Délmagyarország, 1955. május (11. évfolyam, 102-126. szám)
1955-05-18 / 115. szám
Szerda, 1955. május 18. OÉLMAGYIRORSZÍG •• i Összehívták az országgyűlést A Népköztársaság Elnöki Tanácsa az Alkotmány 12. paragrafusának második bekezdése alapján az országgyűlést az Albán Népköztársaság, a Bolgár Népköztársaság, a Magyar Népköztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Lengyel Népköztársaság, a Komán Népköztársaság, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és a Csehszlovák Köztársaság között Varsóban az 1955. évi május 14-én kötött, barátsági, együttműködési és köíesönös segélynyújtási szerződés törvénybeiktatása céljából 1955. május 25-én délelőtt 10 órára összehívja. Örömmel üdvözlik a varsói szerződési a Szegedi Textilművek dolgozói Sokan jöttek össze 3 Szegedi Textilművek javítóműhelyében. Karbantartók, lakatosok, fonók, villanyszerelők, fiatalok, idősebbek ülnek körben. Talán még soha nem voltak itt enynylen egy röpgyűlésen. Nem csoda, hiszen olyan kérdésről beszélgetnek most, ami mindannyiukat nagyon érdekli. Vasárnap óta odahaza, családjuk, barátaik, ismerőseik körében is sok szó esett már a varsói szerződésről és most társaik véleményére kíváncsiak. Atíg van olyan, aki élőszőr hallja, legtöbbjük már jól ismeri a szerződés cikkelyeit — mégis mindannyian érdeklődéssel figyelik Tombácz Ferenc elvtárs beszámolóját. Mindenkinek van véleménye, van mondanivalója erről az országunk történetében oly nagyjelentőségű állomásról. Sokan már első perctől kezdve, mint építők itt dolgoztak az üzemben, de a többieknek is szívéhez nőtt már a szép, modern gyár. Szeretik munkájukat és amikor a háborútól féltik szeretett családjukat, az üzemre is gondolnak. Sokaknak jut eszébe ez most, amikor Németh István olyan nagy őrömmel üdvözli mindannyiuk nevében a szerződés megkötését. — Jól tudjuk, mit jelent számunkra a béke — mondja —. Éppen ezért tudjuk azt js, hogy ez a szerződés még nagyobb biztosítékot ad nekünk a béke megvédéséhez. Most még jobban érezzük mit jelent az, hogy nem vagyunk egyedül. Mellettünk van a Szovjétünió, együtt dolgozunk a népi demokráciákkal; gazdaságilag, politikailag és most már a honvédelemben is támaszkodhatunk egymásra. Erőnk majd gondolkodóba ejti az imperialistákat. Alig telik e! egy-egy másodperc a vélemények elmondása kőzött. Virágh Sándor, karbantartó csoportvezető arról beszélt, hogy odahaza családja körében a környék lakóival már sokat beszélgetett a szerződésről. Mindannyian nagyon fontosnak látják, hogy aláírták ezt a békeszerető államok. — Most már nem érhet meglepetés bennünket, megvédhetjük családunkat, hazánkat. — fejezte be szavait. Halász László, a ládázó csoport vezetője a szerződés 9. cikkelyéről szól. Minden szavából kisugárzik, mennyire félti hazáját, a békét és éppen ezért milyen figyelemmel kíséri a nemzetközi politika alakulását, a béketábor harcait. — Az, hogy a szerződő államokon kívül mások is beléphetnek a szerződésbe, ha a békét szolgálják — mondja, — azt bizonyítja, hogy ez • nem egy támadó paktum. Jól emlékezünk még arra, hogy az imperialista államok az atlanti tömb megalakításakor azt hangoztatták, hogy védelemből csinálják. Mégis, amikor a Szovjetunió felvételét kérte, elutasították. Féltek, hogy a békeszerető állam felrobbantja háborús szövetkezésüket. Jól láthatjuk tehát, hogy a mi szövetkezésünk a kapitalistákéval szemben valóban a békét szolgálja. Sokan vannak, akik el szeretnék mondani, amit éreznek, de még bátortalanok. Mikor aztán kifelé mennek a teremből. Szűcs Vera, Lakatos Eta, Molnár Lajosné, Árva Jánosné és a többiek kifejezik gondolatukat. Gödöltői bácsi már 73 éves, de jól Ismeri a világpolitika eseményeit. Most azt bizonyítja, hogy a varsói szerződés megkötése és az osztrák államszerződés aláírása újabb nagy lépést jelent a béke megőrzésében, utat nyit Németország egyesítéséhez, i i Lajos Klára gyürűsfonó, az ifjú nemzedéket képviseli. 