Délmagyarország, 1953. november (9. évfolyam, 257-280. szám)
1953-11-20 / 272. szám
DUWSTl H3HSZ3S ? Igazságof kapott Battók Vince középparaszf PÉNTEK, 1953. NOVEMBER 5®. Hó nap ül össze Szegeden a páriaktivaértekez.ei Pártunk Központi Vezetőségének június 27-28-1 határozata új feladatok, fokozott követelmények elé állította pártunk tagjait, egész dolgozó népünket. Ez a határozat új szakaszt nyitott pártunk életében, a magyar népi demokrác:a fejlődésében. Az új szakasz feladatainak megoldásához, a munka megjavításához, a hibák felszámolásához nagy segítséget adott Szegetlen is a határozatot megtárgyaló, pártaktívával kibővített vá'asztmányi ülés. Szombaton ismét összejönnek Szeged pártaktívái, hogy a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőségének 1953 október 31-1 határozata a'apján megbeszéljék a pártszervezeteink előtt ál'ó feladatokat. Az aktívaülés szombaton délután fél 3 órakor kezdődik a Kálvin-téri pártházban. Négynapos nyereményed Szegeden óránként 15.0 0 d rab nverfí kötvén)szá nr>« háznak ki az LIső tíékekö rsön noveu ber 16—29 közötti ezeoerii s^r-ujJasán Ugy látejik. hogy uz atsacny: Bal'tok ViJicéué a^pve trieszivúrkodik könnyel az eml-éf.oezés.e. Arra, nnüt velük — szegedi kózépparasztokkal — ssemben elkövettek — felelőtlenül ós meg értve okét; a törvényt. De artán szavaiból a nyugodt bizio.v ág árad, Íriszen saját példájából tudja: a mi államunkban étgreTv őrködnek a törvényesség betartásán. Mi törtánt hát? Tanács János elvtárs, az Orvostudományi Egyelem szemé'yretl uszályának vezetője — ak; kiilöube.i jó munkát végez —, elkövette azt a hibát, hogy nem ellenőrzött adatok alapján bejelentette a Tanács lakáshivatalában: Bartók Vince és feiesógc kulák, ellenséges eleim. Erre „bizonyltoknak' vette art is> hogy Bar. tókék Nen|»stakács-utca 34. árúin alatti háza nagy és borospince lelhető benne B rtók'k háza csakugyan nagy 03 tekintélyes ház, mert a földszintre olyan félemeletet is építettek. Az uívnr' an meilékhelyi. séffrk is állnak: fáíkamra, mosókonyha. Szóval Tanács elvtárs elment a Városi Tanács lakásgazdálkodási hivataliba és valahogy így mondta: „Bartó'cék kulákok és a földszint, tel egyvonalbao éníteTt ablakos pincére nincs sziVk égvk s lakásnak kl kell art utalni, mert annak is megfelelő." Mit te*t * lakSgazdálkodási hivatal? Nem vizsgálták meg, mi a helyzet a Nome&takács-u'ca' lak.': s_ nál és fjry e pincét — srógyfen még le ls frni — lakás pvnnínt kiutqi. tók az erretem eryjk dolgozójának. A p'n-e — isimótr'jük — a föt-dsaintl lakóssobóval egymaga sKeszon (UJ Kína). A koreai politikai értekezletet megelőző tanácskozáson résztvevő koreai-kinai küldöttség november 18-án kiadott közleményében többek között a következők állanak: November 18-én a két fél megbízottal által alakított albizottságok folytatták ülésezésüket a politikai értekezlet kérdésének megvitatására. A politikai értekezlet összetételének és színhelyének megvitatása céljából létesített albizottság ülésén Kl Szok Bok, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság képviselője rámutatott, hogy a politikai értekezleten a hadműveletekben a két fél oldalán résztveit nemzeteknek, valamint annak az öt semleges nemzetnek kell résztvennie, amelyeket a koreai-kinal fél az értekezlet összetételére vonatkozó november 17-i javaslatában indítványozott. Ki Szok Bok végül közölte, hogy a koreai-kínai fél véglegesen elutasítja az amerikai fél javaslatát amelyet november 17-én terjesztett elő és kérte, hogy az amerikai fél vegye fontolóra és fogadja el a koAz Első Békekölcsön jövő héten Szereden