Délmagyarország, 1953. november (9. évfolyam, 257-280. szám)
1953-11-19 / 271. szám
US ("TORTOK, 1953 NOVEMBER 19 Schubert, a halhatatlan dalköltő 3 DELMUGYfiRORSZAG n écs napsütötte kertjeinek, mezőinek szelíd derűjét, széljárta erdőinek halk zúgását, csobbanó patakjai vizében felvillanó i 'sztrángok vidám játékát idézi a Echubert-dalok hangulata. A kis 4' teák tarkára festett házainak ablakain meg-meglibbennek egy piltenatra a keményített fehér függöi-yök. amint napbarnított leánykeiek félrehúzzák, hogy néhány garast dobjanak a kintornás kalapéba. ©O du lieber Augusztin, Augusztin, alles ist hin© — nyekevgi az ócska verkli. Egy öreg, teicbályes tölgyfa mellett felharsan <. falusias csöndben a nagyköpenyű rostakocsis harsány kürtjele: trata, tra-ta... Itt üldögél esténként a szelíd és Korán ébred fel és bontakozik ki a zenei tehetség Franzban, c'e csak lopott órákat szentelhet a zenének, kenyeret kell keresnie s az iskolában, ahol apja tanító, segédtanító lesz. Megkísérel kitörni a számára csak igát jelentő, rosszul fizetett segédtanítói állásból, és zenetanári állásra pályázik — de elutasítják. 1 assan kialakul sajátos, reLJ ménytelen szegénysége által megszabott életmódja. Hol egyik, hol másik barátjánál lakik, kis, szűk szobácskákban, emberfeletti szorgalommal dolgozva. Kora reggel ébred — orrán szemüveggel, hisz éjszaka a legtöbbször munka közben lepi meg az álom, amint . lázas gyorsasággal szinte a megi enytcílen fiatal mester, Franz, s/álluttság önkívületében rójja a chubert, Bécs környékének, Grin- I kótasorokat. A dalokon kívül dúsZtgr.ek, Nussdorfnak, Dornbachnak vrjamely terebélyes fákká' árnyé1 .olt vendéglőjében, néhány kedves barát társaságában egy pohár bor mellett, hallgatva a vendéglők udvarain, a házak előtt üldögélő fiatalok ajkán fölcsendülő népzenét, a muzsikáló Bécs kedvet derítő, táncra perdítő háromnegyedes taktusát ... Az osztrák népzene gyökeréből nő ki, ível magasra a schuberti dnl. Az osztrák nép táncának, dalának könnyed lebegése, kedves játékossága, édes vidámsága és lappangó mélabúja szól hozzánk Schubert dalaiból. A fiatal osztrák zeneköltő teremtő géniusza nyomán jíjászületett a dal, új formát, új belső tartalmat kapott, a zenei tökély magaslatára emelte. Forma és i rtalom tökéletes egységbe olvad <" sze, a dallam szinte a vers ritI usából nő ki, hol könnyedén • .ökelve, hol tragikus magaslatokra emelkedve követi a vers gondolatát. 1/ özei hatszáz dalt alkotott a bécsi költő, akinek élete is olyan, mint egy szelíd és lágy dallamú, fájdalmas zengésű Schubert melódia. Az egyszerű és igénytelen élet szegény volt külső eseményekben. A sokgyermekes bécsi néptanító i'.át, aki 1797 január 31-én született, rövid élte végéig elkíséri a szürke arcú gond és nélkülözés. Szép, tisztán csengő hangja miatt a II éves Franzot felveszik az udvari énekkarba, így a kisfiú a városi császári és királyi konviktusban nevelkedik, ahol ugyan alapos zenei nevelést kap. de enni annál kevesebbet. — Gyakran gondolkozom helyzetemen — írja ebben az időben bátyjának, Ferdinándnak — és noha egészben véve elégedett vagyok, mégis úgy érzem, itt-ott javítani lehetne rajta. Biztosan te is tudod tapasztalatból, hogy az ember szívesen enne néha egy-egy almát, vagy zsemlyét, különösen ha mérsékelt ebéd után csak nyolc óra múlva jut hozzá egy szegényes vacsorához ... fantáziájú zongoraművckkel, lángész jegyét viselő szimfóniákkal, operákkal gazdagította a zeneirodalmat. De hiányos lenne a kép. ha csak baráti körében, amint egy-egy pohár bor mellett üldögél valamely bécskörnyéki kis vendéglőben, vagy íróasztala mellett, amint