Délmagyarország, 1955. május (11. évfolyam, 102-126. szám)

1955-05-10 / 108. szám

Kedd. 1955. május 18. OELMBGYBRORSZIG Pártélet és pártépítés Városról falura. •• A falusi pártpolitikai mun­ka megjavítása, a Központi Vezetőség ezzel kapcsolatos határozatának végrehajtása érdekében szükséges, "hogy a falun jól képzett, a pártmun­kában jártas elvtársak ve­zessék a pártéletet. Megyénk­ben is már több pártmun­kás, pártfunkcionárius kérte falura helyezését, hogy köz­vetlenül segítse a falusi párt­politikai munkával kapcsola­tos határozat valóraváltását. Tóth Mihály elvtárs, a me­gyei mezőgazdasági igazgató­ság volt párttitkára is több­ször gondolkozott a Központi Vezetőség határozatának megjelenése után arról, hogy kéri falura helyezését. Ápri­lisban végleg megérlelődött benne az elhatározás és a megyei pártbizottság Kiste­lekre helyezte, ahol a tsz­tagok, a gépállomás dolgozói, a dolgozó parasztok régi is­merősként fogadták, hiszen már korábban is sokszor se­gített a községbelieknek ba­jaik orvoslásában. A községi pártbizottság megválasztásakor a falu kommunistái Tóth Mihály elvtársat emelték a községi pártbizottság élére. Tóth elvtárs világosan lát­ja az előtte álló feladatokat: •— Eddig sok baj volt a községben a kollektív veze­téssel — mondotta —, most elsősorban ennek az elvnek a valóraváltásán munkálko­dom. A politikai munka megjavítására pedig az aktí­vahálózat bővítését látom legcélszerűbbnek. Az új párt­bizottság éppen a politikai munka megjavításával az eddiginél nagyobb eredmé­nyeket akar elérni a tag- és tagjelöltfelvételt illetőem Tervem az, hogy a tömeg­szerervezetekkel szorosabbra fűzzük a kapcsolatot. Külö­nösen a DISZ-nek kell sok támogatást nyújtanunk, hogy minél több fiatalt neveljen ; tagjelöltnek s a pártnak való­i lóban erős támasza legyen a kisteleki DISZ fiatalsága. — A községben eddig sok hiba volt az állam iránti kö­telezettség teljesítésével is. A kulákokkal, a begyűjtés sza­botálóival szemben kesztyűs kézzel bántak, közel sem me­rítették ki a felelősségrevo­nás törvényes eszközeit, nem léptek fel a törvények meg­sértői. kijátszói és a köteles­ségmulasztók ellen. A közsé­gi pártbizottság ezután na­gyobb gondot fordít arra, hogy az állami fegyelem megszilárduljon és a tör­vényt semmibevevőket meg­rendszabályozzák. A kisteleki pártbizottság most Tóth Mihály elvtárs vezetésével ezeknek a nagy­szerű terveknek a valóravál­tásához fogott. Jó munkát, sok sikert kívánunk célkitű­zésükhöz, hogy a község nemsokára a szegedi járás községeinek begyűjtési, me­i zőgazdasági versenyében az • elsők közé küzdje fel magát. A béke és barátság rózsakertje Szegeden Az Aradi Vértanúk terének egyik parkrészletét körülvevő alacsony vaskerítést apró, kék zászlók díszítették szombaton délután. Négy óra körül több­száz főből álló embergyííríí övezte a kis parkot. Zene szólt: Lakatos Géza vezetésé­vel a Béke-zenekar játszott. Schulteisz Emil egyetemi ta­nár, a Városi Békebizottság elnöke megnyitó szavai után Bálint Alajos, a szegedi Móra Ferenc Múzeum igazgatója Li­dicére emlékezett. Lldicére, arra a kis csehszlovák