Délmagyarország, 1954. november (10. évfolyam, 259-283. szám)
1954-11-11 / 267. szám
SELMü&ysiRORSZAG 4 CSÜTÖRTÖK 1954 NOVEMBER IIMegjegyzések egy filmbírálathoz A „Délmagyarország" október 27-i számában bírálat jelent meg a „Fel a fejjel" c. új magyar filmről. A kritika nagy elismeréssel nyilatkozik mind az írói, mind pedig a színészi teljesítményről. A mi véleményünk az, hogy ezzel az ismertetéssel több ponton vitába lehet és kell bocsátkoznunk, annál is inkább, mert ezzel elősegíthetjük a szocializmus igényeinek megfelelő kritikai műfaj kifejlesztését. Mindenekelőtt helytelennek véljük azt a bírálói felfogást és gyakorlatot, mely kötelezőnek tartja — főként mai alkotásainkkal kapcsolatosan — a haladó művészi elképzelés és szándék méltatását akkor is, ha a mű elhibázott, s történetileg és esztétikailag meg sem közelíti a szocialista realizmus követelményeinek kielégítését. A-népszerű bírálat legfontosabb feladata a tömegízlés esztétikai nevelése. A kritikusnak szigorúan le kell mérnie a műalkotásnak mind történelmi-politikai, mind pedig művészi-esztétikai értékét. A Délmagyarország filmbírálója ezt a feladatot nem végezte el kielégítően. A „Fel a fejjel" c. új magyar film már műfajilag elhibázott alkotás. Ki sem tagadhatja azt az igazságot, hogy az élet komoly, sőt tragikus jeleneteit átszőhetik, tarkíthatják humoros, sőt komikus mozzanatok. Az élet általában mértéktartó az ilyen mozzanatok produkálásában. Természetesen a komikus jellem komoly helyzetekben meggyorsíthatja az objektíve adott komikus lehetőségek kibontakozását, 6őt maga is teremthet ilyen helyzetet, de lélektanilag nem indokolt cselekvésre a valóságban normális ember nem képes. A valóság összefüggéseit tükröztető és kifejező realista művészet csak a történetben és jellemekben adott igazságot kiemelő túlzásokig mehet el, ez a művészi túlzás nem azonos az egzotikum és a fantasztikum túlzásaival. A „Fel a fejjel" c. film, legnagyobb gyöngéje éppen az, hogy az összcselekmény egyes mozzanatai egymásnak ellentmondó túlzásokból állnak. Már maga az író vállalkozása roppant nagy: egy tragikus történelmi periódus humoros, sőt (komikus lehetőségeinek kiaknázása. Ezt nem sikerült megvalósítania sem az írónak, sem a színészi alakításoknak. Miért? Nem sikerült azért, mert az ábrázolt történelmi periódus nem tartalmaz elég vígjáték-lehetőséget, pontosabban: az iró által teremtett véresen komoly helyzetek nem tudtak szerves összhangra találni a mü erőltetett komédiázásával. Pedig e történelmi téma tartalmaz szatiralehetőségeket, természetesen elsősorban nem a könnyű műfaj számára, hanem a történelmi hűséghez ragaszkodó és éppen e történelmi periódus társadalmi visszásságaiban a nevetségeset felismerő és azt a szatira eszközeivel leleplező igazi művészet számára. Az igazi szatíra az objektive meglévő fonákságok leleplezésének művészete, ezzel szemben a szatírának az a vál. fala. amellyel a „Fel a fejjel"-ben találkozunk, a történelemnyujtotta rratira-problémákat teljesen kikerüli, illetve öncélú bohócjátékkal helyettesíti. Ez már voltaképpen nem is nevezhető szatírának. A cikkíró különösen a kivégzés! jelenetet tartja sikerültnek. Ugy gondoljuk, hogy az egész film hibái ebben a jelenetben sommázódnak a legjobban. E vérlázító gaztettnek már a történelmi közelsége sem tűrheti el az ábrázolásnak ezt az együgyűségét, mely a tragikus történelmi jelenet komikus feloldásában tárul szemünk elé. A komoly cselekménnyel szerves öszszeíüggésben nem lévő komikum csak a bosszúság érzését válthatja ki a nézőből. El tudjuk képzelni, hogy egy izig-vérig nagy bohóc egy i'yen tragikus helyzetet is fel tud használni arra, hogy gúnyának mérges nyilát megfelelő helyre lője, de a nagy tragikus