Délmagyarország, 1955. május (11. évfolyam, 102-126. szám)

1955-05-04 / 103. szám

Szerda, 1935. május 4. DELMIGYBRORSZIG A Magyar Népköztársaság kormányának levele a Szovjetunió Minisztertanácsához A SZOVJETUNIÓ MINISZTER­TANÁCSÁNAK Moszkva - i * i A magyar nép, a Magyar Népköztársaság kormánya őszinte hálával és nagy lel­kesedéssel fogadta a Szovjet­unió kormányának azt az el­határozását, hogy más orszá­gok mellett, a Magyar Nép­köztársaságnak is segítséget nyújt az atomerő békés fel­használását célzó kutatások­ban és átadja e téren szer­zett élenjáró, gazdag tapasz­talatait. A magyar nép szabad éle­tének 10 esztendeje során számtalanszor és a legkü­lönbözőbb formában része­sült a Szovjetunió önzetlen segítségében. E testvéri segít­ség tette lehetővé szabadsá­ga, függetlensége megőrzését, politikai, gazdasági és kultu­rális felemelkedését. A Szovjetuniónak ez az újabb baráti támogatása hoz­zájárul népünk és ezzel az egész béketábor erejének nö­vekedéséhez és nagymérték­ben elősegíti a magyar tu­dományos kutatás fejlődését, a termelő erők növekedését, a szocializmus felépítését ha­zánkban. A Szovjetunió Miniszterta­nácsának ez az elhatározása újabb fényes tanújele annak, hogy a Szovjetunió minden eszközzel a békés nemzetközi együttműködés megvalósítá­sára törekszik, szemben azon imperialista körök törekvé­seivel, amelyek az atomener­giát a rombolás szolgálatába akarják állitani. Ez a nagy­lelkű segítség újabb nagysze­rű lehetőséget ad hazánk fej­lődéséhez. mert elősegíti, hogy országunk az atomerő­ben rejlő hatalmas energiát a közeljövőben népgazdasága gyorsütemű fejlesztésére, né­pe jólétének növelésére hasz­nosítsa. A Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa népűnk há­láját és köszönetét fejezi ki a Szovjetunió népeinek és kormányának ezért az újabb nagyfontosságú segítségért, amely megerősíti népünk szi­lárd akaratát, hogy még el­szántabban harcoljon a Szovjetunió által vezetett bé­ketábor soraiban a béke biz­tosításáért és a népek közötti békés együttműködésért. HEGEDŰS ANDRÁS, a Magyar Népköztársa­ság Minisztertanácsának elnöke Befejeződött a békealáírásgyűjtés hazánkban Összehívták Varsóba az 1954. december 2-i moszkvai nyilatkozatot aláíró államok értekezletét Az európai államok 1954. november 29-től december 2-ig Moszkvában az európai béke és biztonság biztosítása érdekében megtartott érte­kezlete határozatainak meg­felelően, az utóbbi időben a Szovjetunió, a Lengyel Nép­köztársaság, a Csehszlovák Köztársaság, a Német De­mokratikus Köztársaság, a Magyar Népköztársaság, a Román Népköztársaság, a Bolgár Népköztársaság és az Albán Népköztársaság kor­mányai megfelelő előzetes megbeszélést folytattak. E megbeszéléseken érintették, először az értekezleten rész­vevő nyolc állam barátsági, együttműködési es kölcsönös segélynyújtási szerződése megkötésének kérdését, má­sodszor a szerződésben rész­vevő államok egyesitett ka­tonai parancsnokságának lé­tesítését. Tekintettel a párizsi egyez­mények ratifikálására, az említett államok most meg­állapodlak abban, hogy a moszkvai értekezlet határo­zataiból folyó kérdések meg­vitatása céljából második ér­tekezletet hívnak össze ez év május 11-re Varsóba. A varsói értekezleten részt fog venni a Kínai Népköz­társaság kormánya is, amely az értekezletre megfigyelőt küld. Budapest dolgozóinak feledhetetlen ünnepe Dobi István, a Népköztár­saság Elnöki Tanácsának el­nöke kedden délelőtt az Or­szágház épületében fogadta az Országos Béketanács 7 tagú küldöttségét, amelyet Andics Erzsébet Kossuth-dí­jas akadémikus, az Országos Béketanács elnöke vezetett. A fogadáson jelen voltak: Nagy Dániel, az Elnöki