Délmagyarország, 1955. február (11. évfolyam, 26-49. szám)

1955-02-12 / 36. szám

ntimmnmm SZOMBAT, 1955 FEBRÜAR 18. N. Sz. Hruscsov beszélgetése W. R. Hearst, Kingsbury Smlth és F. Conxtiff amerikai újságírókkal (Folytatás az clsó oldalrólj hogy ezek az egészséges kapcsola­tok erősödjenek és baráti kapcso­latokká fejlődjenek. A Szovjetuniónak nincsenek vi­tás kérdései az Egyesült Államok­kal. A szovjet emberek baráti ér­zelmekel táplálnak az amerikai nép iránt. Ha pedig az amerikai kor­mány akar valamit a Szovjetunió­tól, akkor biztos lehet abban, hogy zsarolással és fenyegetésekkel sem­mit sem ér el. A fenyegetésekből és a megfélemlítés! kísérletekből semmi sein jön kl, mert a Szov­jetunió sohasem hátrált és ezután sem hátrál meg a fenyegetések előtt. Ha az amerikai kormány akar valamit a Szovjetuniótól, ak­kor ezt csak normális kapcsolatok alapján, normális kereskedelem alapján kaphatja meg. Ö, Hruscsov, bízik abban, hogy akadnak erők, meglesz a józan ész ahhoz, hogy kivívják országaink kapcsolatainak megjavulását. Ami ót Illeti, ő az egészséges kapcsola­tok, a normális kereskedelem, a Szovjetunió és az Egyesűit Álla­mok küztitti kereskedelem fejlesz­tése mellett van. Kingsbury Smlth küzli, hogy amerikai vezetők véleménye sze­rint ők olyan pozíolók alapján tettek kísérletet u Szovjetunióval való kölcsönös megértés létrehozá­sára, nmolyek véleményük szerint a gyengeség pozíciói voltak, és úgy találták, hogy ez lehetetlen. Talán iv. vezette őket nrra a gondolatra, hogy ha van is valamilyen remény H Szovjetunióval való viszony ren­dezésére, akkor a Nyugatnak első­sorban olyan helyzet megteremté­sér© kell törekednie, amelyet az amerikai vezotők az eröegyenlőség, vagy n megközelítő erőegyensúly pozíciójának tekinthetnének. Az Egyesült Államok nyomban a há­ború után leszerelt. Ezzel szemben azok az információk, amolyek az amerikai vezetők rendelkezésire álltak, olyan vélekedésre adtak ne­kik alapot, hogy a Szovjetunió nem követett ugyanilyon tempót a le­szerelésben. , ., Hearst megjegyzi, hogy nz ame­rikaiak jóakaratot tanúsítottak a háború Idején, például a kölcsön ég bérlet terén, továbbá azzal n javaslatukkal, hogy a Szovjetunió és a népi demokratikus országok használják ki a Marshall-terv elő­nyeit. Kingsbury Smlth a továbbiak­ban azt mondja, hogy véleménye szerint az amerikai vezetők n>em óhajtják rákényszeríteni saját akaratukat a Szovjetunióra, illetve nem akarnak kizsarolni tőle vala­mit. Ok mindenekelőtt békét és barátságot akarnak a Szovjetunió­val Hearst hozzátoszl, hogy som az amerikai alkotmányban, sem a ki­váló amerikai vezotők és gondolko­dók műveiben nincs semmi olyas­mi, mint Leninnek és Marxnak az a tanítása, hogy a két rendszer Összeegyeztethetetlen, hogy az egyiknek közülük el kell pusztul­nia. Ez egyike azoknak a kérdé­seknek, amelyek aggasztják az amerikainkat, mivel ők úgy véle­kednek, hogy a Szovjetunió hosz­szúlejáralú terveiben ez a tanítás tükröződik. N. Sz. Hruscsov megjegyzi, hogy az erő pozíciója és a gyengeség pozíciója természetesen különböző dolog. A szovjet emberek elisme­rik, hogy minden országnak jogá­l>an áll és kell is gondolnia saját biztonságára és olyan fegyveres erők létrehozására, amelyek bizto­sítják biztonságát. De, amiről Kingsbury Smlth beszélt, az az erők egyensúlya: Churchill viszont, majd Dulles ls az *erőpolitIka" jel­szavával állt elő. Ez pedig azt je­lenti, hogy