Délmagyarország, 1954. május (10. évfolyam, 103-127. szám)
1954-05-04 / 104. szám
KEDD, 1954. MÁJUS 4. DELMRGYRRORSZAG Budapest dolgozói színpompás felvonulással köszöntötték a nemzetközi munkásosztály nagy ünnepét Nagy esemény színhelye volt a zászlódíszbe öltözött Budapest legfiatalabb és legszebb tere, a Sztálin-tér: fővárosunk dolgozói vonultak el itt a párt és az állam vezetői előtt. Hatalmas tapssal, szívbőljövő ©Éljen a párt© felkiáltással köszöntötték a Sztálin-szobor talpazatának mellvédjén helyet foglaló Rákosi Mátyás, Nagy Imre, Dobi István, Gerő Ernő, Hegedűs András, Apró Antal, Farkas Mihály, Ács Lajos, Hidas István, Zsofinyecz Mihály, Földvári Rudolf, Kristóf István, Bata István, Szalai Béla, Vég Béla, Rónai Sándor és Pongrácz Kálmán elvtársakat. A felvonulók áradatát fehéringes úttörők és VIT-ruhás fiatalok többszázfőnyi csoportja nyitotta meg, majd a középiskolások és az egyetemi ifjúság után a sportolók színpompás menete következett, ezt követően pedig a dolgozók vonultak el gyártmányaik modelljeivel, termelési eredményeiket hirdető tábláikkal, piros- és nemzetiszínű zászlaikkal. Délelőtt 10 órától délután fél kettőig tartott ez a nagyszerű káprázatosán szép felvonulás. Délután muzsikától, jókedvűen ünneplők énekétől volt hangos a Margitsziget, a Népliget, a Vidám Park és a Városmajor: Budapest népe vidáman, gondtalan szórakozással ünnepelte a tizedik szabad május elsejét. Május elsejei ünnepségek a béketábor országaiban Május elsején Moszkvában a Vörös-téren tartották meg a moszkvai dolgozók nagy ünnepi felvonulásukat. Az ünnepség 10 órakor vette kezdetét, amikoris N. A; Bulganyin, a Szovjetunió marsallja, a Szovjetunió honvédelmi minisztere megszemlélte a május elsejei díszszemlén résztvevő csapatokat, majd beszédet intézett a szovjet fegyveres erők valamennyi katonájához, a Szovjetunió dolgozóihoz és a május elsejei ünnepségekre a Szovjetunióba érkezett küldöttségek tagjaihoz: Bulganyin marsall beszéde után kezdetét vette a katonai díszszemle; katonai akadémiák hallgatói, határőrök, ejtőernyősök, páncélosok, gárdalövész-hadosztályok haladtak el a mauzóleum és az emelvények előtt. A levegőben lökhajtásos bombázók és vadászgépek jelenték meg, hatalmas gyorsasággal haladtak el a Vörös-tér felett és eltűntek a felhők között: Ezután került sor Moszkva dolgozóinak felvonulására, A felvonulási menetet ifjú pionirok nyitották meg, majd végeláthatatlan sorokban vonultak el a moszkvai üzemek, tudományos intézetek dolgozói és a Moszkvai Állami Egyetem hallgatói. Az öt órán át tartó felvonulás megmutatta a szovjet nép, a kommunista párt és a szovjet kormány megbonthatatlan egységét, megmutatta a szovjet embereknek a béke fenntartására és megszilárdítására, a nemzetközi feszültség további enyhítésére, a nemzetközi együttműködés elmélyítésére irányuló rendíthetetlen törekvését: Pekingben, a Kinai Népköztársaság fővárosában félmillió ember vonult fel a dolgozók nagy ünnepén. Az ősi Tienanmen-téren elhelyezett emelvényen Mao Ce-tung elnök a párt és a kormány vezetőivel együtt nézte végig a pekingi dolgozók három órán át tartó színpompás felvonulását. Hasonlóan színpompás felvonulással ünnepelték Varsó, Prága, Bukarest, Szófia, Tirana dolgozói és tettek bizonyságot a béke és a népek barátsága mellett: ! [Folytatás a rndsodik oldalról.f és Kodály: Szabadság című műveit. himnusza fiatal, tehetséges növendékeket a közönség szeretettel fogadta és vastapssal jutalmazta ©matróztáneukat© —i amellyel talán a legnagyobb sikert érték eL Ezután az erős emberek versenye következett. Előbb a fiatal súlyemelők mutatták meg erejüket. A szabadtéri színpad közönsége lelkesen biztatta Király Józsefet, Lőcsei Dezsőt, Horváth Gergelyt, Szoboszlai Sándort és a többi fiatal versenyzőt. A szünetben sem unatkozott a közönség. A Ruházati Bolt ruhabemutatót rendezett, s asszonyaink a szebbnél-szebb ruhákban gyönyörködhettek. A honvédség műsora is nagy sikert aratott. Hat órakor a műsorközlő húsz perces szünetet jelentett be és azt, hogy szünet után a rendőrzenekar, a kiváló egyetemi énekkar és a szegedi Nemzeti Színház művészeinek műsora következik. Egyik percről a másikra pezsgő zsibongással telt meg a nézőtér, s a színpadon egyszeriben újból mozgolódás támadt. A rendőrzenekar helyezkedett el. ök nyitották meg az első májusi napot köszöntő és egyben búcsúztató műsort. A lassan felhősödő égen itt-ott kigyúltak a csillagok. Erkel: Hunyadi-nyitányát játszotta a zenekar. Magasan szárnyalt a szép muzsikaszó az első igazi tavaszestében. Azok is hallották, akik a liget legnépesebb útján, a főfasoron sétáltak, vagy emlékekkel gazdagodva, jóleső fáradtsággal hazafelé indultak. A rendőrzenekar után az egyetemi énekkar fegyelmezett sorokban vonult a tágas színpadra. Kertész Lajos vezényletével három kórusművet adtak elő Prudell: Tölts a borból, Bárdos: Tréfás házasító Igen nagy tetszést aratott Kovács Mária, a szegedi Nemzeti Színház tagja Romhányi: Rejtegető Kázmér és Babonás Bálint című tréfás verseinek előadásával. A népes közönség szűnni nem akaró tapssal jutalmazta Káldor Jenő ének- és táncszámát. Németh János és Wágner József is megérdemelten kaptak a tetszésnyilvánító tapsból. Hasonlóképpen Várady Árpád, aki tréfás verset mondott. Inke László és Ambrus Edit, a népszerű színészházaspár sikerülten adta elő Darvas Szilárd: Szerelem és zöldtrágya című vidám jelenetét. A szemerkélő eső sem tudta elriasztani az ünneplő közönséget, önfeledten tapsoltak, nevettek egy-egy jólsikerült szám után és sajnálkozva vették tudomásul, hogy a rendőrzenekar Farkas: Szovjet dalegyvelegével befejezi itt Újszegeden, a szabadtéri színpadon a tizedik szabad május gyönyörű ünnepét. Dulles Hétfőn délben elutazott Genfből A genfi értekezlet eseményeiről A genfi értekezlet hétfőn kezdődő második hetének első eseménye Dulles amerikai külügyminiszter elutazása a tanácskozás színhelyéről. Vasárnap Genfbe érkezett Luce asszony, az Egyesült Államok római nagykövete, aki elkíséri Dullest Milanóba és résztvesz az amerikai külügyminiszter és Scelba olasz miniszterelnök rövid megbeszélésén. E tanácskozások tárgya laptudósítók szerint az ©európai védelmi közösség© olaszországi ratifikálása és ezzel kapcsolatban a trieszti kérdés. Dulles, aki Bedell-Smith -külügyminiszterhelyettesnek adta át az értekezleten résztvevő amerikai küldöttség vezetését, délben elutazott Genfből. Dulles Genfben vasárnap zártkörű sajtóértekezletet tartott, amelyen csak amerikai újságírók vehettek részt. Az amerikai külügyminiszter búcsút vett az amerikai sajtó Genfben tartózkodó képviselőitől és kijelentette, hogy ©Genfben lehetetlen volt következetesen érvényre juttatni az amerikai álláspontot, miután az Egyesült Államokat legfontosabb európai szövetségesei cserbenhagyták©. A svájci sajtó általában úgy vélekedik, hogy Dulles távozása után sokkal termelékenyebbé válik a genfi értekezlet munkája. A lapok az indokínai kérdésben — amelynek