Ta­nács elnökhelyettese, Dara­bos Iván. az Elnöki Tanács titkára, Rusznyák István és Harustyák József, az Elnöki Tanács tagjai. Andics Erzsébet az Orszá­gos Béketanács nevében be­számolt a Béke-Világtanács bécsi felhívására hazánkban megindult békealáírás-gyűj­tés eredményéről. i— Hazánkban az aláírás­gyűjtés április végén befeje­ződött —i mondotta többek között. —< A bécsi felhívásra gyűjtött hékealáírások végleges szá­ma 7,146.480. A bécsi fel­hívást többen írták alá ha­zánkban. mint 1950-ben a stockholmit és 1951-ben a berlinit. Ez azt jelenti, hogy Magyarországon min­den békeszerető ember, ha­zánk minden becsületes fel­nőtt lakosa csatlakozott a Béke-Világtanács történel­mi jelentőségű világmoz­galmához. Azt jelenti, hogy népünk so­ha nem látott egységbe forr­va, öntudatban megizmosod­va, bölcs pártunk, a Magyar Dolgozók Pártja vezetésével hatalmas erővel megingatha­tatlanul áll a béke, népünk szabadsága, függetlensége és boldog jövőjének ügye mel­lett. — A Béke-Világtanács bé­csi felhívására gyűlt aláírá­sok — mondotta válaszában Dobi István, az Elmöki Ta­nács elnöke — most újra megmutatták: népünk egységesen sorako­zik fel a béketábor többi országához és kész min­dent megtenni hazánk füg­getlensége s a béke védel­mében, a jobb jövő építé­séért. — Mi őszintén óhajtjuk a nemzetközi feszültség enyhü­lését, a nemzetközi gazdasági és kulturális kapcsolatok rendezését, a kapcsolatok, ki­fejlesztését, természetesen egyenlő alapokon. Ezért támogatjuk teljes mértékben a hazánkat fel­szabadító Szovjetunió bé­kepolitikáját és a Béke­Világtanács nemes törek­véseit. Nálunk a nép és a kormány: egy, a nép békemozgalma s a kormány békepolitikája egy úton halad. — A béke fenntartására tett erőfeszítéseink természe­tesen nem jelentik azt, hogy egy pillanatig is elhanyagol­juk hazánk védelmének kér­dését. Az országgyűlés legutóbbi tanácskozása megmutatta, hogy a mi költségvetésünk a békés országépítés költ­ségvetése. Helyet kapott ebben erős néphadseregünk további fej­lesztése is, mert tudjuk, mi a kötelességünk népünk iránt: Mindent meg kell tenni ha­zánk függetlenségének és szabadságának biztosítására. — Meggyőződésünk, hogy egész magyar népünk szi­lárdan hisz a béke fenn­tartásának lehetőségében és minden erejével azon van, hogy segítsen meghiúsítani egyes agresszív imperialis­ta köröknek a békeszerető emberiség ellen szőtt ter­veit. Ezért üdvözöljük a magyar békemozgalom egyre széle­sebbkörű tevékenységét. Moz­gósítson továbbra is e moz­galom minden becsületes magyar embert a béke vé­delmére! A békeíveket az aláíró több mint 7 millió munkás, paraszt, értelmiségi és más foglalkozású állampolgár mindennapi munkájával, a napról napra elért új mun­kasikerekkel értékes tar­talmat ad állhatatos béke­harcának. A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőségének már­ciusi határozata szellemében dolgozóink mindenütt az or­szágban jó munkájukkal har­colnak a békéért, népünk anyagi és kulturális élet­színvonalának emeléséért, népi demokráciánk megerősí­téséért. — Mintegy 2 hónap múl­va Helsinkiben összegyűlnek majd a földkerekség népei­nek békekövetei, hogy meg­szabják a béke híveinek to­vábbi tennivalóit. A mi né­pünk küldöttei vigyék ma­gukkal a hazánkban össze­gyűjtött békealáírásokat és tolmácsolják a Duna—Tisza táján élő magyar nép üze­netét: híven és állhatatosan telje­sítjük a béke védelmében ránk váró feladatokat. — *A Nemzetközi Jogászok kelet-ázsiai harcáról a béke szolgálatában* címmel dr. Kovács István, a Magyar Jo­gász Szövetség főtitkára tart előadást ma, szerdán este fél 6-kor a Juhász Gyula Kul­túrotthonban. Ünnepi díszbe öltözött fő­városunk