az egyik fél rá akarja I nyszcrítenl saját akaratát má­sikra, eresebb akar lenni mások­éi t. Ez a politika komoly vcszélye­1 rt rejt magában. Ha az egyik fél ' övell erejét, a másik fél kányte­Irn ugyanezt tenni, ami esak azt "••edményezl. hogy a légkör izzób­' á válik. ö. Hresesov úgy véli. hogy nz «erőpnlHlka*i hibás noll­Uka. mert egv útebb háború klreb­'-lotásának veszélyét rejti majá­ban. Ami pedig azokat a megjegyzése­ket illeti, hogy a háború után az EgyesüU Államok demobillzált. a Szovjetunió pedig nem tette meg ezt, ő. Hruscsov szeretne rámutat­ni először is arra, hogy amíg Ame­rika vesztesége az elmúlt háború­I -u réhánv tízezer ember volt. ad­r'> a Szovjetunió veszteségei ember­életben milliókat tettek ki. Miről tanúskodik ez? Ez arról tanúsko­dik, hogy a háború alatt az egész Szovjetuniót, az egész országot mozgósították. A háború befejezése után a szovjet fegyveres erőket tle­inobilizálták. Csupán annyit hagy­tak meg, amennyit az ország biz­tonsága szükségessé tesz. Ha a reális tényekből indulunk ki, ezek nem igazolják azokat aki­jelentéseket, amelyeket Hearst tett és amelyeket nem ritkán tesznek más nyugati személyiségek is, ne­vezetesen, hogy a Szovjetunió na­gyobb fegyveres erőket tartott meg, mint a Nyugat és hogy ezek a regy­veres erők fenyegetést jelentenek. A Szovjetunió nem akart azok kárára eljárni, akik szövetségesei voltak a hitlerizmus ellen vívott harcban. Ismeretes, hogy öt évvel ezelőtt az Egyesült Államok kevés­bé volt mozgósítva, mint most. Ha a Szovjetunió meg akarta volna tá­madni a Nyugatot, akkor azok né­zetei szerint, akik úgy tartják, hogy a saját szempontból legelő­nyösebb pillanatban kell támadni, a Szovjetuniónak akkor kellett vol­na ezt megtennie. A Szovjetunió azonban nem tette ezt. Miért? Azért, mert a Szovjetunió békés ország, azért, mert a szovjet embe­rek ellenzik a háborút, bár meg fogják védeni országukat, ha meg­támadják, és nem kétséges, hogy mindent el fognak követni a tá­madók szétzúzására. A történelem tapasztalatai ezt bizonyítják. Ami a kölcsön és bérlet kérdését illeti, tagadhatatlan, hogy ez jelen­tős segítséget nyújtott a háború alatt. Helytelen volna ezt tagadni. De ő, Hruscsov szeretné emlékez­tetni beszélgető partnereit arra, hogy a Szovjetunió vérrel fizetett a kölcsönért és bérletért. Semmiféle arannyal, semmiféle áruval nem lehet megfizetni azt a vért, ame­lyet a szovjet nép a közös ügyért vívott harcban ontott. A hitleri Németország ellen vívott közös harcban résztvett egykori ameri­kai partnereiknek a szovjet embe­rek elmondhatják magukról, hogy önfeláldozóan és becsületesen har­coltak a közös ellenség ellen, cs kivivták a győzelmet. A "Marshall-tervről* mér sok szó esett. A szovjet emberek úgy vélték és úgy vélik, hogy a "Mar­shall-tervnek* politikai céljai vol­tak, kísérletet jelentett arra, hogy az anyagi segítség látszatával el­lenőrzés alá vonjanak, aláren­deltté tegyenek más országokat. De míg ezt el lehetett érni Görög­országban vagy valamely más or­szágban, addig a Szovjetunió nem adta és soha nem adja oda függet­lenségét kolbászért vagy egyéb árukért. Térjünk rá a kapitalista és szo­cialista rendszer békés egymás mellett élésének kérdésére. Az egy­más mellett élés kérdése természe­tesen Igen nagy kérdés. Az a tény, hogy ma egyidejűleg léteznek egy­felől a kapitalista Amerika, a kapi­talista Anglia és más kapitalista országok, másfelől a