Délmagyarország, 1955. február (11. évfolyam, 26-49. szám)
1955-02-26 / 48. szám
DÉLMBGYBRORSZFLG SZOMBAT, 1955 FEBRUÁR 26. Az Edgár Faure-kormány tegnap tartotta első minisztertanácsát Párizs (MTI) A Faure-kormány pénteken délután tartotta első minisztertanácsát. A minisztertanács az új államtitkárok kinevezéséről, a Saar-vldékkel összefüggő tárgyalások állásáról, a francia—tuniszi megbeszélésekről, .az államháztartással kacsolatos kérdésekről, s végül — legkényesebb problémaként — a párizsi szerződések köztársasági tanácsi vitája időpontjának megállapításáról tárgyalt. Megfigyelők szerint az utóbbi kérdésben a miniszterek véleménye máris megoszlik. A kormányválság iiúatre bekövetkezett késedelem kovetkezteben a párizsi szerződősek megvitatását — amennyiben a házszabályszerü eljáráshoz tartják magukat — már csak a húsvéti szünet, illetve az április 17-én és 24-én lezajló Járási választások után lehetne megrendezni. •azonban a gyakorlatban azt jelentené, hogy a vita hosszú hónapokkal eltolódnék. A Combat ezzel összefüggésben megállapítja, hogy a köztársasági tanácsban lévő ellenzék állásfoglalása, valamint a júniusi szenátusi választások miatt nagyon kétséges, vajon a választások érintette szenátorok, vagy a párizsi szerződések ellenfelei hajlandók lennének-e április végén vagy májusban dönteni ilyen kényes kérdésben. — Tekintettel a nyári szünetre, így könnyen lehetséges, hogy a vitát őszre kellene halasztani —mutat rá a Combat. Ha Edgár Faure mégis kötné az ebet a karóhoz és már március végére kitűzné a köztársasági tanácsban a párizsi szerződések megvitatását, kiélezné a kormányban fennálló ellentéteket, és ezzel meggyengítené kabinetjének helyzetét. A sajtó egy része, így a többi köDullcs beszédében felfedte: a SEATO amerikai katonai célokat szolgál New York (TASZSZ) Az amerikai lapok közleményeiből kiderül, hogy a délkelet-ázsiai katonai szerződésben (SEATO) résztvevő országok külügyminisztereinek bangkoki értekezletén a parádéi megnyitó ülés után — amelyen beszédek hangzottak el -a békére törekvésről* és a -baráti népek jólétéről* — zárt ülések kezdődtek. A zárt üléseken az Egyesült Államok, az agresszív katonai tömbnek a megszervezője és tulajdonképpeni vezetője, azt követese, hogy hozzák létre a SEATO -mozgó haderejét* és a SEATO-országok bocsássanak katonai támaszpontokat az Egyesült Államok rendelkezésére. A New York Times tudósítója jelenti, hogy Dulles amerikai külügyminiszter a február 23-i zárt ülésen hosszú beszédet mondott, amelyben hangsúlyozta: az Egyesült Államok arra tö; rekszik, hogy csendes-óceáni fegyveres erőit -központi ütőerőként* összpontosított állapotban tartsa. Dulles azt is bizonygatta, hogy • szilárd kézben kell tartani Formozát és Dél-Koreát, mint délkelet-ázsiai kommunistaellenes bástyákat*. Dulles. az amerikai lap tudósítója szerint azt állította, hogy az Egyesült Államok nagyobb erőkkel rendelkezik a Csendes-óceánon, mint 1945-ben, Kijelentette, hogy *e fegyveres erők szétaprózása és elosztása komoly számítási hiba lenne*, majd felszólította a résztvevőket, hogy létesítsenek -mozgó erőket, amelyek, mihelyt szükségesnek mutatkozik. gyorsan, bárhol ós bármely pillanatban felhasználhatók-. A tudósító megjegyzi, hogy Délies felszólította a többi SEATOországot, «vegyék figyelembeCsang Kaj-sek formózai fegyveres erőit, valamint a dél-koreai csapatokat. -Egyesek olyan kritikus magatartást tanúsítanak Formoza és