megtartandó sorsoló ,ón ötödször jutnak nr.gyösszogü nyereményekhez azok a kötvényül'a 1(1-mosok, nklk 1950 őszén lelkesedésed vettek részt n kö'esönj egy z írben. Az Első Békekölcsön minden egyes snrso'úsán sokan nemcsak a befizetett összeget, hai fiágban húzódik, ablíJcszcm is van 1 rajta De földje hepehupád és emberi lakásra nem megfelelő. A pincében boroshordúk ég a szőlőtermeléshez szükséges feiszt-relé. sek állnak. A Tanács lakásh+ata'a végzést is hozott a „kuláklakrész." kiutalásáról. Ez egyben végzés volt. arról i*. hogy a Vvkáfhlvatnlban egyesek nincsenek híjával a lálekte'en. ségnek, megcsontosodom bürokratizmusnak. Itt kell megmondani' hogy a szegedi tanács sokat fett a dolgozók érd kében 8 cgyes személyük mulasztásait nem lehet általánosítani a tanácsra. Bartókélmak bizony nyugtn'an perceik vo'.t-.k. Felvetődött bo.inük a pondo'at- „Ma még csnlr a pince Vei, holnap tahin .q lakájunkból ls kitesznek hervn-'iWkeV Mit tegyenek ők: Bartók VincféJr. n'rrvhnte szánVIfölddd és 290 nÁgyszörtW hli&n két hold szőlővel rendeikerA körémtórafriok? Olyan kö-táprtórrsz'ok, nMk a fötá jórés-éb örő. költők. trWü't soha ram volt. mint most és a felszabadulás után cey évijy — ez ls l-raz _ sa-'át termésű borultat mértAV házuknál. „Nem szabad anny'ban hagyni a dolgot, hiszen a tötvénjWÍBrt be ke'1 tar. tani — erősödött lafsan DürtóUnébaa a felismerés Járt, hogyne járt volna Kovács elvtárs-n/inél ls. a kókeriüet 1tömetiWz»lm;Jáná!. Kimond1*. lakásnak utó'tik ki a P tóéit' pedig arra neVőr szükségük volrn. hi-zen ott AHnak a borosherdók is. Kovács eMArsnő Bnrtóknéval el. ment a Tanács lakfi-hiva;alába. reai-kinal félnek az értekezlet öszszetételére vonatkozó javaslatát. Arthur Dean, az amerikai fél képviselője, a kérdés összezavarása céljából számos lényegtelen kérdést tett fel a korcal-kinai félnek a politikai értekezlet összetételére vonatkozó Javaslatával kapcsolatban és választ kért a koreaikinai féltől. A koreai-kinai fél megbízottal haladékta'anul rámutattak, hogy az általuk előterjesztett javaslat teljesen világos. Az amerikai megbízottak által felvetett kérdések tisztázása céljából azonban a koreai-kinai fél hajlandó csütörtökön a szükséges felvilágosításokat megadni. A politikai értekezlet időpontjának megvitatására alakított albizottság ülésén a koreai-kinal fél azt javasolta, hogy a politikai értekezlet Időpontját ideiglenesen úgy állapítsák meg. hogy az értekezletet az első napirend! pont kérdésében létrejött megegyezéstől számított négy hét elteltével kell összehívni. A koreai-kinai fél arra kérte a? amerikai felet, hogy vegye fontoló ra és fogadja el ezt a javaslatot. nem annál jóval többet nyertek vissza készpénzben is. A most sorrakerülő szegcdi sorsoláson — november 26—29. közöíl — a változatlan összegű, 92.200 darab nyereményen kívül több. mint 75.C09 darnb kötvény kerül törlesztéssel kihúzásra. (MTI). Cartóknéval szóba se álltak. Az igazságos ügyet védelmező Kovács etetár.ínűf poJiig Vecserj Ilona elv. társnő az ember.togos szó helyett meggondolatlanul feuyegette és „kioktat/a": „Majd magát ia le vált a tJuk, m ért k<el a kutáérck véde'mire." Körülbelül így volt és Bartókné úgy ér.-rte magát, hogy zuhan é< ö 'Szefoly;V m>d,?n szema előtt. „Kuliknknak hé.lyrgeztdk he--.ütni ket« pedig mi nem vagyunk kulákok." Birtékék aztán mégis Igazságot Vnntak — a Tnná-g mejremmHtr-ttó n nln'MVüjtq'ó viWén. „Kinek kötóönhe-tő ez?" — tette' fel a kérdést Ttertékné. de aztán 6 maga is felelt erre: a párt segített elintézni I'"vét orvosol baját. S a Tanács kl jav'tóit* az "sr-es személyek által ^.követett hibát. Bertó'oé.k nz élteimmé' rz+mveni Vőtol-p'pttóégnhet _ m?