érdemleges vitája hamarosan megkezdődik —> pozitív, legalább is kompromisszumos megoldást várnak. A Journal de Géneve és más svájci lapok híradása szerint Genfben a hét közepén, valószínűleg szerdán megkezdődik az indokinai kérdés vitája, amelyen kilenc kormány, a Szovjetunói, a Kínai Népköztársaság, Franciaország, Anglia, az Amerikai Egyesült Államok, a Vietnami Demokratikus Köztársaság, a Bao Daj-féle Vietnam, Laosz és Kambodzsa képviselői vesznek részt. A kilenc kormány képviselői első tanácskozásukon határoznak majd arról, hogy megbeszéléseikben más országok, mint ' India, Pakisztán, Indonézia, Burma stb. küldötteit is bevonják-e. A genfi értekezlet hétfői ülésén Eden angol külügyminiszter elnökölt. Közölte, hogy a ceyloni miniszterelnök a délkeletázsiai miniszterelnökök colombói értekezlete nevében levelet intézett a genfi értekezlethez. Á levél szövegét sokszorosították és a genfi értekezlet résztvevőinek hétfői ülésen kiosztották. Á hétfői ülésen négyen szólaltak fel: Pjun Jnng Tao délkoreai külügyminiszter, Nam Ir, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság külügyminisztere, Sztefanopulosz, Görögország képviselője és végül Csou En-laj, a Kínai Népköztársaság külügyminisztere. A délkoreai külügyminiszter újból megismételte azt, hogy a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság javaslata elfogadhatatlan. Újból hangsúlyozta azokat a javaslatokat, amelyeket már előzőleg előterjesztett. Nam Ir, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság külügyminisztere kijelentette! a koreai küldöttség javaslatával kapcsolatban elhangzott felszólalások nyomán szűkség van arra, hogy egyes kiegészítő megjegyzéseket tegyen javaslatának különböző pontjaira vonatkozólag. Korea egységének gyakorlati megteremtése szempontjából Nam Ir hangsúlyozta: nagyjelentőségű az összkoreai választások megtartása. — Űgy vélekedünk — mondotta —, hogy a külföldi csapatok koreai jelenléte elkerülhetetlenül külföldi beavatkozást von maga után Korea belügyeibe. Mi, javaslatunkban hathónapos ha« táridőt jelöltünk meg valamennyi külföldi csapat kivonására, de ha más javaslatok merülnek fel a határidőre vonatkozóan, ezt a kérdést újból meg lehet tárgyalni. Az Egyesült Államok és más olyan országok, amelyek szintén résztvettek az országunk ellen folytatott intervencióban és országunk pusztításában — mondotta Nam Ir — a külföldi csapatok kivonása ellen foglaltak állást. Nam Ir megjegyezte, hogy az Egyesült Államok képviselője felszólalásában — nyilván nem véletlenül —i hallgatással mellőzte a koreai népi demokratikus küldöttség javaslatának harmadik pontját Nam Ir megelégedéssel állapította meg, hogy a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság küldöttségének javaslatát a Kínai Népköztársaság és a Szovjetunió küldöttsége támogatta. Dél-Korea képviselőjének felszólalására vonatkozóan Nam Ir kijelentette: Dél-Korea képviselője hazug, abszurd beszédet mondott, amely nem is szorul cáfolatra. Hazug beszédében leplezni próbálta a déikoreai hatóságok erőszakoskodásait Dél-Korea lakosságával szemben. Meg kell jegyezni — mondotta Nam Ir —, hogy az efajta kűtmérgezö beszedek semmiesetre sem segítik elő Korea nemzeti egységének demokratikus alapokon történő megteremtését. Nam Ir kijelentette, hogy L1 Szín Man és klikkje napról-napra háborúra uszít Észak-Korea ellen, hogy erőszakkal rákényszerítse rendszerét Észak-Koreára. Ha azonban — hangsúlyozta Nam Ir — a Li Szín Man-klikk