Délmagyarország, 1953. november (9. évfolyam, 257-280. szám)
1953-11-07 / 262. szám
YILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK t Örök dicsőség a Nagy Októberi Szocialista Forradalom emlékének l Á Z MDP CSONGRÁD MEGYEI PART BÍZÓ T T S Á G Á N A K . LAPJA IX. ÉVF. 262. SZÁM A1SA 60 FILLÉR SZOMBAT, 1953- NOVEMBER 7. FÉNY A VILÁG FELETT Irta: Pamuk isfván az MDP Csongrádmegyei BizoHsága agit. prop. titkára neve vo|t hajdanán. Auróra — a hajnal Most > hajó vi9eli e nevet, » l ís et lett f létezésünk hajnalán Október fénye a világ felett. (AnatO|iJ Szurov) 1917 októberében, 36 esztendővel ezelőtt földrengés remegtette meg a világot és a föld egyhatodán sírbavitte a kapitalizmust. 36 éve annak, hogy Lenin és Sztálin Bolsevik Pártja győzelmes roharfira vezette Oroszország munkásait, parasztjait, valamennyi elnyomott és kizsákmányolt dolgozóját a kapitalizmus megdöntése, a proletáriátus diktatúrájának kivívása érdekében. Az elmúlt 36 év alatt átalakulások mentek végbe a világon. A föld egyhatodán felépült a szocialista társadalom, s a Szovjetunió olyan szocialista nagyhatalommá vált, amely nélkül a világpolitika egyetlen fontos kérdését sem dönthetik el ma, és a jövőben még kevésbbé. A szocializmus győzelme a Szovjetunióban azt jelenti, hogy győzött a szocialista iparosítás lenini terve — a Szovjetunió ipari nagyhatalommá vált; győzött a mezőgazdaság szocialista átszervezésének lenini terve — a Szovjetunió mezőgazdasági nagyhatalommá vált. A szocializmus győzelme a Szovjetunióban azt jelenti, hogy valóravált az emberiség legnagyobb gondolkodóinak, Marxnak, Engelsnek, Leninnek és Sztálinnak álma: Az ember ember által történő kizsákmányolásának a megszüntetése. A szocializmus győzelme a Szovjetunióban továbbá azt jelenti, hogy szüntelenül emelkedik a dolgozó nép anyagi és kulturális jóléte, amit nemcsak az utóbbi hetek folyamán a Szovjetunió Minisztertanácsa és a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága által nyilvánosságra hozott határozatok, hanem az egész szovjet rendszer fejlődése is bizonyít. A szocializmus győzelme jelenti azt is, hogy létrejött Oroszország nagyszámú nemzetiségének népi egysége, testvéri barátsága, amely barátság kiállta a legvéresebb megpróbáltatásokat is. Elegendő, hogyha ennek alátámasztására a Nagy Honvédő Háború történetét hozzuk fel bizonyítékul. Ebben a háborúban a Szovjetunió valamennyi népe, a nagy orosz nép vezetésével, a párt által mutatott úton járva résztvett — ki a fronton, ki a termelő munkában — és olyan eredményeket ért el, amilyen eredményeket csak sziklaszilárd egységbe kovácsolt, gondolkodásában és tetteiben eggyéforrott szocialista népek érhetnek el. A szocializmus győzelme a Szovjetunióban jelenti azt is, hogy a szovjet állam megalakulásával létrejött a nemzetközi munkásmozgalom világító fáklyája, amely mutatja nemcsak a már felszabadult, de az elnyomatásban sínylődő népek számára is az utat. A Nagy Októberi Szocialista Porradalom győzelmével, még inkább, mint valaha, bebizonyosodott. a néptömegek történelemforcsinálják a történelmet és nem egyes hősök, hadvezérek. Ennek a ténynek ma nem kisebb a jelentősége, mint volt 1917 októberében. Október példája bizonyítja a tömegek számára, hogy a párt vezetésével keresztülvihető, megvalósítható az, amit akarnak. Ma, amikor' a világ valamennyi haladó gondolkozású embere, a néptömegek milliói, több mint - nyolcszázmillió ember kiáltja egységesen: „Béliét a világnak!". Október példája nyomán tudatosodik bennünk az, amit Sztálin úgy fogalmazott meg, hogy „A béke fennmarad és tartós lesz, ha a népek kezükbe veszik a béke megőrzésének ügyét és végig kitartanak mellette". A Nagy Októberi Szocialista annak, magyar munkásosztály, dolgozó parasztságunk, értelmiségünk — régi és új értelmiség egyaránt — Október útján halad és azért van eltelv.e bizalommal pártunk és népi demokratikus kormányunk iránt, mert megvalósulnak célkitűzéseink. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom erőt sugároz népünk számára, olyan erőt, ami még fokozottabban' ösztönzi népünket arra, hogy harcoljon a kormányprogramm megvalósításáért. • Csongrád megye dolgozó parasztjai még sokkal tartoznak államunknak és ezzel önmaguknak. Még nem teljesítették maradéktalanul szántás-vetési és begyűjtési tervüket. Pedig ez az előfeltétele piáló ereje, az, hogy A, Forradalom példája nyomán bontakozott ki és vált világméretűvé a gyarmati és félgyarmati népek harca a szabadságukért. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom példája nyomán győzött Kínában a népforradalom és ejtett olyan súlyos sebet a világkapitalizmuson, amilyen sebet a második világháború befejezése óta nem ejtettek kapitalista országon. A Nagy Október, a szovjet nép egész története példáját követték Koreában azok a hősök, akik harcoltak és életüket áldozták a világ népeinek békéjéért. A népi demokráciák országai, így hazánk is, a Nagy Október szülötte. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom és a Szovjetuniónak a második világháborúban .'.rátett győzelme a kiindulópontja minden sikerünknek, eredményünknek, amelyeket dolgozó népünk jobb életéért végzett eddigi munkánkkal elértünk. Nagyok az eredményeink. Ilyen eredmények elérésére kapitalista ország nem képes. De eredményeink mellett követtünk el hibákat is, amelyek őszinte, bútor feltárására az Október harcaiban élenjáró, vezető párt, a bolsevikok pártja tanított minket. Pártunk, a Magyar Dolgozók Pártja ez ' év júniusában feltárta azokat a fogyatékosságokat, amelyeket gazdaságpolitikánkban elkövettünk, egyúttal megmutatta a hibák kijavításának módozatait is. Kormányunk új programmjának a lényege dolgozó népünk anyagi cs kulturális jólétének szüntelen növelése. E programm sorsa a nép kezébe, a munkások, parasztok, éra tömegek telmiségiek kezébe van lerakva. A hogy kormányunk programmja — ami a mezőgazdasági termelés nagyméretű fejlesztését, ezzel dolgozó parasztságunk jólétének is a növelését célozza — gyorsan valóra váljon. Csongrád megye dolgozó parasztsága nem egyszer bebizonyította már hűségét, odaadását pártunk és kormányunk iránt. Pártunk és kormányunk bízik a Viharsarok dolgozó parasztjaiban. Bízik abban, hogy megyénk dolgozó parasztsága napok alatt elvégzi az őszi szántás-vetési munkálatokat, újabb tanúbizonyságot adva ezzel annak, hogy szereti népét, hazáját. A Nagy Októberi Szocialista 'Forradalom tiszteletére hős munkásosztályunk fokozta a munka termelékenységét, javította a minőséget, csökkentette az önköltséget, erősítette a munkafegyelmet. Forradalmi műszakkal ünnepelte & magyar munkásosztály, így Csongrád megye munkássága is a forradalmat, köszöntötte szülőjét, Októbert. Csongrád megye munkásai előtt november 7-el nem zárult le e feladat. Munkásainknak saját jólétük növelése érdekében az eddigieknél még jobban kell erősíteniük a munkafegyelmet, javítani a minőséget, csökkenteni az önköltséget és növelni a munka termelékenységét. Pártunk és kormányunk bízik abban, hogy hős munkásosztályunk mindenben meg fog felelni e várakozásnak. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom méltó megünneplésére értelmiségünk is úgy készült, ahogyan a magyar értelmiségnek készülnie kell ilyen nagy ünnepre. Nem kétséges, hogy értelmiségünk csakúgy, mint az elmúlt évek során, becsülettel teljesíti feladatait a néppel szemben. Harminchat év telt el azóta, hogy győzött a Nagy Októberi Szocialista Forradalom. Harminchat év óta a Nagy Október — fény a világ felett. E fény beragyogja már a népi demokráciák országait, de a tőke rabságában sínylődő dolgozókat is. E fénynél látjuk, hogy közeledik az egész emberiség szabadságának hajnala. E hajnal nincs messze. Rajtunk, mindannyiónkon, munkásokon, parasztokon, értelmiségieken múlik, hogy mihamarabb felvirradjon e hajnal, s e hajnal ragyogó napsugarainak fénye világítsa be az egész földkerekséget, békét, munkát, jólétet hirdetve az emberiségnek, 1 A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőségének távirata a Szovjetunió Kommunista Pá,?tja Központi Bizottságához A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának, Moszkva A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége a magyar munkásosztály, a magyar dolgozó nép nevében forró, harcos üdvözletét küldi a Szovjetunió Kommunista Pártjának, az egész szovjet népnek a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 36. évfordulója al* kalmából. A magyar dolgozó nép hálatelt szívvel ünnepli együtt a Szovjetunióval ezt a nagy napot, mely az ő