Délmagyarország, 1953. szeptember (9. évfolyam, 204-229. szám)

1953-09-08 / 210. szám

KEDD. IMS, SZEPTEMBER 8. 3 Röpgvűlés a Szegedi Kenderfonógyárban ' Hétfőn reggel a Szegedi Kender­fonógyár dolgozói fél hat után alig pár perccel, már mindannyian benn voltak az üzemben. Röpgyű­lésre jöttek össze. Pártunk és kor­mányunk legújabb intézkedéséről folyt a szó. Már kétszer történt egyes ipar­cikkeknél árcsökkenés, de még Ilyen nagyarányú, árleszállítás nem volt — mondotfo Bürgés, Mihályné elvtársnő, a vizesfonóban. Szavait lelkes helyeslés fogadja, majd egy kis összehasonlítást tesz. — Mind­ez a mi jó munkánk eredménye. Míg nálunk így emelkedik a dol­gozók életszínvonala, addig a tő­kés országokban egyre nagyobb a nyomorúság. Angliában például 50 -ri>0 százalékkal emelték az ipar­cikkek 4rát. Amint befejezte rövid beszédét, Berta Jenöné elmondotta, hogy könnyebb lett családjának nevelése az árleszállítással. Két kis gyerme­ke van és bizony elég sok ruhát szaggatnak. Most, hogy olcsóbb lett a textiláru, több ruhát tud vásárolni gyermekei részére. Figura Józsefné a legjobb dol­gozók egyike a vizesfonó üzem­részben. <5 is felszólalt a röpgyű­lésen. Arról beszélt, hogy többet kell termelnünk, mert ez az alap­ja, hogy életszínvonalunkat tovább emeljük. A szárazfonó munkásnői is már a röpgyűlés megkezdése előtt azt számítgatták, hogy mit vásárolhat­nak és mennyiért. Bundorf János­nónak esőköpenyre van szüksége és meg is nézte napokkal ezelőtt az egyik áruház kirakatában, hogy melyiket veszi meg. Örömmel új­ságolta munkatársainak, hogy most 100 forinttal olcsóbban veheti meg az esőköpenyt. Tizenötéves a kislánya Detári Istvánnénak. Óvónőképzőbe iratko­zott be ebben az évben. Édesanyja lódenkabátot és egy szép ruhát akart venni számára. Mindezt 30 százalékkal olcsóbb áron szerezhe­ti be. Boldogan osztoznak egymás örö­mében a Szegedi Kenderfonógyár dolgozói a röpgyűléseken és ter­vezgetéseikben, örömültben minde­nütt ott van: „termelésünk növelé­sével harcolunk tovább." Megnövekedett forgalom az állami áruházakban az árleszállítás után Hány száz forinttal kerül most maíd kevesebbe havonta egy csáád éMmve? Ezt kérdtezik most, az árleszállí­tás után, mindenfelé Sokon meg­kísérlik kiszámítani, mennyivel tud. .rak így többet vásárolni. A jó munka gyümölcs* itt van előttünk. Könnyebb, gondtalanabb, vidámabb lesz az élet. Az emiberek örömmel fogadták a hírt a a legtöbb helyen már előre eltervezték, hogy bútort, vagy ágyneműt, tö­rfllközófr ruhaszövetét, kabátot vagy mást vásárodnak. Szombaton este ,Wkn» kisiettek a Lenin-utcáiba, hogy megnézzék, nincsenek-« mér kitéve az új árak. A kirakatok előtt megjnegátltak. Benn az üz­letben is világos voH. Ingújjra vet­kőzött dolgozók szorgoskodtak a puttók körül. Biztos az árleszállítás miatt vaunak ilyen későn benn — jegyez­ték meg és erről meg is győződ­hettek, amikor egymásután rakták ki az árleszállítást jelző kis fes­tett papírtáblácskákat. Vasárnap aztán nem volt olya a kirakat, amely előtt ne lett volna Visebb csportosulás. Keresztül hú­zott és me'lette lényegesen kisebb jegyű