Délmagyarország, 1955. május (11. évfolyam, 102-126. szám)

1955-05-19 / 116. szám

delmogyhrorszig A Pravda vezércikke a szovjet—jugoszláv viszony lovábbi megjavításáról 2 Csütörtök, 1955. május 19. Moszkva (TASZSZ). Világ­szerte élénk visszhangot kel­tett az a hír, hogy a Szovjet­unió kormánya és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság kor­mánya a kct ország közötti vi­szony további megjavítására és a béke megszilárdítására irá­nyuló kölcsönös törekvéstől ve­zettetve megegyeztek képvise­lőik legmagasabb szintű talál­kozásban. — írja a Pravda má­jus 18-1 vezércikke. A cikk idé­zi Tito elnök szavait, aki ki­emelve e találkozó jelentősé­gét ezt mondotta: „A tárgya­lások célja nem ideiglenes megoldás avégett, hogy vala­miképpen kiküszöbölődjék a je­lenlegi helyzet, hanem szilár­dabb alap megteremtése, amelyre a jövőben általában világszerte épfteni kell a kap­csolatokat". A Pravda cikke ezután így folytatja: A tapasztalatok azt mutatták, hogy a Szovjetunió és Jugoszlávia normális kapcsolatainak éve­ken át tartó megbomlása csak a béke ellenségeinek volt előnyös. És viszont, a két ország né­peinek együttműködése és ba­rátsága megfelel nemcsak e népek érdekeinek, hanem a vi­lág békéje érdekeinek is. A küszöbönálló belgrádi tár­gyalásoknak természetesen első­sorban állami vonalon kell a Szovjetunió és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság vi­szonyának további javulását eredményeznlök. Ezen a terü­letén feltétlenül adva vannak a kedvező lehetőségek. A' szovjet—jugoszláv viszony további javulásának kilátása csupán azokra nézve ijesztő, akiknek nem a nemzetközi fe­szültség enyhítéséhez, hanem annak kiélezéséhez fűződik ér­dekük. Jellemző ebből a szem­pontból a belgrádi tárgyalások­ról kiadott jelentés burzsoá saj­tóvisszhangja. A burzsoá sajtó­nak az a része, amely még tud reálisan gondolkozni, üd­vözli a szovjet küldöttség el­következő belgrádi látogatását, mint amely hozzájárul a nem­zetközi légkör enyhítéséhez. Rá kell mutatni azonban arra, hogy a legreakelösabb amerikai körök ellenséges érzülettel fogadták a rövidesen sorra kerülő belgrádi találkozóról szóló közleményt. Jugoszláviát még anyag! 'és pénzügyi jellegű megtorlások­kal is megfenyegetik arra az esetre, ha a jugoszláv jjormány rendezi viszonyát a Szovjet­unióval. Az ilyesfajta kijelen­tések lerántják a leplet azok­ról, akik nem az egyenjogúság alapján, hanem a gazdasági nyomás és a diktátum-politika alapján próbálják felépíteni kapcsolataikat Jugoszláviával. Megállapftható ezzel össze­függésben, hogy mind szovjet, mind jugoszláv részről meg­nyilvánul olyan elhatározás, hogy a nemzetközi együttműkö­dést kizárólag az egyenjogúság alapján kell megvalósítani, s nem szabad megengedni sen­kinek, hogy más államok bel­ügyeibe beavatkozzék. Jugoszlávia és a Szovjetunió viszonyának rendezése egyálta­lán nem jelenti és nem jelent­heti Jugoszlávia más államok­kal fenntartott viszonyának ki­élezését. A Szovjetunió nem­csak, hogy nem törekszik arra, hogy a szovjet—jugoszláv vi­szony rendezésének kérdését a nemzetközi helyzet megrontá­sára használják fel, hanem ép­pen azt akarja, hogy e kérdés megoldása segítse elő a nem­zetközi