Délmagyarország, 1955. január (11. évfolyam, 1-25. szám)

1955-01-09 / 7. szám

DELMIGYIRORSZIC VASÁRNAP, 1955 JANUÁR 9. Miről tárgyal Mendes-France Olaszországban? Róma (MTI) Pierre Mendes­France francia miniszterelnök és külügyminiszter csütörtökön Ná­polyba érkezett, onnan hétfőn este utazik Rómába, kedden, szerdán és csütörtökön tárgyalásokat folytat Scclba, miniszterelnökkel, Vannoni gazdasági csúcsminiszterrel és Mar­tino külügyminiszterrel. Csütörtö­kön XII. Pius pápa fogadja Men­dcs-France-ot. A francia miniszterelnöknek ve­zető olasz politikusokkal folytatan­dó tárgyalásai központjában — az o'asz demokratikus sajtó véleménye szerint — a fegyverkezési pool kér­dése áll, amely központi irányítás r.'í venné a Nyugateurópai Unió­bon résztvevő országok hadianyag­termelését és az ezeknek az orszá. r >knalc szánt amerikai megrendelé­sek elosztását. A franciák terve az rmerikaiak és angolok ellenzésébe ütközik s a Benelux-államok sem helyeslik. Mendes-France azonban, a hírek szerint, Rómában javaslatot fog tenni a pool megalakítására, amelyben tervei szerint Franciaor­szág, Olaszország és Nyugat-Német- | ország venne részt, Az olasz sajtó céloz arra, hogy Mendes-France és az olasz kormány­férfiak a „Kelettel való kapcsola­tokról" is tárgyalnának. Ezzel kap­csolatban a l'Unitá szerkesztőségi cikke többek között a következőket írja: „Jelenleg nincs semmi értelme általánosságban beszélni „a Kelet és Nyugat" közötti kapcsolatokról, ha ezt a kifejezést nem kötik azon­nal össze azokkal a konkrét kér­désekkel, amelyek ma Európa előtt állnak: Németország egyoldalú fel­fegyverzése, vagy pedig egyesítése, Európa kettéosztása, vagy a kollek­tív biztonság. Mendes-Francenak olyan eszkö­zökkel, amelyeket mindnyájan jól ismerünk, sikerült a francia nem­zetgyűlésben keresztülvinnie a Nyu­gateurópai Unió ratifikálását, Scel­ba az olasz képviselőházban ugyan­ezt a fasiszták és monarchisták sza­vazatával érte el. A Nyugateurópai Unió ratifikálásának kérdését azon­ban Franciaországban a Köztársa­sági Tanácsnak is, Olaszországban pedig a szenátusnak is meg kell tárgyalnia. A két kormánynak te­hát megvan még a lehetősége arra, hogy rálépjen arra az útra, amely az igen magas helyen említett „bé­ke hídjához" vezet." (A l'Unitá itt a pápa karácsonyi szózatára céloz.) A Szovjetunió külügyminisztériumának nyilatkozata a szovjet—iraki kapcsolatokról „Szégyenletes hamisítás" A "L'HUMANITÉ- VEZÉRCIKKE A TERVEZETT FRANCIA VALASZTÖJOGI "REFORMRÓL­Párizs (MTI) A l'Humanité "Szé­gyenletes hamisítás- címmel ve­zércikkben foglalkozik Mendes­France tervezett választójogi "re­íormjáról.­— Olyan országban — írja a lap — ahol különböző társa­dalmi osztályok és különböző pártok állnak egymással szem­ben, az egyedüli igazságos vá­lasztási rendszer csak olyan lehet, amely hű tükörként ve­títi vissza a szavazatokat. A listakapcsolás máris eltorzította ezt a tükröt. A l'Humanité a továbbiakban azt fejtegeti, miért akarnak vissza­térni a kerületi választási rend­szerhez? — Ez a rendszer — írja — kis választókerületekre darabolná szét Franciaországot. Mindegyikben egyetlen képvi­selőt választanának. Az esetek többségében nem egy párt, egy vélemény-áramlat jelöltje len­ne ez, hanem érdekkoalíciók embere, sőt maga a szavazat­vásárló milliomos. — Á kerületi választási rend­szerrel csak egy kisebbség válasz­taná a képviselőket. Moszkva (TASZSZ) Közöljük a Szovjetunió külügyminisztériumá­nak nyilatkozatát a szovjet—iraki kapcsolatokról. 