számok villództak a szemek előtt. A sétáló fiatal, idősebb há­zaspárok karjukat szorosabbra fon­ták ég szabad kezükkel igyekeztek pontosan megmutatni. — Azt ott, látod, több mint száz forinttal olcgóbb. A megmaradt pénziből pedig ve­szünk a gyereknek... A cukrászdák­ban, az éde-sé^boltokba-n mégegy­szer annyi sütemény, keksz, ná­polyi, csokoládé, cukorka fogyott el mint mádkor. A moziban nem lehetett jegyet kapni. Egy serdülő fiú — aki min. dig a'z első sorokban szokott ülni — leb:ggyeaztett ajkkal jelentette ki társainak: — Sajnos, nem kaptam, csak 1.30-a,. jegyet, pedig vehettem vol­na drágábbat is. — De azért jól esett az a kis málna, amit a meg­maradt pénzből vásárolhatott. A Fáklya-mioziban esitp két elő­adást kellett tartani, egyiket benn a zárt teremben, a másikat kinn a kerthelyiségbem, annyira nagy volt a kereslet az ,,Elveszett meló­diák" című film jegyei iránt. A 33 százalékkal olcsóbb helyárak von­zották a dolgozókat. Bármerre jár az ember a városban, mindenütt esők olcsóbbságot jókedvet tapasz­tal. Hétfőn reggel, ahogy kinyitották a Lenin-utcában a 26-os Ruházati Boltot, már is volt b©nm az üzlet­ben három-négy vevő — Abból az olcsó takaróból ké­rek. A kirakatból már jól ludták az árát. Egyik 373 forint helyett 155 forint lett. egy másik .433 forint helyett 188, vágy 640 helyett 265 forint. Két.három hónap alatt nem adtak'el annyi takarót, mint ezen az egy délelőttön Paplan is jelen­tős mennyiségben eJfogyott, hisz. az áthúzott 402 forintos ár melleit ott díszelgett a 300 forint Közvetlenül mellette a 7-es szá­mú üzletbe egy dolgozó ment be vásárolni. A kirakatból látta, hogy 480 forintos ziakó, csak 230 forint­ba kerül, egy nadrágot is igen jó anyaghót 170 forintért kapott, ho­lott ugyanez 234 forint volt. Több, mint 300 forintot takarított meg, hozzátett még a% kétszáz forintot és vett magának egy esőkabátét. A „szép asszony" zománcozott tűzhelyet is nagyon sokan megnéz­ték a Kiskereskedelmi Vállalat ki­rakatában. Az 1427 forint vastag feketével áthúzva, mellette: 963 Ft. A ,.Piros csoda" kerékpár 1106 fol rint volt. most 800 forintért tolták ki az üzletből a bokiog ve/Ck. Per. sze, nem mindenki vásárol aa etsö 1: apókban. A Csemegekereskedelmi Válla1 at 143-ag számú árudájában az egyik vevőnek, aiki az olcsóbb kenyérrel és cukorral akart éppen hazatérni, így szólt az üzletvezető: — Tetszik látni ott az üzlet elölt azt a háromkerekű Cetfca motor­kerékpárt? Bármikor be tetszik szólni, egy hónapban egyszer, vagy tíznapomkint, aimikor összegyűlik a vásárolni valója, akár a 35—01-eS telefonon, akár személyesen, ezzel a motorkerékpárral díjmentesen ha. zaszáliftjuk az árut.. Tizedike után már lehet jönni. Az arcok mosolyogtak. s szívek derülitek délszláv est | HANGULATOS. | ^gft £ rakoríatta a szőregi délszláv és magyar dolgozókat a hercegszántói délszláv népi együttes. Szombaton este nyolckor a kultúrotthon nagytermét zsúfolásig megtöUó közönség feszült érdeklődéssel és lelkes örömnnel hallgatta az új árleszállításról szóló párt- és kor­mányhatározatot, majd nagy figye­lemmel nézte és gyönyörködte