falura, amelyet a német fasiszták a főidig romboltak. A lidiceiek előjöttek a romok közül, a fel­szabadult hazában felépítették otthonaikat és emlékként ró­zsaligetet létesítettek, amely­nek nyíló virágai arra figyel­meztetnek: ne engedjük, hogy virágzó életünket a háború el­pusztítsa. Most a lidicel példa nyo­mán a szegedi békeharcosok a város minden területéről ide sereglettek, hogy ebbe a kis kertbe rózsákat ültessenek, amely itt a mi szép, szeretett városunkban emlékeztet Lidi­cére, — a háborúra. És ha majd kihajtanak a rózsák, s vérvörösek lesznek, ezek a szirmok nemcsak a háborút, a vért jelképezik majd, hanem hirdetik az egyre erősödő, szé el. Mindenki ott szorgoskodott a kert közepén, a Béke-zene­kar a . világ ifjúságának indu­lóját játszotta, — az új har­cokra gyújtó dallamok betöl­tötték a teret. S a kék lepel lehullott arról a kis hófehér carrarai márványtömbről, amelynek oldalán aranyló be­tűk hirdetik: „Lidice ..." Amikor pedig besötétedett, a háború végét jelentő Győzelem Napja 10. évfordulójának elő­estéjén a béke és barátság ró­zsakertjétől pár méterre az egyetem Béke-épületének olda­lán rőt vörös lángok csaptak pülő, szabad" életünket, har- a magasba. A tábortűz körül cunkat a békéért, a népekegy- fiatalok sereglettek, énekeltek, re erősödő barátságát. i táncoltak. 'A fiatalok vidámsá­Az első harminc rózsatövet ga, öröme azt is jelentette, ezen az ünnepségen ültették|hogy soha többet Lidicét... VASÁRNAPI KÉPEK SÉTAHAJÓ A TISZÁN A Konzervgyárban korszerű gyártási eljárással gazdaságosabbá teszik a munkát Az élüzem Szegedi Kon­zervgyárban a műszakiak — Kardos Ernő főmérnök, igaz­gatóhelyettes vezetésével — nagy gondot fordítanak a munka termelékenységének növelésére, az önköltség csökkentésére, korszerűbb gyártási eljárások alkalma­zására. A pártszervezet segíti az ilyenirányú munkát is. A gyári «nagy konyhában* már együtt állnak a gépek; nemsokára kezdődik szalag­rendszerrel a borsókonzerv készítése. De nemcsak borsó­konzerveket készítenek majd, hanem mélyhűtött borsót, babot, földiepret, paradicso­mot és más egyebet is. A borsó mélyhűtéséhez szükséges előkészületek is megtörténtek. Ezen a téren is új és jobb módon vég­zik a munkát. A mélyhűtést elősegíti a Kon­zervgyárnak a Vágóhíddal és a Hűtőiparral való kooperá­ciója is, Induljunik, nézzük meg, ho­gyan néz ki a borsó mélyhű­tésével összefüggő felkészü­lés. A Vágóhíd egyik épüle­tében állnak a gépek, ame­lyeknek a segítségével a Kon­zervgyér a borsó mélyhűtése előtti teendőket végzi. A gépeknél az utolsó simí­tásokat végzi Kálmán János lakatos brigádja. A brigád­vezető megállapítja; *Igye­keztünk, örülünk annak, hogy minden így rendben*. Valóban így Van és dereka­san helyt állt az itteni mun­kánál minden dolgozó: Ma­tuz Lajos villanyszerelő, Kiss Ilona hegesztő, Bcxndor Já­nos lakatos és a többiek. Tavaly még nagyon sok mindent kézzel kellett vé­gezni. Például a kifejtett bor­sót kézzel vitték az osztályo­zóhoz és az előfőző üsthöz. Kézzel rakták a borsót a fej­tőgépbe. Kis osztályozógép volt, s ezért a gyárból is kel­lett gépkocsival vinni a