Délmagyarország, 1954. szeptember (10. évfolyam, 206-231. szám)

1954-09-23 / 225. szám

OELMüGYIRORSZaG 4 CSÜTÖRTÖK, 1954 SZEPT. 23. Egy évben kétszer is terem a burgonya Különös látvány lárul a szemür.k ele a Mezőgazdasági Kísérleti Inté­zel ujszegedi gazdaságában. Több, egymás mellett sorakozó burgonyn­tublán a szeptemberi napsütésben életerős remegéssel köszöntik a r/árutól szellőt a zöldelö, virágzó burgonyabokrok. Más táblákon vi­ont hiányos sorokban fáradtan hajtják le fejecskéjüket a csene­vész bokrok virágai. Ugyan mi ez? Miért van az, hogy egyazon minőségű, jól megművelt földben ennyire elüt egymástól a terméseredmény? Szalal elvtárs, a Növényélettani Intézet vezetője egy gondosan ka­pált, gyommentes parcella fölé ha­jolva burgonyagumót keres a por­hanyós földben. Ugy látszik, oda is vetettek, pedig bizony azon a föld­darabon egy árva fűszál sincs. A burgonya ugyanazon évber. való másodszori vetésének kísérleteit végzi itt a Növényélettani Intézet, de ennél többet persze a látottak sem mondanak, 'gy hát Szálai elv­társhoz fordulunk. — Mielőtt az elvtársaknak elmon­danám, hogy mit látunk itt magunk körül — s itt Szalai elvtárs az előbb említett parcellákra mutat — cáibb el kell mondanom, mi célt szolgálnak ezek a kísérletek. — Burgonyatermelésünk minősé­ge cs mennyisége igen fontos kér­dése népgazdaságunknak. A burgo­nya dolgozóink asztalán a második kenyér, de ipari és takarmányozási 1' .sznosítása is fontos, A termés rüvelésénok alapkérdése a vetögu­r-ó minőségében rejlik. Szovjet kű­ri .ók megállapították, hogy a me­1 nyarú vidékeken a tavaszi ülte­nem ád jó minőségű vetőgurortt. Fzért a vetőgumó-szükséglctet nyá­ri ültetéssel kell biztosítani. Ámde r Móbertől a következő év júliusáig, a hosszú raktározási idő alatt, na­rron sok gumó elpusztul. Ezért megfelelő laboratóriumi előkisérlc­i k után megkíséreltük a júniusban leszedett újburgonyát bizonyos ve­ri yi kezelések után újból elültetni, I" gy így a raktározást kiküszöböl­tök és vele együtt a leromlást is megszüntessük. Azaz megkíséreltük az egy gumóról két termés nyerését egy éven belül. * • Ennek jegyében indultak meg a kísérletek a Növényélettani Inté­zet laboratóriumaiban és szabad fö'dön. Miután megfelelő módsze­rekkel sikerült a burgonyát csírá­zásra bírni, az idei évben már 12 fajtával indultak meg a kísérletek nemcsak itt Szegeden, de uzország legkülönbözőbb vidékcin is, különböző talajokon, más-más ég­hajlatt alatt. Az első nagyobbmé­rctű szabadföldi kísérletek bíztató és eredményes dokumentuma a szegedi kutatók munkájának, mind Szegeden, mind Kecskemét, Kis­várda, Nagyberek, Dánszentmiklós határában, sőt még jónéhány he­lyen. A kutatás, kísérletezés a legvál­tozatosabb formában történik. Ezt tükrözik a körülöttünk fekvő par­cellák is. A jól fejlett, haragoszöld virágzó bokrok a Korai sárga, a Ko­rai rózsa és a Gúlbaba-Rózsagyön­gye keresztezéséből előállított új magonc-féleség képviselője. Ezek a vegyi kezelés útján pompás fejlő­désnek Induló fajták az idén már másodszor teremnek kiváló minősé­gű vetőgumót tavaszra. Egy másik parcellán melyről már fentebb szóltunk, a Gülbaba és az Ella egyenlőtlenül fejlett példá­nyait látjuk. Ez idő szerint az al­kalmazott módszerek alapján má­sodszori ültetésre nem alkalmasak. A legközelebbi feladat olyan újabb módszerek felkutatása, melyekkel e burgonya fajta Is kétszeri ter­méshozamra kényszeríthető. Persze