Délmagyarország, 1955. május (11. évfolyam, 102-126. szám)
1955-05-04 / 103. szám
Szerda, 1935. május 4. DELMIGYBRORSZIG A Magyar Népköztársaság kormányának levele a Szovjetunió Minisztertanácsához A SZOVJETUNIÓ MINISZTERTANÁCSÁNAK Moszkva - i * i A magyar nép, a Magyar Népköztársaság kormánya őszinte hálával és nagy lelkesedéssel fogadta a Szovjetunió kormányának azt az elhatározását, hogy más országok mellett, a Magyar Népköztársaságnak is segítséget nyújt az atomerő békés felhasználását célzó kutatásokban és átadja e téren szerzett élenjáró, gazdag tapasztalatait. A magyar nép szabad életének 10 esztendeje során számtalanszor és a legkülönbözőbb formában részesült a Szovjetunió önzetlen segítségében. E testvéri segítség tette lehetővé szabadsága, függetlensége megőrzését, politikai, gazdasági és kulturális felemelkedését. A Szovjetuniónak ez az újabb baráti támogatása hozzájárul népünk és ezzel az egész béketábor erejének növekedéséhez és nagymértékben elősegíti a magyar tudományos kutatás fejlődését, a termelő erők növekedését, a szocializmus felépítését hazánkban. A Szovjetunió Minisztertanácsának ez az elhatározása újabb fényes tanújele annak, hogy a Szovjetunió minden eszközzel a békés nemzetközi együttműködés megvalósítására törekszik, szemben azon imperialista körök törekvéseivel, amelyek az atomenergiát a rombolás szolgálatába akarják állitani. Ez a nagylelkű segítség újabb nagyszerű lehetőséget ad hazánk fejlődéséhez. mert elősegíti, hogy országunk az atomerőben rejlő hatalmas energiát a közeljövőben népgazdasága gyorsütemű fejlesztésére, népe jólétének növelésére hasznosítsa. A Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa népűnk háláját és köszönetét fejezi ki a Szovjetunió népeinek és kormányának ezért az újabb nagyfontosságú segítségért, amely megerősíti népünk szilárd akaratát, hogy még elszántabban harcoljon a Szovjetunió által vezetett béketábor soraiban a béke biztosításáért és a népek közötti békés együttműködésért. HEGEDŰS ANDRÁS, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke Befejeződött a békealáírásgyűjtés hazánkban Összehívták Varsóba az 1954. december 2-i moszkvai nyilatkozatot aláíró államok értekezletét Az európai államok 1954. november 29-től december 2-ig Moszkvában az európai béke és biztonság biztosítása érdekében megtartott értekezlete határozatainak megfelelően, az utóbbi időben a Szovjetunió, a Lengyel Népköztársaság, a Csehszlovák Köztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Magyar Népköztársaság, a Román Népköztársaság, a Bolgár Népköztársaság és az Albán Népköztársaság kormányai megfelelő előzetes megbeszélést folytattak. E megbeszéléseken érintették, először az értekezleten részvevő nyolc állam barátsági, együttműködési es kölcsönös segélynyújtási szerződése megkötésének kérdését, másodszor a szerződésben részvevő államok egyesitett katonai parancsnokságának létesítését. Tekintettel a párizsi egyezmények ratifikálására, az említett államok most megállapodlak abban, hogy a moszkvai értekezlet határozataiból folyó kérdések megvitatása céljából második értekezletet hívnak össze ez év május 11-re Varsóba. A varsói értekezleten részt fog venni a Kínai Népköztársaság kormánya is, amely az értekezletre megfigyelőt küld. Budapest dolgozóinak feledhetetlen ünnepe Dobi István, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke kedden délelőtt az Országház épületében fogadta az Országos Béketanács 7 tagú küldöttségét, amelyet Andics Erzsébet Kossuth-díjas akadémikus, az Országos Béketanács elnöke vezetett. A fogadáson jelen voltak: Nagy Dániel, az Elnöki Tanács elnökhelyettese, Darabos Iván. az Elnöki Tanács titkára, Rusznyák István és Harustyák József, az Elnöki Tanács tagjai. Andics Erzsébet az Országos Béketanács nevében beszámolt a Béke-Világtanács bécsi felhívására hazánkban megindult békealáírás-gyűjtés eredményéről. i— Hazánkban az aláírásgyűjtés április végén befejeződött —i mondotta többek között. —< A bécsi felhívásra gyűjtött hékealáírások végleges száma 7,146.480. A bécsi felhívást többen írták alá hazánkban. mint 1950-ben a stockholmit és 1951-ben a berlinit. Ez azt jelenti, hogy Magyarországon minden békeszerető ember, hazánk minden becsületes felnőtt lakosa csatlakozott a Béke-Világtanács történelmi jelentőségű világmozgalmához. Azt jelenti, hogy népünk soha nem látott egységbe forrva, öntudatban megizmosodva, bölcs pártunk, a Magyar Dolgozók Pártja vezetésével hatalmas erővel megingathatatlanul áll a béke, népünk szabadsága, függetlensége és boldog jövőjének ügye mellett. — A Béke-Világtanács bécsi felhívására gyűlt aláírások — mondotta válaszában Dobi István, az Elmöki Tanács elnöke — most újra megmutatták: népünk egységesen sorakozik fel a béketábor többi országához és kész mindent megtenni hazánk függetlensége s a béke védelmében, a jobb jövő építéséért. — Mi őszintén óhajtjuk a nemzetközi feszültség enyhülését, a nemzetközi gazdasági és kulturális kapcsolatok rendezését, a kapcsolatok, kifejlesztését, természetesen egyenlő alapokon. Ezért támogatjuk teljes mértékben a hazánkat felszabadító Szovjetunió békepolitikáját és a BékeVilágtanács nemes törekvéseit. Nálunk a nép és a kormány: egy, a nép békemozgalma s a kormány békepolitikája egy úton halad. — A béke fenntartására tett erőfeszítéseink természetesen nem jelentik azt, hogy egy pillanatig is elhanyagoljuk hazánk védelmének kérdését. Az országgyűlés legutóbbi tanácskozása megmutatta, hogy a mi költségvetésünk a békés országépítés költségvetése. Helyet kapott ebben erős néphadseregünk további fejlesztése is, mert tudjuk, mi a kötelességünk népünk iránt: Mindent meg kell tenni hazánk függetlenségének és szabadságának biztosítására. — Meggyőződésünk, hogy egész magyar népünk szilárdan hisz a béke fenntartásának lehetőségében és minden erejével azon van, hogy segítsen meghiúsítani egyes agresszív imperialista köröknek a békeszerető emberiség ellen szőtt terveit. Ezért üdvözöljük a magyar békemozgalom egyre szélesebbkörű tevékenységét. Mozgósítson továbbra is e mozgalom minden becsületes magyar embert a béke védelmére! A békeíveket az aláíró több mint 7 millió munkás, paraszt, értelmiségi és más foglalkozású állampolgár mindennapi munkájával, a napról napra elért új munkasikerekkel értékes tartalmat ad állhatatos békeharcának. A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőségének márciusi határozata szellemében dolgozóink mindenütt az országban jó munkájukkal harcolnak a békéért, népünk anyagi és kulturális életszínvonalának emeléséért, népi demokráciánk megerősítéséért. — Mintegy 2 hónap múlva Helsinkiben összegyűlnek majd a földkerekség népeinek békekövetei, hogy megszabják a béke híveinek további tennivalóit. A mi népünk küldöttei vigyék magukkal a hazánkban összegyűjtött békealáírásokat és tolmácsolják a Duna—Tisza táján élő magyar nép üzenetét: híven és állhatatosan teljesítjük a béke védelmében ránk váró feladatokat. — *A Nemzetközi Jogászok kelet-ázsiai harcáról a béke szolgálatában* címmel dr. Kovács István, a Magyar Jogász Szövetség főtitkára tart előadást ma, szerdán este fél 6-kor a Juhász Gyula Kultúrotthonban. Ünnepi díszbe