vé. gig a vendég népi együttes derűt fakasztó, üde táncait. Az együttes magva a tíztagú, ragyogóan szép jehöbácskai szerb népviseletben nagy hatást keltő tánccsoport, melynek minden száma nagy si­kert, forró tapsot aratott. Táncaik a hagyományos néptáncok, de a hagyományápolást nem értelmezik mereven: utolsó, mulatós „csillag­táncuk" bizonyítja, hogy a régi motívumokat ügyesen, hatásosan tudják új tartalommal megtölteni s művészetük „tartalmában szocia­lista, formájában nemzeti" jellegét megvalósítani­Kövesebb sikerük, volt az egyéb­ként igen ötletes humorral leli szovjet egyfblvonásos magyarnyelv vü előadásával: a szereplők — nyelvi nehézségeik mellett — a já­ték elevenségét sem tudták bizto­sítani, 8 előadásukban a külön­ben fordulatos jelenet élettelen, rontatod maradt. ZENEKARUK SAJÁTOS hangszínével nemcsak az est nem­zeti jellegzetességét erősítette, de hangzatosságá'al, a délszláv nép­zenére oly jellemző élénk rdmu_ sával a táncok, dalok művészi ere­jét, hatását is sikerrel fokozta. Kár, hogy az együttes ,,segédsze­mélyzete'*, így a zene-együttes, — s a műsorbevezető is — hanyag öl­tözékükkel lerontották az együttes színre lépésével a közönségre ható hangulatot. Ugyanez vonatkozik a vendéglátó község részéről kö. szöntÖt mondóra is. A kuUúro'-thon technika'' fogyatékosságai, a nem­odavaló kopott díszlet, az elégtelen és a helytelen beosztású világítás n e p 1 is sokat rontott az együttes szép játékánqk látványosságán. E for­mainak látszó apróságokra együt­teseinknek is, vendéglátó kul túr­óit hónainknak is több figyelemmel kell lenmiök• A MINDVÉGIG1 Stt*mt sor hazánk nemzetiségeinek Icül/úrá­Hs kivirágzásáról, hagyományos népi kultúrájuk gazdagodásáról vall. A hercegsz&ntóiak vezetőjé­nek búcsúszavai, melyekben a sző­regieket hasonló munkára buzdim rotfa s magulchoz vendégszerep­Szőregen lésre invitálta, megszívlelésre mél­tók, nemcsak a szöregick, do vala­mennyi Icörnyékiinkbeli község, s nem csupán a délszlávok, de a ma­gyar dolgozók számára is. Hiszen a hercegszántói délszláv kullúrcso_ port változatos, jól összeválogatott műsora, melyben szovjet tőmegdal. magyar népdal, szerb tánc egy­arúnl helyet kapott, épp népeink kulturális együttélésének, együtt­működésének szép jelképe. S ugyanezt jelentelte előadás urán a vendégek és a vendéglátók, szer­lek és magyarok, ifjak és öregek hangulatos, vidám tánca a herceg­szántói ta-mbura .zenekar zenéjére. üzemeltessék egész nap Kisteleken a vezetékes rádiót ki készülékeiket, mert az néma Kormányzatunk gondoskodása révén vezetékes rádiót kapott Kistelek is és számos azoknak a dolgozó parasztoknak a száma, akiknek házába már bekapcsol­ták a készüléket. Mint minde­nütt, Kisteleken is a dolgozók nagy figyelemmel hallgatják a kormányprogramm megvalósulá­saként szinte naponta születő újabb és újabb minisztertanácsi határozatokat, valamint ezeknek a határozatoknak kommentárjait. Azonban a kora reggeli és kora délutáni órákban hiába nyitják marad, mivel a postahivatal új vezetője a készülékek központ­ját nem kapcsolja be. A vezetékes rádióval rendel­kezők azt