Dél-Korea Iránt, hogy egyenesen a kommunistaellenes bástyák felszámolását javasolják. Nem lehet a SEATO-ra nézve végzetesebb cselekményt elképzelni* — mondotta Dulles. Dulles azt is kijelentette, hogy -Formoza és Dél-Korea kettő a három ázsiai front közül*. Délkelet-Ázsiát nevezte a harmadik frontnak. zött a Franc Tireur, megállapítja, hogy a -párizsi szerződések kérdése valósággal erőpróbája lesz majd annak a kormánynak, amelynek oly ellentétes beállítottságú személyek a tagjai, mint a Palewskl és Pinay*. Más megfigyelők véleménye szerint a Faure-kormány megalakulása semmit sem oldott meg, hiszen a pártoknak a párizsi szerződések kérdésében mutatkozó eddigi ellentétei most a minisztertanácsban jelentkeznek majd. Ha ezek az ellentétek megmaradnak, a nemzetgyűlésben ls széhullhat a kormány többsége. Nagy figyelmet keltett Párizsban a New York Times cikke, amely a következőket írja: — Remélni kell, hogy Faure-nak sikerül majd politikai stabilitást elérnie, esélyei azonban etekintetben igen kétségesek. Az Humanité vezércikke megállapítja: — A párizsi szerződések becikkelyezését, vagy ennek megtagadását végső fokon nem a kormánytöbbség *atlanti* szándékai határozzák meg. A döntés a revansra éhes németek felfegyverzése ellenirányúié népi mozgalom nagyságától. a demokratikus és nemzeti erők akeiójának erejétől függ. A lap ezután megállapítja, hogy a nemzetközi légkör ma különösen kedvez ennek a harcnak. A franciaországi akciónak igen nagy segítséget nyújtanak egyrészt a nyugatnémetországi események, másrészt' az angol dolgozóknak a párizsi szerződésekkel szemben tanúsított mind erösebb ellenállása^ A bonni Németország felfegyverzését ma sokkal inkább meg lehet hiúsítani, mint bármikor. Éles ellentéten a Saar-egyezménnyel kapcsolatban a nyugatnémet kormánykoalícióban Rövid külpolitikai hírek I belga sajtó az év egyik lognagyobb eseményeként méltatja a Magyar Állami Népi Együttes brüsszeli fellépesét ' Brüsszel (MTI). A csütörtöki brüsszoli lapok élénken foglalkoznak n Mugyar Állami Népi Együtt.ea olső brüsszeli fellépésével, s elismerő hangon számolnak be a bomulatóról. A Nation Belge ritka esetnek minősíti az olyan kiváló kapcsolatot a nézőközönség és a szereplők között, mint ennél a műsornál. A lap az együttes fellépését az év egyik legnagyobb brüsszeli eseményének tartja. A Le Soir Marrel Lobét cikkét közli. hobet a ' tánckor, a zenekar és az énekkar által kösósen előadott ..Kállai kettős"-ről úgy vélekedik, hogy az „a nézőt önkéntelenül átviszi a magyarok világába". Az „Kooerl lakodalmas" cimü műsorszámot. lenyűgözőnek tartja. Washington (MTI) Az AFP híradása szerint Washingtonban csütörtökön nyilvánosságra hozták a legutóbbi népszámlálás hivatalos eredményeit. A népszámlálás adatai szerint az Amerikai Egyesült Államoknak 1955 január elsején 163,930.000 lakosa volt. • Bécs (MTI) Ernst Fischer, az Osztrák Kommunista Párt Központi Bizottságának tagja felhívta az osztrák kormányt, hogy saját népe érdekeit tartsa előbbre, mint Washington utasításait és követelje négyhatalmi értekezlet összehívását, amelyre hívják meg Ausztria képviselőit is. Az értekezlet céljául kell kitűzni: a német kérdés megoldását és az osztrák államszerződés megkötését. + London (TASZSZ). A Reuteriroda bagdadi tudósítójának jelentése szerint Menderesz török mi| niszterelnök és Nuri Szaid iraki miniszterelnök február 24-én este aláírta a Törökország és Irak között létrejött loatonai