Délmagyarország, 1953. július (9. évfolyam, 152-178. szám)
1953-07-01 / 152. szám
WLÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! DP CSÖNG lial IX. ÉVF. 152. SZÁM 19 csongrádmegyei fiatal készül Bukarestbe Jelentősen csökkentették egyes ruházati cikkek árát Újra Szcntmihálytclek vezet a növényápolási versenyben ARA 50 FILI.ÉR SZERDA 1953. JÚLIUS I. Népművelési szerveink a nyári mezőgazdasági munkák idején Alig mult egy hónapja, hogy befejeződött népművelési szervezetünk "tűzpróbája«: a választás kultúrpolitikai feladatainak megszervezése és végrehajtása. Ezúttal ismét bebizonyosodott, hogy a kultúrmunka hatalmas fegyver dolgozó parasztságunk nevelésében és lelkesítésében, az osztályharcban és a szocializmus építésében falun. Ezt a tényt nem egy pártszervezetünk és községi tanácsunk ismerte fel s ennek megfelelően támogatta cs támogatja a sokrétű kulturális megmozdulásokat. A választási harcban a megye népművelési apparátusa megállta a helyét •— egy "fejjel nőtt" a győzelemért folyó harc tüzében. A választási harc tapasztalataival gazdagodva készülhetett fel népművelési szervünk az újabb, még nehezebb feladatra: a nyári mezőgazdasági munkák kultúrfeladatainak megszervezésére, a növényápolás, az aratás és cséplés, valamint a begyűjtés segítésére. Ha értékeljük a felkészülést, akkor megállapíthatjuk, hogy egészében megfelelt a követelményeknek. Eredményeket könyvelhetünk el népművelési osztályunk munkájában. Mindenekelőtt azt, hogy most — nem úgy, mint tapasztalható volt a választási harcban — .,obban lépést tudunk tartani a napi politikai és gazdasági feladatokkal. Időben feldolgoztuk a kultúrmunka szempontjából a minisztertanács határozatát. Eredmény az is, hogy helyi műsorfüzetet adtunk ki, ami a helyi körülményeknek megfelelően mozgósít. Feltétlenül eredmény az is, hogy most időben fel tudtuk készíteni mind politikailag, mind módszertanilag a nagy feladat megoldására megyénk egész népművelési apparátusát a községi népművelési ügyvezetőktől a kultúrotthon igazgatókig. Ha azonban a nyári mezőgazdasági munkák kultúrfeladataira való felkészülésünket részleteiben vizsgáljuk, akkor megállapíthatjuk, hogy csúsztak be hibák. Igen ftntos, hogy ezekre rámutassunk, mert nemcsak a nyári kultúragitációt hátráltathatják, hanem egész népművelési munkánkat is. Ezeknek a hibáknak ki nem javítása azt a megnyugvást keltheti bennünk, hogy "minden jól megy". Milyen hiányosságok tapasztalhatók most a népművelési szervünk munkájában? Mindenekelőtt arra kell rámulanunk, hogy érezhető a megnyugvás szelleme, a "minden jól megy", különösen járási részlegeinknél. Ezt bizonyítják június 22—23-i ellenőrzésünk tapasztalatai. Szentesen például a járási népművelési előadó, Dragon Mihály elvtárs Szabad Föld Vasárnapot nem ellenőrzött, bár munkatervének első pontja szerint a nyári mezőgazdasági munkák sikeréért "szem előtt« tartja a Szabad Föld Vasárnapokat. Makón is a járási népművelési előadó, Kiss Sándor elvtárs, ellenőrzésünkig csak egy Szabad Föld Vasárnapot látogatott meg, bár ezek az előadások április óta folynak. Kiss elvtárs csupán "feltételezi", hogy meg is tartják az előadásokat. A gyakorlatban viszont a "feltételezés" arra vezetett, hogy több községben nem is rendezik meg a Szabad Föld Vasárnapokat, holott megtartásuk egyik eszköze annak a munkának, amely megyénk előtt a legdöntőbb: az aratás, cséplés, begyűjtés munkájának. Ezek a tények azt bizonyítják, hogy a népművelési munkában — amelynek most teljes egészében szolgálni kell a nyári mezőgazdasági munkák időben való elvégzését — nincs minden rendjén. Megyénk egész népművelési apparátusának — ha feladatainkat a követelményeknek megfelelően akarjuk megoldani — nem lehet más a feladata, mint az, hogy a »minden jól megy" hangulatot felszámolja. Ez vonatkozik