Délmagyarország, 1954. január (10. évfolyam, 1-26. szám)

1954-01-17 / 14. szám

VASÁRNAP. 1954. JANUÁR 17. DELMBGYBRORSZBG m A Szegedi Városi Tanács külön ülésen beszéli meg a mezőgazdasági határozat végrehajtását A mezőgazdaság fejlesztéséről szóló párt- és kormányhatáro­zat nagy feladatokat ró a tanácsokra A Szegedi Városi Tanács a mezőgazdasági határozat végrehajtásával kapcsolatos kérdéseket ja­nuári ülésén is megbeszéli. A tanácsülést január 23-án, szerdán dél­után 4 órakor tartják. A tanácsUlés napirendje: 1. Feladataink a mezőgazdaság fej­lesztésében a párt- és kormányhatározat után. Előadó: Nagy István, VB elnökhelyettes. 2. Előterejsztés ek, javaslatok. A fontos tanácsülésen vegye nek részt minél nagyobb számban a termelőszövetkezetek tagjai és egyénileg dolgozó parasztok, hogy hoz­zászólásaikkal, javaslataikkal is cl ősegítsék a munkát. Megkezdte a tőzeggel komposztozott írsgya szállítását cs Szegedi Seriéshízlcsló Vállalat A mezőgazdaság fejlesztéséről szóló határozat előírja, hogy az ipari sertéshizlaldák évi kétmillió métermázsa tőzeggel komposztozott trágyával segítsék a talaj termé­kenységének emelését. A Szegedi Sertéshizlalda felké­szült a ráeső feladat végrehajtásá­ra. Az üzembe nemrég 90 vagon jóminőségű száraz tőzeg érkezett. Ez a mennyiség három hónapi komposztozáshoz elegendő. A dolgozók lehetőleg minden trá­gyát azonnal tőzeggel kevernek, amely leköti a gyorsan bomló nit­rogént, káliumot. A gyors bekeve­rés tehát növeli a trágya értékét. Az idén már 80 vagonnyit kom­posztoztak és szarvasokba raktak. Innen már megindult a fokozatos szállítás. A csongrádmegyei bor­forgalmi vállalat a tartalékfölde­ken tavaly ősszel létesített szőlőte­lepeinek talaját holdanként 100 mázsa trágyával javítja. Pénteken — 2 szállítószalaggal gépesítve a rakodást, — útnak indították a komposztozott trágyával megrakott első idei vagont és a 100-ik teher­autót. A s2egedkörnyéki paprikaterme­lők a sertéshizlaldától vásárolt öt vagon trágyával készítik elő föld­jeiket a palántázáshoz. Szánkókkal, kocsikkal megkezdték a szállítást a környékbeli tsz-ek is. A hizlaldában a sertések fekhe­lyét állandóan friss homokkal te­rítik. A kiskundorozsmai József Attila tsz területén nemrégen ho­mokbányát tártak fel. A tsz meg­egyezett az üzem vezetőségével, hogy a szükséges homokot a jövő­ben ők szállítják. Cserébe jóminő­ségű trágyát kapnak, amivel nagy­ban növelhetik terméseredményei­ket. Forró ]ónos kél- hónapja a Táncsics tsz-ben Cudar az idő és fütyül a szél. Ha ezen a tájon — a szegedi Táncsics tsz város alatti központi tanyaházánál — lenne borbély üz­let, előtte bizony táncolna a réz­tányér. A behavazott, fagyos úton szalmával megrakott szekeret húznak a lovak. Az ülésen a tsz két tagja, — vagy pontosabban takarmányosa — ül: Forró János és Szécsi István. A kocsi már ott jár a tehénis­tálló előtt, amelynek ajtaját már kl is nyitották. Beállnak a kocsival a szép istállóba és a két takarmá­nyos a frissen hozott szalmából jó almot készít a teheneknek. Vígan végzi munkáját a köpcös, piros arcú Forró János. Oda-oda szól cimborájának és aztán Szécsi Im­rének, a tehenésznek. (Félreértés ne essék, a tehenészetben két Szé­dortól. Estéken át adta fel a kér­déseket jó barátjának, aki igaz szóval adott választ. Megkérdezte Forró János azt is, mert nem utolsó