Szovjetunió, a Kínai Népköztársaság és más népi demokratikus országok, amelyek­ben a népgazdaságot szocialista el­vek alapján vezetik, önmagáért beszél. Valamennyien ezen a föl­dön élünk cs nincá hová mennünk — jegyzi meg N. Sz. Hruscsov. önök a kommunizmus és a szo­cializmus ellen vannak, ml — a kapitalizmus ellen. Ml a szocializ­mus elvei .alapján építjük és fej­lesztjük gazdaságunkat, tinök azt akarják, hogy a gazdaság kapita­lista elvek szerint épüljön. Ml er­re ezt mondtuk és mondjuk: épít­sék magtiknak egészséggel, de min­ket ne zavarjanak. A helyzet úgy alakult, hogy a világon egyidejű­leg két rendszer létezik. Lehet, hogy önök ezt az Isten rendelésé­nek tulajdonítják. Mi azt tartjuk, hogy ez a történelmi fejlődés ered­ménye. önök úgy vélekednek, hogy a kapitalizmus megingathatatlan, hogy a jövő a kapitalista rendsze­ré. Mi, a magunk részéről úgy vé­lekedünk. hogy a kommunizmus legyőzhetetlen és a jövő a kommu­nista rendszeré. Ez két ellentétes álláspont. Vajon hol van a kivezető út eb­ből a helyzetből? Egyes rendkívül forrófejű emberek a háborúban látják a kivezető utat. Ez azonban ostoba kivezető út. Mi a nagy Le­nin hagyatékát követve, a két rend­szer tartós, békés egymás mellett élését kívánjuk, vagyis úgy véle­kedtünk és vélekedünk ma is. hogy ez a két rendszer együtt clhct és nem kell harcolnia egymás ellen. Ha felteszik a kérdést, mennyire lehet tartós cz az egymás mellett élés, akkor azt kell mondani, hogy ez a történelmi körülményektől, a történelmi fejlődéstől függ majd. A szovjet emberek véleménye sze­rint egy nép nem kényszeritheti rá saját államrendjét egy másik népre. Ha az amerikai nép inkább kapitalista viszonyok között akar élni, ám legyen, senki nem fogj'a ebben akadályozni. En, mint kom­munista — mondja Hruscsov — a kommunistákkal érzek együtt. Be­szélgető partnereink a kapitalis­tákkal éreznek együtt, sőt ők ma­guk is kapitalisták. Mégis békés beszélgetést folytatunk. Ila ez le­hetséges e körül az asztal körül, akkor ő. Hruscsov véleménye sze­rint. lehetséges a két rendszer, a kapitalista és a szocialista rend­szer viszonylatában is. Hearst;, megjegyzi, liogy diplomá­ciai síkon a Szovjetunió és az Egyesült Államok állandóan együtt van aiz ENSZ-ben. N. Sz. Hruscsov egyetért ezzel, majd azt mondja, hogy beszélgető partnerei természetesen azt tartják, hogy a kapitalizmus fog győzni. A szovjet emberek azt tartják, hogy a kommunizmus fog győzni. Hogy mikor következik ez be. az nem ismeretes. Ami az Egyesült Álla­mok jövő fejlődését illeti, ez ma­gától az amerikai néptől függ és ezt a kérdést senki nem döntheti cl az amerikai nép helyett. II. Mik­lós cár tíz évvel az Októberi For­radalom előtt valószínűleg azt tar­totta, hogy trónja megdönthetetlen, hogy örökké fennmarad. Ezzel szemben tiz év múltán nyoma sem maradt, s emellett az orosz cártz must nem amerikai, hanem orosz munkások és parasztok döntötték meg. Ki tudja, hogyan haladnak majd az események más országok­ban, például az Egyesült Államok­ban. Amerikában van erős mun­kásosztály és előbb vagy utóbb felemeli szavát. De annak a kér­désnek az eldöntése, hogy milyen rendszer győz maid az Egyesült Államokban, az amerikai népre és csak az amerikai népre tartozik. ö, Hruscsov úgy látja, hogy az amerikai politikusok nagyon vilá­gosan megértik mindezt, de hely­telen értelmezést adnak az egymás mellett élés elvének, hogy a Szov­jetunió ellen