«f'i ki'H baromfi híján — mflT-ndÜIctakvnul tel. iesfte-ték. ITad'l Írjuk még !de: rtartéfc fele-éro nz TJjwwpedH Kendorgyárb-n Aoteozott, mint mu.tkán-ö, frPrrtnvVrzú ntsév^-eort nn_ ©n'zt-S-tAdbé' Tflz k. T'"r"í ze. rtv-q Bartók sem' kulákcsa. lértbél va'A. Legyen tanulság a történet Tanács elvtárs. Vecseri elvtársim Számára — legyein tnmikág mindenkinek: mielőtt véleményt. ítéletet monda,n-aí< va'-nklről. gvöződjtink meg az igazságról. Lé'ektelenség valakire mendemondák a'apján ráfogni ezt- vagy nma®t. De a tmulség az is, a törvényessé/rét nem szabad megsérteni. És okosan, jóamuj ftí'Jüuk — "mbe""ég,-scin beszélünk mindazokkal, akik ezt megórdem'ik. Morvay Sándor l/átaszö'haU az illeFékesek Délmagyarországban a ©Koppantó* rovat ©Szemétdombok* című cikkére mi, a 65/1. Építőipari Vállalat tatarozási munkáinak építésvezetősége a következőket válaszoljuk: Sokat töprengtünk már azon, miképpen tegyünk pontot a már olyan sokszor felmerült cltávolítatIan szemétdombok kérdésére. Eddig minden kérésünk, követelésünk hiábavaló volt. Az Anyagfuvarozási Vállalat és a mi vállalatunk vezetősége nem biztosított nekünk járművet. így csak tűrtük a sok kritikát, ami jogos volt. Most egészen váratlanul segítséget kaptunk a ©Délmagyarországtól*. mert a cikk hatására 17-én reggel 7 órakor lovaskocsik jelentkeztek nálunk —a legnagyobb meglepetésünkre — szeméthordásra. Ami nekünk nem jutott eszünkbe ez deig. hogy a párt helyi sajtójához forduljunk segítségért, üzt nagyon helyesen megtette a ©Délmagyarország* — segített nekünk. Ezt nagyon köszönjük. Ha legközelebb ilyen természetű problémánk lesz, mi is ezt az e'járást alkalmazzuk. Reméljük. így több segítséget kapunk az AnvagszáUítő Vállalattól cs a saját vállalatunk vezetőségétől. A tatarozási munkálatok építésvezetősége Kilüntelések A néplröztársnság Elnöki Tnná csa a minisztertanács javaslntára a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 36. évfordulója alkalmábó1 az oktatásügy terén végzett kiváló munkájuk elismeréséül: Schloft János műhelyvezetőnek (Szeged) a „Szocialista Munkáért" érdemérmet; Sinkovies István egyetemi do censnek. Kardos Pál egyetemi tanársegédnek. Nagy Lnjos egyetemi tanársegédnek (Szeged) Zátényi Jé nosnó ált, iskolai nevelőnek, Bu locza Jenő állt. iskolai igazgató nak (Csanádpalota) a Munka Er demérmet adományozta. A népköztársaság Elnöki Tnná csa a minisztertanács javas'atára a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 36. évfordulója alkalmábó! nz egészségügy terén kiváló munkájuk elismeréséül: Dr. Tóth Antal VB. csoportve zc'őn'-k (Sz-ntes) a Munka Érdemérmet adományozta. A népköztársaság Elnöki Tanácsa n minisztertanács javaslatára a Nagy Októberi Szocialista Forrnda 'om 36. évfordulója alkalmából a helyi t-máesoknél végzett kiváló érdemeik elismeréséül: Kerekes Jénos járási VB. elnök hclyctcsnck (Szeged) a „Szocialista Mnn'táért" érdemérmet adományozta. Az Első Békekölcsön november 26-tól 29-ig Szegeden megrendezésre kerülő ötödik nyereménysorsolása egybeesik békemozgajmunk országos arányú megmozdulásaival, a Béke-Világtanács Bécsben Összeülő tanácskozása magyar küldötteinek megválasztásával. Az Első Békekölcsön — mint a neve is mutatja, — népünk aktív békec8clr.kedete volt cs kifejezte azt, hogy népünk egyemberként áll ki a béke ügye mellett. A kölcsönadott forintok egyre bővebben kamatoznak. Népünk hónepról-hóijapra több és több gyii- mölcsét élve7.i a nagyarányú beruházásoknak, különösen most, amikor az új kormányprogramm elsőrendű feladattá tette a dolgozók közvetlen szükségletcinek minél cryor8abb üte.mhen való és minél jobb kielégítését. Az államnak kölcsönadott forintok is egyre gazdagabban ontják n nyereményeket és a kötvények visszafizetését. A sorsolás techni cja Az Első Békekölcsön szegedi sorsolásán összesen 172.200 darab kötvény kerül nyereménnyel és törlesztéssel kihúzásra. Mivel n sorsolások november 26.. 