a megyei népművelési osztályra is, de még fokozottabban a járási osztályokra. Minden népművelési előadónak tudatában kell lennie annak, hogy dolgozó népünk nevelésében — az iskolán kívül — ők töltik be a pedagógus, a nevelő szerepét. Ezt a megtisztelő feladatot csak igazi, forradalmi, bátor, törhetetlen, népéhez, hazájához hű, a feladatokat mindig híven teljesítő népművelési funkcionáriusok képesek ellátni. A munka eredményessége szempontjából veszélyes a népművelés szerveinek munkájában a bürokrácia, a papíron való intézkedés és a felesleges aktagyártás is. Ez megnyilvánul a megyei osztály részéről, de a járások részéről is. Dragon Mihály elvtárs is "A kultúrotthonok igénybevétele, felmérése" tárgyú aktára a megyei osztálynak ötször válaszolt, de ezzel még mindig nem intézte el az ügyet annak ellenére, hogy csak négy kultúrotthon van a járás területén. A bürokráciára vall az is, hogy papíron a kultúrbrigádok részére a megyei népművelési osztály versenyt hirdetett, de a konkrét segítséget már nem adta meg a járási és városi szervnek — sem a szervezést, sem a verseny módszertani részét illetően. Ennek az lett az eredménye, hogy jelenleg 162 kultúrbrigád nevezett be a versenyre, holott már legalább 300 kultúragitációs brigádnak kellett volna beneveznie. Meg kell látnunk tehát, hogy a bürokrácia, ha fel nem számoljuk, bálna módjára falja fel eddigi eredményeinket. Az ellenőrzés munkáján is javítanunk kell; mindenekelőtt a járási népművelési előadóknak, akik egyáltalán nem, vagy keveset ellenőriznek. Ebből az következik, hogy nem is tudnak teljes képet adni a járás területén folyó kultúrmunkáról. A megyei népművelési osztály ellenőrzése is sokszor felületes. A makói és szentesi járási kultúrházak munkájában nem vették észre például azt, hogy az ismeretterjesztő tematikából a mezőgazdasági munkák dandárja idején éppen a mezőgazdasági tárgyú előadások hiányoztak. Ellenőrzésének apró részletekig fel kell tárnia az eredményeket, de a munka hiányosságait, akadályait is és meg kell adnia a segítséget azok kijavításához. Az ellenőrzés ne csak egy kampányfeladat végrehajtására terjedjen ki, hanem fogja át az egész népművelési munkát. Nem szabad megelégednie sem a megyei, sem a járási apparátusnak azzal, hogy papíron kiad egy feladatot, mert a népművelési munkát sem lehet az íróasztal mellől eredményesen irányítani. Mindezeknek a hiányosságoknak a kijavítására a népművelési osztályokat az eddig elért eredmények kötelezik s kijavításuktól nagyban függ a nyári mezőgazdasági munkák eredményes segítése is. A hibáknak mind megyei, mind járási viszonylatban való felszámolásához segítséget, elvi támogatást és útmutatást kérünk az illetékes járási pártbizottságoktól. A járási tanácsok végrehajtóbizottságaitól pedig azt kérjük, hogy fokozottabban ellenőrizzék a népművelési szerv munkáját, ami révén sok hiba megelőzhető. A népművelésben dolgozók feladata pedig az, hogy értékeljék a felvetett hiányosságokat és rövid idő alatt javítsák ki azokat. Ezáltal még jobban tudunk dolgozni a nyári mezőgazdasági munkálatok teljes győzelméért. il Czukár György, 1 a megyei tanács népművelési osztályának vezetője Harc a szemveszteségnélküli aratásért Aratja a kombájn a búzát a szegedi Alkotmány tsses-ben A hatalmas gabonatáblák a meleg hatására szinte szemlátomást érnek és ebben az időszakban sürgős az aratás. — Csak hadd jöjjön az a kombájn, örömmel várjuk — szólt közbe Gazdag András elvtársnak, a tszcs elnökének bejelentésére Bálint András, aki 52 éves és ez alatt az idő alatt bizony sokszor hajolt neki nyaranta kis kaszával a gabonának. — Nagy segítség ez a számunkra, mert legalább időben végzünk és az aratás mellett más munkát is el tudunk végezni. Törődni kell a többi növénnyel is, ha azt akarjuk, hogy mindenből bő termésünk