kérik, hogy a rende­letnek megfelelően üzemeltessék Kisteleken is a központi készü­léket, hogy a nap minden órájá­ban élvezhessék a rádió adásait sa a rendeletek kommentárjait bármelyik időben hangzik is az el, meghallgathassák. Wolford Györgyné Az Egyesült Államok Kommunista Pártja országos bizottságának nyilatkozata New-York (TASZSZ) A ©Daily Worker- közölte az Egyesült Ál­lamok Kommunista Pártja orszá­gos bizottságának nyilatkozatát a szeptember 7-i hagyományos mun­ka ünnepe alkalmából. Az országos bizottság felhívja a munkásokat, küzdjenek a békéért és élesen bírálja az amerikai szakszer­vezeti vezetőket, mert támogat­ját a Wall-Street monopóli­umainak külpolitikáját. Az állandó háborús veszély mel­lett — mondja a nyilatkozat — az amerikai népet ©a fasizmus rossz­indulatú daganata, a mccarthyz­mus* fenyegeti s új, komoly gaz­dasági válság réme rajzolódik ki előtte. A nyilatkozat befejezésül ezt írja: -A munka ünnepén a szak­szervezeti mozgalom és politikai szövetségesei előtt a legfontosabb kérdés a békeharc. Minden más kérdés — a munkabér emeléséért, a fasizmus ellen, a szakszervezeti egységért, a független politikai te­vékenységért, a kommunista fog­lyok kiszabadításáért vívott harc — elszakíthatatlan kapcsolatban áll a háború elleni harccal-". Vita Lődi Ferenc Apám című költeményéről A ..Délmaqyarorszáq'- ctüöriö­ki számában cikk jelent Lődil Ferenc Apóm című költeményéről, j A cikk esősorban az irodalmi ér-, dekessóq szempontjából vizsqálta a verset. Az alábbiakban etil-.e* a vitaindító cikkhez hozzászólást, köz­lünk. A ©Délmagyarország-" szeptem­ber 3-i számában is felbuk­kant irodalmunk egyik problé­mája: miért unalmasak, szürkék költőink, íróink alkotásai? Érde­kesebb irodalmat, vonzóbb irodal­mat igényel a magyar olvasókö­zönség soha nem látott méretek­ben megnövekedett tábora és ezt az igényét vajmi kevéssé elégítik ki íróink, költőink. A problémát szegcdi viszonylatban veti fel a "•Délmagyarországban-" megjelent cikk írója. Somfai László. Az irodalmi kérdésekben való határozott elmélyülést, a problé­mák megoldásához való komoly közeledést jelenti az, hogy az él­talános megfogalmazású, elvi cik­kek után — amilyenek például leg­utóbb az Irodalmi Újság ilyen írá­sai voltak — valóban konkrétan, szegedi író legutóbb megjelent művével kapcsolatban foglalkozik a problémával. És ez igen nagy ér­deme a cikknek. Voltunk már ta­núi irodalmi viták sorsának, me­lyek az ©elvi alap—tói sohasem, vagy nagy huza-vona után jutot­tak csak el magához a valóságos irodalomhoz, az irodalmi művek­hez, melyeket elsősorban kellett volna gondos alapossággal meg­vizsgálni. Ami a vita gondolatát is felvető cikkhez való hozzászólásomat első­sorban indította, az. hogy bár a cikk helyes nyomon, a felmerült kérdésnek egy bizonyos műben való megvizsgálására tér, mégsem mondja ki teljesen azt, ami ebben a kérdésben a legfontosabb: mi az oka annak, hogy Lődi verse kí­vánnivalót hagy az érdekesség szempontjából. A felhozott filozo­fálás, túlsűrítés és ©mérsékelt *nű­gond«, mint tünetek mögött mi­lyen okok lappanganak? |UI