felszabadulásának és felemelkedésének kiinduló pontja is. A magyar dolgozók igaz szívvel kívánnak teljes sikert azokhoz az erőfeszítésekhez, melyeket a hatalmas Szovjetunió a béke megőrzésére, a nép jólétének emelésére kifejt. Dolgozó népünk, a sokszázmilliós béketábor, az egész haladó emberiség erőt és biztatást merít azokból a nagy eredményekből, melyeket a Szovjetunió népei szocialista építésük, népjólétük eme© lése terén elértek. A magyar dolgozó nép a felszabadító Szovjetunió oldalán, híven a béke megvédésének nagy ügyéhez, szilárdan halad a szocializmus építésének útján, azon az úton, melyet 36 évvel ezelőtt a Nagy Októberi Szocialista Forradalom nyitott meg. Budapest, 1953 november 6. A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége Nagy Imre elvtárs távirata G. M. Malenhov elvtárshoz G. M. Malenkov Elvtársnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének, ' Moszkva A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 36. évfordulóján a magyar nép, a Magyar Népköztársaság kormánya és a magam nevében szívből jövő jókívánságaimat és forró üdvözletemet küldöm a dicső szovjet népnek, a Szovjetunió kormányának és személycsen önnek. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom, a szovjet népnek a fasizmus feletti történelmi jelentőségű győzelme és a szocializmus nagy országának önzetlen segítsége tette lehetővé, hogy a magyar nép ma szabadon folytathatja hazájában a szocializmus építését és napról -napra növekvő eredményeket ér el a lakosság legszélesebb rétegei anyagi és kulturális színvonalának emelésében. A Szovjetunió hatalmas sikerei, amelyeket a béke megőrzésére és megszilárdítására irányuló fáradhatatlan harcában elért, megerősítették a békeszerető emberiség hitét a béke megvédésének lehetőségében. A békéért, a demokráciáért és a szocializmusért küzdő dolgozó milliók e nagy ünnepén a magyar nép ismételten kifejezi határtalan odaadását a Nagy Októberi Szocialista Forradalom halhatatlan eszmél és a Szovjetunió iránt. Népünk szilárd elhatározása, hogy a jövőben még szorosabbra fonja a barátság szálait, még jobban kiszélesíti az együttműködést a szocializmus nagy országával. Nagy Imre, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke Dobi látván elvtára távirata K, J, Vorosilov elvtárshoz K. J. Vorosilov Elvtársnak, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Legfelső Tanácsa prezidiuma elnökének, MOSZKVA A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 36. évfordulóján fogadja Elnök Elvtárs a magam és a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának őszinte testvéri üdvözletét. Ezen az emlékezetes napon a magyar nép az egész haladó emberiséggel együtt hálatelt szívvel fordítja tekintetét a nagy Szovjetunió felé, amelytől szabadságát kapta és amelynek állandó önzetlen támogatása lehetővé teszi számára, hogy békében és biztonságban épitse boldog jövőjét. A magyar nép további fényes sikereket ktván a testvéri szovjet népnek a kommunizmus építéséért, a dolgozók jólétének szakadatlan emeléséért és az egész világ békéjéért folytatott harcában. DOBI ISTVÁN, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnöke Boldoczki János elvfárs iávirafa V. M. Molotov elvtárshoz V. M. Molotov Elvtársnak, a Szovjetunió külügyminiszterének MOSZKVA 'A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 36. évfordulóján a testvéri szovjet nép és az egész világ népeinek nagy ünnepén, fogadja Külügyminiszter Elvtárs legforróbb jókívánságaimat. Népünk meleg, testvéri szeretettel fordul ezen a nagy ünnepen őszinte barátja és szövetségese, a hatalmas Szovjetunió felé és erővel cs büszkeséggel tölti el az a tudat, hogy a kommunizmust épitő hatalmas Szovjetunió állal vezetett béketáborban rendületlenül harcolva hozzájárulhat az egész emberiség nagy ügyéért, a békéért folytatott küzdelem sikeréhez. Népünk szilárdan megvan győződve arról, hogy az az ügy, amelyért a dicsőséges Októberi Forradalom szülötte, a nagy Szovjetunió fennállása óta napról-napra lankadatlanul küzd, a nemzetekkel való békés baráti együttműködésnek, a gazdasági és kulturális kai>csolatok kifejlesztésének és a béke biztosításának ügye, feltartóztathatatlanul diadalmaskodni fog. BOLDOCZKI JÁNOS a Magyar. Népköztársaság külügyminisztere