jelenetnek és a szimpla komédiának az a művészietlen kontrasztja, ami Latabár — szcrep-diktálta — alakításában elébünk tárul, semmiképpen sem realista művészet. Ki hiszi el azt, egy kivégzés előtt álló emberről, hogy mielőtt fejbelönék, kedve támadjon arra, hogy felállítsa eldőlt esernyőjét és leporolja azt. Az ilyen fogás adott esetben lehet a neveltetés eszköze, de Itt nem helyénvaló és főként nem a jellem helyzetparancsolta szükségszerű megnyilvánulása. „ Ez a kivégzés! jelenet történelmileg hnmis: nem tudjuk elképzelni, hogy az 1944-es kivégzések közül egy is hasonló módon meghiúsult volna. A nézők úgy érzik, hogy az ilyen művészi jelenetekben az események általánosított képét kapják. A művészileg sűrített kép nem egyedi jelenséget kell, hogy tartalmazzon csak, épp ezért, ha nem foglalja magában az általános legjellemzőbb vonásait, hazugsággá válik, vagy legjobb esetben kuriózumként hat. Nem igaz az sem, hogy a bamba ellenséget ki tudtuk játszani bűvészláda és vízipisztoly segítségével. A valóságban nem úgy álltak szemben üldözők és üldözöttek, ahogy azt a film megjeleníti. A harc kemény volt, sok bátorságot és okosságot követelt, s az ellenség is kegyetlen és körmönfont volt s nem annyira ostoba és buta, ahogy a film ábrázolja. Latabárnak nem az együgyűt kellett volna alakítania, az ő szerepe többet kíván, ö a nagy bohóc^ aki át tud élni nagy emberi élményeket is, erre irányuló képességét (ha rosszul is) a szerelmi epizód igazolja. A cikkíró elismeréssel beszél a kivégzési tömegjelenetről. A kivégzéshez felsorakoztatott katonák csoportja tényleg nagyszerű és realisztikus kép. Sajnos, csak realisztikus állókép, mely a kontrasztot erősíti, épp a cselekmény rovására, segíti meggyőzni a nézőt arról, hogy mindez, amit Peti produkál, értelmetlenségebben az összefüggésben, igazolja azt, hogy a komoly reálista művészet és a giccs összeházasítása még felháboritóbb valamit eredményez, mint maga a giccs. Pongrácz Imre Müller ábrázolása figyelemreméltó színészi adottságokat sejtet. Artikulációi azt bizonyítják, hogy sokat megértett alakja jelleméből. Alakítása mégis rossz. Ezek a terrorista legények minden hatalmuk ellenére bábokként jelennek meg előttünk, akiket úgy pofozunk, ahogy nekünk tetszik. Miért kellett ezt a vérrel és életáldozattal megsemmisített furfangos ellenséget a játékviaskodásban bábuvá formálnunk? Vagy a színpadon való legyőzésükhöz több erőre van szükségünk? Kétségtelenül több művészi erő kell a gyilkos, művészi csú tolódáshoz, mint az idiótákra való nyelvöltögetéshez. A szerelmi epizód érzelmesémelygős jelenetei sem váltanak ki igazi együttérzést a nézőből. Peti Ismert, mechanizált bohócfogásai megakadályozzák az igazi részvét megszületését, nem a mindig magát feltaláló, jókedvű bohócot nem tudjuk sajnálni, hanem a latabári bohóctechnika itt különösen sekélyes produkció teszik nyilvánvalóvá a néző előtt, hogy rossz szerepről, rossz szerepjátszásról van szó és semmi másról. A Délrnagyarország cikkírója megállapítja, hogy „ilyen filmekre szükségünk van, hiszen szeretünk szórakozni". VéleményünH szerint az ilyen filmnek nincs sem politikai. sem esztétikai nevelő ereje. Akarunk nevetni igazán, szívbőljövően, de azt kívánjuk, hogy a humor is az emberi szív húrjait pengesse meg és ne hazudjon a nevettetés kedvéért, mert ha igazat beszélve nevettet, sokkal mélyebbről szabadul fel belőlünk a kacagás. KISS LAJOS > A cikk fontos problémákat vet fel. Kérjük olvasóinkat, hogy a cikkben felvetett problémákhoz szóljanak hozzá. n választási elnökségek és a választókerületi bizottságok sorontévö feladatai A választási elnökségekben és a választókerületi bizottságokban országosan többszázezer dolgozó munkálkodik a választások