szerződést. • New York (TASZSZ) Róbert Alién, a New York Post tudósítója jelenti, hogy az amerikai kormány a július elsejével kezdődő új költségFranc:oorszóq ré«*'v«* az auqutz us< alomen«rgc-éri»kezl»»en AFP hírNew-York (MTI). Az ügynökség . jelenti: Franciaország közölte uz ENSZ főtitkárával, hogy i. sztvogz uz utomeró békés felliasanálásával foglalkozó genfi nemzetközi értekezleten. vetési évben /VWVWWWV irányzott elő a „baráti országok", főképpen a távol-keleti országok hadseregeinek kiképzésére. A fenti összeg kétszeresen meghaladja a íblyó költségvetési év hasonló kiadásait. A tudósító jelentése szerint „Dél-Vietnamban, Thaiföldön, Pakisztánban, Japánban, Formozában és Dél-Koreában 1,250.000 főnyi különböző fegyvernemekhez tartozó haderőt szándékoznak kiképezni. Az amerikai kiképzési tervben középkeleti országok is szerepelnek, így Irán és Törökország, Egyiptom fe Irak pedig feltételesen". • Belgrád. A Tanjug jelenti, hogy Mesa Pijade, a jugoszláv szövetségi nemzetgyűlés elnöke március 7-re összehívta a nemzetgyűlés szövetségi és köztársasági tanácsát. A nemzetgyűlés együttes ülésén Joszip Broz Tito elnök beszámol Jugoszlávia bel- és külpolitikájáról, a szövetségi végrehajtó tanács pedig beterjeszti jelentését az elmúlt évi munkájáról) + Ne,w York (MTI) Nyugati hírügynökségek jelentik, hogy csütörtökön hivatalos közleményt hoztak nyilvánosságra, amely szerint Bangkokban állítják fel a SEATO állandó székhelyét. A székhelyen állandó | jellegű titkárság, valamint egy taBerlin (MTI) A bonni parlament pénteken reggel kilenc órakor folytatta a párizsi szerződéseknek második olvasásban való tárgyalását. Á napirend előtt Wehner szociáldemokrata képviselő, pártja nevében javasolta, hogy a második olvasás befejezése után halasszák el mindaddig a harmadik olvasást, amíg a német kérdés rendezésérc összehívandó négyhatalmi értekezlet befejezi munkáját. Kiesinger, a Keresztény Demokrata Unió képviselője, a szociáldemokrata javaslat elutasítására szólította fel a parlament tagjait. A szövetségi gyűlés Adenauerpárti többsége elvetette a szociáldemokrata párt javaslatát és úgy határozott, hogy a párizsi szerződések második olvasása után nyomban harmadik olvasásban is megtárgyalja a militarista egyezményeket. A bonni parlament pénteken megkezdte a hírhedt Saar-egyezmény tárgyalását is. E kérdés megvitatása egyre feszültebb légkörben folyt le annál is inkább, mivel köztudomásra jutott, hogy a Saaregyezmény felborulással fenyegeti a bonni kormánykoalíciót. A koalícióban résztvevő Szabad Demokrata Párt valamenynyi képviselője, az Áttelepültek Pártja képviselőinek túlnyomó többsége, sőt az Adenauer-párt több képviselője is, kőztük Jákob Kaiser össznémetügyi miniszter, a kancellár fenyegetései ellenére nem hajlandó a Saar-egyezmény ratifikálása mellett szavazni. A vita során Becker, a Szabad Demokrata Párt képviselője felolvasta Adenauer 1951-ben megtett sajtónyilatkozatát, amelyben a kancellár hazaárulónak nevezett mindenkit, aki kész hozzájárulni a Saar-vidék Németországtól történő elszakításához. Adenauer kancellár kétfzben rendkívül ingerülten kapcsolódott bele a vitába és újabb fenyegetésekkel válaszolt a politikájával szemben gyakorolt éles bírálatokra. Adenauer rikácsoló hangon tett megjegyzéseit a képviselők nagyrésze nevetéssel és gúnyos megjegyzésekkel fogadta. A pártok megbízottai 17 óra után értekezletre ültek össze, hogy megbeszéljék a ratifikációs