öltözött fővárosunk május elsejére, — ünnepi díszt öltött az emberkoszorúval körülvett hatalmas Sztálin tér is. Vörös és nemzetiszínű zászlók keretezték a teret. Sztálin szobrával szemben Marx, Engels, Lenin, Sztálin hatalmas méretű arcképei tekintettek a térre. Kilenc órakor megszólaltak a harsonák, a májusi diszlobogó lassan felkúszott az árboc magosára. A szobor alatti mellvéden megjelentek a pártunk és a kormányunk vezetői. Amikor az első zászlók a Sztálin-szobor elé értek, s a mikrofonban felcsendült az első üdvözlő kiáltás: „Éljem május 1, a proletár nemzetköziség harcos ünnepe, a békéért küzdő népek nagy seregszemléje! Éljen a párt!" — akkor már ezerszeresen visszhangozta a tömeg a májusi jelszót, ezerszer hangzott az éljen és a hurrá. A szobor mellett két oldalt felállított dísztribünökön foglal helyet a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőségének és a Magyar Népkörtársaság Minisztertanácsának számos tagja, továbbá az ország politikai, gazdasági és kulturális életének igen sok vezető személyisége. A dísztribünökről a budapesti diplomáciai testület számos vezetője és tagja nézi a felvonulást, A menet élén egy sor apró iskolás leány haladt. Mindegyiknél jókora virágcsokor. A tribün előtt megfordulnak, fürgén szaladtak felfelé a lépcsőn, átadták a virágcsokrokat vezetőinknek. Fergeteges erővel zúg most az éljen, mindenki a saját küldöttének tekinti a vezetőinket köszöntő kis úttörőket. Micsoda vidám menet! Harsog az úttörő zenekar, peregnek a dobok. A munkás és parasztifjúság szövetségét jelképezik az úttörők után következő menetelő csoportok. Bányászegyenruhás Gyönyörű a májusi hajnalok mosolya. Nyílt kékség, néhány piciny bárányfelhővel. Teli álmából ébred a világ, ünnepel a föld, az ég, az emberek, s a fák. Az utcákon zeneszó, a Béke-zenekar, a MÁV fúvós-zenekar köszönti a legjobb dolgozókat. Később ének zendül: •"Kényszer volt egykor a munka, ma hősi tett«. Mi ezt ünnepeljük. Májusi képek hfözefedeti A tenger nép megindult át a hídon Üjszegedre. Úttörők, sportolók, fiatalok, öregek. A liget gyorsan benépesült. A főút melletti sátraknál gyerekek tolonganak: *Fagylalt, tejeskávé, sütemény* — hirdeti a felirat itt. Odébb, az italboltnál férfiak, katonák; a tejcsárdánál meg úttörők. Közben mór idehallatszik a céllövöldék felől a találatok durrogása. S a liget közepén, a Vigadóban is gyülekeznek az emberek. Sptf mábui defaeceni Keressük a vállalatvezetőt — megjelenik a helyettese. Mivel várják a vendégeket? — Jelenleg 81 hektóliter sörünk van, délre várunk még 70-et. Van 30 hektóliter borunk is. Azonkívül másfél mázsa hal, két és félmázsa hús, no meg egy mázsa debreceni várja a vendégeket. Mit mondjak még? Mintegy 300 asztalunk van 1400 székkel. 130 dolgozónk áll a vendégek rendelkezésére. Egyébként 14 vendéglátó egység működik a ligetben: 8 sátor 6 törzsegység ... •— Mikor kezdődik a zene? — kérdi közben egy pincér. — Délben — hangzik a válasz. Közben a liget belsejéből zenehangokat hoz már a levegő felénk. A IMAdili Persze, hogy a vurstliból hangzik ez a zene. Amint közeledünk .a víztorony melletti térséghez, egyre hangosabb lesz s egyre kevertebb a céllövöldék, a kotkodácsoló játékok és a játéktrombiták, no meg az ünneplő közönség zajával. Még alig értek ki az első embercsoportok, mégi3 rengetegen vannak már itt. De azért mindenkinek akad valami szórakozás. Hét ringlispíl pörög, körülbelül ugyanennyi céllövölde durrog, két hajóhinta áll oldalt, a tér másik felén egy sátor fölött pedig felirat hirdeti: fényképész. Emitt meg körbicikli vár a gyermekekre. A sarkon készítik a