hangolják az ameri­kaiakat. és megpróbálják meg­győzni őket arról, hogy a Szovjet­unió háborút akar. Ez a Szovjet­unió megrágnlmazása. A szov.ief emberek a két rendszer tartós egy­más mellett élésének hívei. Kingsbury Smlth megjegyzi, az amerikai vállalkozók úgy látják, hogy az amerikai munkásosztály igen gyakran felemeli szavát, ami­kor munkabéremelóst követel. Hearst hozzáfűzi, hogy a munká­sok minden sztrájknál felemelik szavukat. N. Sz. Hruscsov azt mondja, hogy ez természetesen az amerikai nép belső ügye. Hearst közli, hogy N. Sz. Hrus­csovnak azzal a kijelentésével kap­csolatban, amely szerint e kérdéR megoldását magára az amerikai népre kell bízni, ő, Hearst, szeret­né megjegyezni, hogy éppen az amerikai népnek minden egyes választáson alkalma is nyílik a szébaníorgó kérdés eldöntésére. A maga részéről ugyanezt szerelné mondani az orosz népről is, ne­vezetesen azt, hogy a Szovjetunió belső rendszerének kérdését magá­nak a2 orosz népnek kell eldönte­nie. Természetesen ő, Hearst, nem vállalkozik annak megjóslására, milyen lesz a végső döntés. Cowniff megkérdezi, nem mond­halná-e meg N. Sz. Hruscsov, hogy véleménye szerint milyenek a távol­keleti béke fenntartásának kilátá­sai, tekintettel arra, hogy Hrus­csov járt Pekingben és összejött a kínai kormány vezetőivel. N. Sz. Hruscsov azt válaszolja, hegy a kérdést olyan formában tették fel, hogy arra válaszolva kénytelen lenne a kínai kormány nevében beszélni, ez pedig ellent­mondana a közte és a beszélgető­társai között már létrejött ama megállapodásnak, hogy minden népnek magáért kell beszélnie. Ezért 5 csak a saját nevében be­szélhet szem előtt tartva emellett a kínai vezetők józan eszet, ezt a hozzáértést, amelyet az ország vezetésében és helyes határozatok hozatalában tanúsítanak. Nem sza­bad elfelejteni, hogy a népi Kína vezetői mögött harnv'ncsztendős háború van. amelyet a belső re­akció erői és n japán, valamint más imperialisták elten keltett megvívni. A kínai néu tettekkel mutatta mc liogy teli*" mérték­ben támogatja az új Kína kom­munista vezetőit. N. Sz. Hruscsov azt mondja a továbbiakban, hogy ó tudja, kivel folytat beszélgetést és még's meg kell mondania, hogy nem tudja megérteni az Egyesült Államok mostani cselekedeteit, illetve nem tud azokra semmilyen igazolást sem találni. A Tajvan-szigetnek és más Kínához tartozó szigetek­nek nem kínai területté nyilvání­tása ellentmond az érvényben lé­vő nemzetközi egyezményeknek és történelmi tényeknek. Ezt nem lehet másnak, mint hltszegésnek nevezni. Vajon Kína elismerheti-e az Egyesült Allamcknak azt a jo­gát. hogy igényt tartson Tajvanra, vagy egyetérthet-e azzal, hogy Tajvanra az Egyesült Államoknak védelme biztosítása érdekében van szüksége? Ha tekintetbe vesszük azt. milyen távolság van egyrészt a kontinentális Kína és Tajvan között, másrészt az Egyesült Álla­mok és Tajvan között, akkor vilá­gos, hogy ezek összehasonlíthatat­'an távolságok. Az ő, Hruscsov vé­leménye szerint azok a cselekmé­nyek. amelyeket az Egyesült Al­iamok most Tajvan térségében ki­fejt, szégyenfoltot jelentenek az amerikai nép számára. Egyetlen józangondolkodású ember sem mentheti — bárminő legyen is politikai pártállása — az Egyesült Államok politikája által előidézett konfliktust. Ami pedig azt illeti, hogy a jövőben hogyan alakulhat­nak e térségben az események, ez magától az Egyesült Államoktól függ. Vajon Kína elismerheti-e az