megszállottan rójja reggeltól-napestig a kottafejeket — ábrázolnánáw a bécsi költőt. Schubert egváHa'áhan nem volt közömbös a minden haladást elfojtó, az osztrák szellemi életet béklyóba szorító Metternirhi reakciói iránt, épp úgy szenvedett alatta, mint az osztráK ifjúság legjava, mint annyi barátja. Egy alkalommal több barátjával együtt őt ls letartóztatják «szabadságmozgalmi összejövetel© miatt. Egyik költőbarátját, Jnhann Sennt ez alkalommal több hónapig fogva tartják, majd kitoloncolják. Schubert a maga módján válaszol az önkényre: megzenésíti Johann Senn verseit, akinek neve vörös posztó a hatóságok szemében .,. IVI ilyen ember volt ez a kövérkés, alacsonytermetű, rövidlátó fiatal zeneszerző? Kathi Fröhlich, Grillparzer menyasszonya igy jellemzi: Csodálatos ember volt! Távol állott lelkétől az irigység és rosszindulat. Milyen önzetlenül, önfeledten csodálta a szép zenét, bárki is szerezte. Ilyenkor kezét összekulcsolva, néma elragadtatásba merülve ült. Szerény, szinte túlságosan is szerény volt. Néha úgy csöndben arról ábrándozom — mondotta egyszer —, hogy még belőlem ls lesz valami... De ki mer bármit is alkotni Beethoven után... Szerénysége és félszegsége is hozzájárult, hogy a külső elismerés mindig elkerülte életében. Szegényen halt meg 31 éves korában, 1828 november 19-én, most 125 éve. Ütött-kopott hagyatékát 83 forintra becsülték, de felbecsülhetetlen az a zenei kincs, a szárnyaló dallamoknak az a birodalma, amelyet az utókorra hagyott. TéxJuüzemi munkások az évi leiv teljesítésééit i Üzemi apjaink írják na SZEGEDI JEGYZETEK ÖT FORINT A napokban bementem az Élelmezésügyi Minisztérium kezeléséhen lévő Konzerv Mintaboltba. Vásároltam egy 6 forintos pacalpaprikást és hozzá 5 forintot hagytam ott üvegbetétre. A vásárlás után mit sem sejtve — Miértt — kér- állapítja, hogy az dem én megdöbben- üveg percmének felső ve. Azért, — mondja — tehát veszélyesebb az elvtárs, mert csor- — csorbasága már az ba üveget a minisz- üveg megtöltésekor térium rendelkezése megvolt és csak a külértelmében nem sza- sö — tehát a veszélybad visszavenni. És tel énebb — csorbasága cz az üveg két he- volt az én zsebkésem lyen is le van pat- müve. tanva. Ezután én is kemondhatnám gyanút- zembe vettem az iivelanul megyek haza az get és megállapi'otüveg pacalpörkölttel, előveszem a zsebkésemet és lefeszítem az üveget lezáró fémpántot és az üveg tetejét elzáró gumiperemes fémlapot. Eddig ment simán minden. A pacalt jóízűen megettük és a varsora után elhatároztam, hogy visszaviszem cz üveget, mert a betétvél olt hangolt öt forintra ii szükségem lett volna. Bemegyek az üzletbe és átadom az üveget az ott dolgo. zónák. A szimpatikus és eagébként előzékeny dolgozó ke zébe veszi az üveget és szakszerűen nézeaeH a felső peremét., ma-d elborult arcai fcl'm tolja a pulton az üveget cs így szól: — Kedves elvtárs az üveget nem áll módomban visszavenni. tam, hogy van rajta két egészen kis csor• Erre a felfedezésre mindenki azt gondolhatja. hogy az öl forintot visszakapIgm és nz ügy rendbe jött. Aki igy A Szegedi Textilművek pártszervezetének lapja — amelynek legutóbbi száma az elmúlt szombaton jelent meg — több oiyan cikket közöl, amelyek azonkívül, hogy beszámolnak a november 7-i verseny eredményeiről, az elkövetkezendő feladatokat is őt'elcsen bemutatják. Igen jó kezdeményezés ©Kik dolgoz.ak legjobban a héten?© című rovat, amelyben a legfrissebb munkseredményeket közli a lap. ©Jól dolgoztunk októberben, de a lőrinci párosversenytársaink még jobban!