'A'z ifjúságot, amelyik bátran tervezi, építi jövőjét. Az üzem dolgozóinak többsége ilyen fiatal és vágyaik elevenednek meg Lajos Klári szavaiból: — Nagyon jól érzem magam az üzemben, de rajzolni szeretnék tanulni. Ugy érzem, tehetségem van hozzá. Vőlegényem az ősszel végzi a Kossuth akadémiát és a többi terveinkkel együtt azt is valóra váltjuk, hogy összeházasodunk. Most még biztosabbnak érzem a jövőmet, még bátrabban tervezünk, hisz a varsói szerződés újabb alapot ad ehhez, r B. M.-nt A szegedi termelőszövetkezetek jó példával járnak élen a tavaszi növényápolási munkákban A szegedi termelőszövetkezetek között folyö párosverseny május elseje után sem hagyott alábtt, A felszabadulási munkBíVerseny második szakaszában az elmúlt hetek során a baktói Felszabadulás Termelőszövetkezet dolgozói mutatták a legszebb példát.' Május 8-ára elvetettek 139 katasztrális hold kukoricát, de befejezték már 42 holdon a rizs vetését is. A 139 hold kukoricából 50 katasztrális holdat már az elmúlt szombaton gyomtalanították. A szövetkezet kertészei sem maradtak le a növényápoló brigád munkacsapatai mögött. Május 10-én az összes nyári káposzta és más zöldségféleségek kipalántálását befejezték. E nagyszerű növényápolási ••munkaversenyben ugyancsak I szép példát mutattak az AlElfogadta a Városi Tanács Szeged város 1955. évi költségvetését Hétfőn délután a Városi Tanács ülésén vitatták meg Szeged város 1955. évi költségvetését, amelyet Szilágyi András, a végrehajtó bizottság titkára ismertetett a tanácstagokkal. A város ez évi költségvetésének kiadása 76,927.000 forint. Ezek a számok tanácsaink gazgasági megerősödésének, fejlődésének bizonyítékai. Az" elhiúit évekhez viszonyítva a megyei jogra emelt Szeged város jóval magasabb összeg felett rendelkezik, amelynek felhasználását a beszámoló részletesen ismertette előtt. i A tanács irányítása alá került vállalatok nyereségbefizetése is az előző évi hatmillió forinttal szemben ez évben 26 millióra emelkedik. A tanácsülés egyhangúlag elfogadta a végrehajtó bizottság által előterjesztett évi költségvetést. A tanácsülésen Dénes Keó elvtárs, a végrehajtó bizottság elnöke beszámolt arról a tanácstagoknak, hogy az előző tanácsülésen hozott határozatokat hogyan valósították meg. A tanácstagok több javaslata felett a vita alapján megfelelő tanácsülés]határozatokat hozott a Városi Tanács ülése. kotmány Termelőszövetkezet tagjai is. Cukorrépa-táblájukat eddig már kétszer megkapálták, valamint végeztek már a takarmányrépa első kapálásával is. Harminc holdon — ahol őszi vetésű gabonatábláikon erre szükség vol — elvégezték a gyomirtást, acatolást. Az Alkotmány TSZ földjén a tavaszi munkában még a legkisebb lemaradás sem tapasztalható. A jó előrehaladásnak a helyes szervezés, a területek munkacsapatokra, egyénekre való elosztása a magyarázata. A kertészeti brigád tagjai a sziromhullás utáni permetezési munkákban már alaposan előrehaladtak. A poloskaszag ú darázs elleni permetezést eddig húsz hold gyümölcsösön végezték el. A Városi Tanács mezőgazdasági osztályának értékelése szerint a verseny harmadik helyezettje a Dózsa TSZ. Itt is jól halad a tavaszi növényápolási munka. A cukorrépa második kapálásával már szintén végeztek s befejezték az időszerű kertészeti munkákat. Jó eredménnyel versenyeztek a Haladás Termelőszö* vetkezet tagjai is az elmúlt hetek során. A tavaszi no* vényápolási munkákban egy* re nagyobb mértékben alkalmazzák a fejlett agrotechni* kai eljárásokat. 