Délmagyarország, 1954. június (10. évfolyam, 128-153. szám)

1954-06-03 / 130. szám

CSÜTÖRTÖK, 1954 JÚNIUS 3. DÉLMflGYflRORSZBG Takarékos város A Szegedi Városi Tanács versenyfelhívása karékbetétkönyv és az összes betét­könyvekben kezelt összeg egy könyvre eső átlaga a legmagasabb lesz. Néhány héttel ezelőtt. Vaskút szö­vetkezeti község indította cl az .Ahány ház, annyi betétkönyv"­mozgalmat. A vaskútiak felhívá­sa több mint 3000 községet mozgat meg. Szeged versenykihívása a köz­ségek mellé a városokat is verseny­be állítja azért, hogy minél több dolgozót szervezzen a forint-takaré-, kossági mozgalomba. „Takarékos város" jelszóval in­dított el mozgalmat Szeged Város Tanácsa. Versenyre hívta az or­szág valamennyi városának taná­csát. A cél az, hogy a kampány időtartama alatt, amely június 30­án zárul, minél számosabban, mi­nél nagyobb összegű betételhelye­zéssel kapcsolódjanak be az egyéni, a forint-takarékossági moz­galomba. A versenyt az a város nyeri meg, amelynek a területén a lakosság lélekszámához viszo­nyítottan a legtöbb lesz az új ta­Szögi József szegedi dolgozó paraszt már kiültette szabadföldbe a fűszerpaprika palántákat Szögi József, Szeged, Alsóváros, Daru-utca 20. szám alatt lakó dol­gozó paraszt az elsők között volt, aki 404 négyszögöl földjére már ki­ültette fűszerpaprika palántáit. Szö­gi József is azok közé tartozik, akik kiválóan értik a fűszerpaprika ter­melést; A Daru-utcában lakó Szögi Jó­zsef a növényápolással sem majád le — idejében végzi el ezután/is a kapálást. A miháíyteleki dolgozó parasztok közül Virágh Ferenc, aki a Fel­szabadulás-utca 51. szám alatt la­kik, cukorrépáját már háromszor megkapálta, Szálkái Ferenc levelező Nagy kedvvel végzik munkájukat a tápéi dolgozó parasztok Á tápéi dolgozó parasztok a párt­kongresszus után, fokozottabb len­dülettel láttak munkához. A nö­vényápolást is végzik, s ugyanak­kor a here és a fűféleségek jó be­takarításával is elősegítik az állat­állomány fejlesztését, a szükséges takarmány biztosítását. Az Ady Endre termelőszövetkezet tagjai okultak az elmúlt esztendő hibáiból és most jól felkészülve, gondosan végzik a soronlévő mun­kákat. A termelőszövetkezet példa­mutató munkát végez. Szépen fej­lődnek vetései, is az állam iránti kö­telezettségüket is pontosan teljesí­tik; l Csendes Pálné, levelező A kongresszus határozatainak megvalósításáért A cél: több és jobb munka A kongresszusi versenyszakasz végetért, de a Ládagyárban a ver­sengés nem szűnt meg. A kongresszus határozatainak megva­lósításáért harcolnak: több és jobb munka a cél. Főleg a jobb export­ládák készítésére törekszenek. Herczfeld Mihály elvtárs, a gyár műszaki vezetője éppen ezt vitat­ta szerdán reggel az üzem műsza­ki dolgozóival. Az üzemben eddig 97 százalékos volt a munka minő­sége. Gyakran kanrak figyelmez­tetést, hogy ezen még lehe". javí­tani. — Növekszenek az. igények, na­gyobb a követeim íny — mondta Herczfeld elvtárs. — Ezért jo'o'oan meg kell értetni a dolgozókkal, mi a megrendelő kívánsága. Már azt is elhatározták a Lá­dagyárban, hogy a szélezők és a szegezők munkáját jobban ellenőrzik. Itt kell javítani legjobban a minő­séget, mert ez kihatással van az egész üzem munkájára. „A második negyedévi tervet határidő előtt teljesítjük. Az első negyedévben lemaradtunk, azt be­pótoltuk a kongresszusig és most úgy irányítjuk a termelést, hogy túlteljesítsük a tervet." így beszél­nek az üzem vezetői a termelés fo­kozásáról. Vineze elvtárs, az igaz­gató kiszámolta: ha a júniusi ter­vet 105 százalékra teljesítik akkor a második negyedévben két napos