vita további folytatásának technikai részletkérdéseit. Beavatottak úgy tudják, hogy a bonni koalíciós pártok között nyíltan kirobbant ellentétek miatt Adenauer már a közeli napokban átalakítja kormányát. A Der Kurír című' nyugatberlini lap értesülése szerint a kancellár a párizsi szerződések ratifikációs vitájának befejezése után lemondásra akarja kényszeríteni a kormány szabaddemokrata-párti tagjait. Blücher alkancellárt. Schafer tárcanélküli, Preusker lakásépítési és Neumayer igazságügyminisztert. valamint a saját Keresztény Demokrata Uniójához tartozó Jákob Kaiser össznémetügyi minisztert. Nyugatnémetországi lapvélemények szerint a bonni parlamentben a Saar-egyezménnyel kapcsolatban nyíltan kirobbant ellentétek valószínűleg megnehezítik a párizsi szerződések ratifikálását a francia Köztársasági Tanácsban. I Rémet Demokratikus Küztársaság népi kamarftls elnökségének sallAérlekezlele Berlinben 800 millió dollárt I nácsadó testület működik majd. Berlin (MTI). A Német Demokratikus Köztársaság népi kamarájának elnöksége csütörtökön délután Berlinben sajtóértekezletet tartott a német és külföldi sajtó képviselőinek. Johannee Díeckmann, a népi kamara elnöke bejelentelte, hogy a német nép mostani sorsdöntő óráiban a bonni parlament nem volt hajlandó meghallgatni a népi kamara küldöttségének beszámolóját a Német Demokratikus Köztársaságnak a szabad össznémet választások előkészítésével és lefolytatásával kapcsolatos álláspontjáról és konkrét javaslatairól. A! bonni páriámon* annak a felszólításnak sem tett eleget, hogy megbízottai útján tájékoztassa a népi kamarát Nyugat-Németország hivatalos köreinek e kérdésben vallott nézoteiről. Ezt a hallgatást és passzivitást, amelyet a nép egyöntetűen elítélt, csak a bonni képviselők zavarával és rossz lelkiismeretével lehet megmagyarázni — mondotta Dieckmann — majd figyelmeztette a nyugatnémet szövetségi gyűlés tagjait, hogy a német nép éberen figyeli milyen álláspontra helyezkednek a békeellenes párizsi szerződésekkel szemben és hogy egy napon felelősségre vonja majd mindazokat, akik a ivYwwWwÍWOY 6. .lulka felháborodottan hallgatja a husángot szorongató ember ostoba kötekedését. Szívesen megmondaná neki a véleményét, de éppen az ilyesmitől kell óvakodnia. Már éppen indulni készül, hogy ne ls lássa ezt a förtelmes figurát, amikor friss, erőteljes, fiatal hang csendül fel a fúrótorony felől. — Jobban tenné, ha azzal törődne, hogy azok négyen odafönt kl ne törjék a nyakukat — kiáltja az egyik szerelő. — Ilogy mersz engem felelősségre vonni, te, Nikosz? — kérdi a toronymester, s szinte fuldokol a dühtől; a váratlan merészség valósággal fejbekóllntja. — Felelős vagyon én neked, te tejfeloüszújú? — Persze, hogy felelős — szól vissza bátran a fiú — maga nem engedi, hogy odakössék magukat. — Megmondtam, amit mondtam — dobbant a lábéval dühösen a toronymester. — Mozogniok kell. Nem tudnak dolgozni, ha hurkot tesznek a derekukra. Nem öregasszonyok. A fiatalember lemászik a torony oldalának egyik összekötő vasáról, s odaáll a toronymester olé. Kezét a csípőjére teszi; úgy beszél hozzá, ahogy más aligha merne. A lány meglepetten hallgatja: — Azt ls jól tenné, ha nem piszkálná mindig az omborekot. Miért vannak a begyébon éppen Trifon, meg u Dupu? Mindenki látja, hogy eleget dolgoznak. — Hallgass! — ordítja magából kikelve militarista szerződésok jóváhagyó* sával elszalasztották a német egység helyreállításának