120 hold föl* dön végeztek vegyszeres gyomirtást. A verseny utolsó helyezettjei jelenleg a Tánc csics az Üj Élet TSZ-ek és a mihályteleki Szabad Tisza l-es típusú Termelőszövetkezeti Csoport. E helyezésele azonban nem jelentik szL hogy ezek a szövetkezetek le volnának maradva a tavaszi munkákkal. Csupán a ver* senylendület kisebb mostaná* ban náluk, mint a többi szövetkezeteknél. Ezt az értékelést azonban bizonyára e szö* vetkezetek sem hagyják anynyiban s következő versenyjelentésünkben már arról számolhatunk be. hogy a Táncsics, az Üj Élet és a Szabad Tisza Termelőszövet* kezetekben, illetve Termelő* szövetkezeti Csoportban is* mét fellendült a versenymoz* galom. A növényápolásban és minden tavaszi munkában a legjobb példával járnak a kívülálló egyéni gazdák előtt, A lengyel arHstomúvészek élmény!" jelenhő műsoráról Elnyerték méltó büntetésüket a nép vagyonának fosztogatói Több mint négy hónapig tartott a nyomozati vizsgálat az úgynevezett -bálás tyai ügyben* és több mint egy hétig tartott a bíróság épületének II. emeleti nagytermében a tárgyalás. Minden nap -telt ház* előtt ült a vádlottak padján Vecsernyés József és 14 bűntársa, akik a köznyelvben már úgy szerepeltek, hogy •«vagonfosztogatók». Talán nem is lehetne nevezni Vecsernyés Józsefet fővádlottnak, hisz nem kevésbé bűnös Huszka László, a balástyai állomás volt vezetője, aki tudott Vecsernyés és a többi beosztottja dészmálásairól, »őt *részesedé6t« kapott a lopott terményekből. Jámbor Lajos, Csányi István, Tapodi János, Gajdacsi István, Halász Imre és Fekete Sándor vasutasok: valamennyien a balástyai állomáson évek óta fosztogatták a terménnyel, gyümölccsel, zöldségfélékkel telt vagonokat, — a nép vagyonát. A köztulajdonból ellopott terményekből azután például Vecsernyés vett ma* gának kalapácsos darálót, motorkerékpárt, rekamiét s egyéb értékes dolgokat. Azon Egyéni gazdák látogatása a Haladás és a Táncsics Termelőszövetkezetekben A Táncsics és az újszegedi Haladás Termelőszövetkezetek dolgozói az elmúlt napokban több mint száz szegedi és mihályteleki dolgozó paraszttársukat hívtak meg csütörtökre szövetkezeteikbe, hogy tanulmányozhassák a nagyüzemi gazdálkodás előnyeit, s nagyszerű lehetőségeit. A meghívókat már el is küldték, de emellett a szövetkezet tagjai nagyon szívesen látnak vendégül olyan egyéni gazdákat is, akiknek nem juttattak meghívót. Szeretnék, ha egyéni gazdatársaik, családtagjai is el látogatnának szövetkezeteikbe. Az asszonyok itt közvetlenül láthatnák milyen nagy lehetőségeket nyújt a szövetkezeti gazdálkodás a családok nőtagjainak. A jövő hélen a többi szegedi termelőszövetkezetek dolgozói hasonló látogatási napokat rendeznek. Irtsak az almamolyt Gyümölcsfáink tavaszi virágzási szezonja lényegében befejeződött. Most azonnal meg keli kezdeni a sziromhullás utáni fapermetezéseket. Elengedhetetlenül szükségessé teszi ezt az is, hogy megyénkben, s különösen sok helyen a szegedi járásban nagyobbmáretű almamoly fertőzések tapasztalhatók, mint Mórahalmon, Pusztamérgesen és Balástyán. A lepkék petéiből kikelő moiyok rajzása május 18. és 20. körül várhatók. Ha nem kezdjük meg sürgősen az ellenük való védekezést, mindössze néhány nap alatt almatermésünk 30—40 százalékát pusztíthatják el. Arzénes permetezéssel visíont megmenthetjük egész termésünket. kívül, hogy bőségesen élt, disznókat .hizlalda, húsát eladta. Három borjút feketén vágott. Fekete Sándor — aki Huszka előtt