május elsejére, — ünnepi díszt öltött az ember­koszorúval körülvett hatalmas Sztálin tér is. Vörös és nem­zetiszínű zászlók keretezték a teret. Sztálin szobrával szemben Marx, Engels, Le­nin, Sztálin hatalmas mére­tű arcképei tekintettek a térre. Kilenc órakor megszólaltak a harsonák, a májusi diszlo­bogó lassan felkúszott az ár­boc magosára. A szobor alat­ti mellvéden megjelentek a pártunk és a kormányunk vezetői. Amikor az első zászlók a Sztálin-szobor elé értek, s a mikrofonban felcsendült az első üdvözlő kiáltás: „Éljem május 1, a proletár nemzet­köziség harcos ünnepe, a bé­kéért küzdő népek nagy se­regszemléje! Éljen a párt!" — akkor már ezerszeresen vissz­hangozta a tömeg a májusi jelszót, ezerszer hangzott az éljen és a hurrá. A szobor mellett két oldalt felállított dísztribünökön fog­lal helyet a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőségé­nek és a Magyar Népkörtár­saság Minisztertanácsának számos tagja, továbbá az or­szág politikai, gazdasági és kulturális életének igen sok vezető személyisége. A dísz­tribünökről a budapesti dip­lomáciai testület számos ve­zetője és tagja nézi a felvo­nulást, A menet élén egy sor apró iskolás leány haladt. Mind­egyiknél jókora virágcsokor. A tribün előtt megfordulnak, fürgén szaladtak felfelé a lépcsőn, átadták a virágcsok­rokat vezetőinknek. Fergete­ges erővel zúg most az éljen, mindenki a saját küldöttének tekinti a vezetőinket köszön­tő kis úttörőket. Micsoda vidám menet! Harsog az úttörő zenekar, peregnek a dobok. A mun­kás és parasztifjúság szövet­ségét jelképezik az úttörők után következő menetelő cso­portok. Bányászegyenruhás Gyönyörű a májusi hajna­lok mosolya. Nyílt kékség, néhány piciny bárányfelhő­vel. Teli álmából ébred a világ, ünnepel a föld, az ég, az emberek, s a fák. Az ut­cákon zeneszó, a Béke-zene­kar, a MÁV fúvós-zenekar köszönti a legjobb dolgozó­kat. Később ének zendül: •"Kényszer volt egykor a munka, ma hősi tett«. Mi ezt ünnepeljük. Májusi képek hfözefedeti A tenger nép megindult át a hídon Üjszegedre. Úttörők, sportolók, fiatalok, öregek. A liget gyorsan benépesült. A főút melletti sátraknál gyerekek tolonganak: *Fagy­lalt, tejeskávé, sütemény* — hirdeti a felirat itt. Odébb, az italboltnál férfiak, kato­nák; a tejcsárdánál meg út­törők. Közben mór idehal­latszik a céllövöldék felől a találatok durrogása. S a liget közepén, a Vigadóban is gyülekeznek az emberek. Sptf mábui defaeceni Keressük a vállalatvezetőt — megjelenik a helyettese. Mivel várják a vendégeket? — Jelenleg 81 hektóliter sörünk van, délre várunk még 70-et. Van 30 hektóliter borunk is. Azonkívül másfél mázsa hal, két és félmázsa hús, no meg egy mázsa deb­receni várja a vendégeket. Mit mondjak még? Mintegy 300 asztalunk van 1400 szék­kel. 130 dolgozónk áll a ven­dégek rendelkezésére. Egyéb­ként 14 vendéglátó egység működik a ligetben: 8 sátor 6 törzsegység ... •— Mikor kezdődik a ze­ne? — kérdi közben egy pin­cér. — Délben — hangzik a válasz. Közben a liget belse­jéből zenehangokat hoz már a levegő felénk. A IMAdili Persze, hogy a vurstliból hangzik ez a zene. Amint kö­zeledünk .a víztorony mel­letti térséghez, egyre hango­sabb lesz s egyre kevertebb a céllövöldék, a kotkodácsoló játékok és a játéktrombiták, no meg az ünneplő közönség zajával. Még alig értek ki az első embercsoportok, mégi3 rengetegen vannak már itt. De azért mindenkinek akad valami szórakozás. Hét ring­lispíl pörög, körülbelül ugyanennyi céllövölde dur­rog, két hajóhinta áll oldalt, a tér másik felén egy sátor fölött pedig felirat hirdeti: fényképész. Emitt meg kör­bicikli vár a gyermekekre. A sarkon készítik a felhőcuk­rot; mellette