Vá­góhídhoz osztályozott borsót. Persze ez is növelte az ön­költséget. Most már egészen másképp lesz. i—• Az idén « állapítja meg a főmérnök — a három műszakban a jobb eljárás, gépesítés 30 ember munkáját helyettesíti. Nem kell most már osztályozott borsót a gyárból a hűtőházhoz hozni és ez is csökkenti az önkölt­séget. Természetesen a jobb gyártási technológia a ter­melékenységet is növeli. Tökéletesen igaz ez. Az idén a mélyhűtésre ér­kezett borsót elevátor szál­lítja a fejtőgépbe. Onnan a borsószemek mindjárt, az osztályozóba hullanak, s villamos emelő viszi to­vább az előfőző üstökhöz, majd a hűtőkádakhoz. Ezu­tán a borsót minusz 40 fo­kon mélyhűtik, utána mi­nusz 20 fokos helyiségben tárni iák De nagyszerű percek kö­vetkeznek most. Megindítják próbajáratra a gépeket. Ott van Dóczi Sándorné, az üzem pártszervezetének titkára, s természetesen Kardos Ernő sztahánovista főmérnök, igaz­gatóhelyettes, aztán Imre Endre főgépész, az •"Élelmi­szeripar kiváló dolgozója-" is. A párttitkár, főmérnök, igaz­gatóhelyettes is figyeli a gé­peik munkáját. Minden rend­ben. S nagy öröm az a veze­tőknek, munkásoknak, hogy a mélyhűtéssel kapcsolatos gépeket egy nappal a vál­lalt határidő előtt összeál­lították. Az az elhatározása a kon­zervgyáriaknak, hogy máso­dik negyedévi tervüket is ha­táridő előtt teljesítik. Ehhez ad jó segítséget a korszerű gyártási eljárás. Élüzemavató-ünnepséget tartottak a Szegedi Kenderfonógyárban Szombaton este fél 7 órától kultúrtermükben nyolcadszor tartottak élüzemavató ünnepsé­get a Szegedi Kenderfonógyár dolgozói. Kiérdemelték az él­üzem címet, mert a felszaba­dulási versenyben, az első ne­gyedévben, kiváló eredménye­ket értek el. Kovács Józsefné elvtársnő, az Üzemi Bizottság elnöke megnyitó szavai után a gyár kultúresoportja szerepelt szép sikerrel. Czakó Jánosnak, a gyár dolgozójának versét Lugosi Éva szavalta, majd a tánccsoport új táncot muta­tott be, utána az énekkar szerepelt. Nagygyörgy Mária elvtárs, a gyár igazgatója be­szédében méltatta az élüzem avatás jelentőségét és vázol­ta a további teendőket. Tul­kán István elvtárs, a Városi Párt-végrehajtóbizottság ne­vében üdvözölte a nyolcszo­ros élüzem Kenderfonó dol­gozóit. Farkas Károly elvtárs a Len- és Kenderi pari Igaz­gatóság nevében, Pesti Lajos elvtárs pedig a Textiles Szakszervezet területi bizott­ságasága nevében köszöntöt­te az üzem dolgozóit. Részt vettek az élüzem­avató ünnepségen az üzem által patronált Kisteleki Gép­állomás képviselői is. A fel­szabadulási serleggel kitün­tetett Kisteleki Gépállomás dolgozói nevében Lázár elv­társ üdvözölte a gyár dolgo­zóit. A munkában élenjáró 150 dolgozónak közel 42 ezer fo­rint jutalmat adtak át. A széleshátú Ti­szán libegünk. Csak a gépházból felzúgó motorzaj, meg a két­oldalt elfutó táj érzé­kelteti velünk, hogy sebesen haladunk fölfelé. Hátul, a hajó faránál fehéren ör­vénylik a víz, s a fel­kavart, öblös hullá­mokon nagy buboré­kok táncolnak. A „Délibáb" gyorsan kapaszkodik fölfelé, orra büszkén hasítja a víz ezüstjét. Hűvös tavaszi szél kíséri a hajót, megle­begteti az árbócon függő zászlót, a