előkészítésén. A bizottságok többségükben már az eddigiek során is igen jelentős munkát végeztek. Feladataik zömét azonban a választások előtti napokban, illetőleg a választás napján kell végrehajtaniok. A választási elnökségek soronlévő legfontosabb feladata a szavazatszedő bizottságok megalakítása. Ezzel kapcsolatban fordítsanak különös gondot arra, hogy e bizottságok tagjai maradéktalanul megismerjék feladataikat. A választási elnökségek ellenőrizzék: hogyan jelölték ki a szavazóhelyiségeket, megfelelő-e azok berendezése (urnák, fülkék stb.) E munka során vegyék fel a kapcsolatot a helyi Népfront bizottságokkal, s közösen gondoskodjanak szavazóhelyiségek feldíszítéséről, környékük rendbelételéről. A választókerületi bizottságokká sérjék figyelemmel, hogy működési területükön vannak-e olyan ideiglenesen bejelentett személyek, akik a választás napján is ott tartózkodnak majd. Hívják fel az •lyen személyek figyelmét, hogy a szavazáshoz szükséges tanúsítványt az állandó lakóhelyük szerinti tanácstól mielőbb kérjék meg. Mind a választási elnökségekre, mind a választókerületi bizottságokra a választás napján há^ a legnagyobb feladat. A válaszU> lebonyolítása szempontjából működésük nagyon fontos. Ezért szükséges, hogy feladataikat a választás napjáig alaposan, részleteiben megismerjék, a részükre kiadott tájékoztatót rendszeresen, közösen tanulmányozzák. Emellett gondosan tanulmányozzák át a községi tanácsok végrehajtó bizottságainál megtalálható, a választásra vonatkozó nyomtatványokat is. Téli építkezési munkák a Szovjetunióban A Hazafias Népfront szegedi bizottsága proaramiából flz egészségügy fejlesztése Szegeden A Hazafias Népfront szegedi bizottságának programjában szerepel Szeged egészségügyének tervszerű fejlesztése. Tovább épül Szeged körzetorvosi hálózata. A már korszerűen megépített körzeti rendelők mellett kiépül a Petőfi-telepi és a Sztálin-körúti 20. szám alatti körzeti rendelő. Újszegeden, a Rádai-u. 5. szám alatt létesítendő rendelő terve már elkészült és az Alkony.utca, valamint a Szentháromság-utcában tervezett rendelők elkészültével Sze. ged város egész területét behálózzák a körzeti rendelők. Az orvos jól felszerelt rendelőben, megfelelő körülmények között fogja tudni ellátni a betegeket. A körzeti rendelőkben legalább két, de általában négy orvos működik, mégpedig úgy, hogy naponta 8 órán át van rertdelés. Egyes körzeti rendelőkben fogászati szakrendelés is lesz, mint ahogyan már van a Feltámadás- és a Földműves-utcai rendelőkben. A Marx-téren létesítendő bérházak egyikében központi üzemorvosi rendelőt tervezünk, hol a munkaviszony megkezdése előtti vizsgálatokat is lebonyolítanánk, ezzel a rendelőintézet tehermentesítve lesz és ott a gyógyító munka elvégzésére több idő jut. Szélesítjük és bővítjük bölcsőde hálózatunkat. A három éven aluli gyerekek száma a bölcsödékben, különösen ebben az évben jelentősen megnövekedett. Szükségessé vált új bölcsőde létesítése Kúkuson, melyet könnyen megközelíthető helyein, a Tavasz-utcában kívánunk létesíteni, 40 férőhellyel. A mlhálytelekl dolgozóknak régi kívánsága teljesül majd, ha .a 20 ágyas idénybölcsöde megépül. A bölcsődében el tudják helyezni egy éven aluli csecsemőiket, tipegő gyermekeiket cs 2—3 éves korban lévő kis óvodásalkat. A bölcsőde helyét a Sztálin- és Dózsa Györgyutca által határolt 39—41. fali számú telken már ki is jelöltük. Felsővároson is állítunk fel gyermekpoliklinikát. Ezzel közelebb kerül a dolgozókhoz a gyermekszakrendeiés és megteremtjük az előfeltételeit a körzeti gyermekorvosi hálózatnak. Fontos feladat a TBC elleni küzdelem hatékony fejlesztése is. Városunkban nincs megfelelő g>ermek TBC-s fekvő intézet. Az Újszegeden tervbevett 40 