lehetőségét. Itt az id»í«, hogy feUxámoljálc az amerikaiak angliai támaszpontjait — irja Bevon a Tribune-ban (London (TASZSZ). A Tribüné című munkáspárti hetilap több olvasója kérdést intézett a szerkesztőséghez az amerikaiak angliai katonai támaszpontjairól. Ezekre u kérdésekre a lap hasábjain Aneurin Bevan válaszolt. Bevan kiemeli: stratégiai szempontokból teljesen indokolatlan, hogy amerikai bombavetőket tartsanak angol földön. Ami a kérdés politikai vonatkozásait illeti, Bevan ezeket írja: „az amerikai támaszpontok ellen felhozott politikai érveket nem lehet kétségbevonni. Ezek a támaszpontok azt a látszatot keltik, hogy Anglia „megszállt ország" és kétségessé teszik, hogy az Egyesült Államokkal szemben akciószabadsággal rendelkezzünk. Itt nz ideje, hogy végetvesstink ennek nz állapotnak". IANGOK Al fJSIAKASAN -.wovvvAwerovvvvw^^ Nikosz hátatfordit a toronymesternek, nehogy észrevegye fellobbanó örömét, hirtelen támadt nyugtalanságát. Nem először látja Julkát. Néhányszor már megakadt rajta a szeme. Megfigyelte könnyed, s tnégis magabiztos, szinte fiús járását, kecsességét, bájos arcát. Honnan került Ide ©z a gyönyörű fekete lányi Valahányszor látta, mindig egy kis szomorúság fogta el: mit akarhntna ő — Nikosz Labanac, a koldus szerelőmunkás — egy ilyen, biztosan nagyravágyó, büszko lánytólt Nyilván valamiféle lilvatalnokfélo lehet: egész világ választja el tőle. Egy-egy sóhajtást küldött csak utána. Biztos volt benne, meg sem látta, észre aem vette őt ez a lány. De most... igén ... most biztosan észrevette... Nemcsak észrevette, figyelte is... Hisz éppen azért akadt torkan a szó. Igen határozottan látta — bár mem volt több ©gy villanó tekintetnél —, hogy a leány rokonszenvvel nézett rá. Helyeselte, amit mondtamt — tépelődik Nikosz — vagy képzőiődée az egész? Tévedtem volna? Julka hazafelé tart. Útközben gondolkodik: vajon becsületes-e ez a fiú„ Túl hangos volt, túl merész. A brutális munkavezető sem mert szembeszállni vele. Vajon miért? • Ugy lehet, valaki áll a háta mögött... A beeúgók között nem ritka az olyan, oki kihasználja a helyzetét, legénykedik, s gyakran úgy csinál mintha pártfogója velna a szegényeknek, hogy elnyerje a bizalmukat. a toronymester — nem tűröm ezt a szemtelen hangot! Ki vagy te? Honnan veszel bátorságot, hogy szembeszállj velem? v Csak az igazat mon-dom! — kiáltja a fiú, ami merészségével szemlátomást meghökkenti a nagyhangú mestert. Fokról fokra csendesebb lesz, n minden arra mutat, hogy eláll a megtorlástól. Gyáva, mint minden Ilyen hozzá hasonló — gondolja Julka. A toronymester fejében ilyesmi forgolódik: Ki tudja, miféle hatalom áll egy ilyen szemtelen suhanc mögött? Ha a maga feje után menne, eszébe se jutna, hogy éppen vele akaszkodjon össze, akitől mindenki fél. Jobb, ha egyolőro enged. Majd gondja lesz rá. — Menj a dolgodra, Nikosz — mondja magára kényszerített nyugalommal — az emboreket bízd csak rám. Tudom, mit csinálok. — Az emberek nem állatok — mondja a fiú — niiys joga, hogy így bánjon velük ... Nem folytatja, mert észreveszi Julkát, nki egy kőhajításnyira áll és éppen őra figyel. Valóban így volna? Nem sejtette, hogy valaki idegen van a közelben. Torkán akad a szó a felfedezésre. Nyakig pirul. Ugy tűnt, mintha a lány helyeslő, együttérző tekintetéi . rezte volna magán. Tényleg rámosolygott, vagy csak képzelődik? Most már nem tudja megállapítani: a lány lassan sétál, távolodik. Olyan, mint egy tünemény.