1954. november 6-án M. al Sah* bandar, Irak külügyminisztere kö­zölte I. N. Jakusinnal, a Szovjet­unió bagdadi ügyvivőjével, hogy az iraki kormány „takarékossági okok­ból'' elhatározta moszkvai követsé­gének bezárását. Ugyanakkor Sah­bandar kijelentette, hogy a szóban­forgó határozat megfelel „kommu­nisták ellen országában nyílt har­cot folytató" mostani iraki kormány belpolitikai irányzatának. Az iraki követség további moszkvai tartózkodása — fűzte hozzá Sahbandar — „ellentmondana ennek az irány­zatnak és bizonyos kellemetlen­ségeket, valamint nehézségeket okozhatna számára". 1955. január 3-án Ami, az Iraki külügyminisztérium főigazgatója jegyzéket nyújtott át a Szovjetunió iráki ügyvivőjének, amelyben az áll, hogy „Irak moszkvai követségé­nek bezárásával kapcsolatban most elhatározták a diplomáciai képvi­selet megszüntetését a két ország között. Ezzel egyidőben Avni klje", lentette, hogy „a képviselet megszűntetése nem jelenti az Irak és a Szovjetunió közötti diplomáciai kapcsolatok megszakítását". Az Iraki kormány említett eljá­rása arról tanúskodik, hogy Irak kormányának a Szovjet­unióval kapcsolatban folytatott politikája nem barátságos jel­legű és elősegíti a nemzetközi feszültség fokozását, Nuri Szaid kormányának e csele­kedetei közvetlen összefüggésben vannak e kormány külpolitikai irányzatával, amelynek az a célja, hogy bevonja Irakot és a többi arab országokat az Amerikai Egye­sült Államok és Anglia által szer­vezendő közel- és középkeleti ag­resszív tömbbe. Ez ismételten meg­mutatja, mennyire függő viszony­ban van a mostani Iraki kormány egyes hatalmak imperialista körei­től, . I ; 1>"; IJ I I "l i. Csou En-laj második megbeszélése Hammarskjölddel Peking (Uj Kína) Csou En-laj, az Államtanács elnöke, külügymi­niszter pénteken helyi idő szerint 3 órától 6 óra 45 percig tartotta második megbeszélését Dag Ham­marskjölddel, az ENSZ főtitkárával. A megbeszélésen jelen voltak Csang Han-fu külügyminiszterhelyettes, Csiao Kuan-hua, a Népi Külügyi Intézet alelnöke, Csu Keng-sen pro­fesszor, külügyi tanácsos és Tun Juen-csien, a kínai külügyminisz­térium nemzetközi szervezetekkelés értekezletekkel foglalkozó osztályá­nak vezetője. Jelen voltak még Ahmed Bok­hari, az ENSZ titkára, Per Lind, az ENSZ főtitkári hivatalának tagja és Humphrey Waldock professzor, nemzetközi jogász, fl magyar nép összefogása, a nép kormányának segítsége új éleiel teremtett az árvizsújlotta Szigetközben Nyereménybetétkönyvek sorsolása A nyereménybetétkönyvek január 8-án, Makón megtartott 1954. IV. negyedévi sorsolásán az alábbi számvégződéseket sorsolták ki: 094 50 százalék, 127 50 százalék, 129 50 százalék, 222 50 százalék, 305 200 százalék, 349 100 százalék, 358 50 százalék, 408 50 százalék, 788 50 százalék, 855 50 százalék, 910 50 százalék, 941 100 százalék, 945 50 százalék, 985 50 százalék. Minden olyan nyereménybetét­könyv nyer, amelynek három utol­só száma megegyezik a fent közölt számok valamelyikével. A sorso­lásban minden 1954. december 31-ig váltott és a sorsolás időpontjában is forgalomban lévő nyereménybe­tétkönyv részt vett. A kisorsolt szá­mokról készült hivatalos lista ja­nuár 10-én jelenik meg. A hivata­lis lista alapján a nyeremények jó­váírását és kifizetését az Országos Takarékpénztár fiókjai és a posta­hivatalok január 12-én kezdik meg. (MTI) A nyári dunai árvíz idején a vad hullámok nagy pusztítást okoztak a Szigetközben. Sok községben egész utcasorok dőltek össze, el­pusztult a gazdagon termő sziget­közi földeken a termés zöme. Nép­köztársaságunk kormánya — az ál­lami költségvetésből igen jelentős összeget — több mint 100 millió forintot — bocsátott rendelkezésre az árvízkárok helyreállítására és a károsultak megsegítésére. A ma­gyar nép — ahogy értesült az ele­mi csapásról — azonnal a kárval­lottak, bajbajutottak segítségére sie­tett. TSfsadalmi gyűjtés keretében majdnem 65 millió forint pénzösz­szeg és ezenkívül jelentős