tarka ruhákat s vidáman el­babrál hajukon. A fedélzeten ünneplő ruhás fiatalok szo­ronganak. A piros, kék, szürke, meg vi­rágos ruhájú fiata­lokkal úgy tűnik a fehér hajó, mintha egy tavaszi virágok­ból font koszorú le­begne a vízen. Lassan mögöttünk marad az ünneplő vá­ros —i csalogat ben­nünket a jobbra-bal­ra hajló erdő. Tavasz Az Oktatásügyi Minisztériumban a megyei tanácsok végre­hajtó bizottságainak elnök­helyettesei és az oktatási osz­tályok vezetői hétfőn értekez­letet tartottak. Az értekezlet részvevői Erdey-Gruz Tibor oktatásügyi miniszter beszá­molója alapján megtárgyal­ták, milyen eredményeket ér­tek el iskoláink a Magyar Dolgozók Pártja március 4-i határozatának végrehajtása terén s milyen feladatok áll­nak iskoláink és pedagógu­saink előtt. Akik becsapták a nézőket Vasárnap délután kényel­mesen sétáltak a nézők még háromnegyed ötkor is a Ha­ladás pálya felé. Az újság 17 óra kezdési időt írt és így még 10 perccel hamarabb érkeznek, gondolták — mint a mérkő­zés kezdete. Meglepetésükre már az első gólt sem láthat­ták. 'A mérkőzés 16 óra 30 perckor kezdődött. Hogy kik csapták be a né­zőket, arra könnyű feleletet adni. A Haladás Sportkör iro­dáján lévők: Selmeczi elvtárs, Argyelán elvtárs, a csapat in­tézője és még azok, akik annyi fáradságot sem vettek, hogy a salgótarjáni csapattal történt megegyezés után a be­tudták, hogy 16 óra 30 perc­kor kezdődik a mérkőzés. Több mint ezer embert csap­tak be, több mint ezer ember­nek jogos a felháborodása emiatt! Nem elég a Haladás veze­tőségének mindenben a Bará­ti Körre számítani. A Baráti Körért és a nézőkért tenni is kell valamit! Mód és alkalom lett volna a közönség értesítésére akár hangos bemondón, akár más úton. Bs tegyük hozzá, nem első eset ez már a Haladás Sportkör irodájában. A csapat egyre javul, illő lenne, ha a vezetőség most már azzal is lyes kezdési időpontról érte- törődne, hogy a sportkör iro­sítsék a Délmagyarországot. A dáián lévó szellem megváltoz­plakátokon sem változtatták 2on! boggal elvárja ezt acsa­meg a kezdési időt, noha már Patát szerető sportközonség. az elmúlt hét csütörtökjén Cf.) áramlik a földekről, a folyóról, a mélyzöld füzesekről. —i Derül­tek az arcok s olyan sok a kedves megle­petés. Ahogy körül­nézünk, itt is, ott is egy ismerős arcra bukkanunk s már senki sincs egyedül. Megindul minden fe­lől a beszélgetés, ne­vetgélés. A fedélzet másik oldalán a lengyel if­júság küldöttét ve­szik körül a fiatalok; próbáljak magukat megértetni vele. Egy­más nyelvét nem is­merik «—> csak sze­mük sugarából és mo­solygásukból tudnak következtetni gondo­lataikra. De olyan egyformán mosolyog­nak — szívből, s a szemükből is ugyan­az a bizakodás sugár­zik! Észre sem vesszük, már visszafelé hala­dunk. Előttünk a fo­lyón végigfekszik a nap, mögöttünk a hullámokon a kék ég hintázik, A hídról meg száz tarka kendő lobog, hív bennünket, hogy új örömöket ta­láljunk az Ifjúsági Béketalálkozón. A hajó lassan kiköt. A hullámok is elcsende­sednek — mi pedig kiszállunk és me­gyünk az újszegedi ligetbe, a Széchenyi térre, kiki éppen oda, ahol jobb szórakozást