tervelőnyünk lesz. A műszaki veze­tővel történt beszélgetés alkalmá­val azonban már háromnapos előnyről tervezgettek. Ez meg is lesz, hiszen a DISZ-fiatalok lelkese­dése sem csökkent egy pilla­natra sem. A DSZ-esek az idősebb munkások­kal versenyeznek és azt ígérték, hogy a kongreszusi műszakban el­ért átlagteljesítményüket továbbra is megtartják, — a kongresszus utáni eredményük igazolják lelkes munkájukat. Az élüzemcím megszerzése fűt most mindenkit a Ládagyárban. Május első két dekádjában a Ve­gyesipari Igazgatóság üzemei kö­zött az első helyet biztosították ma­guknak. Minden remény megvan arra, hogy továbbra is az első he­lyen maradnak. Az önköltség csök­kentésének alakulása is kedvező képet mutat, mert a tervezettnél több, mint két százalékkal alacso­nyabb, a béralap felhasználás ugyanakkor S3.8 százalék. Az anyaggal való takarékoskodás is szívügye az üzem dolgozóinak. A szortírozok nagyság és méret sze­rint rakják máglyákba a felhasz­nálható faanyagot. A fűrészcsarnokban a gépes dolgozók úgy forgatják a desz­kadarabokat. hogy a legkeve­sebb hulladék essen le. A munkában akadály nem igen mutatkozik. Ha van is, hamar fél­reállítják az útból, önfeláldozó munkások vannak a gyárban, olya­nok, mint Vajda- László, Bata Im­re, Török László, Triff Lázár, Ko­vács István. Legutóbb mindannyian a gőzkazán javításán dolgoztak, öt nap helyett két nap alatt végez­ték el a munkát. A félig kihűlt ka­zánban ahol 45 fokos meleg volt, megállás nélkül szerelték le az al­katrészeket és rakták vissza, csak hogy minél előbb üzemképes álla­potba helyezzék a gőzkazánt. Ki­váló munkájukkal az új tervek, új feladatok megvalósítására ma­gukkal ragadják a gyár egész koU lektiváját. nAs a baj, hogy nincs munkásom" Csupa gaz a borsója Komlósi Imre és Csűri János kulákoknak Szép lenne a borsóvetése idős Komlósi Imre, Szeged, Sándor­utca 16. szám alatt lakó kulák ­nak —, ha nem lenne gazos. A kulák egy holdnyi borsótábláját még egyszer sem kapálta meg. Pe­dig jól bírja magát és ott van élet­erős fia is, ciki szintén ©földmű­velő© leri/fe.' ­A mezőőr nem egyszer szólt már Komlósi Imre kuíáknak, hogy na­gyon itt lenne az ideje a borsó ka­pálásnak, de az csak a vállát rán­dította. A tanács mezőgazdasági osztályának egyik dolgozója is a határ- ellenőrzése során felfedezte a kulák gazos borsótábláját. Ha nem kapálja meg, akkor veszendőbe megy a borsó jórésze. "Beszélt a kulákkal, s megmondotta, végezze el a soron lévő mezőgazdasági munkákat, kapálja meg a borsót is, családtagjaival. A kulák hunyo­rított egyet és nem átallotta kije­lenteni: ©Az a baj, hogy nincs munkásom«. Ilyenek ők — a kulákok. Még most is arról álmodoznak, hogy napszámosokkal, fogadott emberek­kel műveltessék a földet — zsebre­vágva a hasznot. S idős Komlósi Imre fia nem teljesítette első ne­gyedévi tojás- és baromlibeadási kötelezettségét sem. De ott van Csűri János, Vásár­helyi-sugárút 111. szám alatt lakó kulák, akinek kocsmája is volt. Ezer négyszögöl borsója csupa gaz. Mit törődik ő ezzel? Inkább vala­mi üzlet lebonyolításán töri a le­ijét. A beadást nem teljesítő, a mező­gazdasági munkákat szabotáló s ellene izgató kulákok törvényeink­nek megfelelően nem kerülik el a felelősségre vonást. — Megvan már a te szekrényed is — újságolta Hoffner Andrásné az új öltöző gondnoka Nagy Lajos­nénak, aki alig pár napja jött visz­sza Hévízről — két hétig üdült ott. — Nagyon jó, örülök neki, — felelte, miközben ruháit gondosan elhelyezte kis szekrénykéjébe, le. adta a lakatkulosot ós sietett dol­gozni. Most már csak egy szekrény van üresen — Götz Gyulánéó, — ö