Délmagyarország, 1953. március (9. évfolyam, 51-76. szám)

1953-03-08 / 57. szám

4 VASÁRNAP, 1953. MÁRCIUS S. (Folytatás a 3. oldalról.) a legmélyebb megrendüléssel érte­sllll drága elvtársunk, dicső ós (áng. lelkű apánk és tanítómesterünk. Jn. szif Vlsuárionovlco Sztálin elveszté­sének nagyon szomorú híréről. A Szovjetunió Kommunista Párt­ja, a Szovjelunió népei, r.z összes kommunista pártok, nz összes hala­dó és békeszerető emberek — így az albán nén is — elvesztették sze­retett, drága tanítómesterüket, n nagy Lenin harcostársát és miivé nek folyta'óját, n vezetőt, akt étái: látásával és acélos kezével vezette őket a béke. a szocializmus és a kom-nim'zmus útján. Elvtársunk és dicső tanítómeste­rünk elvesztése rűlyos csapás, amely fájdalommal tölti el nz albán kom­munisták szivét, a munkások, a pa­rasztok, nz értelmiséglek. az asz­szonvok és az Ifjak szívét, mert Sztálin elvtárs neve egybekapcsoló­dik az albán népnek n külső és a WI-Ő ellenség Igája alól történt fel. szabadulásával, mert Sztálin elv. társ neve egybekapcsolódik az új éa boldog él'*t építősével hazánkban. Az n'bán nén szorosra fűzi sorolt az Albán Munkapárt annak Közpon­ti Bizottsága és az Albán Népköz­társaság kormánya köré, megszl. lárditja erkölcsi és polliikai cgysé g.'t cs fokozza forrada'ml ébersé­gét. Az Albán Munkapárt és Központi Bizottsága, az Albán Népköztársa, ság kormánya cs az egész al­bán nép, valamint a magam nevé­ben legő "xlntébb cs legmélyebb rész­vétemet fejezem ki a Szovjetunió Kommunista Partin Központi Eizn'.t. súgónak, a Szoviet Szocialista Köz társaságok Szövetsége Miniszterta­nácsnak és n Szovjetunió néneinck Az albán dolgozókat ma minden ed­diginél szorosabb testvéri szálai; fíivik a szovjet dolgozókhoz és meg. osztoznak veliik ebben a csapásban éa ebben a nagy fájdalomban. Sztálin elvtárs örökké élni fog szivünkben, ,a jövő nemzedé­kek szívében Gigantikus harca és bo'sev'k jelleme pé'daképe lesz n minden veszéllyel szembeni legyőz, hetetlen erőnek, az áHhatatoeságnak és n vezetésnek és utat mutat újabb győze'mekre. Kívánom, hogy a nagy Sztálin elvtárs dicsősége örökkön fennma­radjon. Éljenek megmentőink, a Sznviotunló nénci. a Szovjetunió di­cső Kommunista Pártja", 0 Bolgár Kommunis'a Párt Közuonti BizoüsácánaH lávirata a Szov:e!un!ó Kommunista Pártiának Központi Qizoitságáhaz A Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottsága, a Bolgár Kom­munista Párt rakimennyi tagja, az egész bolgár nép a szovjet népek, kel, a földkerekség becsületes embereinek százmillióival együtt mélyen átérzi azt a súlyos veszteséget, amely nagy vezetőnk, tanítónk és atyánk, I Lenin halhatatlan ügyének lángeszű folytatója, Leninnel együtt a Szov­jetunió hatalmas Kommunista Pártjának és a világ első szocialista ál­laminak megteremtője, a második világháborúban a fasizmus feletti világraszóló történelmi győzelem lelkesítője és szervezője, a kommuniz­mus építésének lángeszű vezetője, a béke nagy zászlóvivője, az egész hatadó emberiség vezére és tan'tó ja, J. V. Sztálin halálával ért bennün­ket — hangzik a többi között a távirat — Esküszünk — folytatódik a távirat —, hogy utolsó leheletünkig hűségesek leszünk J. V. Sztálin halhatatlan ügyéhez, a Szovjetunió általa nevelt és edzett Kommunista Pártjához, a Szovjetunióhoz és a szovjet népekhez fűződő megbontha. tat Itt a barátsághoz, A Bolgár Kommunista Párt sohasem fogja elfelej. leni Sztálin elvtárs atyai gondoskodását és segítségéi úftípnirií lenini­sztálini párttá való fejlődésében, a népi demokratikus Bulgária vezető és irányttó erejévé való fejlődésében és megszilárdításában. Mi, bolgár kommunisták mindvégig hűségesen kitartva Lenin és Sztálin halhatat­lan ügye mellett, még szívósabban fogunk tanulni a Szovjetunió nagy Kommunista Pártjától, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom vezetőjétől, A Bolgár Népköztársaság nemzetgyűlésének elnöksége a Szov­jetunió Legfelső Tanácsának elnökségéhez küldött táviratot. (MTI) Állam fér fiak részvéttárirata Moszkva (TASZSZ). 