egy fagyialtos áll a kocsijával. Az egész vurstlit zaj fogja körül: egyik riglispilről motor berreg, a másiknál trombita, s dob szól. jloiytyg. a futfiükád Nem messze a vurstlitól, oldalt, a liget széle felé egy sátor mögül füst száll a ma­gasba. Hét tűz ég az állvány alatt s hét bográcsban rotyog a paprikás. Csiklandós illata éhséget idéz. Melyik vállala­té lehet ez a sátor? Hamar megkapjuk a választ: csakis a közvágóhídé. No, de azért nem maradnak el a többi üzemek sem, ha nem is akasztottak a tűz fölé ennyi bográcsot. Mindenütt lángok lobognak a sátrak mögött és a bográcsokban készül a pap­rikás, fő a krumpli mellé. Máshol pedig a friss tormás­virsli vagy a forró debre­ceni. AlUlí munkaion uannak... Nemcsak a pincérek, az elárusítók dolgoznak — ün­neplő vidámsággal — a li­getben. A főútvonal mellett mentőautó áll. Kis asztalká­nál várakoznak a mentők dr. Breuer Nelly orvosnővel. — Mi csak így munkában ünneplünk este kilencig. Mái­két esetben —t kisebb rosz­szullét volt mindkettő — nyújtottunk segítséget.., Eihagyjuk őket. minél ke­vesebb munkát kívánva — vagyis kevesebb balesetet, rosszullétet —, mert szem­közt megpillantjuk a guruló könyvesboltot. Hátrább az út mentén az autó, előtte aszta­lon a könyvek. Tegnap este jöttek, ma itt árusítanak, azután meg a járásban. —• Vékony könyv nincs? — kérdi az elárusítót egy kis úttörő. — Milyen vékony? — Két forintért! Vásárol s tovább megy. Jönnek helyette újak, úttö­rők, fiúk, lányok vegyesen. Jtól a muxdika. Közben a hídon átözönlő népből mindinkább benépe­sül a liget. A sátrakban itt­ott ebédhez ülnek már, kész a paprikás, kerül mellé ital is. Habzik, pezseg a sör, csil­log a fényben a bor a poha­rakban. A sátrak mélyéről pedig megszólal a muzsika. Akik a felvonulásnál a mun­ka ünnepét egységük s ere­jük seregszemléjével tették hatalmassá, most itt vidám­ságra nyílt kedvükkel teszik örömmel teljessé: a dolgo­zók, —• n f — fiúk, mögöttük traktorosok, gyári munkások. Egymás mellett vonultak a paraszt­fiatalokkal, mint ahogy együtt, testvéri barátságban nő fel hazánkban a munkás és paraszt fiatalság. Budapest dolgozóinak me­nete, a zászlóerdők, május­fák, képek, feliratok több mint négy órán át hömpöly­gő tengere hét oszlopban j özönlött a térre. Még nincs egy hónapja, hogy hazánk felszabadulásának nagy ün­nepén Budapest népe felvo­nult. most újra jöttek a zászlók, irmét harsogtak jel­szavaink, ismét felhangzóit az üdvözlés: pártunk és kor­mányunk vezetőit köszöntik Budapest dolgozói. Május 1 a moszkvai Vörös Téren A szovjet nép nagy öröm­mel, lángoló szeretettel ün­nepelte május elsejét, az egész világ dolgozói szolida­ritásának napját. A Vörös Téren és a környező utcák­ban a május 1-i katonai dísz­szemle résztvevői: a katonai akadémiák hallgatói és a moszkvai helyőrség csapatai helyezkedtek el. A Kreml falánál húzódó emelvényeken a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának és az OSZSZSZK Legfelsőbb Taná­csának küldöttei, miniszte­rek, tudósok, írók., művészek, az ipar és a mezőgazdaság élenjáró dolgozói foglaltak helyet. Azután Zsukov mar­sall érkezett meg autóján és mondott ünnepi beszédei. Zsukov marsall beszéde után a szovjet hadsereg díszszem­léje következett. Felzendalt a Szovjetunió állami himnu­sza és tüzérségi sortűz dör­dült. A díszszemlét a katonai akadémiák hallgatói nyitot­ták meg. Sokuknak zubbo­nyán a Szovjetunió Hőse ki­tüntetés aranycsillaga volt, harci érdemrendek és érmek csillogtak. Egymásiitin mene­teltek a Frunze katonai aka­démia, a Lenin katonai-poli­tikai akadémia, a tüzérségi akadémia és más akadémiák hallgatói. Menetük ragyogó katonai kiképzésről tett