szeretnénk tudni, mi van azzal az üres parcellával, amelyen az előbb láttuk Szalai elvtársat. Talán itt nem sikerült a kísérlet? — Távolról sem! — válaszolja. — Ennek így is kell lennie. Ide ugyanis összehasonlításképpen olyan teljesen egészséges nyári sze­désű új gumókat ültettünk, melye­ken nem végeztük el a csírázás megindulásához szükséges vegyi ke­zelést. Igy természetesen nem is hajtottak ki. Mire ezek a gumók önként csírázni kezdenek, már be­leszaladunk a télbe. — Számos lehetőséget kell kikí­sérleteznünk — folytatja Szalai elv­társ —», ha a legcélszerűbb, leggazdaságosabb módokat meg akarjuk találni . a burgonya kétszeri aratásához. S valóban, a hiányosabb és egyen­letesebb növényzetet nyújtó parcel­lák erre mutatnak. Különböző kon­centrációnak, kezelési időnek alá­vetett vetőgumók kerültek külön­böző időpontokban a jól megművelt talajba. Ugyanilyen módszerrel ál­lították be kísérleteiket az ország más vidékein is. Az eredmények nem maradtak el. Ahol jó talajelőkészitést végez­tek, ott a jelenlegi eredmények a várakozásnak teljes mértékben megfelelnek. Az első évi kísérletek után Teichmann Vilmos a kisvár­dai, és Mészöly Gyula a kecske­méti Kísérleti Intézet vezetői ugy nyilatkoztak, hogy a minőségi ve­tőburgonya biztosítását ezzel a módszerrel igen előnyösnek talál­ják. Vér Róbert elvtárs, a kecske­méti Kísérleti Gazdaság kutatója rámutat arra, hogy egyik nagy elő­nye az új módszernek az, hogy nincs raktározási veszteség, mely egyes fajtáknál 40—60 százalékot is elér. De például a Gülbabánál a 10 holdra jutó vetőburgonya a rak­tározási veszteség miatt a követ­kező évben sokszor csak két holdra elegendő. • Eddig burgonyatermésünk érde­kében valutáért kellett jelentős mennyiségű vetőgumót importálni. A burgonya másodszori vetése ezt hamarosan feleslegessé teszi. Bár az idei nyári csapadékhiány miatt például a dánszentmiklósi ÁG-ban csak 60 százalékra sike­rült a kísérlet, a gazdaság vezetői és dolgozói, felismerve az 6i módszer nagy jelentőségéi, vállalták, hogy a következő évben nagyobb területen létesítenek má­sodik vetést, mert meggyőződésük, hogy a jóminőségű vetőgumó ter­melésnek ez az egyetlen járható útja. A kísérletezés anyagi feltéte­leit a párt és kormány, mint ahogy az idén, a jövőben is biztosítani fogja. Mi is bizalommal tekintünk a to­vábbi kutatások elé, biztosak va­gyunk abban, hogy egy-két éven belül sor kerül az új módszer olyan széleskörű alkalmazására a gyakor­latban, amely hazánk vetőgumó­szükségletét biztosítja és dolgozó­ink asztalán áldásosán éreztetni fogja hatását a szovjet felfedezé­sek nyomdokain haladó új burgo­nyatermesztési módszer. Herényi György ^GYEREKEK­cs mu asoi Pártunk tavaly jú­niusi határozata s a nyomában megszüle­tett kormánypro­gramm óta többször olvashattunk ilyen feliratokat; „Jobb munkával a kormány­programm sikeréért" vagy „Több cipővel, ruhával a kormány­programm megvaló­sításáért", máskor meg „A selejt csök­kentésével harcolunk a kormányprogramm győzelméért" — és igy tovább. Munká­ról, harcról beszélő komoly szavak. Ki is gondolhatna ilyen­kor jálékraT Pedig akár gondo­lunk,, akár nem, a játék is beletartozik a kormányprogramm­ba. Néhány nappal ezelőtt a rókusi kul­túrházba érkezőket ez a nagybetűs felirat fogadta: „Jobb, szebb, több játékkal a kor­mányprogramm meg­valósításáért!" 