ágyas gyermek TBC Intézet nagv hiányt pótol majd. A beteg gyerekek korábban kerülnek intézetbe, nem kell a távolabbi intézetekben felszabaduló ágyakra várniok, s nem kell a gyermekeket messze utaztatni. A szülők számára is megnyug tató lesz, hogy gyermekeiket gyakrabban látogathatják meg a szegedi intézetben. Kibővül a Tüdőgondozó és nagyteljesítményű RTG-készülékkel egészül ki a felszerelése. A tuberkulózis elleni küzdelem a felszabadulás után állami feladat lett. A gondozók nemcsak beteggyógyitó intézetek — hanem a szovjet gondozóknak mintájára — működési területük egész TBC elleni küzdelmének felelős gazdái. Gyógyító munkájuk mellett fő feladatuk a betegség megelőzése, a TBC fertőzés elleni védekezés meg. szervezése és irányítása. A felszabadulás óta a szegedi TBC gondozóból a megye irányító gondozója lett. Hogy feladatát kellően el tudja látni, a betegség korai felismerése érdekében megfelelő RTG és bakteriológiai laboratóriumra van szüksége. A betegség megelőzését szolgálnák a szűrővizsgálatok. A jelenlegi I szűrővizsgálat a város lakossága megnövekedett egészségügyi igényének már nem felel meg, ezért üj, nagyobb és korszerűbb szűrőállomás létesítését vették tervije. A közeljövőben állják fel a volt Honvéd-kórház épületében a Közegészségügyi és Járványügyi Állomást. Az állomás munkájának célja olyan környezet biztosítása a lakosság számára, mely nemcsak ártalmaktól és fertőzési veszélyektől mentes, de kedvező élet- és munkafeltételeket nyújt a lakosság egészségügyi fejlődéséhez, szellemi és fizikai képességeinek mind teljesebb kifejtéséhez és fokozásához. A Városi Tanács a hpzzátartó zókkal nem rendelkező, önmaguk eltartására képtelen, idős, rokkant személyek ellátásról a Mátyás-téri és felsővárosi szociális otthoniján gondoskodik. Az intézetben a szórakozási lehetőségek is biztosítottak (műsoros előadás, keskenyfilm, stb.) A Mátyás-téri szociális otthon azonban a körülményeknek nem mindenben felel meg, ezért tervbe vették a felsővárosi korszerűen felszerelt szociális otthon mellett egy új, 400 ágyas intézet megépítését. Idős, csökkent munkaképességű személyekről tehetségüknek és munkabírásuknak mefelelően új munkalehetőségek létesítésével kíván a Városi Tanács gondoskodni. A vállalat létesítéséhez szükséges helyiség mielőbbi kijelölése a Városi Tanács elsőrangú feladata. Lantos György, a Városi Tanács egészségügyi osztályának vezetője A Szovjetunió éghajlati viszonyai igen különbözőek. Az ország déli területén a tél folyamán zöldelnek a mezők ragyogóan süt a nap, északon és a középső területeken pedig mindent hó takar, kemény fagyok, hóviharok váltakozr nak. A Nagy Októberi Szocialista Forradalomig az volt a vélemény, hogy az északi és középső körzetekben télen nem lehet építkezni. Az építkezés idénymunkának számított. A munkásokat a nyári időszakban összetoborozták, ősszel pedig elbocsátották. A nyári időszak azonban rövidnek mutatkozott a Szovjetunió hatalmas méretű lakóházépítkezésének méreteihez. A szovjet építők előtt az a feladat állott, hogy az év bármelyik szakában tudjanak házat építeni és ők ezt a feladatot sikerrel megoldották. A Szovjetuniót joggal nevezhetjük a télidőben végzett építőmunka hazájának. Az építkezések tervszerűen haladnak. Az előkészületeket a télre már a nyári hónapokban megkezdik: az ütemtervben a nyári időszakra veszik fel azokat a munkáltat, amelyek elvégzése télen nehézségekbe ütközne. Télre csak azok a munkák maradnak, melyeket nagyobb költség és nehézség nélkül el lehet végezni. Időben előkészítik a téli munkák elvégzésének minden láncszemét, pontosan megállapítják a munkák méretét, ütemterveket és a munkaimódszereket. Igen nagy jelentősége van annak, hogy a gépi felszerelést idejében