27., 28. és 29-én három-három órán át tartanok, óránként nem kevesebb, mint 15.000 darab kötvény nyerőszámai kerülnek elő a sorsolási kerekekből. A négynapos „nyeremény cső" többszázezer kötvénytulajdonos asztalára hulln.it majd kisebb-nagyobb nyereményeket, hiszen a nyerők száma — tekintettől a kiadott félős negyedkötvényok arányára — meg fogja haladni a háromszázezret. Az Első Békekölcsön szegedi sor solásán négy szerencsekerék szerepel. Ezek között három a nyereménykötvények. a negyedik pedig n kamatozó kötvények sorsolására szo'gál. Az első számú nagy kerék tart-lme-i-> az Első Békekölcsön öszszcs kiadott nyereménykötvényei nck számait százas csoportonként. Amikor ebből a nagy kerékhői az úttörőpajtás egy összegöngyölített számlcvélkét kihúz, nz mindig 100 drb nyerőszámot jelent, például 1054 sorozat 301—400. Ez nz úgynevezett soroznthúzás. így történik a 300, 500 és 1000 forintos nyeremények. valamint a 200 forintos tör lesztérek sorsolása. Az 5000, 10.000 és 25.000 forintos nyereményeknél már nemcsak az »lsö nagy kerék, hanem a második és harmadik kerék is működésbe lép. Ezeknek a nagy nyereményeknek a sorsolása 300 forintos nyeroménvek sorozathúzásával van öszszekötve. ami azt jelenti, hogy az első számú nagy kerékből kihúzott számlcvólke által meghatáAz év elején intézetünkben meg- j kezdődtek a szakköri munkák. A földrajz szakkör anyaga többek között Lengyelország földrajza is. A munka teljesebbé, eredményesebbé tétele céljából, érintkezésbe léptek a szakkör tagjai a Budapesti Lengyel Követség kulturális bizottságával, s gazdasági, földrajzi anyagokkal, albumokkal, térképekkel, színes felvételekkel ajándékozta meg a követség a szakkört. Az ajándék felhasználásával még vonzóbb, még érdekesebb lett e munka, mélyebb lett a tagok Lengyelországra, a szocializmust építő lengyel népre vonatkozó ismerete. A szakkör tagjai meghívták a Lengve! Követség kultúrb.zottságának tagjait szakkörük foglalkozására. November 21-én este 6 órakor az újszegcdi kultúrházban k'ubdélután keretében rendezzük meg az ünnepi szakköri ülést, amelyen vetítés is lesz. Az anyagot a lengyel követségi tagok hozzák magukkal. A négy fí'm a Lengyel Köztársaság életét mutatja be. A klubdélutón keretében kiállítjuk azt a gazdog | földrajzi anyagot is, amelyet ven-i rozott száz kötvényszám közül 99 egyenként 300—300 forintot nyer, egy kötvény pedig, amelynek a számát a második korékből kihúzott szám határozza meg, nyeri a nagy nyereményt. A harmedik kerék tartalmazza az 5000, 10.000 és 25.000 forintos nyeremények „nycrcménylcvól"-kéit. A vegyesen húzott nagy nyereményeknél tehát a harmadik korékből húzott nyereménylevélke határozza meg a nyeremény összogét. Az 50.000 forintos nagy nyeremények és a 100 000 forintos főnyeremény sorsolása hasonlóképpen az első és második kerékből történik, itt azonban nincs szükség a harmadik korékre, mert ezeket meghatározott időpontokhon egyenként húzzák és n Sorsolási Bizottság elnöke előzetesen bejelenti, hogy „50.000 forintos nagy nyeremény sorsolása következik", vagy ,.a 100.000 forintos főnyeremény sorsolása következik". .... Nyertem!" A sorsolásokon jelenlévő közönség soraiban mindig