volt állomásvezető Balástyán —> a tárgyaláson például arra hivatkozott, hogy náluk, vasutasoknál "évtizedes* szokás, hogy összeseprik a vagonból kihulló szemetet. A bizonyító eljárás során aztán kiderült, hogy a vagonból kihulló — s a raktárban maradó "hulladék* termény évente sok mázsára ugrik fel: a bűnszövetkezet tagjai mázsaszámra hordták haza a terményt. Hasonlóképpen udvariasságból az állomásvezető Huszka lakására, «—• szóval "igazságosan* osztották el egymás között a lopott terményeket. Azután ne szólj szám, nem fáj fejem — hallgatott az állomásvezető és hallgattak a váltókezelők, a málházok, a beosztottak. Jámbor Lajos maga is elmondta, hogy félt az állomásfőnöktől — csak most a tárgyaláson merte elmondani Huszka, Vecsernyés és mások bűneit. Ö maga persze élenjárt a lopásban — négy-öt mázsa terményt tulajdonított el évente. Több vádlott bünlajstromán feketevágás is szerepel. S kik vannak még a bűrilistán? Szőke Lajos. Barna László, Vékes Sándor. Katona József, akik lopásért már voltak büntetve. Vál Lénárt, Mucsi István: valamennyien a Terményforgalmi Vállalat dolgozói, akik ugyancsak benne voltak a bűnszövetkezetben. A vádlottak 1949-től a múlt év végéig vaganfosztogatással, hamis mérlegeléssel több vagon vegyes árut loptak el. Három vádlott kivételével próbálták tagadni bűnösségüket a bűnszövetkezet tagjai. Ez csak rosszabbított helyzetükön. A vizsgálat során napfényre derült, hogy a terményszállítmányok Balástyáról hiányosan érkeznek a rendeltetési helyükre: lepecsételt vagonokat is fosztogattak. s ahogy Vecsernyés elmondotta a tárgyaláson: *Ha most nem buktunk volna le, akkor az akasztófán végzem*. Ezek a balástyai vagorvf osztogatók megcsú f oltók a vasutas dolgozók becsületét, azt hitték, hogy büntetlenül lehet évek hosszú során lopni a nép vagyonát. A Szegedi Közlekedési Bíróság a "balástyai ügyben* .meghozta az ítéletet; Vecsernyés Józsefet, Jámbor Lajost és Huszka Lászlót 5—5 évi börtönbüntetésre, Fekete Sándort 2 év és 6 hónapi, Csányi Istvánt és Katona Józsefet 2 évi, Mucsi István 2 évi és 2 hónapi, Vál Lénártot 1 év és 6 hónapi, Gajdacsi Istvánt I év és 2 hónapi, Halász Imrét 1 évi, Tapodi Jánost 10 hónain, Szőke Lajost, Barna Lászlót és Vékes Sándort 6—6 hónapi börtönbüntetésre ítélte. Tapodi János, Szőke Lajos és Vékes Sándor börtönbüntetését 3 évi próbaidőre felfüggesztette —i Egy vádlottat felmentett a bíróság. Az ítélet azokkal szemben, akik büntetlen előéletűek, javítónevelő jellegű. Már az megnyerte a szegedi közönség tetszését, hogy Edmond Nell Jenzsiewszki, a Varsó Cirkusz lengyel igazgatója és felesége — gyönyörű estélyi ruhában — tört magyarsággal közölték a lengyel vendégművészek első atrakcióját: Kolek Kazinierz lovascsoportjának műsorszámát. Vakító fényben úszott a fűrészporral bevont kerek porond, s a vadonatúj politúrozott cirkuszpáholyok körűi a legszegzett fejű lovakon kitűnő, bravúros mutatványokat — szaltókat lóróllóra — mutattak be a csoport artistái: Piecha Jozef és felesége, Koehmanski és felesége. Pakuiski, Korzeniowska, Saternius Janus és Henrika. Az erő, a szépség, az ügyesség, a bátorság és a humor jellemeztea lovascsoport műsorszámait. lAztán türkizkék, fényes ingben két kiváló elasztikus kéziegyensúlyozó művész lépett a zsúfolásig megtelt Varsó Cirkusz szegedi közönsége elé: Lewandowski és Grezesiuk. A nézők azt mondták róluk: „Ezeknek a fiatal fiúknak gumiból van a testük". Nem kevesebb elismeréssel adózott a szegedi közönség a két Skierkának, akiknek humoros kerékpárszámuk óriási derültséget és elismerést keltett. A kézi egyensúlyozás magasfokú művészetét mutatta