© — címmel a Szegedi Textilművek és a Lőrinci Fonóipar párosversenyéről számolt bp a lap s\7 októberi harmadik dekád eredményei alapján. Az adatok nem frissek, de mégis mozgósító erejűek. ©Számunkra, — írja a cikk befejező része — egyedüli örvendetes tény (bár örülünk a lőrinciek jó munkájának is!), hogy Nagy Edit leszedő csoportja, amelyik úgyszólván egész évben vezetett. most is több pontot szerzett, mint a lőrinci leszedő-brigád. Kétségtelen, hogy szép termelési eredményeket éltünk el október hónapban, de a lőrinciek még jobbat. mint a versenyeredmények mutatják. F.z is arra figyelmeztet Irhát bennünket, hogy egy pillanatra som szabad elbizakodnunk. Lehet, és kell is jobban dolgozni, ha újabb sikereket akarunk elérni. s ha valóra akarjuk váltani régi vágyunkat.: jobbak legyünk r. Lőrinci Fonóipar-nál!© Szántai Kiss József technikus cikkében előremutatóan beszámol a műszakiak munkájáról, a gépek jobb beállításának folyematos kísérletezéséről az egyenletesebb előfonal érdekében. Obinger Károlyné az üzemi laphrz írt leve'ében elmondja, hogy eddig az Alkotmány-műszak lánccsévélő üzemrészében dolgozott, ahol nem teljesítette tervét. Most átkerült a Beloiannisz-műszak lánccsévélő üzemrészéhe. ©Nagyon boldogan írem le. a tervemet már is tudtam teljesíteni. Ezt köszönhetem elsősorban a művezetőmnek, Domonkos plvtársnak. aki minden esetben helyesen osztja el az anyagot és ígv nem fordul elő az, ami a más'V műszakban igen sokszor előfordult, hogy nem volt elég anyag a gépemhez ... Állandó gépet kaptam, melynek ismerem már minden részét, pedig két hete vagyok csupán ebben a műszakban. Szeretem gépemet és szeretek rajta dolgozni© — írja a többi között, rámutatva a meglévő hibára. negyedévi, az évi terv teljesítésének feladataira. Igen ötletes Kura Antal, a „Célprémium a IV. negyedévi önköltségcsökkentési feladatokra© című cikke, amelyben részletesen felsorolja az ezzel kapcsolatos feladatokat és jelzi az egyes feladatok végrehajtása esetén a jutalmak összegét. Egyik cikk igen helyesen, a kü'önböző partik művezetőjének munkájával foglalkozik, megírja az eredményeket és a hibákat. II. Kiss Sándor, újítási megbízott, az újítási mozgalom hiányosságairól szólva többi között a következőket írja: ©Népköztársaságunk kormánya, pártunk irányvonalának megfelelően rendeletekkel támogatja az újítási mozgalmat. Ezt célozza a nagyobb huza-vonát igénylő újítási bizottságok megszüntetése és n gyors elbírálás lehetővé rétele érdekében az osztályvezetők véleményezése után. a vá'la'at főmérnökének megfelelő döntésével a javaslatok 48 óra alatt való elintézése. Üzemünkben ez nem megy minden zökkenő nélkül, mert egy-két eset kivételével a javaslatok tárgyában hozott döntések a napok helyett hetek alatt történnek meg-. ©Még jobb árut adjunk a kereskedelemnek© címmel. Balogh Dezső a következőket írja: ©Üzemünkben hosszú időn át el volt terjedvp egy olyan nézet, hogy egyrészt a mi áruink nem divatáruk, tehát nem is igényesek a .ló minőségre, másrészt az a helytelen felfogós, hogy ami nem jó exportra és a közületeknek, az jó lesz a bplkrresked ©lemnek. E'érkezett az ideje, hogy felszámoljuk ezt a gyökerében helytelen felfogást. Először is azoknak az áruinknak nagyrésze, melyek valóban nem ruházkodási cikkek, közvetve mégis a fogyasztási cikkek termelését szolgálják, mint pé'dául a cukorszűrő vásznak. Rossz minőségük tehát igen fontos fogyasztási cikkek minőségét rontba'ják el. De ettől elt°k'ntve is sok. ruházati cikket szolgáié árut gyártunk amit talán sokan nem is tudnak: bélésvásznat, esőkabát anyagot, cipőszövetet, csizmaszárvásznat, stb. A feladat tehát: minden módon eme'ni az áruk minőségét ét választékát! A szakemberek tervezzenek új és j'bb minőségek-t. töké'etes'tsék a technikát, az összes do'gozók tartsák szívügyüknek a minőség ügyét!