gondol. TŰZIJÁTÉK Este 9 óra van. A Tiszaparton eldörren egy lövés s a szét­pukkanó rakéta lila fényt szór a kékes sötétségbe. Csak en­nél a fénynél láthat­ni meg, mennyi em­ber áll végig a folyó mellett; fiatalok, idő­sebbek, s a tűzijáték­ért leginkább rajongó gyerekek. Lövés lövést követ s szebbnél-szebb fé­nyek siklanak végig, a Tisza fölött. A csil­lagos rakéták vörö­sen emelkednek föl­felé s egyszer csak zöld, sárga, s a szi­várvány minden szí­nében tüitdöklő csil­lagok röpülnek szét belőlük. A Tisza olyan ennél a fény­nél, akár egy gyé­mántpalota. A szipor­kázó rakéta-csillagok ott égnek a folyó tükr rén is. Minden lövés után nagyszerű csodálko­zás fut végig a nézők között. Fényárban úszik a város, boldog örömben az emberek. De a csodálkozás ak­kor csap legmaga­sabbra, mikor az új­szegedi oldjon, széles csíkban zuhog a fény a Tiszára, akár a zá­por. Ügy tűnik,-mint­ha öntenék a fényt —» vagy mintha egy víz­esésben felejtette volna szemét a nap. Azután hosszú fénycsóvák úsznak a magasban, s egymás után buknak a vízre. Csillag egy sincs az égen, a hold is csak az újszegedi fák mö­gül leskelődik, mint­ha féltékeny lenne ezekre a kápráztató fényekre. Az emberek mohón szívják magukba ezt a nagyszerű élményt, s az utolsó rakéta után is még sokáig ott áünak a parton, s várnak, hátha még magasba röpül egy sziporkázó fénycsóva. (r-n) Schiller, a szabadság költője SZÁZÖTVEN ÉVE, hogy kihullott a toll a legnagyobb német drámaíró, Schiller ke­zéből. Ezt nem a megemléke­zések szép, de szokásos for­dulataként kell felfogni, ha­nem a szó szoros értelmében: Schiller még halálos ágyán is egy dráma befejezésén dol­gozott. S talán éppen ez a dráma oldotta volna meg sz író lehetőségeinek határán belül, de messze túlmutatva korán azt a kérdést, amely Schillernek a művésznek, a gondolkodónak, az embernek s a németnek nagy kérdése volt: a szabadságnak a kér­dését. Mert drámáinak soro­zata nem egyéb, mint a sza­badság megvalósításáért foly­tatott harc művészi megfor­málásának egymást követő állomásai. Schiller alapvető élménye a szétaprózott, abszolutiszti­kus és elmaradt Németország polgári fiatalságának elnyo­mottság-érzése volt. Schiller azonban nem törődött bele a körülmények kényszerébe, hanem azt vizsgálta, mikép­pen robbanthatná szét a kö­töttségeket, hogyan juthatna el az élet értelmét jelentő tetthez. Az első választ első drámája adja meg, a Hara­miák. A hős itt egyéni sza­badságát próbálja meg kivív­ni, de hiába minden erőfeszí­tése, végül el kell buknia. S ez a tragédia szükségszerű. Nemcsak azért, mert egyet­len ember, bármilyen rendkí­vüli legyen is, nem törheti szét a feudális társadalom béklyóit, hanem azért is, mert Schiller első hőse tulaj­donképpen csak a maga sza­badságáért küzd. Az -Ár­mány és szerelem* már ma­gasabb síkon ábrázolja a sza­badság problémáját. Ebben a darabban a polgári család éli szemben az udvarral és az egész elnyomó rendszerrel s kiállása szenvedélyes tiltako­zás az elnyomással szemben — de csak tiltakozás, s nem forradalmi tett, mert erre a német polgárság nem érett még meg. A következő