újból ha© borút mer Indítani, kétségtelen, hogy a koreai nép még megsem© misítőbb csapással veri vissza az agresszorokat. Görögország képviselője után Csou En-laj szólalt fel. Csou En-laj hangsúlyozta: az Egyesült Államok képviselője elle© nezte, hogy egyidejűleg vonjanak ki minden külföldi csapatot Dél© Koreából és Észak-Koreából. Arra hivatkozott, hogy az amerikai csa© patok jellegükben mások, mint a kínai önkéntesek. Igaz — mondot© ta Csou En-laj — van különbség. A különbség abban áll, hogy az amerikai csapatok agresszorként érkeztek Koreába, a kínai önkéntesek pedig azért, hogy visszaver© iék az agressziót. A hadifoglyok kérdését illetően Csou En-laj. a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság küldöttségével egyetértésben 3 pontból álló javaslatot terjesztett elő. A hétfői ülésen több felszólaló nem volt. Az elnöklő Eden angol külügyminiszter kijelentette, hogy a keddi ülésre a kanadai küldöttség vezetője iratkozott fel szólalásra. A Szovjetunió nagykövetségének személyzete elhagyta Ausztráliát Moszkva (TASZSZ) Mint előző jelentések, közölték, az ausztráliai kormánynak a nemzetközi - érintkezés elemi követelményeivel összeegyeztethetetlen és olyan helyzetet teremtő cselekedeteivel kapcsolatban, amelyek nemcsak, hogy kizárják a szovjet nagykövetség normális diplomáciai tevékenységének lehetőségét, hanem veszélyeztetik a nagykövetségi személyzet személyi biztonságát is — a szovjet kormány elhatározta, hogy visszahívja a Szovjetunió ausztráliai nagykövetét és a szovjet nagykövetség egész személyzetét. Ezzel egyidejűleg a szovjet kormány bejelentette, hogy lehetetlen az ausztráliai nagykövetség személyzetének moszkvai tartózkodása. Április 29-én N. I. Genyeralov, a Szovjetunió nagykövete és a szovjet nagykövetség személyzete Ausztráliából visszautazott hazájába. A szovjet nagykövetség elutazása után a Szovjetunió ausztráliai érdekeinek védelmét a szovjet kormány felkérésére Svédország canberrai követsége látja el. Ápri© lis 30-án a szovjet kormány köve© telésének megfelelően Ausztrália moszkvai " nagykövetségének személyzete elhagyta a Szovjetunió területét. A Jókai ünnepségek mai műsora Mór Sze© Ma emlékezik meg Jókai halálának 50. évfordulójáról ged népe is. A gazdag műsor dél© után 4 órakor kezdődik a Reloian© nisz-téri pantheonban lévő Jókai szobor megkoszorúzásával. Délután 5 órakor nyílik meg a Móra Ferenc Múzeum kupolacsarnokában a Társadalom és Természettudományi Ismeretterjesztő Társulat Jókai emlékkiállítása. Este fél 7 órakor az Egyetemi Könyvtár előcsarnokában! Jókai műveit bemutató kiállítás nyílik, 7 órai kezdettel a Központi Egyetem aulájában (Dugonics-tér) Jókai emlékünnepély lesz. Választások Törökországban ANKARA (MTI). Az ankarai rádió jelentése szerint a vasárnapi törökországi általános választások eredményeként a Demokrata Párt nagy többséggel ismét hatalomra került. A választások hivatalos eredményét még nem közölték: nélkülözhetetlen az agitáció® -nunk^bqn 85. Nem találta kinyomtatva a nevét, bár az újság egész oldalt írt a zendülésről. Az öregasszony közben elbeszélte, a szerencsétlen' Vin- ' czénének mindenki küld valamit. Felszakajto lisztet, bögre zsírt, egy kis pénzt, ki mit tud. Ő is küldött tíz tojást Imrétől, huz se testének, se lelkének nincs semmije. A fia keresett, szegény, amit keresett. A férfi a lopásokról, eljegyzésekről, kinevezésekről esküvőkről szóló újsághíreket böngészte a szemüveggel. Nem szólt semmit, csak