© A Szegedi Kenderfonógyár pártbizottságának legutóbb megjelent 'apjáról nem mondhatjuk el. hogy jól mozgósít az évi terv teljes ítébasóg. Egv a perem gondolja, téved, merI külső oldalán, a má- a betétet nem kapsik a perem felső tam vissza, de megsz -'' 'vél. nyugtaidéul közölte Persze, azon nyom- velem az eladó, hoay ban kérdeztem, lioay a vevők 20 százaléka n-iért. válik a gyár jár igy, mint én a részére értéktelenné csorbán töltölt üveaz üveg? Az eladó gr1- miatt, dolaozó megmagya- Kérdem én: a dóirázta, hogy a csorba ga-ó'-knl megfizelüvegre nem szívódik telheti-e a minisztér© t-l'escn a gumi- rhim a g-'dr hanyagzáró és így a kon- sónál? S-abad-e egy zerv levegőt kapva megromlik. Ez vonatkozik fői-g az üveg peremévek fclsőrész'n lévő csorbáid ara. Ez"tdn l-öv"fkrzctt az üveggel lraocsnlatban a követkc-6 megle-etés. A kts—'"rf'5 elv'árs Ismét a ker.'be re--i az üveget, kezébe vcs-i az üvea-Jr.\ gumit is és megdöbbc-é-cmrc a gumi szivófelillci'röl meghaf fnrivtos pacal pörköltvek ilymódon 11 fnri-tba kerülni é" végül, nem volna e kötelessége a gyárnak az üvegen lévő sok szövegbe azt is belevenni, hoay „sálén üveget fogadnak vissza és hogy jogába legyen a. vevőnek vásárláskor meg nézni az üveget, hogy nem cserba-ct BARÁT JÁNOS Az Üjszegedi Kender- Lenszövő sére. Igaz. közli a lap a ForradalVállalat és a Rostkikészítő Válla- j mi-műszak eredményeit, a kitünlat pártbizottságának lapja is , tetett dolgozók neveit, de új eredmegfelelően mozgósít a negyedik ményekről, feladatokról, a termelés területén vajmi keveset ír. Pedig november 13-án je.ent meg a iap és minden b.zonnyjl november 7-e utáni három munkanapon is voltak oiyan jelenségek, eredmények és hibák az ü.emben, amelyekről be kellett volna számolni a lapnak. Egyedül az üjíló-mozgalom eredményeiről és hiányosságairól jelent meg eműtésre méltó cikk, amely beszámol arról, hogy ezévben hegyan r.övekatíe.t az újítások száma, milyen nemes versengés folyik az új fiók között az első hely eléréséért. „Hiányosság az újítómozgalomban — írják többek között — hogy még mindig nincs megalakítva a műszaki kör és nincs újítóbrigádunk. Ezeknek a feladatoknak a megoldása a szakszervezetre hárul. Ugyancsak hiányosság, hogy a véleményezésre kiadott újítási javaslatot az előírt 24 óra helyett 4—5 napig, sót egy hétig is kinn vannak az osztályvezetőknél. Különösen sok újítás ©fekszik el© Frischmann elvtársnál, aki túlzott adminisztratív munkájára való hivatkozással nem tud eleget foglalkozni az újításokkal. Sajnos, az' utóbbi időben Szabó Viktor elvtárs a szárszfonó osztály művezetője ís csatlakozott ehhez a rossz példához. ...Tudvalevő, hogy a lengőajtóknál igen sokszor fordul plő baleset, melynek megszüntetésére pá'yázatot hirdettünk. Hat j-vaslat érkezet be ez év áprilisában és a javaslatok azóta" Frischmann elvtársnál vannak, m-tó mindig nem döntötte el. me'yik lenne a legjobb. Ilyen esetnek a jövőben nem szabad előfordu'ni. mert igaza van Szaulik elvtársnak, cm'kor arra hivatkozik, hogv ITT nek újítson újra hiszen április óta n-m kapott választ a beadott újítására.