drá­mában, a Don Carlos-ban vi­szont újabb lehetőség csillan fel: Carlosnak a forrongó nép élére kellene állnia s pusztulásának éppen az az oka, hogy erre nem képes. A nép ebben a műben lép elő­ször fel a szabadság-eszme hordozójaként és Schiller a hős elszigeteltségének ábrá­zolásával mond bírálatot a maga korábbi álláspontjáról. A népnek kell a megoldást jelentenie, addig azonban, amíg az egyéni forradalmár nem tud a néppel azonosul­ni, amíg egyéni problémakon keresztül akarja megközelí­teni a szabadságot, nem érvé­nyesülhet. Más összefüggés­ben ugyanez a sikertelenség az alapja a hatalmas Wal­lenstein-trilógiának is. Schil­ler három drámában mutatja meg a harmincéves háború borzalmas korszakát, az egyé­ni célokat hajhászó vezéreket s a féktelen zsoldosokból ál­ló tábort. A tulajdonképpeni mondanivalója azonban az, hogy a vezér tehetetlenné válik abban a- pillanatban, amikor elszakad hatalmának bázisától: a tömegektől. S ezen a legravaszabb politikai húzások éppoly kevéssé se­gítenek, mint a mágia. KÖZBEN BEKÖVETKE­ZETT a francia forradalom. Schiller az elsők között van, akik lelkesülten köszöntik a francia nép világtörténelmi tettét, ,s azon fáradozik, hogy a forradalom tanulságait a maga hazája számára is le­vonja. Gyakorlati lehetősé­gek híján az elmélet terén alkalmazza tapasztalatalt s Goethével együtt egyik fő­részese annak a mozgalom­nak amely az adott keretek között a polgári forradalmat művészi, ideológiai síkon je­lenti Németországban, a né­met klasszikának. A francia példa hatása azonban nem csupán elméleti munkáiban mutatkozik meg, hanem mű­ködésének központi területén, a drámában is. Az Orleansi szűz-ben már Jeanne d'Arc, a népi hősnő a főszereplő, az alapok azonban túlságosan elméletiek még ahhoz, hogy semhogy az igazi szabadsága drámán belül is megvalósul­hasson. Az utolsó befejezett színdarab ellenben, a Teli Vilmos félreérthetetlen vilá­gossággal szögezi le a végre megtalált megoldást és jelöli egyben ki a követendő utat. A svájci nép, élén Tellel, aki véréből való vér és testéből való test, hatalmas erővel száll szembe az elnyomókkal és kivívja magának a sza­badságot. Ez az "a csúcspont, ameddig Schiller eljut s ez az a megoldás, amelyet végér­vényesnek tekint. A szabad­ság eszméje a népben és a nép által valósulhat csak meg, a Téllek hozhatják csak meg Németországnak az egy­séget és a szabadságot. Az elszigetelt, egyénieskedő pol­gári hősből így lesz az a hős, aki nem egyedül van s nem egyedül küzd, hanem a tö­megekkel együtt a tömege­kéit s számára a szabadság nem marad puszta követel­mény, hanem valósággá vá­lik. Az a darab, amelyen Schiller halálos ágyán is dolgozott, a Derfetrius, ha­sonló megoldást hozott vol­na, de még szélesebben, még mélyebb és általánosabb érvénnyel, újabb és bonyolul­tabb társadalmi körülmények között, S ha Schiller ezt a művet nem tudta is befejez­ni, a körvonalakból a klasszi­kán is túlmutató, érett és igaz felfogás bontakozik ki. Ez a tanulsága Schiller éle­tének és művészi pályájának s ezért tartja ma is nagy­nak az egész haladó emberi­ség,

Next

/
Thumbnails
Contents