a munkahelyre szállítsák: a mozgó gőzkazánokat, gőzgépeket, az anyagok felmelegítéséhez szükséges gépdsoportokat, a transzformátorokat, villanykályhákat, hőszigetelő anyagokat. A téli időben végzett munka lendületéről nagyszerű példát szolgáltatott a moszkvai Lomonoszov egyetem építése. A főépület építése alkalmával százezer köbméter térfogatú helyiséget fűtöttek és 3000 ajtó és ablaknyílást fedtek be. A tél folyamán az építkezésen keramitlapokkal 200.000 négyzetméternyi felületet burkoltak be. A Szovjetunióban kidolgozták a leginkább munkaigényes építési munkák téli elvégzésének különböző módszereit. Például a földmunkáknál a következő eljárásokat alkalmazzák: a nagy kiterjedésű munkahelyen vastag (1—1.5 méter) hótakaróval óvják a főidet az átfagyástól. A kisebb területeket száraz tőzeggel, falevelekkel, fenyőgalyakkal borítják, ha a talaj nem volt hőszigetelve, akkor lazítják vagy felolvasztják. A lazítást sűrített levegővel, elektromos munkaeszközökkel, vagy robbantással végzik. A fagyott talaj felolvasztására a máglya, a forró víz, gőz és víz mellett a villamosságot is felhasználják. Ez esetben a talajt villanyárammal, vízszintes, vagy függőleges elektródáikkal melegítik fel. Sürgős és kisméretű munkák esetén, amikor a talaj felolvasztása igen 6Ürgős, akkor villamosmelegítést alkalmaznak, melyhez az áramot a 220—380 volt feszültségű hálózatból, vagy a mozgó áramfejlesztő teleptől veszik. A fagyasztásos módszerrel téglából, vagy megfelelő formájú kis kőtömbökből legfeljebb 24 méter összmagasságú épületíalakat emelnek. A falazás szabad levegőn történik. Közönséges téglát vagy követ használnak felmelegítés nélkül, de alaposan megtisztítva a hótól és a ráfagyott Jégtől. A téglák közti habarcs a berakás után rövidesen megfagy. A felolvadt habarcsréteg legnagyobb részben tavasszal köt meg, vagy részben az olvadások idején esetleg téli mesterséges felmelegítés segítségével. Az eljárás gazdaságosnak, egyszerűnek bizonyult és eldöntötte a tégla- és kőfalrakás helyes téli fői-májának kérdését. Azóta ezt a módszert széles körben bevezették az építkezésbe. Ha gyorsmódszerrel építenek, akkor nem várják meg a kiolvadást. Ezt a folyamatot mesterségesen meggyorsítják és ezért a külső falakon és födémeken minden nyílást elzárnak. Ha folyik a vakolás, akkor behelyezik a gyalult ablaktokokat és beüvegezik azokat, a födémeket pedig behintik. A felmelegítést rendszerint az egész épületben állandó fűtési rendszer segítségével végzik, akar emeletenkint, akár épületrészenkint. Gyakran alkalmaznak gőzmelegitő szerkezeteket, vagy parázzsal megtöltött vaskosarakat. Az előmelegített levegőt furnérlemezből készült levegőterelők rendszerével. juttatják a helyiségekbe. A szovjet építők által kidolgozott különböző munkamódszerek lehetővé tették, hogy megszüntessék az építőmunka „idényjellegét". A Szovjetunióban egész év folyamán építik a lakóházakat, középületeket, gyárakat, stb. V. Kosztyin mérnök As OSzSsSsK Neveléstudományi Akadémiája sajtó alá rendeste a „Gyermek Enciklopédia" első kötetét A moszkvai rádió közli hogy az OSZSZSZK Neveléstudományi Akadémiája sajtó alá rendezte a „Győr-mek-Enciklopédin" első kötelét, amelynek tárgya: a Föld. Az első kötet elbeszéléseket tartalmaz a Földről, a tengerekről és az ócoánokról, valamint híres utazókról. Az enciklopédia következő kötete földitani és csillagászati adalokkal foglalkozik. A tízkötetes enciklopédia népszerű formában ismerteti majd a világ minden tudományának és technikájának eredményeit, valamint irodalmát, művészetét, történetét és földrajzát. A „Gyermek-Enciklopédia" cikkeit és elbeszéléseit neves 6zovjct tudósok és írók írják. Minden kötet több mint 500 s'.ines illusztrációt tartalmaz.