egkísérlem, hogy feleletet ad­. jak. A probléma kulcsa az irodalmi mű valósághoz való he­lyes viszonyának a felismerésében rejlik. A cikk szerint Lődi Ferenc Apám című versében életrajzot ad és az életrajz valósága megköti a fantáziáját. Nézetem szerint Lődi nem életrajzot ad és nem is akart adni. A költemény — szerintem — a proletár-apa kemény jellemének, magasértékű embersegének bemu­tatása a fiú jogos büszkeségéveL Erre kitűnő alkalom az, hogy még betegen is vállalja a munkát. En­nek a ténynek — mely a költe­mény keretét adja — megalapo­zása, az ábrázolt jellem sokrétű Kifejtése az, amit a keret egységbe fog. Természetesen ebben elenged­hetetlenül helyet kapnak — he­lyet is kell kapniok — életrajzi adatok, következetes társadalmi, történelmi összefüggések, stb. Tehát a költőt a témául válasz­tott valóság nem kötötte szükség­képpen, mert a mű elsősorban nem az élettörténet aprólékos ala­posságát tartja szem előtt. Ha mégis akadályozták bizonyos élet­rajzi adatok a munkában, az an­nak a jele, hogy még fejlődnie kell, mint művésznek. Ha Lődi Fe­renc esetleg mégis azt jelentené ki, hogy ő életrajzot akart írni, a valóság akkor sem kerülhet ösz­szeütközésbe a fantáziával. A való­ság nem köti meg a fantáziát olyan értelemben, hogy az a műalkotás színvonalának rovására menjen. A fantázia és valóság viszonyáról Csernisevszkij — a művész alkotó­képzeletének bármilyen lebecsü­lése nélkül — azt tanítja, hogy a puszta kitalálás az, amelyik kor­látolt, mert a költő képzeletének látóköre korlátozza. Ezzel szemben a valóság tényei kitágíthatják a szerző felfogását az életről, felele­tet adhatnak olyan kérdésekre is, melyekre a szerző egyébként — bármilyen élénk a fantáziája — nem tudna kielégítő feleletet adni. IV em arról van szó tehát, hogy Lődi Ferenc, aki nyilvánva­lóan jól ismeri apja életének szinte minden mozzanatát, kitaláljon va­lamit, amit hozzátéve még érdeke­sebbé tehetné az apja jellemzésére szánt epizódok sorát. Egyébként a költeményből is nyilvánvaló, hogy Lődi maga sem ragaszkodik me­reven, aprólékosan az epizódok megjelenítésében az életrajzi ada­tok részigazságaihoz. Az itt a kér­dés, hogy a költő hogyan gazdálko­dott a téma által nyújtott anyag* gal: hogyan szerkesztett és ho­gyan fogalmazta meg mondaniva­lóját. Azt helyesen állapítja meg Som­fai elvtárs, hogy Lődi müvének ér­dekessége nem egyenletes. Vannak benne érdekes és kevéssé érdekes részek. Ebben azonban semmikép­pen sem a költő apjának az élete, a valóság a hibás, hanem Lődi. Ugyanis felvetődhetik a kérdés, hogy vájjon az összes epizódok a legjellemzőbbek-e apja, a proletár emberi értékére. Jói választott-e a rendelkezésére álló anyagból? A költeménybe foglaltak mindegyi­kére valóban szüksége volt-e köl­tői célkitűzésének megvalósításá­hoz? — mert a téma, egy értékes emberi jellem bemutalása, feltét­lenül érdekes, csak az a kérdés, hogyan dolgozta ki a szerző. \ felvetett kérdésekre elsősor­ban ő maga tudna megfe­lelni, bár Somfai elvtárs helyesen értékeli máris azokat a részeket, melyek a kívülálló (olvasó) szemé­ben a költemény eszmei