dolog: — Aztán mindenki annyit ka­pott a termelőszövetkezetben, mint te? Mit lehet ott keresni? Nándor bácsi kicsit oldalt billen­tette fejét, gondolkodott, s azt mondta: — Lehet ott szépen keresni, csak hát attól függ, milyen munkát vé­gez az ember. Láthattad, én mennyi mindent kaptam. De szent igaz az is, akadtak olyanok a tsz­ben, akik kevesebbet kaptak, mint én. Minden a munkától függ. Ezután az járt a fejében Forró Jánosnak, hogy ő szeret dolgozni, nem fél a munkától és hát így csak jó lehetne sora a szövetke­Veszélyben a francia dolgozók tízezreinek kenyere Ennek következményeként a francia dolgozók tízezrei vesz­tenék el munkájukat. Párizs (MTI). Február 16-án az „európai szén- és acélközösség" ve­zetői értekezletet tartanak, ahol azokról a rendszabályokról dönte­nek majd, amelyeket ratifikálás céljából a tagállamok kormányai elé terjesztettek; Jean Monnet január 15-én Strassbourgban mondott beszédében hangsúlyozta, hogy a közösségen belül a leggazda­ságosabb termelési ágakkal fo­kozatosan felváltják azokat, amelyek jelenleg terhet jelente­nek a közösségre. Ez valójában azt jelenti, hogy sok francia vállalatnak és bá­nyának be kell csukni kapuját. Monnet a többi között javasolta, hogy léptessék életbe „az erkölcsi magatartásra vonatkozó európai munkaigazolványt". Ez azt jelenti, hogy azokat a munkásokat, akiknek politikai véleménye nem felel meg a „Szén- és acélközösség" vezetői óhajának, vagy egysze­rűen jobb életkörülményeket követelnek, megfosztják attól, hogy alkalmazást találjanak. Monnet beszédével kapcsolatban hasznos emlékeztetni arra, hogy 1947 óta 88 tárnát zártak be Fran­ciaországban. Németország Szocialista Egységfrontjának értekezlete Berlin (MTI). Németország Szo­cialista Egységpártjának központi bizottsága értekezletre hívta üsz­szo a párt és a Szabad Német Ifjú­ság kerületi és járási bizottságai­nak első titkárait. A három napig tartó értekezleten Walter Ulbricht, a központi bizottság első titkára „a jelenlegi helyzet és a párt fel­adatai" címmel megtartott beszá­molójában részletesen ismertette azt a munkát, amelyet Németország Szocialista Egységpártja a köz­ponti bizottság 16. teljes ülése óta végzett. Walter Ulbricht megállapította, hogy o párt a 16. plénum óta nőtt és erősödött, de egyes elvtársak a 16. plénum határozataínak népszerűsítésekor és az új irányvonal megvalósítása során csupán a dolgozók anyagi helyzetének megjavítását veszik figyelembe és megfeledkeznek azokról a nagy politikai eszmék­ről, amelyek az új irányvonal alap­ját alkotják. Walter Ulbricht végül foglalko­zott a pártbizottságok vezetőinek fő feladataival. Forró János is átvette a munkaegységek után járó pénzclőleget. Képünkön Csúcs Mihály, a tsz elnöke jó egészséget és további jó munkát kíván Forró Jánosnak. esi dolgozik. Szécsi Imre a tehe­nész, Szécsi István a takarmányos.) — Nincs itt a kerek világon semmi hiba, — így Forró János. — Csak hát — tréfálkozik — az sem lenne baj, ha minden reggel egy kupica pálinkával várnának. Elneveti erre magát a három ember. S Forró János kicsit visz­szagondol két hónappal ezelőttre. Mert az elmúlt év novemberében lépett ő a csoportba. Történetét így mesélte el: Nyárutón és az ösz­szel Vass Nándorékhoz. a Táncsics tsz egyik tagjához kocsival hordták a járandóságokat. Búzát, kukoricát és más egyebet is. Ezt ha nem is akarta volna Forró János, észre kellett vennie, hiszen ő egy ház­ban lakik Vass Nándorékkal. Amikor Vassék kezdték rakodni a terményt, a Forró család kiment az udvarra és nézte, mi történik ott. "Hm. Jócskán hoztak ide min­dent — állapította meg Forró és a felesége. — A tulajdon szemünknek csak hihetünk.