feszültség enyhítését. A szovjet—jugoszláv viszony további megjavítását mindkét állam érdekel, a világ békéié­nek megszilárdításáért vívott közös harc közös érd* kei dik­tálják. Tagadhatatlan termé­szetesen, hogy a társadalmi fejlődés számos fontos problé­májának felfogásában lényeges különbségek vannak közöttünk. De az a tény. hogy Jugoszlá­viában uralkodó, az alapvető termelési eszközök társadalmi tulajdona, az a tény. hogy Ju­goszláviában az alapvető osz­tályok: a harcos, forradalmi és hazafias hagyományokra visz­szatekintő munkásosztály és a dolgozó parasztság, az a tény, hogy a két ország népei között rég kialakult, mélyreható kul­turális és eszmei közösség van, az a tény, hogy a Szovjet­unió és Jugoszlávia dolgozói­nak közös létérdekeik vannak: a nemzetközi munkásmozga­lom érdekel, valamint a mun­kásosztály végső célkitűzései­nek közössége — mindez azt mutatja, hogy szilárd alap van a szovjet és jugoszláv nép széleskörű és sokoldalú együttműködésére. Teljes joggal remélhető, hogy most, amikor mindkét részről megnyilvánult a jóakarat és a viszonyaink megjavítására irá­nyuló törekvés az egyenjogú­ság és a kölcsönös előnyösség alapján, a szovjet—jugoszláv vi­szony rendezése úgy fog to­vább fejlődni, ahogy a két or­szág érdekei és a béke érde­kei megkövetelik — fejeződik be a Pravda cikke. Ausztria öröme — Németország reménye Kína békés eszközökkel akarja kivívni Taivan felszabadítását Csou En-laj elvtárs beszámolója a kínai népi gyűlés elnöksége előtt Peking (TASZSZ). Csou En-laj, a Kínai Népköztársa­ság miniszterelnöke május 13-án a kínai országos népi gyűlés elnökségének ülésén beszámolt a Bandungban tar­tott ázsiai—afrikai értekezlet­ről. Beszámolójában a többi között rámutatott, hogy áz ázsiai—afrikai értekezlet alapvető kérdése a gyarmati rendszer ellen, a nemzeti füg­getlenségért és az annak vé­delmében vívott harc volt. Csou En-laj részletesen is­mertette a zárónyilatkozatot, s kijelentette, hogy a nyilat­kozat „tiz elve" kiszélesítése és továbbfejlesztése a békés egymás mellett élés Kína és India által leszögezett öt el­vének. Ezek az elvek újból megmutatják azt az irányt, amelyet a békés egymás mel­lett élésre törekvő országok­nak követniök kell. E tíz elv­hez más államok is csatlakoz hatnak. Csou En-laj ezután újból kifejtette Kínának a tajvani kérdésben elfoglalt állás­pontját. A kínai nép baráti érzel­met táplál az amerikai nép iránt. A kínai nép nem akar hadat viselni az Egyesült Ál­lamok ellen. A tajvani térségben kelet­kezett feszültség enyhítése érdekében a kínai kor­mány tárgyalásokba akar bocsátkozni az Egyesült Államok kormányával. Mindamellett semmiféle tárgyalás sem hathat ki a Tajvan felszabadítására vo­natkozó igazságos követe­lésünkre és cselekedeteink­re. Ugyanakkor a kínai kormány semmi esetre sem egyezik bele abba, hogy a Csang Kaj­sek-klikk részt vegyen egy nemzetközi értekezleten. A kínai népnek — mon­dotta Csou En-laj — két le­hetséges mód áll rendelkezé­sére Tajvan felszabadítására: háború útján vagy békés esz­közökkel. A kínai nép Tajvan felsza­badítását békés eszközök­kel akarja kivívni olyan mértékben, ahogyan ez le­hetséges. Csou En-taJ befejeaésül hangsúlyozta! ahhoz, hogy