'A teremben gyüle­kezőket biztatta ez az írás. Valamennyien a NIVÓ Játékipari Kisipari Szövetke­zet dolgozói. Ezúttal tartották a kétévre szóló szövetkezeti ve­zetőségválasztó köz­gyűlésüket. S üze­mük életének ezek­ben az ünnepi per­ceiben megjelentek köztük azok, akikért dolgoznak, fáradnak, akiknek és akikért a sok szfp játékot készítik: a kedves, pirosnyakkemlös tU­töröpajtások. A Londoni-körúti állami Nevelőotthon kultúresoportja jött el, hogy dallal, vers­sel köszöntse patro­náló üzemét. A szín­padon felcsendült az ének, vidám népda­lok és mozgalmi in­dulók. Láthatták a szövetkezet dolgozói munkájuk értelmet, hiszen ezeknek a mo­solygósarcú gyerme­keknek és sok-sok­ezer más pajtásnak készülnek a legvál tozatosabb játékot;, mackók, katonák, építőkockák s min­den más egyéb. S ez elválaszthatatlan a kormány programmtólt Mert ez a pro gramm a boldoj jelen mun­kálása mellett, a még boldogabb jövő pro­grammja. S ezt a jö­vőt, a ma még ját­szadozó, de holnap még szebbett, még nagyobbat alkotó gyermeksereg, az if­júság jelenti. Ben­nük látjuk, remél­jük a még boldogabb jövőt. Ugy, amint azt köszöntője egyik szakaszában a kis úttörő szavaló, Nagy László IV-es pajtás mondta is: Dolgoz'íkl'ik kAnzOnhetjffk Szép ruhánk, szép éle­tünk. Kívánjuk, hogy liUha'sa­n<i k Bon'og jHvftt mibennünk S az átnyújtott vi­rágok selymes szir­mai, a csengő dal, a vers, mind-mind kö­szönet volt. Kell a játék, az öröm, kell a boldogság, amit a még szebb, még jobb, a még több játék sze* rez, S mi lenne más a kormányprogramm valódi értelme, mint ez az igazi, tiszta öröm, boldogság és derűs életi Akik mégis az „Új Élet"-et választották Szegeden az alsóvárosi UJ Élet tsz tagjui közül az ősszel számosan visszatértek az egyéni gazdálkodás­hoz. Azóta kinemmondott verseny folyik a bentmnradtak és a kilépet­tek között. A tsz-tagok közül töb­ben azt figyelték, hogyan boldogul­nak egyedül tavalyi társaik, a ki­lépők pedig azt, hogyan alakul az idei jövedelem a tsz-ben. Tavasszal a kedvezőtlen időjá­rás hatására csak lassan indult fejlődésnek a tsz gabonája. Igaz, az egyénieké is. Mégis a bentmn­radtak közül egyesek úgy hatá­roztak, hogy ősszel elhagyják a kü. zöst. A termelőszövetkezet veze'.ői azonban nem csüggedtek. Szorgal­mas munkára buzdították a tago­kat. A holycs agrotechnika alkal­mazásával gyorsan fejlődésnek in­dult gabonájuk. Kétszer kézzel, há­romszor lókapával gyomtalnnított (29.) Sz ügyem be vágtam hát a fejem s végigszá­ruldotLsm a réti szekér uton, melyet akkor már kövér cseppek poroltak ritkásan, de kíméletlen erővel. Mire a Ke­i ezs hídjáig jutottam, alábbhagytak a nagy : ílyos cseppek, s ám a következő pillanatban riiü, apró szemekben kezdett ömleni az eső, i ünlha dézsából zúdították volna a nyakam­La. Hirtelen, pár pillanatra kibukott a nap, megpillantottam a csordakutat a láthatár eveién. Ágasa magasbameredve integetett ne­kem az égből alálibegő, gyöngyén csillogó < V.füer'öny mögül. Ügy eláztam, mire a tövé­! vz lihegtem, mintha a Kerezsben fürödtem volna ruhástól. Visszanéztem az útra — s na­; vot szívtam a párás levegőből: senki nem követelt, úgy látszik! Nem volt könnyű a kútban a kiemel* tégla­iiy.gyta lyukig hatolnom. Az a vén ruhaszá­í itó kötél ugyanis, melynek segítségével szo­1 ásunk volt leereszkedni, eléggé elnyűt volt már — rejthelyén többszörösen pacallá áz­hatott Gyanúsan recsegett, amint leereszked­tem, de megbírt, mégsem estem a kút fene­kén rejtett pocsolyába. Rozsdás kis pléhdobo­: unkal is megleltem, pár fillér kotyogott is benne. Kicsit körülményesen ugyan, de bele­ti'.ceritettem az iratokat, s törmeléket sodró, kalimpáló lábbal húzódzkodtam felfelé. A l áva közelében felpillantottam — s a vér megdermedt az ereimben, ijedtemben majd a kölelet is elengedtem! Egy fejet pillantot­tam meg n kút kávája felett. Valaki várt iám odufent! VII A BAJ BOKROSÁN NŐ... — Anyám, apám! Van nekem egy fakó szívem, pirosra kell festeni! önkívületemben ide-oda vergődtem a vi­resborogatásban másnap délután s ezt a buta ostobaságot hadartam megállás nélkül. Édes­anyám a homlokom törölgette zsebkendője­vei. s összevonta szemöldökét, úgy nézte, hogy az arcom — a szívemmel ellentétben — cseppet sem fakó: vibráló rózsákat rajzolt rá a negyvenfokos láz. A tüdőgyulladáson kívül az átélt izgalmak is alaposan belesegítettek a magas lázba: a vasárnapi verekedés n csordakútnál, no meg Jani és Kazár Lackó esete. Mindkettőt a c vadőrök hurcolták el a szürkeszemű fiatal­emberről együtt, mialatt én Kamarás Ervin­nel vi rakodtam a pusztán ... Ha észheztértem pár percre a lázból, hol dideregve s fogva­cogva, hol elepedve a szomjúságtól és a hő­ségtől, úgy, ragadtam rtMT " AZ £ LS Ö PíiÖBÁ Irta: DÉR ENDRE m'ntha Kamarás Ervin üstökét markolász­n .m.., ö volt az, aki a szárítókötelet markolászta, miközben napvilágra akartam vergődni a kút­ból. — Ki vagy? — kiáltott le nekem, s úgy megrángatta a hitvány, kopott kötelet, hogy pattogott-recseget, majdhogy le nem pottyan­tam a mélybe. Megálltam a kapaszkodásban; nem ismertem a hangra. — Nem fejelsz? Elvágom a kötelet! Na, ez a főjegyző fia lesz, Kamarás Ervin! Vagy két éve, amikor bandát alapított, ke­reskedő, módosgazda ós papfiakból, adjután­meg az ágy, szélét, — „Anyám, apán.! Van nekem egy lakó Mlveni, pirosra kell festeni!" sának hívott, de én nem álltam kötélnek, mert jól ismertem őkelmét, futtatott volna, mint a kutyáját, s előbb-utóbb a cipőjét is én takarítottam volna, annyira ráragadt ap­járól a parancsolgatás. Az apja volt a falu nagyjának a mindenhatója, a kölyök az ap­rajáé. Ha Kamarás Ervinnek kedve szottyant valamelyik szegényebb gyerekkel verekedni, — s ez sokszor megesett, — a gyerek vagy tessék-lássék verekedett, vagy engedelmesen tűrte, hogy Ervin úrfi a földre teperje, bár jobbára erősebbek, szi­jasabbak voltak a fő­. jegyző fattyúnál az el­lenfelek. Engem is földhözvert már né­hányszor, bár én nem ad­tam be a derekam, hanem fogcsikorgatva vé­dekeztem. Hiába, két évvel idősebb volt ná­lam, s jóltartották naponta henteshússal. A csordakútnál elhatároztam mégis: Kama­rás-húst eszek most az egyszer, még ha há­romszor is erősebb az úrfi! Kihúzott bicska­kával csakugyan elnyisszenteni készült a kö­telet, de én nagyhirtelen fellöktem magam a kút kávájára. — Te vagy az, jómadár?! — markolta meg a csuklóm Kamarás, amint a kávát lo­vagoltam meg. — /Tán kincsesláda után ku­tattál odalent és semmit nem találtál? No, csak kutass tovább szorgalmasan! Nagyot szorított karomon s igyekezett tel­jes erővel befordítani a kútba. Valószinű, hogy csak ijesztgetett, s nem mert volna belökni, de én durvélkodásától, s annak tuda­tától, hogy kilesett, — nagyon nekidühödtem, s úgy vertem ballal, visszakózből pofon, hogy rögtön elkékült a szemetája. Felhorkant s bőszült bikaként ugrott nekem. Rúgott, csé­pelt, káromkodott, s én némán és elkesere­detten védekeztem. Elkapta balkarom s oly3t csavart rajta, hogy