legyen. Kedden reggel furcsa berregésre lettek figyelmesek az Alkotmányban. Ez a zaj egészen ismeretlen volt számukra. Nem állhatták meg, hogy ne nézzenek ki az iroda ablakán. — Itt a kombájn! — kiáltották szinte kórusban és örömmel siettek a hatalmas vörös masina elé. Néhány óra múlva, amikor kissé megszáradtak a búzaszárak, újra felzúgott a motor és a kombájn hatalmas ívben kanyarodott neki az állig érő búzatáblának. Kalásztcrelője gyors egymásutánban hajlította maga felé a dús kalászokat és kis idő múlva vastag sugárban ömlött a garatból az ezernyi kövér búzaszem a felcsatolt zsákba. A csoport tagjai közül jőnéhányan szaporán lépkedtek a kombájn mellett és időközönkint belebelenyúltak a telő zsákba. Maréknyi búzát vettek ki belőle és szakértő szemmel vizsgálgatták az arató-cséplőgép munkáját. — Szép ez, meg tiszta is —jegyzi meg Szabó elvtárs — s a körülötte állók is serény fejbólogatással helyeselnek. A kombájn szaporán halad előre és nyomában ncgy méter széles rend marad. A csoportban meg vannak elégedve a kombájn munkájával. Nem hagy maga után kalászt és a tszcs-tagok látják, hogy jelentősebb segítőtársuk a kombájn, mint ahogy gondolták. Éppen ezért fogadták meg a tszcs tagjai, hogy az aratás ideje alatt is serényen végzik a növényápolást és fáradtságot nem kímélve küzdenek azért, hogy minél több élelem jusson az ipari dolgozók asztalára, de meg azért is. hogy az éwégi zárszámadáskor minél na" gyobb legyen a csoport jövedelme s ezzel a saját jövedelmük is, A félévi terv teljesítése után, a harmadik negyedévi terv sikeréért 4 versenymozgalom kiszélesedése elősegítette, hogy az Újszegedi Kender- Lenszövő Vállalat dolgozói határidő előtt fejezhették be félévi tervüket Mi, az Újszegedi Kendcr.Lenszövő Vállalat dolgozói ölömmel jelentjük, hogy az első félévi kötelezettségünket a szombati napon teljesítettük. A második negyedéves tervünket pedig június 29.én délben befejeztük* Ennek eléréséhez hozzájárult, hogy Üzemünkben a versenymozgalom az utóbbi időben egyre jobban kiszélesedett. Dolgozóink nemcsak a meny. nyisegre, hanem munkájuk minőságének megjavítására is törekedtek Különösen kiemelkedik Császár Iniréné szövő 164 százalékos. Kosztor Erzsébet 163 százalékos teljesítményével Mindketten 100 száza, lékos minőségi munkát végeztek. A láncorsózöban Papplukács Nándorné 135, a felvetőben Meleg János 138, a kopszolóban Nyári Andrásné 190 százalékos termelési eredményük mellett kiváló minőséggel dolgoztak. Faragó Szilveszter sztahanovista esztergályos 128, Mészáros Istvánné stoppoló 140, Ungi Mlhalync kercszlorsózó 148 százalékos tervtcljesít. mény mellett végeztek 100 százalékos minőségi munkát. Ez az eredmény arra serkenti dolgozóinka*, hogy a most induló negyedévre még az eddiginél Is jobban felkészüljünk és még tovább javítsuk a minőséget ugyanakkor határidő előtt fejezzük be a harmadik negyedévi tervet is. Az Újszegedi Kender.Lenszövő Vállalat dolgozói nevében Tapodó János fl termelés egyenletes növekedése melleit tovább javítják a minőséget a harmadik negyedévben az Újszegedi Rostkikészítö Vállalat dolgozói üziemünkben a Béke.Világtanács ülésének tisz, teletére indított munkaverseny nagy lendületet adott félévi tervünk sikeres teljesítéséihez. Dolgozóiak egy. mást túlszárnyalva igyekeztek magasabb termeiért eredményt elűrnl. Lelkes murakaleindületük segítettet hozzá az Újszegedi Rostkikészítö Vállalatot, hogy, mennyiségben 102 százalékra teljesítette a félévi tervet. Különösen szép eredményt értek el törőseink, akik az első negyedévhez viszonyítva 40 százalékkal emelték tejesítiményüket. Fáradtságot nem ismérvéi dolgoztak, g a minőség területén jelentős javulást értek el. Szépen növekedett a rázóban is a dolgozók termelési eredménye. öfc 30 százalékos emelkedésű értek ej az előző negyedévivel