az ENSZ sikeresen végezhes­se munkáját, a Kínai Nép­köztársaságnak sürgősen vissza kell adni jogos helyét az ENSZ-ben. A csehszlovák kormány a nemzetgyűlés elé terjesztette a varsói szerződést Prága (CTK). A csehszlo­vák minisztertanács május 17-én tartott ülésén megvi­tatta az európai béke és biz­tonság biztosításával foglal­kozó varsói értekezleten résztvett küldöttség beszá­molóját. A beszámolót Viliam Siroky miniszterelnök ter­jesztette elő. A minisztertanács egyhan­gúlag jóváhagyta a barátsá­gi, együttműködési és kölcsö­nös segélynyújtási szerződést és elhatározta, hogy az alkot­mányos eljárásnak megfele­lően ratifikálásra a nemzet­gyűlés elé terjeszti. A minisztertanács ezenkí­vül egyhangúlag jóváhagyta a varsói értekezletnek azt a döntését is, amelynek értel­mében a szerződés tagállamai egyesített parancsnokságot hoznak létre, élén I. Sz. Ko­nyewel, a Szovjetunió mar­salljával. Rövid külpolitikai hírek Pár hónappal eze­lőtt még kevesen remél­ték — pontosabban: senki sem hitte —, hogy az év első felében megtörténhet az, amit a négy nagyhatalom külügyminiszter helyettesei közel háromszáz, ezzel kap­csolatos összejövetelükön sem tudtak elérni: az osztrák államszerződés aláírása. Egy idő óta azonban gyorsan fejlődnek az események és ennek eredményeként a Szovjetunió, az Egyesült Ál­lamok, Anglia és Franciaor­szág külügyminisztere va­sárnap délelőtt a bécsi Bel­uedere-palotában aláírta azt az egyezményt, amelynek ér­telmében Ausztria szabad, független, semleges köztár­sasággá lett. 0 Nagy ünnepe volt vasár­nap az osztrák népnek, de nagyjelentőségű volt ez a nap a nemzetközi feszültség csökkentéséért, a problémák békés megoldásáért foiyó harc további kilátásai szem­pontjából is. Ismét bebizo­nyosodott hogy — kellő jó­akarattal — minden kérdést rendezni lehet. A nemzetkö­zi közvélemény helyeslését és támogatását bíró szovjet diplomácia precízen kidolgo­zott, pontosan időzített akciói­val szemben a nyugati kor­mányoknak semmi ellensze­rük nem volt: egyszerűen 1 nem utasíthatták vissza a szovjet javaslatokat. így ért véget az osztrák nép szabad­ságáért folyó kilencéves harc. így nyerte meg a szov­jet békepolitika eddigi egyik legnagyobb csatáját, s e győ­zelem eredményeként érke­zett el május 15-e, hogy Ausztria — oly hosszú idő után — ismét független le­gyen, . j A nyugati hatal­mak akkor, amikor a szov­jet kezdeményezéssorozat következtében fokról-fokra és lépésről-lépésre voltak kénytelenek feladni eddigi halogató taktikájukat, nem csupán egyszerű vereséget szenvedtek. Az a vereség, amely az osztrák kérdésben a nyugati hatalmak állás­pontját érte, elsősorban és mindenekelőtt következmé­nyeiben súlyos: a nyugatiak­nak most át kell értékelniök egész eddigi politikájukat, miután az elmúlt hetek­ben egyszerűen tarthatatlan­ná vált az a korábban sem igaz, de sokat hangoztatott álláspontjuk, hogy az osztrák kérdésben a megegyezés nem lehetséges azért, mert a Szovjetunió békeszólamai hamisak. A nyugati politika tehát azzal, hogy az eddig is tarthatatlan érveit a Szovjet­unió diplomáciai akciói az el­múlt hetek során alapjaiban semmisítették meg, válságos helyzetbe került, amelyből csak álláspontjának