mennyi­ségű egyéb adomány: termény, ál­lat, élelmiszer, háztartási cikk és ruhanemű gyűlt össze. Az árvíz idején elsősorban az volt a törekvés, hogy a legnagyobb kárt szenvedett szigetközi lakossá­got ellássák élelemmel, ruhával, ideiglenes hajlékkal, gondoskodja­nak a megmentett jószágokról. Az árvízve.zély megszűntével folyama­tosan gondoskodtak a rendezett visszatelepítésről, a lakosság ellá­tásáról, az állatállomány takarmá­nyozásáról, az aratás és a betakarí­tás befejezéséről. Fontos közegészségügyi rend­szabályokat hoztak 21.090 em­ber részesült védőoltásban. A különleges egészségügyi oszta­gok 9500 kutat és 6800 lakóhá­zat fertőtlenítettek. Elhelyezték az árvízkárosultak gyer­mekeit, s több mint 500 árvízkáro­sult gyermeket üdültettek hosszabb ideig. A lakosság gazdasági hely­zetének megjavítására számos in­tézkedést tett kormányzatunk. Mint­egy 15 millió forintra tehető az az összeg, amelyet az árvízkárosult la­lasság adójából töröltek. A begyűj­tési kötelezettségek törlésével, illet­ve mérséklésével pedig 600 vagon búza és egyéb termény, 67 vagon állat- és állati termék, 19 ezer hek­tóliter tej, és 16 ezer hektóliter bor beadást engedte el államunk. A helyreállítási munkálatokban a legnagyobb feladat az összedőlt és megrongálódott lakóházak újjáépí­tése, illetve helyreállítása volt. Az újjáépítéshez és helyreállításhoz 36 millió tégla, 7600 tonna cement, 4600 tonna égetett mész, 4500 köb­méter faanyag és számos egyéb épí­tési anyag helyszínre szállításáról gondoskodtak. Az újjáépítési mun­kákban 62 mérnök, 770 kőműves, 300 ács és 120 egyéb szakmunkás vett részt. Az árvízsújtotta területek lakos­ságának, az ipari üzemek munká­sainak, a néphadsereg harcosainak, a szovjet katonáknak, valamint a helyszínre érkezett szakmunkások összefogásának és lelkes munkájá­nak eredményeként alig öt hónap alatt újjáépítettek 1513, helyreállí­tottak 1942 családi lakóházat. Megfeszített munkával sike­rült elérni, hogy a tél beállta előtt valamennyi árvízkárosult család számára megfelelő lakás álljon rendelkezésre. Az árvízkárosult termelőszövet­kezetek és egyénileg dolgozó pa­rasztok ugyancsak jelentős támoga­tást kaptak. A gépállomások, a ter­melőszövetkezeteknek 14.200 hol­don, az egyénileg dolgozó parasz­toknak 22.500 holdon végezték el ingyenesen az őszi szántási és egyéb talajmunkákat. Az árvízká­rosultak az ingyen szántáson kívül 15 200 mázsa vetőmagot és 1.5 mil­lió forint segélyt kaptak az elpusz­tult gyümölcsfák pótlására. Kormányzatunk gondoskodott a megrongálódott gátak, utak, hidak helyreállításáról és az újonnan épült községrészeknek a villamos­hálózatba történő bekapcsolásáról. Mintegy félmillió köbméter föld be­építésével helyreállították és meg­erősítették a megrongálódott gáta­kat, elkészült 170 kilométer, az ár­víz idején megrongálódott út, s be­fejezték a hidak helyreállítását is. Az árvízkárok helyreállítására alakult kormánybizottság a társa­dalmi pénzadományokat az aláb­biak szerint utalványozta. Épület­helyreállítási segélyekre 43,066.195 forint és 13 fillér, a kitelepített la­kosság élelmezésére és a visszatele­pítés költségeire 5,400.115 forintot, a lakosság részére készpénzsegélyt 6,896.751.77 forintot, természetbeni takarmánysegélyekre 4,372.974.13 fo­rintot, gyümölcsfák pótlására 1,500.000 forintot, a begyűjtött ter­mények* szállítási költségeire 151.000 forintot utalványozott, to­vábbá utólagos elszámolásra 3,535.078.56 forint jutott. A magyar nép összefogása, segí­tőkészsége, a nép kormányának se­gítsége tehát új éleletet teremtett azon a tájon, vidéken, ahol nyáron a Duna vad hullámai pusztítottak. Szociáldemokrata — kereszténydemokrata koalíció veszi át Nyugat-Berlin vezetését Berlin (MTI) A Német Szociál­demokrata Párt nyugatberlini szervezete, amelynek vezetői a párt úgynevezett amerikai frakció­jához tartoznak, megegyezett Aden­auer Keresztény Demokrata Unió­jával a tartományi kormány jog­körével felruházott nyugatberlini városi szenátus összetételében. A Szociáldemokrata Pártot a főpolgármester és hat szenátor, a Keresztény Demokrata Uniót az alpolgármester és öt szená­tor képviseli majd a szenátus­ban. Az új nyugatberlini képviselő­testület január 11-én tartja alakuló ülését. A Szociáldemokrata Párt dr. Ottó Suhr egyetemi tanárt, a párt "amerikai frakciójának* egyik főkolomposát jelölte a főpolgár­mesteri tisztségre. NEMZETKÖZI SZEMLE Amikor két esztendő határán visszatekint az emberiség a leper­gett évre és várakozón előrenéz, mit hoz a most kopogtató új, külö­nös hangsúlyt kapnak a legégetőbb kérdések: milyenek a béke ügyé­nek kilátásai, mit kell tegyenek az emberek, hogy a nemzetközi politi­kában tovább folytatódjék a fe­szültség csökkenésének, a békés I egymás mellett élés elvének irány­zata, mit kell tenniök a népeknek, hogy megakadályozzák a háború erőinek meg-megújuló terveit? Ezekre a világszerte felmerülő kér­désekre adott választ Malenkov elvtárs újévi nyilatkozata. Ez a nyi­latkozat. amelyről méltán írta meg a demokratikus sajtó, hogy nagy­jelentőségű ismét leszögez! a Szovjetunió állás­pontját a legfontosabb nemzetközi ügyekben. Hogyan lehet a feszült­séget csökkenteni? Hogy ki lchcs­ren küszöbölni a feszültséget a i I mzetközi politikából, s minde­nekelőtt a szovjet-amerikai kap­r latckból, elsősorban arra van : .-ükség, hogy vessenek véget a né­r-rt militarizmus talpraállítását < Izó terveknek, vessenek véget a í gyverkezési versenynek, s annak r politikának, amely katonai tá­i szpontokkal igyekszik körülvenni r békeszerető államokat. "Ami a r7 3Vjetuniót illeti —. jelentette ki Malenkov elvtárs a szovjet— ame­rikai viszonnyal kapcsolatos kér­désre adott válaszában — kész to­vábbra is minden töle telhetőt el­követni a Szovjetunió és az Egye­sült Államok tartós és szilárd bé­kés kapcsolatainak biztosítása, a fennálló nézeteltérések rendezése érdekében, feltételezve, hogy az Egyesült Államok részéről is ugyan­ilyen készség nyilvánul meg". Ezek a megfontolt, egyszerű *»vak tisz­békeüzenet, tító szélként szinte elfújják a békés egymás mellett élés -"lehetetlensé­gét" hirdető amerikai propagandis­ták hisztériával mérgezett füstgo­molyagait, amelyekkel a nemzet­közi légkört vigsiztalanná. áthatol­hatatlanná akarják tenni. Malenkov elvtárs válaszai friss levegőt sodor­tak a nemzetközi porondra: ha le­hetséges — már pedig lehetséges és szükséges — a békés együttélés, akkor meg kell találni az utat a távolkeleti nézeteltérések rendezé­sére, az egész emberiség létét fe­nyegető atomfegyverek eltiltására, s természetesen e békés koncepció jegyében kell megoldani az euró­pai problémák kulcskérdését, a né­met kérdést is. A szovjet kormányfő újévi nyi­latkozatát világszerte nagy hord­erejű lépésnek tekintik. A béketá­bor országaiban és mindenütt a földkerekségen a békeszerető em­berek őrömmel, bizakodással üdvö­zölték. Az imperialista politika bo­szorkánykonyháiban, — ennek meg­nyugtaianság­gal fogadták a szovjet kormány fe­jének szavait. Egyes nyugati lapok odáig mentek, hogy megpróbálták kiforgatni, fonákjára -magyarázni" a Malenkov-intcrju legfontosabb megállapításait. Hiú próbálkozás! Ezeket a szavakat nem lehet félre­érteni, félremagyarázni, meghami­sítani: -Most nincs fontosabb fela­dat, mint egyesíteni minden ország népeinek erőfeszítéseit a béke és a nemzetközi biztonság biztosítása ér­dekében". Mi — és velünk a világ békeszerető erői — értünk a szó­ból. Harci program ez a