akadnak olyanok, akik saját kötvényeik számát ismerik fel a kihúzott számokban. Ez el nem palástolható örömöt jelent: „Nyertem!" De a sorsolások egyébként is igen látványosak és izgalmasak. A sorsolási kerekeket a sorozathúzások közben minden huszonötödik húzás után, n nagy nyeremények húzása közben pedig minden tizedik húzás után megforgatják, hogy a számok mindig keveredjenek. A forgatás előtt a kerekeken lévő ajtócskákat gondosan ho kcM zárni, nehogy azok forgatás közbén kinyílhassanak. Forgatás titán a kerekeket rögzítik, az ajtókat kinyitják és folytatódik a sorsolás. A legnagyobb izga'om természetesen a 109 000 forintos főnyeremény kihúzása előtt fogja el a jelenlévőket, de minden esetben morál előzi meg és taps köszönti az 50.000 forintos nagy nyeremények Vsorsolását is. amelyekből minden napra esik négy vagy őt darab. A 100 000 forintos főnyereményt vasárnap dó'c'őtt, az utolsó húzási napon sorsolják. A sorsolásokon kihúzott számokat azonnal feljog"zik és számsorrendbe rendezik. Ezek alapján jelennek meg az újságokban a naponta kihúzott nyerőszámok gyorsliftái. A négynapos sorsolás befejezése után pedig elkészül a hivatalos nyereményjegyzék, amely az összes kihúzott számokat számsorrendben tartalmazza és amelyek nlapján az ország egísz területén nz Országos Takarékpénztár fiókini és a postahivatalok megkezdik a nyereménnyel vagy törlesztéssel kisorsolt kötvények bctáltását. Id Igeink a szakkör számára kü'dI tek. Mindenkit szívercn látunk, szeretettel várunk erre az ünnepélyre, amely a békét, a szocializmust szolgá'ó népek barátságát kívánja szolgálni. Caótl Jenő. az Ujszegedi Tanítóképző földrajz szakkörének tagja STÍV-c 'oolős' k g'birg k as'2'l>us b on szob of tol Hok Bern. A „Der Bund" című svájci lap írja. Kis-Ázsia délnyugati részén ITalikarnassos és ICnidos ókori városok között a parttól körü'belül 1.6 kilométerre török szivacs-halászok egy embernagyságnál nagyobb bronz női torzot eme'tek ki a tenderből. A szobor valószínű'eg a görög szobrászat virágkorából származó alkotás. A szobor l-Kátyolozctt. szomorúan leha'tott fejű asz—nyt ábrázol, talán Démétér istennőt. A koreai politikai értekezletet megelőző tanácskozáson résztvevő koreai-kínai küldöttség közleménye Biüoux képviselő fe'epJezte a francia nemre^yíiiésbsn a burzsoá érdekeltei kiS2olgá!ó szoc aiisia vszelőkst Párizs (MTI). A nemzetgyűlés külpolitikai vitájában szerdán felszólalt Francois Billoux képviselő, a Francia Kommunista Pórt Politikai Bizottságának tagja, aki élesen elítélte a háborús célokat szolgáló bonni és párizsi szerződéseket. támadta a kormányt, amely tovább folytatja ncuvetellenes és népcllencs politikáját, 6 leleplezte Guy Mollet képviselőt a Francia Szocialista Párt főtitkárát, mint a burzsoázia érdekeinek hűséges kiszolgálóját. „A főtitkár úr — mondotta — h'ába akarja megmenteni a bajbajutott burzsoáziát. A szocialista munkások tömegei a kommunistákkal és a többi franciával együtt nem hajlandók hozzájárulni a rcvánsra vágyó németek felfegyverzéséhez. A francia munkásosztály és az egész nép hangos „nem"-et kiált, amikor a burzsoá érdekeket kiszolgáló kormány a háborús szerződések ratifikálására készül." Földreform Gualemalaban New-York (TASZSZ). Sajtójelen- I det sdtak át_ amely ezelőtt az „Unitések szerint Guatema'a parasztsá- , _ ., „ ki,(„wv,B„ gánnk az agrárreform végrehajtó-1ted Frult Company birtokában sa során több mint 62.000 acre föl- I volt. T£bb min! Wy'nyt rprspfir* lel fíírleszt ssel íz I. B&tsttf c<fi i 5. s rsflxsáti Holnap lengyel vendégek látogatnak el az Ujszegedi Tanítóképzőbe