még most is a Balatonon üdül. 600 dúlíjúzé no áj öltöző je. Sok öröm, szórakozás jut osztály­részül a Szegedi Kenderfonógyár dolgozóiunk, — ez az új hatszáz személyes női öltöző, fürdő is a gyár munkásasszonyainak kényel­mét szolgálja. Belépünk. Hoffner Andrásné szerényen, kis állandó mosolygással kísér bennünket. De csak pár lépést teszünk. — Várjanak csak egy pillanatra. Visszamegy a bejárathoz, kilép rajta, katlant egy kapcsolón, s benn, a teremben halk apró szag­gatott moraj fut végig: egymás után gyulladnak ki a neonlámpák, kellemes kékes fény árad a sorba rakott öltözőszekrényekre, a hó­fehér fényes zománcú padokra, s a falakon a nagy, s a kisebb met szett tükrökről visszaverődik a fény. —r* Szép? — kérdezi. ­— Nagyon. — Erre tessék. — kalauzol Hoff­nerné, s belépünk a fürdőbe. Hó­fehér csempézett fal, tusok, mos­dók sora, a tussolok mellett por­cellán szappantartók, melegvíz, tisztaság, kényelem. Sz. Nagy Józsefné már közel húsz éve dolgozik a gyárban. — Hogyan tetszik az új öltöző? — kérdezzük. — Nagyon tetszik — feleli, az­tán nem is szól többet. Mi meg várjuk, hogy még mondjon valamit, kérdezzük is, s ő csak így szól: — Nem tudok ón többet mon­dani... Hát nagyon szép. Nem is hittem volna, hogy valaha lesz ilyen öltözőnk nekünk, asszonyok­nak. Régen vödrökben mosakod­tunk ... Mindenki, akit esak megkérdez­tünk, azt mondta nagyon szép és felderült az arca. S bárki belép ebbe az új öltözőbe, a gyönyörűség­től telik meg szíve — és felderül az arca. (m. t.) SZEGEDI JEGYZETEK Szellő lebbenti a szegedi korzó fáinak levélét. A piros csi­kozású új székeken öregek, fiatalok iil­nek, — főleg> így, dél­utánonként, estefelé, l'an olt szövőlány a Szegedi Texthilinűvek­ből, könyvbe mélyedő egyetemista, gépíró­nő, esztergályos. Az egész korzó a jókedv­től, kacagástól, be­szédtől hangos. 'A lá­nyok a fiúkról be­szélnek, vagy már azt tervezgetik, mikor lesz az esküvőjük. Egy csupa ősz, öreg ember elnézi a fia­talokat ... Rollerrel rohan egy bátorszemű kisfiú és közben nagyokat ri­kolt. Utána egy má­sik ' apró emberke igyekszik a rollerral. Felhevült arca azt mutatja, hogy nem akar elmaradni kis cimborája mögött. De miért mosolyog most az a csupa ősz, öreg ember; olyan pajko­san: neki feledkez­ve? Egy vén fa alatt ülő barna hajú fiú — ifjú férj — csinos feleségéhez beszél, s dehogy venné le pil­lantását róla. Ahogy az lenni szokott, a két fiatal szeme egy­másba kapcsolódik rs... a fiú hirtelen A korsón mozdulattal megsi­mogatja ifjú felesé­ge haját. Hát a két fiatal boldogságán de­rült az öreg. Nem gúnyosan Jc<r.?agott, hanem megértően. Ut az óra a tanács­háza tornyában. Azt jelzi: hat óra van. Édesanyák jönnek, gyermekük kezét fog­va. Hófehér baba­kocsit tol egy fiatal­asszony, s aztán leül ö is az egyik székre. Szép ez az estébe haj­ló délután, a búcsúz­kodó nap, a babako­csiban szunnyadó ap­róság. Az ifjú nem­zedéket néző öregek. A fák, a virágok, — az egész korzó. Nagy, békességes nyugalom, derű ömlik el. De szokatlan zaj, tompa koppanás hal­latszik a. korzón. a széles betonon tom­pán puffan egy em­ber falába. Megy elő­re. Koppan és újra koppan a . faláb. Le­halkul a beszéd, s mindenki akaratlanul azt a falábú embert nézi. A gyermekek megállnak a rollerrel, s még a férfi szem is kerekre tágul. Mintha az emberi szí­neken koppanna a faláb... Riasztó ez! S az ember, kinek egyik lába fából von, észre veszi, hogy né­zik. Valami magyará­zat félét ad, halkan: . „A háborúban vesz- < tettem el a ballá­hom". S ekkkor, mint­ha azt kérdezné a kor­zón lévők szeme: Van-e biztosíték ar­ra, hogy