1. V. Sztálin elhunyta alkalmából a Szovje'unió Li^foísfl Tanácsának fc nftksege és n szovjet kormány sz.inio- róxzvét­pvlvinftást kapott külföldi kormá­n vöktől és államférfiak'ó . Részvél táviratot küldölt Vinciin! /.vrlol, a Franc a Közt.i-s.tsóg rtnö* ke Rend Maycr francia miniszter­elnök, Radzscndra Ihászod. India ebiöke, Nchru, India mlnlszterolnö­A CSONGRÁDMEGYEI TANÁCS GYÁSZÜLÉSE k.>, Junn Peron, az Argentin Köz­társaság elnöke, J. K. PaasikivI a finn Köztársaság eluók+ Kekkoncn f.nn miniszterelnök, iz angol kor­mány megbízásából Cascogne mosz­kvai brit nagyköve'-, a Egyesült A'. Rmok kormánya, KötJler \usz­tr a elnöke, Eltér a bvájc' Szövet­ség elnöke, Chnrlotto luxemburgi nagyhercegnő, Torp norved külügy­miniszter és Ceylon 1 ülügyminisz* fi Kínai Kommjn'tfa Pár! X'izpini Bizottsáqánalf, a Klzjnnll Nipí Kamtoiyiai és a Kínai HHi Patiti^aT Tanácstozá Testület Orsráaas BizoitságánaH közleménye és a Kínai Népköztársaság Központi Népi Kormányának rendelete Szombaton délelőtt gyászülést tartottak Hódmezővásárhelyen a megyei tanács tagjai Sz'álin elv­társ tragikus elhunyta alkalmából. A gyászülést Jcgyinák Jáno® elv­társ, a Csonigrádmegyel Pártbi­zottság 'itkára nyitotta meg, majd a tanácsülés résztvevői néma ccendben egy perces felállással rótták le kegyeleteket. A megyei tanácstagok elhozták magukkal a városok, falvak népeinek a szomo­rúságát: üzentak velük az üzemük és a földek, a gyárak és hivatalok dolgozói, hogy még kitartóbban, még keményebben dolgoznak ez­után, hogy n Sztálin elvtárs mu­tatta célkitűzéseket, n szocializ­mus felépítését megvalósíthassák hazánkban. — Sztálin elvtárs halála súlyos veszteség a nagy szovjet nép ré­szére — mondotta Papp Sándor elv'árs, a megyei tanács elnöke be. szédében, — de 6úlyos veszteség a magyai dolgozó nép részére is, mint ahogy a világ haladó erő!­nek, a világ valamennyi dolgozói­nak is nagy vesztesége ez. Ezek­ben a napokban olyan hatalmas, világot átfogó tábor gyászolja Sztálin elvtársat, amelyhez ha­sonlót nem ismert még a történe­lem. Nincs olyan országa a föld­kerekségnek, nincs olyan tája a világnak, ahol ma ne Sztálin elv­társról bcGZélnének, ne Sztálin elv­társat gyászolnák az egyszerű em­berek. Szerte a világon százmil­liók gyászolnak azzal, hogy meg­fogadják: még hivebben követik annak n férfinak a példáját, aki a legtöbbet tette az emberiség bol­dogságáért és békéjéért. — Most, amikor eltávozott tő­lünk korunk legnagyobb embere, S-tá'ln elvtárs _ folytatta Papp elvtárs — nem tekinthetünk a jö­vőbe másként, csak úgy, mint mhogy a Szov'etunió Kommunista Pártja és a Szovjetunió dolgozó népe tekint. Követnünk kell to­vábbra is a nagy Sztálin útmuta­tásait a béke további megvédé­sében, a szocializmus további építé­sében ós szorosabbra kell fűz­nünk a jövőben a proJetár nem­zetköziséget. Nekünk, magyar dol­gozóknak i® az n feladatunk, hogy nagy pártunk é«s szeretett vezé­rünk, Rákosi elvtárs vezetésével töretlenül, még erősebbé válva végeazük munkánkat ötéves ter­vünk megvalósításáért, a béketá­bor erősítéséért. Nekünk, magyar dolgozóknak is feladatunk, hogy 1 felszabadított boldog hazánk még messzebbhangzóan hirdesse a nagy Sztálin dicsőségét. — Ml. magyar dolgozók Sztá­lin elvtárs iránt érzett szeretetün­ket és hálánkat azzal fejezhetjük ki legjobban — mondotta Papp elvtárs befejezésül, — ha megfo­gadjuk, hogy életünk végsó pil­lanatáig hűséges katonái, dolgos, áldozatkész fiai leszünk a Sztálin elvtár® által felszabadított drága hazánknak. Törhetetlen