© * Üzemi lapjainknak elsőrendű feladatuknak kell tekinteni a Központi Vezetőség október 31-i határozatában meghatórczctt fe'adatokra való mozgósítást A Vörös Cséve szerkesztőségének sokkai előrelátóbban kell szerkeszteni a lapot, terveket kell közölnie, amelyek az elkövetkezendő időre vonatkoznak, friss eredményekről, a dolgozók javaslatairól kell beszámolnia. Valamennyi lapra vonatkozik az. hogy már a legközelebbi időben foglalkozzanak az 1954-es tervévre való átmenet kérdéseivel, problémáival, terveivel. Az üzemi lapok mindent lássanak meg az üzemben, ami elősegíti a termelést, a minőség megjavítását és azokat ötletesen dolgozzák feL Jobban vigyázzanak a szabatosságra, mert például a Textilművek lapja megbírálta a versenyfelelősöket, holott ma már ilyenek nincsenek, a szakszervezetnek kell ellátni a versenyszervezés és ellenőrzés munkáját. A ©Vörös Csévében© az úi'tási cikk írója első személyben közli mondanivalóit, ugyanakkor az aláírás a cikk írójának a neve n'ncs közölve. A cikkek stílusára is sokkal jobban ügyel ienek, tegyék ötletesebbé. még színvonalasabbá cz üzemi lapokat. Gondoskodjék jobban a traktorlstákról a dorozsmai gépállomás vezetősége Farkas Lajos elvtárs, a MÁV sze- val a tápéi részen szántottam. A gedi javítóműhelyének dolgozója — ugyanúgy, mint számos más ipari munkás — a falura ment, a dorozsmai gépállomásra, hogy a traktorra ü've is segítse a szántás-vetés mielőbbi befejezését. Farkas Ltjos elvtárs, mintegy négy hetet ült a traktor nyergében és a dorozsmai gépállomáson szerzett tapasztalatairól a többi között a következőket mondotta: — Örömmel mentünk a gépállomásra. hogy a traktorra ülve is segítsük a nagy őszi munkák gyors elvégzését. A traktoristák zöme a dorozsmai gépállomáson is becsületes, jó munkát igyekezett és 'cyeksz'k végezni. Mi, a gépállomáson dolgozó ipari munkások is igyekeztünk tudásunk legjavát adni. De a szántás meggyorsításának egyik fontos feltétele az, hogy megjavítsák a traktoristák munkakörülményeit, jobban gondoskodjanak róluk. Mi sem kaptunk meleg ruhát és csupán egy vékony brigádszállás ajtaja rossz volt, nem lehetett becsukni, ablaka kitört, bedeszkázták, de ott is fütyült be a szél. Tüzelni nem tudtunk, egyegy takarónk volt. A brigádszálláson ezért sem tudtuk magunkat kipihenni a kát rossz szalmazsákon. Ezek a hibák nemcsak a mi brigádszállásunkon, hanem másutt is előfordultak — s akadályozták a jó munka végzését. Nem kétséges, a traktoristák jobb kedvvel dolgoznának, ha brigádszállásukon fűteni tudnának, lenne elég takarójuk, ha meleg ételhez jutnának és mód adódna a rendes tisztálkodásra is. — A münka megszervezését is szükséges jobbá tenni — folytatta Farkas Lajos elvtárs. — Napokkal ezelőtt történt például, az egvik éjszaka, hogy telefonáltunk: elfogyott az üzemanyag. De mégis csak másnap déle'őtt hoztak üzemanyagot és e h'ba m'att o'ya.n tíz óra munkakiesés vo't, nem dolgozhatott a overált adtak. El lehet képzelni, az traktor. Nagyon fontosnak tartom éjszakai műszak után bizony meggémberedtünk a hidegtől. — Én Szegvári József elvtárssal, a gépállomás egyik traktorlstájáazt is, ho©v javítsák a génállomáson a politikai neve'őmunkát, mert bizony azt tapasztaltam, az nem kielégítő. Ez is elengedhetetlen ahhoz, hogy a traktoristák jó munkát végezzenek — mondotta befejezésül Farkas elvtárs. A „Délmagyarország" november 13-i, pénteki számában „A traktorístákról" című írásában is megállapította: — miért nem intézi úgy Nómeth Kálmán elvtárs, a dorozsmai gépállomás igazgatója, hog\ elég takarójuk is legyen a trakta ristáknak?! A cikk megjeleni© után — ahogy Krobák elvtárs, főgíoész mondotta — intézkedtr a takarók biztosításáért. De Forlrr elvtárs szavai is mutatják, hogv gépállomás vezetői cseppet sem te tek meg mindent annak érdekéb" hogy gyökeresen meg'avuljon traktoristák munkakörülménye. / gépállomás vezetői kövessenek © rp!r"1©r>t tnnek érdekében, hogv ! elégítő leeyen a traktoristákvaló gondoskodás. Olvasd a Társadalmi .Szomfo rn'nden számát. Elméleti fejlődésedet segíti tiő!