Egyesült Államoknak, vagy Csang Kaj-scknek, az Egyesült Államok arcátlan bábjának 'Tajvanra vo­natkozó jogát? Emellett N. Sz. Hruscsov megjegyzi, hogy Csang Kaj-sek szerinte Pu Jira, a japá­nok által annakidején Mandzsúria nyakára ültetett bábcsászárra em­lékeztet. A szovjet embereket — folytat­ja N. Sz. Hruscsov — megdöb­bentették az Egyesült Államok kormányának cselekedetei. A szov­jet emberek a Hitler elleni hábo­rúból partnerükként ismerték és tisztelték Elsenhowert. Számukra érthetetlen az Egyesült Államok Tajvan kérdésében folytatott po­litikája, és nézetük szerint maga az amerikai nép is aligha érti ezt a politikát. Az Egyesült Államok példátlan intézkedéseket tesz a Távol-Keleten, és nyilván a leg­reakciósabb körök befolyása alatt mesterségesen élezi a helyzetet. Ha Amerika ebben a kérdésben józanul viselkedik — Kína józan­ságában ő, Hruscsov, nem kétel­kedik —, akkor a béke fenntar tásában érdekelt más országok részvételével még megakadályoz­ható a távol-keleti összeütközés. Kingsbury Smlth megkérdezi, szabadi-© úgy vélni, hogy a Szov­jetunió is ott lesz a Hruscsov ál­tal ejnlílelt más országok között. N. Sz. Hruscsov azt válaszolja, hogy ez nincs kizárva. A Szovjet­unió érdeke a béke fenntartása. Kész minden tőle telhetőt megten­ni a kérdés helyes megoldásának és az új háború elhárításának előse­gítésére. Kingsbury Smith megjegyzi, vé­leménye szerint sem az amerikai kormány, sem az amerikai nép nem vonja kétségbe azt a tényt, hogy Formoza, mint olyan, Kina része. V, M. Molotov Hearsttel és vele folytatott beszélgetésében megem­lítette, hogy az Egyesült Államok elnöke 1950-ben isimét kijelentette: az Egyesült Államok szerint Eor­moza Kínáé. Most azonban olyan kérdés vetődött fel, amely az ame­rikai vezetők véleménye szerint (és az ő, Kingsbury Smtth, vélemé­nye szerint, az amerikai nép pe­dig megérti álláspontjukat) köz­vetlen kapcsolatban van nz egész csendes-óceáni térség biztonságú­val és az általános békével. Ezzel összefüggésben ő, Kingsbury Smith, szeretné megem'.ítoni, hogy nz Egyesülj Államok egykor u béke érdekében kivonta csapatait Kovoá­ból. De ott viszonylag hamarosan háború kezdődött és ez végső so­ron az egész Távol-Kelet, ha nem az egéaz világ, békéjét fenyegette. Ezért az Egyesült Államok mind­addig nem lesz hajlandó megfosz­tani Formozút védelmétől, amíg nem látja úgy, hogy a béko bizto­sított. bár az Egyesült Államok | nem akarja elvenni Kínától Taj­vant, vagy bármely más területét. Ez a jeleniegi amerikai politika oka. Kingsbury Smith ezután arról beszélt, hogy ő és társai nagyon hálásak az N. Sz. Hruscsovvnl foly­tatolt őszinte eszmecseréért, és fel­tételezik. hogy ez az eszmecsere csak elősegítheti egymás állás­pontjainak 'tisztázását. Hearst színién köszönetet mond a barátságos és őszinte beszélge­tésért. N. Sz. Hruscsov kijelenti, szeret* né hozzátenni, hogy világosan látja, milyen politikát folytatnak az Amerikai Egyesült Államok kor­mánykörei a Kínai Népköztársa­sággal szemben, de úgy véli, ebtől a politikából hiányzik mind a böl­csesség, mind az előrelátás. Ügy látszik, hogy e politika kialakítóit nem a józan ész, hanem a kínai nép elleni gyűlölet vezeti. Ez pon­tosan olyan, mintha egy fegyveres ember belépne egy idegen házba és kijelentené, hogy ha a. házú-k megpróbálnák kiűzni, akkor nsr.i lenne közöttük kölcsönös megértés, hanem háborús veszély támadna. Magától értetődik, hogy