elkerüljük a háborút? Mert a faláb koppanása oly' döbbenetes erővel ér­zékeltette, micsoda kincs a békességes nyugalom. Van-e hát biztosíték? Van! S ezek: az emberek, a földkerekség vala­mennyi táján; — ott a szegedi korzón is. Ki-ki a maga poszt­ján, a maga módján , cselekedhet, egysze- \ ril hétköznapokon. II ja Erenburg sza­vai jutnak eszembe: a háború nem szá­mum, nem földren­gés, hanem emberek csinálják és az em­berek meg is akadá­lyozhatják. * ... Újra nyüzsög a korzó. Játszanak már a gyerekek. Tovább fi­gyel a bácsi is. Dalt dúdol egy lány. A nagymama már most köti a téli pullóvert unokájának. Szép az élet. Erős az élet szava. MORF AY SÁNDOR Török Isfván vágószabász Ezer tüzes szikra szó­ródik szerteszét, amint a köszörűkő a vágóélhez ér. Pillanatok alatt be­retvaéles újra a sza­bászgép vágószalagja — biztosabban lehet vele dolgozni. Ügy vágja a szövetet, mint a vajat. Török István vágósza­básznak csak arra kell ügyelni, hogy pontosan a jelzés mellett halad­jon a vágóéi. Szakaszo­san igazítja az anyagot, így nem lesz visszave­tése. „Mestere a munká­nak" — szokták mondo­gatni róla a szabászte­remben. Ennek igyek­szik is megfelelni, átla­ga 190 százalék. Ennek a magas száza­léknak is megvan a maga története. Második hete már, hogy a gyártás egyre sürgeti a Ruhagyár vá­gószabászait: „több kell, több anyagot adjatok, gyorsabban szabjatok". Gyorsabb ütemet dik­tált magának minden szalag dolgozója a kon­gresszusi héten és a nagy tanácskozás ideje alatt is. Török István homloka gyöngyözött az izzadtságtól, úgy bele­melegedett a munkába, csakhogy a gyártás meg ne akadjon őmiatta, mert ha a Ruhagyár sokszáz dolgozója rá­kapcsol, nemigen lehet azokat győzni, bármi­lyen ügyesek is a sza­bászok. Egyszóval az történt, hogy a kongresszusi műszakban minden sza­lag dolgozója mkigyür­kőzött, de úgy ám, hogy legénynek kellett lenni annak, aki elég munkát akart nekik adni. Ezt a „felfutást" jól látta Török István is. Aggódott is, mi lesz, — ha egyszer nem tud­nak elegendő kiszabott kabátot adni Tudta, hogy egyik társa bete­geskedik, a másik meg szabadságot kapott. Amiatt aggódott, hogy munkatársai hiányzása miatt a gyártásnál anyaghiány lesz. Beszélt erről a művezetővel. Az csak annyit mondott: „majd megleszünk vala­hogy". A munkatermek dolgozói mindebből nem tudtak és nem is vettek észre semmit: az ünnepi műszakban, a kongresz-. szusi őrségen mindenki megkapta időben a le­szabott anyagot. Török István vágószabász tud­ta, mi a titka a zavarta­lan munkájuknak: büsz­ke örömtől csillogott a szeme. Béres József vágósza­bász versenytársa Török Istvánnak — ő jobb eredményt ért el. De Török István nem hagy­ja magát. Most a kon­gresszus után is tartja nagyszerű teljesítmé­nyét, sőt tovább akarja fokozni, hogy had hir­desse az ö nevét a töb­bi kiváló munkáséval együtt a vcrsenytábla az új győzelmek sike­reiben. R. J. Új kiinyvek A Szépirodalmi Könyvkiadó jú­niusban számos, általános érdeklő­désre számottartó alkotást bocsát közre. így díszes kiadásban biblia­papiron kerül az olvasók kezébe Ady Endre verseinek gyűjteménye. lTj, illusztrált kiadásban lát nap­világot Mikszáth Kálmán: „A Nosz­ty.fiú esete Tóth Marival" címül tötték egybe. regénye. Móricz Zsigmond művei közül megjelenik „A boldog em­ber" és a „Légy jó mindhalálig". E hónapban indítja meg a kiadó a világirodalom klasszikusainak so­rozatát. Első kötetében Boccaccio válogatott elbeszéléseit, a Decame­rőn novelláinak mintegy felét gyiij­NtPNlViLOHtS WurtmiMiM HiM.,. ,, nélkülözhetetlen az agitációs munkában V V

Next

/
Thumbnails
Contents