bólintott az asszonynak, hogy jól tette, segíteni kell, ez magától értetődik. így olvasott, elmerülten. Az asszony font, nem akarta háborgatni, ám az öreg egyszerre csak racsapott az asztalra a tenyerével, hogy a pohár felugrott. , , , — A megváltó úrlstenit ezeknek a pá pista csnhásoknak! — Na mi az? Vasasné meglepődve tekintett föl. Az embere igen ritkán és nagy okkal jöjt csak ki a sodrából. — A Vinczéné fiát egyik pap se temeti eí. A rablógyilkosért meg egész nap imádkoznak. — Benne van az újságban? — Ehol van ni. Az öreg komikusan eltartotta jó messze az újságot, mert csak így volt képes kibetűzni a sorokat és olvasta: — Megírtuk, hogy a szatmári törvényszék kötéláltali halálra ítélte Francz Lajos foglalkozásnélküii rablógyilkost, aki egy kisgyermek és három nő életét oltotta ki. Az elítélt . lelkésze, Jandricsies János esperes apátplékovacs mihály regénye bános a siralomházban egész napon át együtt imádkozott kivégzése előtt a rablógyilkossal. Az apácazárdában is egész nap imádkoztak az elítélt lelkiüdvéért, s a fejedelemnő egy szentelt érmet küldött neki, amelyet az kegyelettel fogadott és hálásan megköszönte a fejedelemasszonynak. 'Az elítélten az ítéletet hétfőn reggel végrehajtották. Az öreg letette az újságot az asztalra, az újságra rátette a szemüveget, s köhécselve rámeredt az asszonyra. — A gyilkosért imádkoznak, a tisztességes szegényember gyerekét meg nem akarják beengedni még a temetőbe se. — Bágyadt szavakkal beszélt, mint aki jobban szeretné, ha nem volna igaza, de sajnos, ez a kegyetlen igazság, s őt ez boldogtalanná teszi. — Mondom én rég, hogyha már pap, lacibetyár mindegyik. Pláne a szoknyásak... — Undorodva legyintett és üres szemmel nézett az újságra. — Ó szegény asszony, do rosszul eshet neki — sajnálkozott Vasasné. — Templomos..., Dehát hová temetik el, hogyha nem a teme tőbe? Az öreg még mindig bámult előre, aztán felkapta a fejét. — Csak oda temetjük! — mondta. — Csak oda temetjük! — Hangja keményen recsegett, érzett rajta a dac. A katonai őrjáratok egész éjjel masíroztak yégig.végig a nagyobb utcákon! Őrizték az urak és a gazdagok nyugalmát. 'A kutyák kórusban ugattak és vonítottak, az idegenszagú katonaság ingerelte őket. Ezen az éjszakán Vasas keveset aludt és még koromsötét volt, mikor felrázta Imrét. — Öltözz, aztán megyünk — mondta kurtán. — Hová? — Majd meglátod. Felöltöztek. Az öreg a rossz gúnyáját húzkodta magára, A házelött, a könyöklőnél már ott volt az ásó, mellette a nagy lapát. — Fogjad — mondta az öreg. Elmentek a sötétségben, vállukon a szerszámokkal. A kutyák már szundikáltak éjszakai nagy házőrző munkájuk után. A kakasok vették át a szót tőlük, akik most nagy szorgalommal kukorékolták a reggelt felváltva. A két Vasashoz egy távolabbi szomszédból még két ember csatlakozott. Négyen baktattak tovább. A hajnal még csak sötétlilában derengett a város fölött, amikor a katolikus temető szélső sirja mellett, jó messzi a csősz házától, bemélyedtek az ásók a nedves tavaszi földbe. Früstökre a airt kihányta a négy ember és egyenként szállingóztak ki a temetőből, nehogy a csősz megneszelje, mit csináltak. Vasas odahaza lerúgta a rossz gúnyát, felvette a fekete ünneplőjét, úgy ment el Vinczénéhez, hogy segítsen, amit lehet. Egy óra tájt, déli harangszó után, Vasasné meg Imre is készülődött. Vasasné felkötötte az ünneplő fejkendőjét, Imre. meg az apja fekete kalapját nyomta a fejébe saját szürke köcsögkalapja helyett és elindultak. [Folytatjuk.)