Báb. Képzőművészet. Ezer­mester — röpködtek a szavak és a nevek. Egy­szerre hárman, négyen is kiabálták a számuk­ra legkedvesebb szak­kör nevét. Csodálatos kéken és feketén csillogott a szemük, s ahogy ott álltam köztük, engem is elkapott egy pilla­natra a boldog gyer­mekség érzése. Mint előttük, előttem is fel­sorakoztak a még ezu­tán megépítendő hajó­és repüló-modellek, az ezután születő ügyes felvételek, takarosan bekötött könyvek. Csak ebben az egy iskolában hetven derült képű fiú várja azt a pillanatot, hogy érdek­lődésének megfelelően építhessen, létrehoz­hasson valamit, amire majd azt mondhatja: — Ez az én mun­kám! Csöngettek. A gyere­kek elsiettek az osztá­lyokba. Csak az ügye­letes volt már a folyo­són. meg egy aprócska, szőke kisfiú. Alig na­gyobb, mint egy cserép virág. Indultam kifelé az iskolából, a kisfiú az ajtónál utolért és a kabátoniba kapaszko­dott. — En könyvkötő akarok lenni. Tessék engem fölírni a könyv­kötő szakkörbe. pjnnyit mondott csak, azután el­nyargalt. A folyosó vé­géből még egyszer visszanézett, hogy föl­írom-e, 31 it mondott. Elővettem újra a jegy­zetemet, meg a ceru­zát, s ezt írtam a pa­pírra: „kis szőke sá­padt fiú, alig látszik ki a nadrágjából — és al­kotni akar. Ez a rnos­tant gyermekség leg­szebb törvénye, s az a legnagyobb jóérzés a felnőtteknek, hogy va­lóban alkothat". Olyan jólesett ne­kem, komolykodó fel­nőttnek ez a tízperces félreértés, hogy sze­retnék azzal a szőke kisfiúval könyvet kötni ott. az Ottöröházban, hacsak egy óráig is! (Simon)

Next

/
Thumbnails
Contents