további megváltoztatásával kerülhet ki. Az osztrák államszerződés aláírása után a világ érdek­lődéssel figyeli, hogy az osztrák kérdés rendezése mi­lyen hat&ssal lesz a külpoli­tika további, még megoldat­lan kérdéseire. Elsősorban a német politikával kapcsolat­ban merültek fel ilyen kér­dések. mivel az osztrák ál­lamszerződés megkötése be­bizonyította, hogy a német kérdés hasonló alapon szin­tén rendezhető volna. A nemzetközi sajtó az utóbbi hetekben több cikket közölt abból az alkalomból, hogy a német közvélemény mennyi­re híve egy olyan megoldás­nak, amelynek lényege, hogy Németországnak egyesülnie k-., méa akkor is, ha ennek az egyesülésnek a legszigo­rúbb semlegesség is az ára. A német közvélemény ugyanis egyre inkább rájön ana, hogy az osztrákok a semlegességi kötelezettségek vállalásával igen előnyös helyzetbe kerültek politikai és gazdasági síkon egyaránt és hogy Németország számára is csak ez az egyetlen járha­tó és érdekeinek minden te­kintetben megfelelő út kínál­kozik. Keserűséggel kell azonban tapasztalnia, hogy a bonni kormány ahelyett, hogy levonná az osztrák pél­da tanulságait és hasonló el­járás kidolgozásán fáradozna, erejét abban meríti ki, hogy — mint a zürichi Die Tat, hosszabb, e kérdéssel foglal­kozó cikkében rámutat — azt mulassa ki és igazolja, ami különbséget jelent az osztrák és a német helyzet között, ahelyett, hogy a két ország helyzetének sok te­kintetben fennálló azonos­ságára világítana rá. Az emiitett svájci lap cikkének további részében érdekesen mutat rá az oszt­rák és német kérdés hasonló oldalaira. Mint megállapítja, „Németországot két részre szakították. Ausztria azon­ban nemcsak két, hanem négy részre volt szakítva, de csak egy kormányt ismert el és megóvta állami egységét. A különbség — állapítja meg a lap — megszüntethető lett volna Németországban is, ha az összeomlás után a nyu­gati hatalmak lehetővé tet­ték volna a kormányzat foly­tonosságát. Németország ese­tében azonban az volt az ér­dekük,, hogy megszakítsák ezt a jogfolytonosságot. A bonni köztársaság megterem­tésével a nyugatnémetek és a nyugati hatalmak — és er­re a döntő tényre nyomaté­kosan emlékeztetnünk kell — voltak azok, akik az első lépést megtették Németor­szág kettéosztottságának ál­landósítására. Az NDK és a kormány megalakulása kö­zismerten azután történt, mi­után már a Nyugat az első lépést megtette." „Németország és Ausztria helyzete között — folytatja a Die Tat — a második kü­lönbséget a párizsi egyezmé­nyek aláírása okozza. Nyu­gat-Németország Adenauer vezetése alatt csatlakozott a két hatalmi blokk egyikéhez és ezzel azonosította magát e hatalmi blokk céljaival 6k szándékaival. Ausztria ezt mindenkor kerülte és az ál­lamszerződés megkötéséhez fűzött feltételek alapja Ausztriának a.i az ígérete, hogy sohasem csatlakozik egyik hatalmi blokkhoz sem és sohasem engedi, hogy egyik, vagy másik hatalmi blokk osztrák területen tá­maszpontokat létesítsen." Idézett cikkének befejező részében a Die Tat megálla­pítja, hogy az Adenauer-kor­mány ilyen körülmények kö­zött durván lebecsüli a né­met nép intelligenciáját, ami­kor feltételezi, hogy a nyu­gatnémetek azonosítják ma­gukat, legalábbis furcsa, de