béke hívei számára az új esztendőre. * Ha az új év első hetének külpo­litikai eseményeiről hírt adó távi­ratok közt tallózunk, felkeltik fi­gyelmünket azok a jelentések, ame­lyek az ENSZ-főtitkár pekingi útjáról tudósítanak. Maga a tény méltán ébreszt érdeklődést: annak a világ­szervezetnek első tisztviselője, amely -nem ismeri el" Kínát, a -nem létező" népi Kína fővárosába utazik és egy szerinte -nem létező" kormány ajtaján kopogtat... Egy amerikai lap a napokban karikatú­rát közölt — a rajzon Dag Harn­marskjöld, az ENSZ főtitkára haj­donfőtt álldogál egy bambuszfüg­göny előtt (a nyugati sajtó elősze­retettel használja a valóban nem létező -vasfüggöny" változataként Kínával összefüggésben az ugyan­csak nem létező -bambuszfüggöny" kifejezést), és dadogva kér bebo­csátást: „az ENSZ-töl jöttem ... Nehru küldött.." Nos, ebből a gúnyrajzbői csak annyi igaz, hogy az ENSZ főtitkára valóban kérte, hogy Csou En-laj fo­gadja őt Pekingben. De hogy Nehru küldte volna? Hammarskjöld, út­ban Kínába, 24 órát töltött Delhi­ben, de 19 órát kellett várakoznia, amíg Nehruval végre találkozha­tott. A szándékosan fagyos indiai magatartásnál: az az oka, hogy ín­dia nem helyesli Hammarskjöid útjának célkitűzését. Ismeretes ugyanis, hogy az ENSZ főtitkára azzal a céllal ment Pekingbe, hogy megpróbálja -kiszabadítani" azokat az amerikai kémeket, akiket a kí­nai hatóságok nemrégiben leleplez­tek és elítéltek. India nem szavazta meg az ENSZ amerikai szavazó­gépezetének ezzel kapcsolatos elité­lő határozatát. Sőt, Nehru kijelen­tette, hogy -az ENSZ részéről elég különös volt egy megbélyegző ha­tározat részrehajló elfogadása anél­kül, hogy bármiféle lépés történt volna a vitatott tények kivizsgálá­sára". A kínai kormány leszögezte, hogy az amerikai kémek ügye Kína kizá­rólagos belügye és így nem tarto­zik az ENSZ-re. Mindamellett, mint Csou En-laj Hammarskjöldhöz in­tézett táviratában hangsúlyozta -A béke és a nemzetközi feszültség enyhítése érdekében" a kínai mi­niszterelnök kész volt fegadni az ENSZ főtitkárát Pekingben. A fő­titkárt barátságosan fogadták a kí­nai fővárosban. Csou En-laj és Ilammarskjöld tárgyalásai azóta megkezdődtek. Anélkül, hogy e megbeszélések tárgyi eredményei­ről beszámolhatnánk, máris le le­het szögezni legalábbis két tényt: 1. a szóbanforgó látogatás is bizo­nyítja: a népi Kína kormánya min­den alkalmat megragad arra, hogy lépéseket tegyen a feszültség csök­kentése, a nemzetközi kapcsolatok felvétele érdekében; 2. Az ENSZ kényszerül ténylegesen elismerni a Kínai Népköztársaságot, mint a vi­lág egyik nagyhatalmát. Ezeket a tényeket — kénytelen kelletlen — elismerik a józanabb nyugati burzsoá lapok is. -Az ENSZ főtitkárának kínai látogatása ki­mondottan a pekingi kormány si­kerének tekintendő": írja a Baseler National Zeitung című svájci lap. A Daily Mirror című angol lap sze­rint -az ENSZ, miután elküldte fő­titkárát Pekingbe, többé nem elle­nezheti okszerűen a kínai népi kor­mány hivatalos elismerését". S vé­gül olvassuk csak, hogyan fanya­log a tények beismerésének némi öngúnnyal vegyes kesernyés hang­ján a Scotman: -Ha az igazi tény­leges kormány képviselné Kínát ez Egyesült Nemzetek Szervczetéb n közvetlen tárgyalásokat lehetne in­dítani és nem mulatott volna a v' lág azon a furcsa látványon, hogy az ENSZ legfőbb tisztviselője ka­lappal a kezében járul olyan rend­szer képviselője elé, amely rend­szert nem tekinti méltónak a nem­zetközi elismerésre". Nem túlzás tehát Hammarskjöld pekingi útja létrejöttének puszta lényéből levonni azt a következte tést, hogy ez a látogatás újrbb lép­csőfok a Kínai Népköz! ársr.~á« előbb-utóbb törvényszerűen be' 1 1 vetkező ENSZ-tagsága fejé. é

Next

/
Thumbnails
Contents