csillagokat láttam fájdal­mamben. s úgy éreztem, kimarjult tőből a karom. Erőtlenedtem, s Kamarás kihasználva a pillanatot vadul kapott derékon, felemelt 8 a földhözvert. A tarkóm egy száraz, kőke­mény göröngyre koppant ügy, hogy az száz darabra esett szét, s persze kicsi hiján a fe­jem is ... Nyilaló fájdalmat éreztem a fe­jemben s kábán és tehetetlenül tűrtem, hogy Kamarás rámtérdel és üt-vág, mar-csépel. Eleredt az orromvére, a számat is felhasí­totta. A vérem ízétől félőrülten, ordítva ve­tettem fel fejem s le akartam rázni Kama­rást. A nyakúmhoz kapott s durván vissza­szorított a földre. Ahogy a fejem oldalt bi­csakloti, az úton Tucát láttam egy pillanat­ra, amint lélekszakadva fut felénk. Tuca lát­tán hihetetlen erő járta át tagjaimat. „Nem maradhatok alul, nem lehet, hogy engem lásson gyengébbnek!" Az meg egyenesen ha­lálom lett volna, ha Tuca belesegít a vereke­désbe, s csak az fl közbeavatkozására gyűröm le Kamarást.. . (Folytatása következik) har­kukoricájuk rekordtermést, mincmázság átlagot ígér. Az államunk nyújtotta kedvez­mények, n beszolgáltatás csökken­tése eredményeként az idén négy mázsával kevesebb búzatermés el­lenére négy kilogramm hetven de­kagramm kenyérgabonát, vagyis fél kilogrammal többet tudtak osz­tani, mint tavaly. Ugy számítják, kukoricából kilenc kilogramm jut majd egységűnként. Eddig már löbb pénzt osztottak előlegként, mint tavaly a zárszámadáskor ösz­szesen. Mindez gondolkodóba, ejtette a kilépni szándékozókat. Ezért már 84-re szaporodott azok száma, ukik megváltoztatva eddigi szándékukat úgy döntöttek, hogy mégis az Uj Élet-e, választják. Uj belépőkkel is gyarapodott a szövetkezet. Duozi István iskolai hivatalsegéd követte feleségét és belépett a tsz-be. Már dolgozik is a bőséges kukoricatermés betaka­rításán. Turi Vllmosné a Szegedi Textilművek dolgozója is vissza­tért eredeti foglalkozásához. Ok­tóber 1 -tői már ö is a tsz-ben dol­gozik. Az új belépőknek előlegként kiadják egész évi kenyérgabona fejadagjukat. Az ősszel kilépőt lek közül is egyro többen keresik a kapcsolatot a szövetkezettől. Közülük többen résztvettek az augusztus 20-i mun­kás-paraszt találkozón. A nagyobb mezőgazdasági munkák idején köl­csönkérik a tsz fogatai, a termény­szállításhoz. A szövetkezet szívc­sen. segíti őket, mert biztos benne, hogy rövidesen ők is vissztérnek a közösbe. fidenauer felszólította a nyugati hatalmakat, lio»y legyenek formai nyilatkoza ot Nyugat­Németország megszállásának megszüntetéséről Berlin (MTI). Adenauor bonni kancellár lapjelontésok szerint a főbiztosok útján hivatalosan fel­szólította a nyugati hatalmakat, közöljék minél o'.obh nyilatkozat­ban, hogy megszűnte lik Nyugat­Németország megszállását. Aden­auer kötelezettséget vállalt, hogy a megszállási rendszer formális megsziintelése után nyomban el­lennyilatkozatot tesz, amelyben fontos jogokat biztosít majd a nyugati halalmaknak, elsősorban azt a jogot, hogy az Amerikai Egyesült Államok, Anglia és Fran. ciaorszüg csapatai a nyugatnémet adófizetők költségén továbbra ts Nyugai-Némctországban maradhas­sanak. Adenauer ezzel az átlátszó mes­terkedéssel egyfelől biztosítani akarja, hogy az uralmának leg­főbb támaszát jelentő nmorikai csapatok továbbra is Nyugat-Né­metországban maradjanak ég hogy a „szuverenitás" kivívásának ér­demére hivatkozva próbálja majd hanyatló politikai tekintélyét alá­támasztani.

Next

/
Thumbnails
Contents