minden tekintetben tartha­tatlan álláspontjával. „Mert minden németnek, ha poli­tikusán gondolkodik, veti fel a lap — feltétlenül fel kell tennie a kérdést miért más a helyzete Németor­szágnak, mint Ausztriának, és ha helyzetük különbö­ző, ki az oka ennek és hogyan lehetne a különb­séget megszüntetni? A nyu­gatnémet polgár nagyvona­lakban ráeszmél arra, hogy két tényező hozta őt az oszt­rákokétól különböző helyzet­be: előszöris egy különálló nyugatnémet állam és nyu­gatnémet kormány létreho­zatala. másodszor pedig e különálló német állam csat­lakozása a nyugati hatalmak­hoz. A semlegesség fontos tényező — állapítja meg vé­gül a lap — enélkül az oszt­rák államszerződést sem le­hetett volna megkötni... A németeknek ezt a fontos té­nyezőt maguknak kell meg­teremteniük, n. német kérdés csak így oldható meg... A németeknek elegendő idejük van a gondolkodásra és az osztrák példa tanulmányozá­sára ... Mert a példák meg­győzőbbek, mint az elméle­tek , Petrovics István A tűzhányó kráterében Moszkva (TASZSZ). ' A szovjet ipari funkcionáriusok országos értekezlete május 17-én folytatta munkáját. Az ülésen felszólaló vállalatve­zetők. termelési újítók, mi­niszterek, tudományos dolgo­zók kiemelték a szovjet ipar különböző ágazatainak fej­lesztésében elért sikereket, feltárták a hiányosságokat és felsorolták azokat az intézke­déseket, amelyek megvalósí­tásával még jobban fellendít­hető a szovjet ipar. • Tirana (ATA). Az Albán Népköztársaság és a Jugo­szláv Szövetségi Népköztár­saság között Belgrádban áp­rilis 27-én megindult keres­kedelmi tárgyalások kedden befejeződtek. A tárgyalások után kereskedelmi egyez­ményt és az 1955 végéig ese­dékes kifizetésekről kötött egyezményt írtak alá. A két szerződő fél által ez időszak­ra előirányzott cserekereske­delem volumene körülbelül másfélmillió dollár. A két ország küldöttsége közt a kölcsönös megértés légkörében folytak le a ta­nácskozások. * Az AFP jelenti, hogy Hol­landiában kedden este várat­lanul kormányválság kezdő­dött. A holland parlament ugyanis 50 szavazattal 48 el­lenében elutasította a kor­mánynak a lakbérek tíz szá­zalékos emelésére vonatkozó törvényjavaslatát. Mint az AFP egy későbbi híradása közli, a kormány lemondott. Csongrád megyei saláta — Berlinben A Csongrádmegyei Zöldség- Gyümölc$értékesitő Szö­vetkezeti Központ a napokban II repülő-rakomány salátái indított útnak a szegedi repülőtérről a Német Demokratikus Köztársaságba. Ugyancsak salátát exportáltunk Csehszlovákiá­ba is. Az 5 vagonos küldemény a napokban indult útnak. Csehszlovákiába zöldhagymát is exportálunk, amelyet főként a Szegedi Városellátó Gazdaság termeit. A jövő héten meg­kezdjük a karaláb exportját. A jövő hónap elején pedig új­burgonyát és földi epret szállítunk külföldre Csongrád me­gyéből. főként a baráti államokba. 