be Grieryszkiewitz, aki egy újjon ' kézen állt, "majd minden támaszték nélküli létrán mászott fel, s öt méter magasban mutatott be kézen állást. A nagy lámpákat kioltották és egy lábú, magas, ernyős aszA belkereskedelmi újítási-kiállításon Szegeden, az MSZT Horváth Mihály utcai székháziban május 21-ig tart a belke'eskedelmi újítási-kiállítás. A belkereskedelem változatos, gazdag újítási anyagát reggel 9 órától este 7-ig lehet megtekinteni. Képünk az újítási-kiállítás egyik részletét mutatja be. CSERI JÁNOS, Balástya 435. szám alatti lakos egy gazda kamrájába tört be, ahonnan különféle élelmiszereket lopott eb Ezenkívül az akolból egy birkát ts elhajtott. A lopott holmik elrejtésében Hegedűs József is segédkezett. A járásbíróság Cseri Jánost egyévi és hathónapi. Hegedűs Józsefet 10 hónapi börtönre ítélte. OLCSÓ gyermekjáték-újdonság került forgalomba: a fehérszínű műanyagból készült csacsi. Szájában kis darab mágnesérc van elhelyezve és ugyancsak mágnesérc darabka van egy teljesen különálló zabszemhez hasonló figurában. Ha a figurát a csacsi szája előtt körben forgatják, az kitátja a száját, s a feje abban az irányban halad, amerre a mágneses figurát fordítják. tal tetején apró rivaldákka! megvilágítva mutatta be a két testvérpár Alicia és Ewa a hajlékonyság akrobatikus művéazetét. A közönség lelkes tapsa közben vonúltak be Krolik Stsnislaw kerékpárcsoportjának tagjai, színes lengyel népviseletben és nagyszerű mutatványszámaikkal arattak méltó sikert. Truszkowszki Jozef műsorszámára joggal mondhatjuk hogy az ő egyedülálló állatidomítása az előadás egyik legkiemelkedőbb eseménye volt. Az állatidomítás magasiskoláját mutatta be Truszkowszki: a természetben örök párharcban lév5 állatokat harmonikus együttessé idomította. A nyest, a macika, a kutya, a fehérpatkány, a tyúk, a kakas, a galamb, a majom szerepelt egy műsorszámban. Hintáztatták egymást az állatok, repülőgépben, kocsiban helyezkedtek el, egymást húzták, — óriási tetszést váltott ki e műsorszám. A Lotis együttes görkorcsolya száma is nagyszerű mutatvány volt. Es a két Skierka a műsor második részében is bemutatkozott: ragyogó zsonglőrmutatványokkal. A Bernaldi együttes humorbs zeneszáma is méltóan díszítette a cirkusz előadását. Lewandowski és Grzesiuk Is mégegyszer megjelent a porondon, — most fent a magasban légtornász mutatványaikkal bűvölték el a nézőteret. A Krolik együttes kerékpár artistáinak kosárlabda mérkőzése nagy derültséget kellett: még a közönség is bek'apcsolódot a játékba, hisz a könynyű gumilabda igen sűrűn kirepült a nézőtérre. Aztán d gyerekek kedvencei, az öt barna-medve ballagott ki a porondra: Wawrzynsk Henrik idomította őket. Minden ketrec, fenyítő eszköz nélkül csodálatos dolgokat műveltek a mackók: egy rúdon haladtak végig, bicikliztek, motorkerékpároztak. Minden szegedi megállapíthatta a Varsó Cirkusz előadásáról, hogy a Lengyel Népköztársaság artistái kitűnő művészek. Különösen a kerékpározás és az állatidomítás nagy mesterei. S ha már értékeljük előadásukat, nem hagyhatjuk szó nélkül a bohócok ízléses, szórakoztató műsorát. Nem könnyű dolog egy ilyen hatalmas cirkusz gyors felállítása sem, amelynek irányításáért elismerést érdemel Csikász Károly magyar sátormester. A cirkusz magyar igazgatását Osváth István látja el, az előadás műsorszámaihoz a zenét a magyar „Ritmus" tánczenekar szolgáltatja, Stark Tibor, s a lengyel Turkiewicz Kazimierz vezetésével. Es méltó befejezése volt a Varsó Cirkusz előadásának az srtistamüvészek magyar és lengyel zászlókkal való bevonulása, az is hirdetve, eievpnen él a két nép meleg barátsága. M. T,