felhőcukrot; mellette egy fagyialtos áll a kocsijával. Az egész vurstlit zaj fogja körül: egyik riglispilről motor berreg, a másiknál trombita, s dob szól. jloiytyg. a futfiükád Nem messze a vurstlitól, oldalt, a liget széle felé egy sátor mögül füst száll a magasba. Hét tűz ég az állvány alatt s hét bográcsban rotyog a paprikás. Csiklandós illata éhséget idéz. Melyik vállalaté lehet ez a sátor? Hamar megkapjuk a választ: csakis a közvágóhídé. No, de azért nem maradnak el a többi üzemek sem, ha nem is akasztottak a tűz fölé ennyi bográcsot. Mindenütt lángok lobognak a sátrak mögött és a bográcsokban készül a paprikás, fő a krumpli mellé. Máshol pedig a friss tormásvirsli vagy a forró debreceni. AlUlí munkaion uannak... Nemcsak a pincérek, az elárusítók dolgoznak — ünneplő vidámsággal — a ligetben. A főútvonal mellett mentőautó áll. Kis asztalkánál várakoznak a mentők dr. Breuer Nelly orvosnővel. — Mi csak így munkában ünneplünk este kilencig. Máikét esetben —t kisebb roszszullét volt mindkettő — nyújtottunk segítséget.., Eihagyjuk őket. minél kevesebb munkát kívánva — vagyis kevesebb balesetet, rosszullétet —, mert szemközt megpillantjuk a guruló könyvesboltot. Hátrább az út mentén az autó, előtte asztalon a könyvek. Tegnap este jöttek, ma itt árusítanak, azután meg a járásban. —• Vékony könyv nincs? — kérdi az elárusítót egy kis úttörő. — Milyen vékony? — Két forintért! Vásárol s tovább megy. Jönnek helyette újak, úttörők, fiúk, lányok vegyesen. Jtól a muxdika. Közben a hídon átözönlő népből mindinkább benépesül a liget. A sátrakban ittott ebédhez ülnek már, kész a paprikás, kerül mellé ital is. Habzik, pezseg a sör, csillog a fényben a bor a poharakban. A sátrak mélyéről pedig megszólal a muzsika. Akik a felvonulásnál a munka ünnepét egységük s erejük seregszemléjével tették hatalmassá, most itt vidámságra nyílt kedvükkel teszik örömmel teljessé: a dolgozók, —• n f — fiúk, mögöttük traktorosok, gyári munkások. Egymás mellett vonultak a parasztfiatalokkal, mint ahogy együtt, testvéri barátságban nő fel hazánkban a munkás és paraszt fiatalság. Budapest dolgozóinak menete, a zászlóerdők, májusfák, képek, feliratok több mint négy órán át hömpölygő tengere hét oszlopban j özönlött a térre. Még nincs egy hónapja, hogy hazánk felszabadulásának nagy ünnepén Budapest népe felvonult. most újra jöttek a zászlók, irmét harsogtak jelszavaink, ismét felhangzóit az üdvözlés: pártunk és kormányunk vezetőit köszöntik Budapest dolgozói. Május 1 a moszkvai Vörös Téren A szovjet nép nagy örömmel, lángoló szeretettel ünnepelte május elsejét, az egész világ dolgozói szolidaritásának napját. A Vörös Téren és a környező utcákban a május 1-i katonai díszszemle résztvevői: a katonai akadémiák hallgatói és a moszkvai helyőrség csapatai helyezkedtek el. A Kreml falánál húzódó emelvényeken a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának és az OSZSZSZK Legfelsőbb Tanácsának küldöttei, miniszterek, tudósok, írók., művészek, az ipar és a mezőgazdaság élenjáró dolgozói foglaltak helyet. Azután Zsukov marsall érkezett meg autóján és mondott ünnepi beszédei. Zsukov marsall beszéde után a szovjet hadsereg díszszemléje következett. Felzendalt a Szovjetunió állami himnusza és tüzérségi sortűz dördült. A díszszemlét a katonai akadémiák hallgatói nyitották meg. Sokuknak zubbonyán a Szovjetunió Hőse kitüntetés aranycsillaga volt, harci érdemrendek és érmek csillogtak. Egymásiitin meneteltek a Frunze katonai akadémia, a Lenin katonai-politikai akadémia, a tüzérségi akadémia és más akadémiák hallgatói. Menetük ragyogó