'A földiepret — a tavalyi­hoz hasonlóan — az Idén is repülőgépen szállítják. A Kurili szigetek Kam­csatka legdélibb csúcsától Ja­pán északi parjaiig húzód­nak. A Kurili szigeteg tűzhá­nyói még ma is működnek. Tegyünk kirándulást a szi­getcsoport egyik jellegzetes tagján, a Parámusir szigeten, ahol a magasba törő Eheko tűzhányó felett állandóan füstfelhők gomolyognak. A tűzhányóhoz vezető út a sziget északi partján elterülő kis település felől indul. Az út cédrus-bozótok között ka­nyarog fölfelé, majd egy rit­ka fákkal benőtt fennsíkon halad át s itt véget is ér. Ki­etlen kőrengetegen keresztül haladunk tovább, egyik kőről a másikra ugrálva. Fejünk felett forrón tűz a nap. A hegyszoros-ban vakítóan fehér csíkot pillantunk meg. Hó! Augusztus közepén hó! Félméter vastagságú hóré­teg borítja a köveket, s bár­milyen erősen süt a nap, itt a szorosban nem olvad el a hó. A hóréteg alól átlátszó vízsugár tör elő. Egyre nehezebben hala­dunk előre Előbb kővel -bo­] rított fennsíkon, majd hóme­zőn vágunk keresztül. Aztán ismét kőtörmelékek között haladunk, majd egy vöröses­színű sziklához érünk. Né­hányszáz lépés után szakadé­kok és sziklák fenséges pa­norámája bontakozik ki sze­münk előtt. Föld mélyéből előtörő fehér gázfelhő gomo­lyog a távolban, Itt már erős kénszagot ér­zünk. A 30—40 cm., sőt he­lyenkint másfélméter átmé­rőjű rések szélét sárgás kén­kristályok rétege borítja. Fel­emelünk egy kéndarabkát, hogy széttörjük, de kísérle­tünk sikertelen marad, mert a forró kén megégeti kezün­ket. Kis idő múlva feltűnik előttünk a hatalmas kráter széle. Lent, 200 méter mély­ségben két ovális tavat pil­lantunk meg. Az egyik sma­ragdzölt. a másik inkább opálszínű. A zöld tó felszínén hatal­mas jégtömb úszik. A másik tó vizéből és környékéről füst és gőzsugár tör elő. Ha közelebbről meg akar­juk nézni, le kell ereszkedni a mélybe. Ez azonban nem könnyű feladat. A kráter fa­la csaknem függőleges és omladozó kőzet rakódott rá. Csak egy másfélméteres szé­les kővel borított részen le­het megközelíteni a tavakat. Ez sem egyszerű dolog. Káz­zel-lábbal kapaszkodva eresz­kedünk lefelé. Torkunkat kénhidrogén fojtogatja. Az opálszínű tó vize egé­szer forró. Néhány perc múl­va érezzük, hogy a föld. vagyis a narancssárga színű kőréteg szintén forró. A tó közelében egv szennyes, me­legvizű mocsár húzódik. A mocsár felszínén időnkint bu­borékok jelennek meg. A tő partja likacsos, mintha hatal­mas kőszivacsokból tevődne össze. A vízalatti köveket opálszínű lerakódás és szám­talan apró buborék borítja. Lehetetlen sokáig tartóz­kodni egy helyen. A meleg keresztülhatol a ruhánkon is. Körüljártuk a zöld tavat is. A hasadékban egy hidegvizű kis patag csörgedez. A tóba ömlik és kissé lehűti vizét. A csípősízű, zöldszinű langyos víz összehúzza szánkat. A tó mindössze 30—40 centiméter mély. Elindulunk a föld alól elő­törő kéngáz- és kénhidrogén sugarak — a szolfatárák — felé. A földet köröskörül élénksárga kénréteg borítja. Nehezen lélegzünk, s észre­vesszük, hogy óránk üveg­lapja elsötétül. A szolfatárák mellett elha­ladva felkapaszkodunk a szi­getsor legmagasabb pontjára. Ismét mindenütt kövek. Mi­nél magasabbra jutunk, an­nál apróbb kőtörmelék bo­rítja a földet. Ez már az Ebe­ko tűzhányó csúcsa. A távolban, amerre csak szemünk ellát — tenger. Mint valami óriási cukorsüveg, emelkedik ki az Öceánból a szomszédos 2339 méter ma­gas Alaid tűzhányó. A nap egyre lejjebb eresz­kedik. Ideje visszatérni. Fu­tólépésben igyekszünk le a hegyoldalon a partra, ahal motorcsónak vár bennünket. L. Gurvio

Next

/
Thumbnails
Contents