mondani­valóját méltán szolgálják. Meg­jegyzem, ahogy én számoltam, a költemény a kezdő és befejező ré­szeken belül hét, csillaggal elvá­lasztott részre oszlik. Mivel Som­fai ötöt említ, csak körülbelül ál­lapíthatjuk meg, hogy melyik részt dicséri és melyiket marasztalja eh A második világháborúról szóló­ban bizonyos nehezen áttekinthető halmaza a pár szóval érintett ese­ménytöredékeknek, a következőben a végig pathetikus általánosságban való maradás húzza le az egyéb­ként nagyjelentőségű rész értékét. Az egész mű értékét és egyúttal érdekességét feltétlenül fokozhatta volna Lődi a gondosabb és meré­szebb szerkesztéssel. Esetleg sze­rencsés lett volna a háborúról szóló és a felszabadulást dicsőitő része­ket összekapcsolni, így a költe­ményt megrövidíteni, ugyanakkor az összevont részt mozgalmas cse­lekménnyel megtölteni. Bánt ben­nünket, hogy éppen ez az időszak megjelenítése szürke és sablonos. A megemlített hídépítés, melyben apa és fia együtt dolgozott, a meg­említés helyett kifejtve dinami­kussá tette volna e szakaszát a költeménynek s szép lehetőséget nyújtott volna, mint szimbólum is, A maga egészében az olvasó fi­gyelmét lekötő — ahogy Somfal elvtárs is említette — érdekes köl­temény emiitett gyengéinek egyik oka az, hogy a költő nem kellő gonddal építette fel a keretet ki­töltő részt. Ez szerkesztési hiba. A másik ok, ami zavar abban, hogy a költemény teljesen lekösse figyelmünket, Lődi időnkénti bir­kózása a kifejezésekkel. Bánt, hogy sokszor megható, a fiúi szeretettől átitatott helyeken kizökkent ben­nünket a költő a mű hangulatá­ból és ilyen kérdések feltevésére kényszerít: az ember ujjal a kéz­fejen vannak? A nagy meleg „lo­hol"-ni szokott? Vagy ez csak saj­tóhiba? A fenyő és a rönk az ket­tő? Fenyőrönk nincs? Van ilyen, hogy valami „túl telhet?" Felnőtt emberre mondhatjuk, hogy „pö­työg"? Méghozzá a költő apja, akt már túl van a negyvenen! A töl'őtollról szóló Igen szép epizód első versszakában nem ért­jük meg a kai tő zárójeles ma gye . rázata ellenére sem, hogy szülei kö­zül melyik népülnök. Hogy az apa az, nz csak később derül ki, igaz, hogy már 4 következő vers­szakban. És idézhetnénk sajnos tovább is hanyag, vagy erőltetett kifejezése­kéi, melyek annál bántóbbak-, mi­vel a költemény ilyen szempontból szépen, csiszoltán indul és fölötte áll Lődi korábbi müveinek. égeredményben a pé'dák fel. hozása után megállapíthat, jük hogy az érdekesség kérdése egyben a magtisfokú művészi-ég kérdése is. Nemcsak Lődi Ferenc • költeményének esetében, hanem egyáltalán. Ne ér t-s ük persze fél. re: a sekélyes „iz-almasság" a nonyvaircdalom ügyes cselvetése, hogy tartalmatlan-Hágát az olvasó r-ynkábo var-ja. Ha független pro. hlémúl mes-erkediink nz érdekes­ségből, tévútra jutunk/ A valóságot csakugyan művészi módszerrel tükröző, igazi, mély problémát felvető, jól szerkesztőit, közérthetően, szép nyelven meg írt irodalmi mű feltétlenül érdeT kas- És az olvasókkal együtt az esztétika professzora, vagy az iro­dalomtörténész akadémikus sem ol. vas szívesen unalmas könyvet. Nacsády József

Next

/
Thumbnails
Contents