katonai kiképzésről tett tanúságot. Altalános lelkesedést keltett a tengerész akadémia ünnepi menete, A katonai díszszemle után tornászok és sportolók jelentek meg a Vörös Téren, Színes kompozíciót formáltak ki, amely a Szovjetunióban élő népek barátságát jelképezte. Utána különböző gyakorlatokat mutattak be. De nemcsak Moszkvában, hanem, a Szovjetunió minden vidékén lelkesen ünnepeltek a dolgozók! Vasárnap zászlódíszbe öltöztek a szovjet városok, hatalmas transzparensek hirdették az SZKP Központi Bizottságának május 1-i jelszavait. A szovjet országban a távoli észak lakói — a csukcsok, eszkimók, korjakok, nanajok, jakutok — ünnepelték elsőnek május elsejét. A Csendes-óceán északi részén fekvő Karaginszki-szigetről közölték rádión: itt még erős fagy van, de ma mintha a nap is tisztábban és melegebben sütne. A sziget lakói május elsején felvonulást rendestek és számotadtak építőmunkájuk eredményeiről. A május í, a nemzetközi szolidaritás • ünnepe, a világ munkásosztályainak harcos seregszemléje. A magyar nép a munkásosztály vezetésével, s a munkásosztály élcsapatának, a Magyar Dolgozók Pártjának bölcs irányításával csatlakozik és szilárdan kiáll a Szovjetunió-vezette béketábor célkitűzései mellett. A magyar nép jelszava is, mint ahogy a világ minden dolgozójának jelszava: Világ proletárjai egyesüljetek! Miről tárgyalt Pinay francia külügyminiszter és Adenauer bonni kancellár? Berlin (MTI). Adenauer és Pinay megállapodása, amelynek értelmében a völklingeni Röchling-művek tulajdonjogát 50—50 százalékban megosztják a nyugatnémet .monopoltőke és a francia monopoltőke között és a Röchlingcsaládnak 200 millió svájci frank kártalanítást fizetnek, nagy felháborodást keltett a Saar-vidék dolgozóinak körében. Fritz Baesel, a Saarvidáki Kommunista Párt vezetőségének első titkára, a Fezes Voíknak adott nyilatkozatában erélyesen tiltakozott Adenauer és Pinay alkuja ellen. „Tűrhetetlen — jelentette ki —, hogy a Saar-vidék legnagyobb nehézipari vállalatit német és francia tőkés csoportoknak juttatják, ahelyett, hogy a dolgozó nép kezébe adnák." Baesel emlékeztetett arra, hogy a Saarvidéki Kommunista Párt, Szociáldemokrata Párt és a Szakszervezeti Szövetség már 1947-ben követelte a Saar-vidéki nehézipar államosítását. A Német Szociáldemokrata Párt felhívja a figyelmet arra, hogy a bonni tárgyalásokról kiadott közös közlemény német és francia szövege lényeges pontokban eltér egymástól, ami csupán a tárgyaló politikusok „rossz lelkiismeretével" magyarázható meg. így a német szövegből hiányzik a2 a francia szövegben olvasható kitétel, amely szerint Bonn és Párizs » Saar-vidékre vonatkozó megállapodások végrehajtása előtt meghallgatja a saarvidéki kormány véleményét. Még feltűnőbb, hogy a hivatalos közlemény nemet szövege a párizsi szerződések végrehajtását nevezi a Nyugat és Kelet tárgyalási előfeltételének, míg a francia szövegben csak a párizsi szerződések hatálybalépéséről van szó. A párizsi szerződések végrehajtása — állapítja meg a szociáldemokrata sajtószolgálat —, ha ugyan egyáltalán sor kerül rá, évekig is eltarthat. Nyilvánvaló tehát, hogy Adenauerék szeretnék megakadályozni, vagy legalább is a nyugatnémet zsoldos hadsereg felállításáig elodázni a négy nagyhatalom találkozását '— mondja a Nyugatnémet Szociáldemokrata Párt sajtószolgálata. — Budó Ágoston, Kossuthdíjas egyetemi tanár Atomenergia címmel tart előadást csütörtökön este 8 órai kezdettel a Juhász Gyula Kultúrotthonban. — Bilicsi Tivadar és Hajdú Péter művészegyüttese vendégszerepel ma, szerdán este 6 és fél 9 órai kezdettel a Szabadság-moziban.