ta­núságot. Altalános lelkese­dést keltett a tengerész aka­démia ünnepi menete, A katonai díszszemle után tornászok és sportolók jelen­tek meg a Vörös Téren, Szí­nes kompozíciót formáltak ki, amely a Szovjetunióban élő népek barátságát jelké­pezte. Utána különböző gya­korlatokat mutattak be. De nemcsak Moszkvában, hanem, a Szovjetunió minden vidékén lelkesen ünnepeltek a dolgozók! Vasárnap zászló­díszbe öltöztek a szovjet vá­rosok, hatalmas transzparen­sek hirdették az SZKP Köz­ponti Bizottságának május 1-i jelszavait. A szovjet ország­ban a távoli észak lakói — a csukcsok, eszkimók, korja­kok, nanajok, jakutok — ün­nepelték elsőnek május else­jét. A Csendes-óceán északi részén fekvő Karaginszki-szi­getről közölték rádión: itt még erős fagy van, de ma mintha a nap is tisztábban és melegebben sütne. A sziget lakói május elsején felvonu­lást rendestek és számotad­tak építőmunkájuk eredmé­nyeiről. A május í, a nemzetközi szolidaritás • ünnepe, a világ munkásosztályainak harcos seregszemléje. A magyar nép a munkásosztály vezetésével, s a munkásosztály élcsapatá­nak, a Magyar Dolgozók Pártjának bölcs irányításával csatlakozik és szilárdan kiáll a Szovjetunió-vezette béketá­bor célkitűzései mellett. A magyar nép jelszava is, mint ahogy a világ minden dolgo­zójának jelszava: Világ prole­tárjai egyesüljetek! Miről tárgyalt Pinay francia külügyminiszter és Adenauer bonni kancellár? Berlin (MTI). Adenauer és Pinay megállapodása, amely­nek értelmében a völklingeni Röchling-művek tulajdonjo­gát 50—50 százalékban meg­osztják a nyugatnémet .mo­nopoltőke és a francia mono­poltőke között és a Röchling­családnak 200 millió svájci frank kártalanítást fizetnek, nagy felháborodást keltett a Saar-vidék dolgozóinak köré­ben. Fritz Baesel, a Saarvidáki Kommunista Párt vezetősé­gének első titkára, a Fezes Voíknak adott nyilatkozatá­ban erélyesen tiltakozott Adenauer és Pinay alkuja ellen. „Tűrhetetlen — jelentette ki —, hogy a Saar-vidék leg­nagyobb nehézipari vállalatit német és francia tőkés cso­portoknak juttatják, ahelyett, hogy a dolgozó nép kezébe adnák." Baesel emlékeztetett arra, hogy a Saarvidéki Kommu­nista Párt, Szociáldemokrata Párt és a Szakszervezeti Szö­vetség már 1947-ben követel­te a Saar-vidéki nehézipar ál­lamosítását. A Német Szociáldemokrata Párt felhívja a figyelmet ar­ra, hogy a bonni tárgyalások­ról kiadott közös közlemény német és francia szövege lé­nyeges pontokban eltér egy­mástól, ami csupán a tárgyaló politikusok „rossz lelkiisme­retével" magyarázható meg. így a német szövegből hi­ányzik a2 a francia szöveg­ben olvasható kitétel, amely szerint Bonn és Párizs » Saar-vidékre vonatkozó meg­állapodások végrehajtása előtt meghallgatja a saarvidéki kormány véleményét. Még feltűnőbb, hogy a hivatalos közlemény nemet szövege a párizsi szerződések végrehaj­tását nevezi a Nyugat és Ke­let tárgyalási előfeltételének, míg a francia szövegben csak a párizsi szerződések hatály­balépéséről van szó. A pári­zsi szerződések végrehajtása — állapítja meg a szociálde­mokrata sajtószolgálat —, ha ugyan egyáltalán sor kerül rá, évekig is eltarthat. Nyil­vánvaló tehát, hogy Aden­auerék szeretnék megakadá­lyozni, vagy legalább is a nyugatnémet zsoldos hadse­reg felállításáig elodázni a négy nagyhatalom találkozá­sát '— mondja a Nyugatné­met Szociáldemokrata Párt sajtószolgálata. — Budó Ágoston, Kossuth­díjas egyetemi tanár Atom­energia címmel tart előadást csütörtökön este 8 órai kez­dettel a Juhász Gyula Kul­túrotthonban. — Bilicsi Tivadar és Haj­dú Péter művészegyüttese vendégszerepel ma, szerdán este 6 és fél 9 órai kezdettel a Szabadság-moziban.

Next

/
Thumbnails
Contents