Délmagyarország, 1954. szeptember (10. évfolyam, 206-231. szám)
1954-09-16 / 219. szám
OELMQGYORQRSZflG CSÜTÖRTÖK. 1954 SZEPT. 10. A Szovjetunió külügyminisztériumának nyilatkozata Moszkva (TASZSZ). A Szovjetunió külügyminisztériuma nyilatkozatot adott ki, amely a szeptember C-tól 8-ig turtó manilai konferenciával és az azon kötött egyezménnyel foglalkozik. A nyilatkozat rámutat, hogy a délkeletázsiai tömb összekovácsolásának előkészületeit már a genfi értekezlet előtt megkezdték, hogy annak résztvevőit kész tények elé állíthassák. A genfi értekezlet azonban ennek ellenéro pozitív eredményeket hozott. Az értekezlet után a délkeletázsini paktum öszszetákolása tovább folytatódott. Az egyezmény és a manilai értekezlet jellegéről a nyilatkozat megállapítja: „Az értekezleten az Egyesült Állomok játszotta a főszerepet, jóllehet az Egyesült Államok határai többezer kilométerre: vannak Délkelet-Ázsiától. Ez már magábanvéve is eléggé ékesszólóan bizpnyttja, kinek érdekében hozták létre ezt aa új csoportosulást és mit érnek azok az állítások, hogy ez a csoportosulás megfelel a délkeletázsiai országok érdekeinek A nyilatkozat szükségesnek tartja leszögezni, hogy e térség igen jelentős országni — mint India, Indonézia, Burma és Ceylon — távoltartották magukat n paktumtól. A Szovjetunió külügyminisztériumának nyilatkozata ezután régiben kijelentették, tisztában részletesen ismerteti az egyezmény ' főbb pontjait s tényekkel bizonyítja be, hazugok az olyan állítások, hogy ez a paktum a résztvevő országok „védelmét", „gazdasági felemelkedését" szolgálja. Ellenkezőleg: ez a tömb egyike a világon létrehozott különböző agreszszív csoportosulásoknak. A nyilatkozat hangoztatja, hogy a délkeletázsiai népek valódi biztonságát csak az ottani országok közös erőfeszítésével, kívülről jövő beavatkozás nélkül lehet biztosítani. „Ezen az elven alapul — folytatódik a nyilatkozat — a Kínai Népköztársaság és India ez év június 28 i közös nyilatkozata, valamint a Kínai Népköztársaság ós Burma június 30-i közös nyilatkozata". A nyilatkozat megállapítja, hogy a genfi egyezmények megsértése az a próbálkozás, hogy a délkeletázsiai paktum kiagyalói Kambodzsára. Laoszra és Dél-Vietnamra is ki akarják terjeszteni a szerződés hatókörét. Végül pedig figyelmezteti a paktumban résztvevő Angliát ás Franciaországot, hogy Kínával kapcsolatos politikájukban korántsem következetesek: „Figyelemreméltó — hangzik a nyilatkozat —, hogy a manilai konferencia egyes résztvevői még nemvannak az ázsiai népek nemzeti szükségleteivel s hangsúlyozták, hogy normalizálni kívánják kap csolataikat a népi Kínával. Ezzel összefüggésben, talán nem lesz fe lesleges emlékeztetni azokra a nyilatkozatokra, amelyeket Anglia, valamint Franciaország hivatalos képviselői tettek a genfi értekez let idején. Szabadjon megkérdez ni, hogyan lehet összhangba hozni ezeket a kijelentéseket azzal, hogy Anglia és Franciaország résztvesz ebben az agresszív katonai tömbben, amely általában az ázsiai országok, különösen pedig Kína ellen irányul. A szovjet kormány úgy tekinti a manilai konferenciát és a „délke letázsiai védelmi szerződés" aláírását, mint olyan cselekedeteket, amelyek Ázsia és a Távol-Kelet biztonsága ellen irányulnak s ugyanakkor fenyegetik az ázsiai népek szabadságát és nemzeti füg getlenségét. Azok az államok, amelyek az új katonai tömb létrehozását kezdeményezték DélkeletÁzsiában és a Csendes-óceán térségében, felelősek cselekedeteikért, amelyek durva ellentétben állanak a béke megszilárdításának feladataival. •* Megnyílt Pekingben a Kínai Népköztársaság első országos népi gyűlése Peking (Uf-Kina). Szerdán délután húrom órakor a pompásan feldíszített Huajzsentang-csarnokban megnyílt a Kínai Népköztársaság első országos népi gyűlésének első ülésszaka, amelynek fő feladata a Kínai Népköztársaság első alkotmányának elfogadása. A megnyitó ülésen Mao Ce-tung, a központi népi kormány elnöke elnökölt. Megnyitó szavaiban Mao Ce-tung elnök a következőkben jelölte meg az ülésszak feladatait: , u Az alkotmány elfogadása. Fontos törvények becikkelyezése. A kormány munkájáról szóló jelentés jóváhagyása, az állam új vezetőinek megválasztása. „Legfőbb feladatunk az egész ország népének egyesítése. valamennyi országban élő minden barátunk támogatásának elnyerése. Arra törekszünk, hogy nagy szocialista államot építsünk ki és elősegítsük a világ békéjének megóvását és előmozdítsuk az emberi haladás ügyét" — mondotta többek között Mao Ce-tung, majd így folytatta: — Hazánk népének keményen kell dolgoznia cs minden igyekezetével tanulnia kell a Szovjetuniótól és más teslvérországok élenjáró tapasztalataiból. Erőnk magva, amely ügyünk elérésébon vezérel bennünket, a Kínai Kommunista Párt. A gondolkodásunkat irányító elméleti alap a marxizmus-leninizmus. Az ülés 97 küldöttet választott be az elnökségbe és Li Vej-Hant választotta meg a gyűlés első ülésszakának főtitkárává. Az országos népi gyűlés első ülésszakának megnyitó ülése szerdán délután négy órakor rövid szünet után folytatódott. Az ülésen jóváhagyták az első ülésszak napirendjét és meghallgatták Liu Sao-e.si beszámolóját a Kínai Népköztársaság alkotmánytervezetéről. Az ülésen Mao Ce-tung, Sen Csun-zsu. Joe Csien-jing, Vang Cung-lun, Li Sun-ta, Csou Vencsiang, Caj Cseng Ulnnfu ós Li Csu-csen felváltva elnökölt. Az ülés résztvevői egyhangúiaga következő napirendet fogadták el: 1. A Kinai Népköztársaság alkotmányának jóváhagyása. •2. A Kinai Népköztársaság oretágos népi gyűlése alaptörvényének, a Kínai Népköztársaság államtanácsa alaptörvényének, a Kínai Népköztársaság népbiróságai alaptörvényének, a Kínai Népköztársaság népi ügyészsége alaptörvényének é8 a Kínai Népköztársaság mindenszinvonalú helyi, népi gyűlései és helyi népi tanácsai alap törvényének jóváhagyása. 3. A kormány munkájáról szóló beszámoló jóváhagyása. 4. A Kinai Népköztársaság elnökének ós alelnökének, az országos népi gyülée állandó bizottsága elnökének, alelnökeinek, főtitkárának és tagjainak, a legfelső mépbírósúg elnökének és a népi ügyészség főügyészének megvúlaszlásn, valamint az államtanács miniszterelnöke, miniszterclnökhelyettosei, miniszterei, bizottsági elnökei és főtitkára, a nemzetvédelmi tanács elnöke, alelnöke és tag jai, az I. országos népi gyűlés nemzetiségi. törvényelőkészítő és költségvetési bizottsága elnöke és tagjai kinevezésének jóváhagyása. Az ülés ezután rátért az első napirendi pontra. A képviselők meghallgatták a Kínai Népköztársaság alkotmányelőkészítő bizottságának jelentését, amelyet Liu Saocsi terjesztett elő. H Magyar Dolgozók Pártja Politikai Bizottságának Közleménye A Politikai Bizottság foglalkozott a kazincbarcikai nitrogén műtrágyagyár és hőerőmű építésével, valamint a vele kapcsolatos beruházásokkal. Megállapította, hogy az építkezési és szerelési munkák ütemében elmaradás mutatkozik, mert a beruházások lebonyolításában résztvevő és azért felelős szervek mulasztásokat követtek el. Elsősorban az építésügyi minisztérium és személy szerint Szijjártó Lajos miniszter elvtárs nem hajtotta végre azokat a feladatokat, amelyek a kazincbarcikai műtrágyagyár építéséből, valamint a mezőgazdaság fejlesztéséről szóló párt- és állami határozatokból adódtak. Ezért a Politikai Bizottság Szijjártó Lajos elvtársat figyelmeztetésben részesítette. A Politikai Bizottság kötelezi az illetékes minisztériumokat, elsősorban az építésügyi minisztériumot a lemaradás behozására, az építkezés határidőre való befejezésére. A végrehajtás ellenőrzésével javítsuk a szovjetek munkáját Az utóbbi időben számos intézkedés történt — több minisztérium decentralizálása, a kerületi szervek munkájának átszervezése, a faluszovjetek egyesítése — annak' érdekében, hogy az állami apparátus minden láncszeme a lehető legközelebb kerüljön a termeléshez, hogy minél jobban megszervezzük a párt- és a kormányhatározatok gyakorlati végrehajtását. A helyi szovjetek végrehajtibizcttságainali vezetői ma már kevesebbet üléseznek cs többet látogatják az ellenőrzésük alá tartozó hivatalokat és vállalatokat. Bizonyos mértékben csökkent a központi hivatalokból a kerületekbe, s a kerületekből a központokba küldött akták áradata. De ezek meg csak az első lépések. A szovjet apparátus további egyszerűsítése és tökéletesítése terén még sok a teendő. A szovjet szervek, köztük a helyi szovjetek munkájának egyik leggyakoribb és legjellemzőbb hiányossága, hogy nem szervezik meg eléggé a központi utasítások és saját határozataik gyakorlati ellenőrzését. A határozatok végrehajtásának megszervezése azt jelenti, hogy rendszeresen ellenőrizzük a munka valamennyi folyamatát, megszervezzük a határozatok végrehajtását, megelőzzük az esetleges fennakadásokat, kellő segítséget nyujtsunk az egyes szervezeteknek és funkcionáriusoknak feladataik végrehajtásához. A végrehajtás ellenőrzésének tehát nemcsak az a célja, hogy feltárja a fogyatékosságokat, hanem az is, hogy gyakorlati segítséget nyújtson, általánosítsa és terjessze a jó munkamódszereket. Az ilyen ellenőrzést a dolgozószobában ülve beszámolók, jelentések és kimutatások alapján megszervezni nem lehet. A végrehajtás magas színvonalú ellenőrzése céljából a végrehajtóbizottságok vezetőinek gyakrabban kell ellátogatni az üzemekbe, a kerületekbe, a gépállomásokra, a kolhozokba, a szovhozokba, alaposan tanulmányozniuk kell az ottani helyzetet, s gyakorlati munkájuk alapján kell megismerni a funkcionáriusokat. A szovjet szervek a végrehajtás ellenőrzése során támaszkodjanak a dolgozók széles tömegeire. A helyi szovjeteknek nagy társadalmi erő áll rendelkezésére. Ez az erő: a szovjet küldöttek, az állandó bizottságok, az aktíva. Ha rájuk támaszkodnak, biztosítani tudják a hathatós alulról jövő ellenőrzést. De ezt a nagy erőt a szovjetek nem mindig használják fel az állami és gazdasági apparátus munkájának rendszeres és alapos ellenőrzésére. Pedig éppen az aktíva, a dolgozók széles tömegei reagálnak a legérzékenyebben a hibákra, a bürokratikus kinövésekre. A felülről és alulról jövő ellenőrzés összekapcsolása lehetővé teszi, hogy a tömegek állandóan figyelemmel kísérjék a szovjetek, az állami és gazdasági szervek munkáját. hogy feltárjuk és megszüntessük a hibákat, fokozzuk a dolgozók részvételét az államigazgatásban, a gazdasági és kulturális életben. Csak az ilyen ellenőrzés ad igaz képet a valóságról, nyújt módot arra. hogy helyesen értékeljük munkánkat, kiküszöböljük a hibákat és megtaláljuk a párt- és kormányhatározatok sikeres végrehajtásának gyakorlati módsz^ reit. ( A végrehajtás hathatós ellenőrzésének egyik legfontosabb előfeltétele, hogy maguk a határozatok szabatosak és konkrétek legyenek. A formálisan, az ügyek alapos ismerete nélkül sebtében kidolgozott és elfogadott határozatok, amelyek nem tartalmaznak konkrét utasításokat a munka megjavítására, hatástalanok, mert senkit sem köteleznek semmire, nem mozgósítanak és nem is ellenőrizhetők. Köztudomású, hogy ahol nem ellenőrzik a végrehajtást, ott felelőtlenség, fegyelmezetlenség üti fel fejét. Sokszor még a legjobb funkcionáriusok is átveszik a vezetés bürokratikus módszereit, ha magukra hagyják őket, ha nem ellenőrzik munkájukat. Ezért a végrehajtás jól szervezett, rendszeres ellenőrzésének óriási jelentősége van a káderek kiválaszlása, elosztása és helyes nevelése szempontjából. A végrehajtás ellenőrzése fényszóróként világítja meg a káderek egész munkáját, lehetővé teszi, hogy a rosszul dolgozó, nem fejlődő, lelkiismeretlen funkcionáriusokat leváltsuk, s helyükbe becsületes, az állam érdekeit állandóan szem előtt tartó, kezdeményezni tudó dolgozókat állítsunk. A. Szemjonov cikkéből Edén megérkezel! Pótizsba Párizs (MTI). Eden brit külügyminiszter szerdán Rómából jövet Párizs repülőterére érkezett. A külügyminisztert megérkezésekor Mendes-France francia miniszterelnök és külügyminiszter, Gladwyn Jebb Nagy-Britannia párizsi nagykövete, valamint több francia és angol személyiség fogadta. Eden a repülőtéren a többi között a következőket jelentette ki: Minden országban, ahová ellátogattam, megegyezésre jutottunk. Eden nem less jelen as ENSZ-kösgyűlés megnyitásán London (MTI). Az angol külügyminisztériumban szerdán közölték, hogy Eden nem lesz jelen az ENSZ közgyűlés keddi megnyitásán. Mint hozzáfűzik, még azt sem tudják, hogy később jelen lesz-e — jelenti az ..AFP" A brit küldöttséget Selwyn Lloyd államminiszter vezeti, (23) — Egyszóval — szakította félbe Pali bácsi, — fel is út, le is út... mehetünk a pokolba! — Mit csináljak? — vonogatta a vállát Liptai, restelkedést mutatva. — Azt is elmondtam én, hogy a fácánház nem lesz készen idejire, ha most segédek után kék szaladgálni, s ki tudja azt is, milyenek lesznek az újak? — Mi közük nekik ahhoz, hogy maga kiket dolgoztat? — kezdte apám arcát hirtelen a vér elönteni. — Maga a vállalkozó, minket maga fizet, nem az uradalom! Miért hagyja, hogy olyasmibe üssék az orrukat, ami csak magára tartozik? — No jó, Jánosom, ne gyerekeskedjünk, János! Nekem is családom van, s nem csak ebben az esztendőben kell őket eltartani, hanem jövőre is, meg azután is! — Ez az, hogy családunk nekünk is van, — szólt közbe csendesítőleg Pali bácsi. — Azoknak is kenyér kell, s ha nem mehetünk Laposra fácánházat csinálni, hát elmegyünk Bölcsibe, magtárat készíteni... Ott is vállalt maga munkát, úgy tudom s legfeljebb helyet cserélünk két ottani szaktárssal, ha nem tetszik a pofánk a laposi főintézőnek! Liptai borostás állát gyűrögette, egy duzzadt szemölcsöt kaparászott az orra tövén, s szaporán kapott a hadarásba: — Nem lehet drága Pali bátyám, ha mondom, az ekzisztenciát nem kockáztathatom! Próbálkozzanak egy másik vállalatnál, fog az menni! Apám szikrázó szemmel fakadt ki: — Ne alkudozzunk, hagyjuk itt ezt a svihákot, Pali bácsi! Liptai megértette a „svihák" szót, mégse ment neki apámnak, ahogy vártam volna, hanem szokatlan szelíden tette rá hurkás kezefejét az apáméra: — János, János, ne legyünk hálátlanok, sokat segítettem én magán, nem egyszer! Nem érdemlem én meg ezt a hangot János! Gondolkozzunk csak, Jánosom! Apám nem sokat gondolkozott, hanem lerázta Liptai kezét, megfordult, kivágta az AZ ELSŐ PRÓBA frta: DÉR ENDRE „Nincs rettenetesebb ba), mint a munkane Iktillség..." ajtót s faképnél hagyta a fejét ingató vállalkozót. Pali bácsi köszönt, de nem fogadta el Liptai búcsúranyújtott kezét s utánaballagott apámnak. Kókkadt fejjel követte őket a két legény. Jani se szól, Kazár Lackó is nagyot hallgatott, én se tartottam hát illendőnek a nyikkantást. Pedig igen szerettem volna javítani a megfelhősödött helyzeten, ha egyébbel nem, nótafüttyel legalább. Annál is inkább, mivel jól tudtam, hogy mindőnk közt édesapámat marja legfájdalmasabban a gond. Bántja, hogy előtört belőle a gvakran jólfékezett heves természet, — ahelyett, hogy mindent megtett volna Liptai jóindulatáért, még néhány alkudozó szót, vagy könyörgésfélét is kíerőlködve ... Hisz nincs rettenetesebb baj, mint a munkanélküliség... A legkülönb ácsok is hosszas bolyongás után kapnak munkát, jobbára idegenben. Idénye lenne ugyan most az építőmunkának, de ilyenkor, szezonjában is szerencse kell az elhelyezkedéshez, — hát még ősszel s a télen?! Mi lesz velünk, — a család hogyan fogja kihúzni a mindig kegyetlen téli napokat? Mi lesz a téli ruházattal, a télirevaló élelemmel, mi lesz az én taníttatásommal? ... Kár volt indulatoskodni, mindent meg kellett volna próbálni Liptainál... — Ilyenformán emésztette magát apám, s nagyon elfakult cserzett-piros arca, nagyon szomorú volt világosbarna szeme, s mintha meg is őszült volna hirtelen: jól láthattam a háta mögül, hogy egészen hamuszínű a haja körben ... Eres keze is árván csüngött alá, s alig-alig lendült, amint az úton ballagott köhécselve apám ... Ugy szerettem volna hozzáugrani és sugárzó hangon megmondani neki, hogy tartsa magasan a fejét, mint Fanyövö a mesében, — mert nagy öröm, hogy nem rogyott meg a horgasina a porhanyós-gerincű vállalkozó előtt, s én nagyon boldog vagyok, amiért nem köszönt neki, hanem hátatfordított keményen ... Szerettem volna elkiáltani, hogy akár meg is éhesem ezt a pillanatot, ha kell... Bizonyosan el is mondtam volna mindezt, ha a kamaszgyereknek nem olyankor dugulna el a torka éppen, amikor a legnagyobbat és legszebbet szeretné kiáltani . . . Szemérmes és érdes a kamaszszeretet. Hogyan is közölhettem volna Pali bácsival: milyen hálás és büszke vagyok, amiért elnézett Liptai felényujtott keze felett? ... Bandukoltam hát szótlanul a csillámporú gáton, a sok szomorúfejű felnőtt között, félig szorongó szívvel, gondolva a jövőre, s félig boldogan ... (Folytatása következik)