* Forró ezután sokkal jobban ér­deklődött a termelőszövetkezet munkájáról, életéről; Vass Nán­zetben, ha belépne. Életében már sok nehéz esztendőt megért. Dol­gozott uradalomban, aztán másutt. Meg ne feledjük, hogy most a ja­vakorabeli Forró János egyik fia: István, orvostanhallgató. A má­sik fia: Antal, pedig a vasútnál dolgozik és az esztergályos szak­mát tanulja. Melyik apa és anya ne lenne büszke erre? Ú) nap ek teltek el. Forró János sokat beszélt feleségével, gyermekeivel a termelőszövetkezet­ről. Tapogatóztak ők a tsz-ben folyó élet után, megkérdezték még­egyszer Vass Nándort, s aztán megszületett a döntés. — Belépek a termelőszövetke­zetbe. Az egyik nap aztán Vass Nán­dorral együtt elindult a Táncsics tsz központi tanyájához, — az iro­dába. Szíves szóval fogadták ott és szépen sorjában mindenről elbe­szélgettek. Később a szövetkezet közgyűlése felvette a tagok sorába Forró Jánost. Földet ő nem vitt be a közösbe. De vitte földszeretetét szakértelmét, becsületes szivét éd szorgalmát. Két hónap iramodott el azóta, amióta ő a közösbe állt. Megízlelte a szövetkezeti életet, s bárki kén* dezi tőle, ez a véleménye: — Tiszta szívemből mindhatom, hogy jól érzem itt magam. Megbe­csülnek és tudom azt is, hogy meg­találom itt a számításomat. Hogy ízlik a közös? — ismétli a kérdést. — Nagyon jól. Jól csináltam, ami­kor Nándor bácsival eljöttem ide és aláírtam a belépési cédulát. Rakja az almot a jószágok alá. Szépen, takarosan csinálja a munkát a meleg helyiségben és közben megállapítja: — A feleségem gyárban dolgozik. De hát már szóltam neki, hogy nyárára ő is jöjjön ki a földünkre — így mondja már, a földünkre! — dolgozni. Nem volt az asszony­nak semmi ellenvetése. Jön a szo­vezetkezetbe. Persze, hogy jön! Forró János újesztendőig 52 munkaegységet teljesített. A ker­tészetben foglalatoskodott ezelőtt. Most — mint már írtuk — az egyik takarmányos. Tavasszal ki­megyen a kertészet földjére és ott dolgozik, mert azt szereti nagyon, Egy kis hiba azonban van. Nem tudja Forró János, mi a munka­egysége a takarmanyosnak. Helyes lenne, ha a tsz vezetői megmonda­nák, mennyi munkaegység jár a takarmányos munkájáért. Újesztendő küszöbén Forró bácsi is kapott pénzelőleget a már telje­sített munkaegységeire. S igen jó dolog az, hogy a Táncsicsban el­határozták: időközönként pénzelő­leget adnak. Nem lesznek pénz­gondjai a tagoknak évközben. Mos* épp en a nagyszarvú Rozi nevű tehén alá készíti az al­mot az öreg Forró. Végigsimítja a jószágot, derül az arca. — Dolgozom rendesen, hagy sza­porodjon az egység .., S tán már el is képzelte gondo­latban, milyen jó lesz, ha idén nyáron és őszön hozzájuk is viszik kocsival a természetbeni juttatást, (M. S.), C zeged híres város, Tá­^ péval határos ... — így szól egy régi magyar nóta. Ha ma születne ez a népdal, bizonyosan oda­kerülne Tápé mellé is jel­zőnek a híres szó. Mert nemcsak hazánkban, ha­nem külföldön is ismerik a híres Tápéi Népi Együttest. Az elmúlt héten a Német Demokratikus Köztársaság rádióadásából ismerték meg a német dolgozók a tápéi együttes új népi játé­kát, a -Gyékényest*. így tél idején hamar le­száll az est. A hóval borí­tott tápéi utcákon egymás­után sötétednek be az ab­lakok. A havas úton, egy jól kitaposott nyomon tá­péi dolgozók, fiatalok, öre­gek, gyerekek igyekeznek az iskola felé. Az iskola ki­világított ablakai hívogat­ják az embereket. Ahogy közeledünk az iskolához, mind erősebben hallatszik a zongora hangja és a láb­dobogás. Zakár János bácsi jól felöltözködött, nagy kucs­máját fejébe nyomta. Na­gyon hideg van, jól fel kell öltözni. -No, de majd meleg lesz az iskolában, ahol a próbát tartjuk« — gondolta magában János bácsi. Azonban nemigen fűtenek be az iskola ter­meibe, ahol esténként a Tápéi Népi Együttes a próbáit tartja. Most az is­kolai szünetben különösen A tápéi Uuttuics&poU piófrá{áh> hidegek a tantermek, mert még a délelőtti meleg sem húzódik meg egyik sarok­ban sem. Most is jéghideg terem fogadja az érkező­ket. í ános bácsi belép a te­" rembe. Nyolc fürge­lábú lány a zongora hang­jaira vidám táncot jár. Já­nos bácsi megpödri baju­szát, amint látja, hogy a Makra Vici, Tóth Etel, Ré­vész Zsuzsa, Tóth Anna, Tóth Vera, Gyémánt Ica, Tari Erzsi, Széli Gizi, Ré­vész Vica milyen ügyesen mozognak. A sok színes szoknyás, zöld-piros-kék­kabátos, piroskötényes lár.y olyan táncközben, mint egy kerek virágos ágy, amely telisteli van legkü­lönbözőbb színű virágok­kal. — Gyorsabban —1 adja tánc közben az utasítást Török József elvtárs, a tánccsoport tanítója. A lánytánccsoport most a szatyortáncot tanulja. Még az elején vannak a táncta­nulásnak, de már fürgén, ügyesen mozognak. U őzben érkeznek a fiúk is. Tóth István, Ré­vész Mihály, Terhes István egy-egy seprőt hoz. Ifj. Ter­hes István a seprője mel­lett két deszkadarabot is hoz. i— Jóestét! —- köszön Ter­hes Pista. — Pali bátyám, hoztam egy kis fát, gyújt­sunk be, mert itt nagyon hideg van. Jót mulatnak ezen a gyü­lekező énekkar tagjai. A fiúk seprőtáncot tanulnak. Nagyon érdekesnek talál­ják, s már jóval az ő pró­bájuk megkezdése előtt itt vannak. Lehúzzák csizmái­kat, bakancsaikat, s köny­nyű tornacipőt húznak fel, miközben össze-össze mo­solyognak a táncoló lányok­kal. Terhes Mihály, az ének­kar tagja is itt van már. — Eljöttem már megnéz­ni táncosainkat — mondja Terhes elvtárs. — Én nem vagyok sem az énekkar, sem a tánccso­port tagja, de nagyon sze­retem nézni, h©r»van tán­colnak a falu lányai, fiair— mondja Molnár Sándor. Az egyik sarokban szo­morúan ül Márton Jusz­tina. — Sajnos, én nem tudok táncolni, — mondja szomo­rúan — a mult héten na­gyon beteg voltam, de el­jöttem megnézni a próbát, hogy lássam, milyen lépé­sek vannak az új táncban, nem akarok lemaradni. A szünetben Török elv­társ mondja: — A gyékényessel készü­lünk a kultúrversenyre, .de új táncokat is tanulunk. Az az elgondolásunk, hogy mi­re felépül a megígért gyö­nyörű kultúrotthonunk, sok szórakoztató, tréfás, páros táncot tanuljunk. A tánc­csoportunk teljesen új. Ti­zenhárom pár táncosunk van. Tánccsoportunknak van egy idősebb tagja is, a 62 éves Ács bácsi. Őtőle is sok táncot tanultunk, a sod­rófonótánc teljesen az ő lé­péseiből van felépítve. í assan gyülekeznek az I-J énekkar tagjai. Cs. Nagy István, a Kossuth halász-tsz tagja is megér­kezett kisfiával, az ötödik osztályos Pistikével. — Napi munkám befeje­zése után jövünk el az énekkar próbájára — mondja Cs. Nagy István —, mert így télen is megtalál­juk munkánkat a szövetke­zetben. Hálókat kötünk, készülünk a fogás idejére. Közben megérkezik Wald­mann József elvtárs, a tá­péi énekkar vezetője. Az énekkar tagjai szépen rendben, szólamok szerint ülnek be a padokba. Wald­mann elvtárs elmondja, hogy január 24-én Baiás­tyán ad a népi együttes műsort és most azokat a műsorszámokat próbálják el. amelyeket ott előadnak. Megkezdődik a próba. Bárdos Lajos: Széles a Du* na című népdalfeldolgozá­sát éneklik el. Először a basszus próbál. Zahár bá­csi mély hangon énekli a dallamokat. A próba jól sikerül. Azután a tenor énekel, Cs. Nagy István kiváló tenor hangja maga után vonja az egész szóla­mot. A szoprán szólamban éne­kel Hómai Istvánné. — Már négy éve éneke­lek — mondja Hómai néni, — nagyon szeretek éne­kelni. És az idős Hómai néni még ma is fiatalosan csen­gő hangja felveszi a fiata­lok hangjával ls a ver­senyt. Jól sikerült a Széles a Duna című dal. A kórus egy orosz népdalt kezd éne­kelni, a krumplicskát. Ez mindenkinek tetszett. Töb­ben szóltak: — Waldmann elvtárs, énekeljük el mégegyszer a krumplicskát. \ zután még sok-sok n dalt énekeltek el. Az óra mutatója már fél 11-et mutatott, de még senki sem gondolt arra, hogy ha­za kellene menni. A tánco­sok is vígan táncoltak, nem vettek tudomást az idő múlásáról. Amikor be­fejeződött a próba, a Tápéi Népi Együttes lelkes tagjai máris azt számolgatták, hány nap múlva lesz kedd, a legközelebbi próba napja. Juhász Zsuzsái fl minisztertanács rendelete a növendékmarhák után járá adókedvezményről A minisztertanács 3/1954.(1. 15.) M. T. számú rendelete kimondja, hogy a mezőgazdasági termelőszö­vetkezetek (csoportok) és egyénileg gazdálkodók együttesen kezelt adóiból az általuk tenyésztésre, vagy hizlalásra tartott minden egy éven felüli, de két évesnél nem idő* sebb sajátnevelésű növendékmarha után 400 forintot törölni kell. Sa­játnevelésűnek kell tekinteni azt a növendékmarhát is, amelyet az ál­lattartók 90 naposnál fiatalabb ko­rában vásároltak, vagy szereztek meg. Ha az adó 400 forintnál ke­vesebb, az állattartót a kivetett egész adó alól fel kell menteni. Ez a rendelet január elsején lé* pett életbe. Megjutalmazzák az ország legjobb halgazdaságának dolgozóit A 9 állami halgazdaság az el­múlt évben versenyben dolgozott a minél nagyobb haltermelésért. A versenyben első helyre a szegedi halgazdaság került 133 százalékos tervteljesítéssel. A gazdaság legjobb egysége, a fel­győi tóegység, 160 százalékra telje­sítette tervét, messze felülmúlva a tőkés gazdálkodás idején elért leg­jobb eredményeit. Két felgyői tó­ban holdanként 9 mázsán felül volt a haltermés. A szegedi tóegység is idén érte el a legnagyobb ered­ményt. A szegedi halgazdaság dolgozói 100.000 forint készpénzt és több mint 50 mázsa elsőosztályú pontyot kapnak jutalomként, amit a termelésben elért ered­mények alapján osztanak szét közöttük. A versenyben második helyre az alsósomogymegyei, harmadik hely­re a hortobágyi halgazdaság került. Az elmúlt évben a halgazdaságok eredményeiket jelentős takarmány­megtakarítással érték el, amit a népgazdaság más ágai hasznosít­hatták. (MTI) PÁRTÉPÍTÉS ü (mutatást nyújt a mindennapi pártmunkábaa

Next

/
Thumbnails
Contents