szemben. Ez az eredmény nem jelent számunkra meg, nyugvást. A harmadik negyedévben minden erőnk, kel azért küzdünk, hogy tovább fokozzuk a terme, lést. Ennek érdekében a népnevelők, az aktívák példamutatásán, nevelőmunkáján keresztül mozgó, silunk minden dolgozót. A harmadik negyedévben tovább kell javíta. nunk munkánk minőségél és feladatunk, hogy nő. véljük a szálhozamot. Műszaki dolgozóink a meg. kapott tervet üzemrészekre, dolgozókra felbontva ismerietik majd éa így mindenki tudomást szerez dolgozóink köziül, hogy milyen feladat vár reá a következő negyedévben. I Szügyi Sándor ' ,1-w- wiJíiUv. >:..•' levelező Belgium Kommunista Pártja Központi Bizottságának plenáris ülése Brüsszel (TASZSZ). A „Le Drapsau Rouge" közli azt a határoza. tot, amelyet Belgium Kommunista Pártja központi bizottsága június 20-án és 21.én Brüs-Kiben tartott plenáris ülésén hozott, A határozat megállapítja, hogy a nemzetközi feszültség enyhülésé. n:k perspektívája — amely meg. fe'el minden nép reményeinek — ellentmond az amerikai imperio. lista kürck kíváságainak és érdekelnek. A oollEkai helyzet mélységes változáson ment át — hangzik a tovább:V;t»an a határozat. — Meg. növekedtek a nemzetközi feszültség enyhítésének és a tartós béke alapja megteremtésének lehetőségei. E'ért kapcsoljuk össze minden tevékenységünket azzal a törekvés, sel, hogy elősegítsük a békemozgalom fokozását 'és kiterjesztését. Támogatásunkról biztosítjuk a bel. ga békemozgalom tagjait és a béke minden hívét és mindirn lehető módon elősegítjük a Béke Hívei július 4.én és 5.'én tartandó országos gyűlésének sikerét. Kíméletlen harcot folytatunk »z „európai védelmi közösség" a pá. rizsi szerződés ratifikálása ellen. A népek megbélyegzik a berlini fasiszta provokációt Varsó (TASZSZ). >. Lengyelt Párizs (TASZSZ). 'A „I'Hnma. Népköztársaság dolgozói felhábo-1 nité" jelenlése szerint a Franciái í'odással tiltakoznak a külföldi bé" íencek berlini kalandja eilen. A varsói dolgozók, a sziléziai bányászok és kohászok. a lengyel hajó. építők, vasutasok, építőmunkások elítélték a berlini provokáció szervezőit. Berlin (TASZSZ). A nyugatnémetorazági demokratikus lapok beszámolnak a bonni revan&iszták kampányának kudarcáról. E kampány céJja az volt, hogy gyűlöletet keltsen Nyugat-Németország lakossága körében a Német Demokratikus Köztársaság iránt és támogassa a Német Demokratikus Köztársaság elleni további provokációkat. A bonni hatóság-ok ravansiszta hangulatkeltése céljából június 23-án arra próbálták kényszeríteni Nyugat-Németország .munkásait, hogy a berlini események során elpusztult provokátorok „meg. gyászolása" jeléül 5 percre szüntessék be a munkát. A vállalkozók tudták, hogy a nyugalnémeiországi munkások szembehelyezkednek ezzel a provokációval. Ezért a villamosáram kikapcrolásával, a gyári kürtök megszólaltatásával pró. bálták elérni az 5 perces megszüntetést. Ellenállási Mozgalom volt harcon sai Nemzeti Szövetségének tiU kárcágn levelet intézett az entifa* siszta ellenállási harcosoknak at Német Demokratikus Köztársaság" lan alakult bizottságához, amely, ben megbélyegzi a berlini provo* káció fasiszta, bérenceinek kaland* j^t. i: Nagyköveti rangra emelték a nyugatnémetországi amerikai, angol és francia főbiztost Berlin (MTI). Mint a „Reutep" közölte aE Egyesült Államok, NagyBritannia és Franciaország kor. mány nagyköveti rangot adományozott a nyugalnémeiországi amerikai, angol és francia főbiztosnak, A három kormány egyidejűleg közölte: nines kifogása az ellen, hogy Adenauer kormánya ugyan, csak nagyköveti rangot adományoz, zon washingtoni londoni és párizsi képviselőjének. A ,,DPA" nyugatnémet hírügy. nöksóg közli, hogy Adenauer kor. mánya ugyancsak nagyköveti ran,'>munka- I ri emelte a washingtoni. londoni j t-s párizsi nyugatnémet ügyvivőt.