Kína nem Ijed meg az ilyen fenyegetőzések­től. Kína nagy és büszke hatalom, a kínai nép nem hajt fejet senki előtt és nem enged a zsarolásnak. Természetesen ez nem az ő, Hrus­csov, dolga, de meggyőződése, hogy ha az Egyesült Államok ugyan­ilyen helyzetbe jutna, szintén ner.i volna hajlandó megalázkodni, mint ahogy azt Kínától követeli. És épp­úgy igaza volna, mint ahogy must igazuk van a kínalaknak. Ha a múltról beszélünk, akkor neki, Hruscsovnak. meg kell emlí­tenie, hogy véleménye szerint Ko­reában is a polgárháborúba váló durva beavatkozás történt, és ez a beavatkozás nem segítette elő az Egyesült Államok tekintélyének növelését. Jó, hogy a koreai há­ború véget ért, hogy elfojtották ctt a tűzvészt és a Szovjetunió nem. szeretné, ha az bárhol ismét fel­lobbanna. Hruscsov hozzáteszi, hogy akár­csak beszélgető társai, ő ls elége­dett a találkozással és hálás az őszinte beszélgetésért. MI — mond­ja N. Sz. Hruscsov — különböző osztályokhoz tartozunk, de úgy gondolom, hogy mint embereknek, közös érdekeinknek ls kell lenniök. ilyenek a béke érdekei is. Ha elő fogjuk segíteni a kölcsönös megér­tés megteremtését. Igyekezni fo­gunk enyhíteni a nemzetközi fe­szültséget és megteremteni a nor­mális egymás mellett élés feltéte­leit, úgy ez hozzá fog Járulni a világ békéjének megszilárdításá­hoz. Hearst nzl mondja, hogy csak háláját tudja kifejezni a beszél­getésért és elnézést kér, hogy sok időt raboltak cl N. Sz. Hruscsov­tól. Ö, Hearst, nem propagandaszó* Iámként, vagy kérdés formájában, de szeretné megmondani, nem sze­retné, ha N. Sz. Hruscsov abból a feltevésből indulna ki, hogy az amerikaink gyűlölik a kínai nó­pot. Ez helytelen kiindulópont vol­na. Ellenkezőleg, együtt harcoltak a legutóbbi háborúban és az Egye­sült Államok régebben is többször segítette Kínát. Ha az amerikaiak­nak a kínai nép iránti érzelmeiről van szó, úgy ezek nem gyűlölködő, hanem a legjobb Indulatú érzel­mek. Kingsbury Smith kijelenti, hogy az amerikai népet természetesen nyugtalan!'ja a Kínában börtön­büntetésre itólt amerikai repülők­kei kapcsolatos incidens. Az ame­rikaiak ezt a koreai fegyverszü­neti egyezmény megszegésének te­kintik és ez az incidens feltétlenül elősegíti a kínai nép iránti ellen­szenv felébredését az amerikai népben. Oonniff megkérdezi, van-o le­hetőség Hruscsov véleménye sze­rint arra, hogy az amerikai repü­lők kérdését rendezzék. E repülő­ket — ezt még a Szovjetunió ENSZ-bcli képviselője is elismerte — egyenruhában ejtették fog'ynl — mondotta. — Ezeknek a repü­lőknek a szribndonong d'»o n hely­zet megvéittozásn felé vezető első lépés lehetne, N. Sz. Hruscsov megjegyzi, liogv elsősorban a kínai nén iránti jó­indulatról tett kijelentésekre sze­retne válaszolni. A helyzet az. mondja, hogy a kínai nép nem a szavak, liancm a tettek alapján ítéM meg az iránta tanúsított ma­gatartást, az Egyesült Államok tet­tei nedig háborúval fenyegetik Kinát. Miként. lehet e*it Össze­egyeztetni « jóinduln(''.al7 Ta'án erről van szó. hogv más-más Kíná­ra gcnrto'nak és amikor egyes amerikaiak Kínáról beszélnek, vev I'-ts-'k, Csang Ka.l-sekra gon. •tolnak. De Cs-rog Kaj-sek nem Kína. hanem Kína sönredéke. Az -mer"-ri korméinyköreknek azon­ban józ® nul szembe kell nézn'ök a (•'nyekkel és meg kell létntok végül az igazi Kínát, a Kínai Nép­köztársaságot és annak Mao Ce­(Folylatás a harmadik oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents