Délmagyarország, 1954. január (10. évfolyam, 1-26. szám)

1954-01-30 / 25. szám

SZOMBAT, IBM. JANUÁR 30. 3 DÍLMIIGYRRORSZW A DAV dolgoséi a második helyre küzdötték lel magukat az ólüzem eímórt folyó versenyben A Nehézipari Minisztérium a na­pokban értékelte az 1953-as év ne­gyedik negyedévének eredményeit a villamosenergiát előállító válla­latoknál. Az értékelés alapján az élüzem címért folyó versenyben a második helyet a Délmagyarországi Áramszolgáltató Vállalat dolgozói nyerték el, melynek eredménye­ként megkapták a Szakszervezetek Országos Tanácsának díszes ván­dorzászlaját. A vándorzászló elnye­rése még nagyobb feladatok elvég­zésére serkenti a vállalat dolgozóit, akik megfogadták, hogy pártunk harmadik kongresszusát újabb ki­váló eredménnyel köszöntik majd. Jurka József GRIBOJEDOV Megemlékezés az orosz iroda'mi realizmus egyik megalapítóidról haiála 1^5-ik évjordulójan i Mint a eálaamtóvim az arany és ezüst szétválasztásánál, éppen olyan döntő tényező a 19. század orosz íróinak értékeléseinél a kor legjelentősebb politikai eseményé­hez, a dekabrista mozgalomhoz való viszonyulás. Az oroszországi fel­szabadító törekvéseknek ez az első szakasza legalábbis eszmélkedésre, több esetben pedig aktív politikai cselekvésre serkentette mindazokat a hazafiakat, akik felismerték, hogy a feudális elnyomás és cári önkény előbb-utóbb az orosz nép kataszt­rófájához vezet. Nem véletlen, hogy a 19. század legnagyobb orosz írói részben aktív szerepet vállaltak e nemzetmentő kísérletben, részben pedig eszmeileg támogatták a fel­világosult nemesség eme vállalko­zását. Gribojedov szintén azok kö­zé tartozik, kiknek volt ilyen irá­nyú politikai tevékenysége bizto­sítja. Ezenkívül ábrázoló művésze­tének sajátosságai és az irodalmi nyelv művelése terén szerzett ér­demei is méltán fordítják feléje figyelmünket. 1795 január 15-én gazdag nemesi családban született Moszkvában. A fiatal Gribojedov számára kiváló képességei mellett jó anyagi lehe­tőségei és a gondos neveltetés biz­tosította, hogy a kor egyik legmű­veltebb emberévé válhatott. Híres külföldi nevelők és egyetemi ta­nárok magánórái egészítették ki számára az iskolai nevelés és ok­tatás hiányait. Ragyogó képessé­geinek meggyőző bizonyítéka, hogy már 11 éves korában egyetemre lé­pett, és hat és félév alatt befejezte tanulmányait a moszkvai egyetem bölcsészeti-, jogi- és matematikai­természettudományi karán. E szak­tárgyakon kívül a latin, görög, francia, német, angol, olasz, perzsa és arab nyelvek ismerete, valamint komoly zenei műveltsége tanúsko­dik képzettsége és tehetsége rend­kívüli méreteiről. 1812-ben a Napoleon elleni ál­talános hazafias felbuzdulás hatá­sára katonának áll, bár három­éves szolgálata alatt egy alkalom­mal sem vett részt ütközetben, a különleges életmód mégis hasznos volt számára, mert bővítette látó­körét és alkalmat nyújtott a kora­beli nemesi társadalom aljasságá­nak, valamint a nép hazafiságának megfigyelésére. A katonai szolgá­lat után Pétervárott állami tiszt­viselő. Már ekkor kapcsolatba ke­rül a dekabrista mozgalom néhány tagjával. 1818-ban az orosz követ­ség titkára Perzsiában; kapcsola­tát tovább mélyíti a dekabristák­kal. A vezetők azonban hivatalo­san nem veszik fel tagnak, mert biztosítani akarják az esetleges súlyos következmények ellen. Há­rom évet töltött Perzsiában, itt ke­letkezett leghíresebb műve, Az ész bajjal jár című dráma. Előzőleg írt már francia modorban néhány sza­lonvígjátékot (A fiatal házasok, Szín­lelt hazugság. Saját család, vagy férjezett menyasszony), sőt Kate­ninnel közösen egy szatirikus drá­mát is, mindezek azonban csak kí­sérletnek tekinthetők főművéhez. Gribojedov többször átdolgozta Az ész bajjal jár című drámát, de ki­adására a cenzúra miatt csak jó­val később kerülhetett sor. Több mint hat éven át kéziratmásolatban terjedt a darab. Nyilvános színpad­ra hozatala is akadályokba ütkö­zött. Sokáig csak műkedvelők játsz­hatták. A hivatalos hatóságok aka­dékoskodása magában véve is sej­teti, hogy tartalmában és formájá­ban újszerű alkotással állunk szem­ben. éu bajtat Jár az okos, szabadságszerető hős összeütközé­sét ábrázolja korlátolt, reakciós környezetével. Csackij. a darab fő­hőse, előkelő származású moszkvai nemes-Ifjú, hosszabb külföldi ta­nulmányút után visszatér szülővá­rosába. Felkeresi régi szerelmesét, Szofját, egy Famuszov nevű kép­mutató. gazdag nemes leányát. Lá­togatása alkalmával azonban nem­csak a leány hűtlenségére és er­kölcstelenségére döbben rá, hanem felháborodással veszi tudomásul azt is, hogy az előkelő orosz ne­mesi társadalom különböző képvi­selői, a grófok, hercegek, katona* tisztek mennyire belesüllyedtek a tudatlanság, műveletlenség, haza­fiatlanság és erkölcstelenség pos­hadt levegőjébe. Csackij, a felvilá­gosult hazafi, a dekabrista eszmék­től fűtött és újítás lázában égő ifjú szemével nézi ezt az önző és korrupt társadalmat. Kíméletlenül lerántja a leplet a báloktól hangos nagyvilági életről, az elmaradt is­kolaügyről, az üres külsőségekben tetszelgő pompáról, a gerinctelen, hajlongok fényes karrierjéről és a közhivatalok betöltésében uralkodó családi protekcióról. Visszautasítja a társadalom feléje irányuló bírá­latát és bátran kiáltja feléjük éle­sen bíráló, elevenbe vágó súlyos szavait: ..Szabadság ellen prüszköl ez a t* bor Az ócska hlrl'pok nyomán Ifí'nek őerikov és a krimi harc korából. Bunkóval csap le minden újra, A régi nófát egyre fújja, S nem látja önpé'dáján e gonosz had, Hogy mindig, am< ócskáb. az a rosszabb." E társaság perste egységesen támad a keményen bíráló Csackij ellen. Ellenfelei konok következe­tességgel olvassák fejére a maguk erkölcsi és társadalmi kódexének ostoba, primitív megállapításait, azt, hogy a ..A tudomány a ffibajl Bárkj lássa, A tanítás, az iskoia. a tenger Befű. a sok könyv, ez zavarja meg Az agyakat, a véleményeket!.' Csackij egészésges érzéke, ízlése és hazafisága élénken tiltakozik a kritikátlan idegenmajmolás, a francia diva és beszéd térhódítása ellen is. Aí érdekek ezerféle szálá­val összekapcsolt, korrupt társada­lom azonban összefog ellene, és a nálánál eszesebb, okosabb, felvilá­gosultabb, becsületesebb ifjút bo­londnak nyilvánítja, aki emiatt szerelmesében és annak környeze­tében mélységesen csalódik, felhá­borodva távozik «a hűtlenek, a su­nyik és a sandák, a pletykások, a szájhősök, a rondák" korlátolt tár­saságából. Űj világot keres magá­nak. Gribojedov e darabja tehát a de­kabrista eszmék szellemében az orosz feudális társadalom életének egész komplexumát teszi bírálat tárgyává és ugyanakkor főhősében új társadalmi magatartást, új er­kölcsöt személyesít meg. Gercen megállapítása szerint Csackij az orosz irodalomban az első pozitív hős, aki «esze", vagyis felvilágo­sult gondolkodása miatt kerül ösz­szeütközésbe a feudális társada­lommal, aki energikus, erőteljes alak, és bár súlyos csalódás éri, mégis győztesként távozik a szín­padról. A darab tartalmi értékét szervesen egészíti ki művészi sa­játosságai is: a tipikus alakok egész sorának felvonultatása, reális áb­rázolósmód, a szatírának és a líra hazafias páthoszának egységbe for­rasztása. a népi elemekkel felfris­sített élő orosz nyelv ügyes hasz­nálata. E tulajdonságai miatt szerették Gribojedov drámáját a régi Orosz­országban és ezért játsszák párat­lan sikerrel a Szovjetunióban is. Magyar nyelvre 1946-ban fordítot­ták. Első kiadása a Nemzeti Szín­házban 1946 május 30-án volt. Gribojedov élete utolsó éveiben verses tragédia írásával kísérlet­zett. Legjelentősebb műve lett vol­na az 1812-es honvédő háborúról szóló népi dráma. Gribojedov a dekabrista mozga­lom leverése után diplomáciai szol­gálatban maradt, az orosz-perzsa háborúban szerzett érdemeiért per­zsa nagykövetnek nevezte ki a cár. Hivatala és élete azonban tragiku­san végződött. 1829 február 11-én az angolok és a perzsa szultán ál­tal felizgatott tömeg a perzsák val­lási ügyeibe való beavatkozás ürügyén az egész teheráni orosz követséget, köztük az írót is le­gyilkolta. Gribojedov Puskin és Krilov mellett az orosz irodalom megújí­tói közé tartozik. Az ész bajjal jár ideológiai fegyver volt az orosz felszabadító mozgalom későbbi nemzedékének kezében. Sipka Sándor & Hl. pártkongresszusra való készülés közben nagyszerű kezdeményezések születnek a szegedi üzemekben Gondos foglalkozás az új munkásokkal Hí JW: A minisztertanács és a SZOT elnökségének határozatát örömmel fogadták a dolgozók a mi üzemünk­ben, a DÉMA Cipőgyárban is. Be­széltek a határozatról, s üzemünk­ben nem egyszer hangzott el Itt is, ott is az a kijelentés: mindent megteszek azért, hogy a párt har­madik kongresszusáig sztaháno­vista lehessek. A kongresszusi ver­senyre való készülődés napról nap­ra fokozódó lelkesedéssel tölti, el dolgozóinkat En, mint az üzemi szakszervezet elnöke, tudom, hogy a do'gozók lelkesedését ezekben a napokban még fokozottabban kell támogatnunk. Éppen ezért szakszer­vezetünk vezetőivel karöltve ter­vet készítettünk el, amelynek vég­rehajtásával jelentős segítséget nyújtunk dolgozótársainknak. Üzemünk túlnyomórészt exportra dolgozik. Ez a tény magas minőségi követelményt állít az üzem dolgo­zóinak munkája elé. Őszintén szólva ebben a tekintetben akad még ki­fogásolnivaló és én elhatároz am, hogy a legtöbb segítséget a minő­ség megjavításához nyújtok. Jelen­leg 98.5 százalékos minőségi ered­ményt érünk el. Volt már 99 száza­lékunk is, s ez a minőségi vissza­esés abból ered, hogy sok új dol­gozó van az üzemünkben. Ezért a gyengén teljesítők mellé munka­módszerátadót állítunk, hogy mi­előbb elsajátítsák a jól bevált mun­kafogásokat. A verseny egészséges kibontako­zása érdekében az eddigi hibákat és hiányosságokat kiküszöbölve gondoskodunk a verseny nyilvános­ságának biztosításáról, hegy a vál­lalat dolgozói egy emberként küzd­jenek a kongresszus méltó megün­nepléséért, a kitüntetések elnyeré­séért. Bullás Imre, a DÉMA Cipőgyár üb.-elnöke A verseny nyilvánosságának biztosítása nagy lendítőerő A január 27-én megjelent mi­nisztertanácsi és SZOT elnökségi határozat szellemében végzik mun­kájukat a Szegedi Textilművek dolgozói is. Ezekben a napokban új eredmények elérésére készülnek a dolgozók. A minisztertanácsi és a SZOT elnökségi határozat után tervet ké­szítettem Gondos Andrásné elv­társnő segítségével, amelyben le­írtuk azokat a feladatokat, amelye­ket végre kell hajtanunk. A ver­seny teljes kibontakozása érdeké­ben a dolgozókkal közösen beszél­jük meg, milyen felajánlásokat te­gyenek a kongresszus tiszteletére. Muhari Annával és Huszár Iloná­val megbeszéltük, hogy a mennyi­ségi felajánlása mellett gondoljon a minőség fokozására is. Faragó Lászlóné egyik legkiválóbb dolgo­zója üzemünknek. Vele is hosz­szan elbeszélgettünk és javasla­tunkra a kongresszus tiszteletére vállalta, hogy több dolgozótársának átadja jól bevált munkamódszerét. Az eddiginél nagyobb gondot for­dítunk a verseny nyilvánosságának biztosítására. Tervünkben szerepel az is, hogy a verseny során kiváló eredményt elért dolgozóknak, vagy üzemrésznek dalt küldünk. A jól dolgozók népszerűsítését nem szű­kítjük le üzemünk keretei közé, hanem azokat a dolgozókat, akik kimagasló eredményeket érnek el, a mozikban is népszerűsítjük, be­mondatjuk a nevét, teljesítményét és a mozi zenegépén ugyancsak ajándéklemezt küldünk neki. Gon­doskodunk arról is, hogy ilyenkor a népszerűsített dolgozó is ott le­gyen a nézőközönség között. Üze­münkben szeretik és megbecsülik azokat a dolgozókat, akik a mun­kában kiváló eredményeket érnek el. Nevüket ott olvashatjuk az üzem dicsőségtábláján s dísztáv­iratban, vagy levélben örömet szer* zünk a dolgozó hozzátartozójának és megírjuk a családnak, milyen szép eredményeket ér el és felhív­juk a család figyelmét arra, legyen büszke jól dolgozó családtagjára, Ha gyermeke van, az iskolába is elküldünk egy levelet, amelyet a nevelő hangosan olvas fel a gyer­mekek előtt. Ezek azok a tények, amelyekkel segíteni akarjuk dol­gozótársainkat a munkában azért, hogy üzemünk — Közép-Európa egyik legmodernebb textilüzeme — méltóképpen köszönthesse pártunk harmadik kongresszusát. Erdélyi Károlyné, a Textilművek termelési felelőse HluKUáfat* a H&hA& Untizit éjszakai UtytUtu szolgálata Alig pár napja működik a Váro­si Tanács Rendelőintézetének éj­szakai ügyeletes szolgálata, de máris mintha hosszú hónapokra te­kintene vissza, olyan pontos a mű­ködése. Hétfő este. Január 25. Nyolcat üt az óra. Már együtt van a két éj­szakai ügyeletes: Cserne János és Veszelovszky Károly körzeti or­vos, és Szögi Ferencné ápolónő. A rendelőintézet előtt ott áll a szol­gálatba beosztott taxi. Nyolc óra tíz perc. A telefon megcsendül. Hívják az orvosi se­gítséget egy magas lázzal szenve­dő beteghez a Cserzy Mihály-utcá­ba. Az útra készülődő orvos még fel sem vette a kabátját, a telefon ismét megszólal. Nyolc óra tizenöt perc. A felsőtiszapartra kérik a* ügyeletes orvost, egy súlyos állapotban lévő szívbe­teghez. A címekkel a táskájában siet Cserne doktor, hogy a beteg, bajbanlévő dolgozótársainak eny­hülést, segítséget, és gyógyulást vi­gyen. Felberreg a taxi motorja, a kocsi elindul. Amíg a felsőtiszapartra ér­nek, az orvos az éjszakai ügyeletes szolgálatról beszél: — Nagy segítség ez nekünk kör­zeti orvosoknak — mondja —, mert ezzel mentesülünk az állandó éj­szakai szolgálattól, — amely külö­nösen a járvány idején nagy meg­terhelést jelentett számunkra. Délelőtt-délután rendeltünk, nap­közben a körzet fekvőbetegeit lát­tuk el, éjjel viszont sokszor még egy órára sem hajtottuk le a fe­jünket, mert a körzet éjszakai ügyeletét is nekünk kellett ellátni. Az éjszakai ügyelettel az egész vá­ros betegeit ellátjuk és a körzeti orvosok nyugodtan pihenhetnek. A taxi tompa zökkenéssel megáll. A kocsiból fürgén lép ki az orvos és siet a segítséget váró beteghez. Aggódó családtagok veszik körül a fakószürke arcú, kékes ajkú, ne­hezen légző beteget. A panasz meg­hallgatását alapos orvosi vissgálat követi. Gondosan számolja a beteg szívverését, megméri vérnyomását, szívét, tüdejét hallgatja, majd elő­kerül a fecskendő, az injekció, s párperces várakozás után szűnni kezd a nehéz légzés. A kékes ajkak pirosodni kezdenek, a beteg arcá­nak fakó színe is felenged. Meg­kapja a felírt gyógyszerek vénneit, a tanácsodat és a meleghangú biz­tatást. A beteg hangja bízóvá lesz, felenged a kétségbeesés az egész környezeten. Az orvos végig néz a családtagokon. Az asztal közelében ül a négyéves kis unoka. Sápadt arcából szomorúan csillog két fekete szeme. Az orvos közelebb lép hoz­zá, hosszan nézi, majd megszólal: — A kisfiúnak valami baja van. Vigyék el holnap a nemrég meg­nyílt Gyermek-poliklinikára, ahol gondos szakvizsgálat mellett fel­derítik a bajt. Persze komoly be­tegségre nem gondolok, de minden­esetre sápadt arca rendellenesség­re vall. — Mosolyogva simogatja a gyermek arcát: Kisöcsém remélem nem félsz a doktor bácsitól? — kérdezi. — A kisfiú tagadóan ráz­za buksi fejét. — A család am orvosnak megígéri, hogy másnap felkeresik az új in­tézményt, amelynek vezetőjét, Ko­vács Júlia gyermekorvosnő szemé­lyében igen jól ismerik. A taxi útja ezután a Cserzy Mi­hály-utcába vezet, ahol magas láz­ban fekvő influenzás beteget vesz kezelésbe az orvos. Gondosan meg­vizsgálja, gyógyszert ir fel, utasí­tást ad és barátságosan jóéjszakát kíván. Visszaérkeznek a Rendelőintézet­be. Vájjon volt-e már újabb hívás? Igen. Most Újszegedre kell indulni, ahol az orvos az unokáit megláto­gató nagymamát találja betegen. Pécsről érkezett karácsonykor, sok­sok ajándékkal, boldogan, egészsé­gesen. Pár nap múlva a láza ma­gasra szökött, megbetegedett. Az influenzát kapta meg. Négy-öt nap múlva azonban már meg is gyó­gyult, de mire utazni akart haza, másodszor is megbetegedett. A jár­vány ismét a karjaiba ragadta. Megint ágynak dőlt. A két kis uno­kája szomorú arccal járt-kelt c szobában, nagyon sajnálták a nagy­mamájukat. A szomorú napok nem sokáig tartottak. Nagymama újból egészséges lett, s úgy tervezte, hogy 1—2 nap múlva már otthon lesz, Pécsett. A terv azonban nem telje­sült. Hétfőn este ismét magam Iámmal feküdt a fehér párnál: között. Telefonál­tak az éjszakai ügyeletre, s most itt van az orvos, aki a harmadszor fellépő influenza mellett még tü­dőgyulladást is talált. Az ezüstös­hajú nagymama vizsgálat után Pe­nicillin-injekciót kap, s mostmár pár nap múlva visszatérhet egész­ségesen az otthonába. Tíz óra elmúlt. A rendelőintézet sötét ablakai közül 4 ablakszem vi­lágít csak. Itt van az ügyeletes or­vosok szobája, ahol Veszelovszky doktor is elismerőleg beszél az éj­szakai- és vasárnap-ünnepnap ügyeletes szolgálatról. A telefon újból megcsendül, most Veszelov­szky doktor indul ellátni a szolgá­latot. Szinte madárszárnyon repülnek az órák. Már éjfél is elmúlt. Csen­desek az utcák, már a villamos sem jár. Pihen a város. A kis szürke taxi pedig júradha­tatlanul rohan az éjszakában, a hó­fehéren csillogó úttesten és viszi az emberi életet megmentő orvost a betegekhez. KISS' MARIA A Keresztény Demokrata Pártot terheli a felelősség az olasz belpolitika súlyos* különös helyzetéért Az MTI római jelentése beszá­mol arról, hogy valamennyi csütör­töki olasz lap első oldalán a követ­kező nagybetűs cím olvasható: „A Fanfani-kormány gyakorlatilag megbukott". Már minden parla­lenti csoport hivatalosan közölte állásfoglalását s így biztosra vehe­tő, hogy — ha csak valamely vá­ratlan fordulat nem következik be — a bizalmi szavazáson a kormány mellett kevesebb szavazat szól majd, mint amennyi ellene. A bizalmi vita szerdán jellemző, példa nélkül álló körülmények kö­zött indult meg. Egyetlen szónok sem iratkozott fel, hogy a kormány programm­nyilatkozatáról véleményt mond­jon. A közép- és a jobboldali pártok, amelyektől Fanfani tá­mogatást kért, egyszerűen nem hajlandók válaszolni a felhí­vásra. Togliatti, az Olasz Kommunista Párt főtitkára kért ezután szót és rámutatott, hogy nem a parlamentet, hanem a Keresztény Demokrata Pártot terheli a felelősség ezért a sú­lyos, különös helyzetért. A Ke­resztény Demokrata Párt indí­totta el ezt a válságot, a parla­ment megkérdezése nélkül — mondotta Togliatti. —* Mind­amellett véleménye szerint mégis szükség van bizalmi vitára azért, hogy az ország helyesen tájékozód­jék a dolgok felől. Javasolta tehát, hogy a parlamenti csoportok vezetői a képviselőház elnökével álla­podjanak meg bizonyos számú felszólalásban. A kereszténydemokraták ellenez­ték ezt a javaslatot és követelték, hogy az ülés elhalasztására vonat­kozó javaslatukat bocsássák szava­zásra. A szavazáson a képviselőház ezt a javaslatot kereken elutasí­totta, ugyanakkor viszont elfogadta a parlamenti csoportok vezetői­nek összehívására vonatkozó kommunista javaslatot. A parlamenti csoportok vezetői még szerdán este abban állapodtak meg. j hogy minden egves parlamenti cso­port egy-egy szónokot jelöl,

Next

/
Thumbnails
Contents