harcosai leszünk a békének, a proletárnem­eiközirég, a kommunizmus nagy ügyének. A beszéd elhangzása után J«­"yinák elv'árs, a Csongrádmegyei Pártbizottság titkára javasolta, hogy a tanácsülés küldjön táv­iratot a Szovje'unió nagykövetsé­gének és a Magyar Dolgozók Párt­ja Központi Vezetőségének. A táv­irat szövegét Kovács Margit elv­társnő, a megyei tanács elnökhe. jycttefie olvasta fel: A SZOVJETUNIÓ NAGYKÖVETSÉGÉNEK, Budapest Csongrádmegye Tanácsa mély részvétét fejezi ki nagy tanítónk és vezérünk, Sztálin elvtárs elhunyta alkalmából. Mindannyian érezzük, hogy mi­lyen hatalmas csapás számunkra Sztálin elvtárs elvesztése. Lenin nagy küzdőtársát, a zseniális had­vezért, a munkánhadsereg vezérét és a dolgozó emberiség vezetőjét vesztettük el Sztálin elvtársban. Sztálin e'vtársnak köszönhettük, hogy néplink megszabadult az év­százados elnyomás bilincseitől és a felszabadult népek táborába lépve országunk rátérhetett a szabadság, a szocialista orazágépitós útjára. Nincs szó. melyben kifejezni tud­nánk mélységes fájdalmunkat, Me. gyénk minden becsületes dolgozója mély együttérzését fejezi k! a gyász napjaiban a Szovjetunió Kommu­nista Pártja és a nagy szovjet nép iránt és megígérjük, hogy a jövő­ben még szorosabbra vonjuk sorain, kat a külső és belső ellenség elleni harcban és azon leszünk, hogy sza­bad országunkat, melyet Sztálin elvtársnak köszönhetünk, még szebbé, még boldogabbá tegyük. ígérjük, hogy az a vörös zászló, melyet Lenin elvtárs bontott kl, majd Sztálin elvtárs emelt magasba, lesz elő'tünk a követendő példakép s e zászló alá tömörülve menetelünk a világ összes szabadságszerető né­peivel a tartós békéért, n világ dol­gozóinak végső győzelméért. CSONGRADMEGYEI TANÁCS MAGYAR DOLGOZÓK PARTJA KÖZPONTI VEZETŐSÉGÉNEK, Budapest Csongrádmegye Tnnácsn nevében mély részvétünket fejezzük ki nagy tanítónk és vezérünk. Sztálin elv­tára halála alkalmából. Mindannyian érezzük, hogy mit jelentett számunkra Sztálin elvtárs. Most, a mélységes gyász napjaibun Csongrád megye valamennyi dolgo. zója egyemberként tekint Sztálin" elvtárs ravatala fe'é és moglgérjük, hogy azt a munkát, melyet Lenin elvtárs kezdett meg és melyet ké­sőbb Sztálin elvtárs fejlesztett to­vább, mi, csongrádmegyei kommu­nisták és pártonkívüli dolgozók, nagy pártunk, a Magyar Dolgozók Pártja vezetésével éa Rákosi elvtárs irányításával legjobb tudásunk sze­rint továbbvisszük. Munkánkban az n cél vezérel bennünket, hogy kér. lelhetctleniil harcoljunk a külső, és be'ső ellenség ellen. Megígérjük nagy pattunknak, a Magyar Dolgozó1* Partjának, hogy a reánk háruló fel adatokat, a tavaszi mezőgazdasági munkákat, a begvuitési tervek*! maradéktalanul teljesíteni fogjuk. A gyász napjaiban sorainkat mié szorosabbra zárjuk. Azon leszünk, hogy az alatt a zászló alatt, mely*; Lenin elvtárs bontött ki, majo Sztálin elvtárs emelt magasba, la,m­munistához illő becsülettel, ön'ud*. tos magyar dolgozóhoz való helyv ál'í'risal harcolunk országunk meg­erősítéséért, ötéves tervünk sikeréé befejezéséért és a proletariátus | végső győzelméért. I CSONGRADMEGYEI TANÁCS A Magyar Nők Demokratikus Szövetségének távirata a Szovjet Nők Antifasiszta Bizottságának i'-kíog (Uj Klnu). A Kínai Kom munista Pár- Központi Bizottsága, a Központi Népi Kormány és a Kfnal Népi Polit kai Tanácskozó Teste el Országos Bizottsága körleteién} I odot. ki: — Hogy kifejezésre juttassuk a kínai nép mérhetetlen fájdalmai és részvétét a nagy Sz'álin elvtársnak, a világ da'gotúi nagy vezérének és a kínai nép legjobban tiszte.t, Iír* dtágúbb tamiljának éa tanítómeste­rének elhunyta miatt, valamint, hogy kifejezésre juttassuk a k na nép tiszteletét nagy szőve*ségesilnk vezetője Iránt, czeanet elrendeljük, hogy 1. A moszkvai temeté-j ürciopié" gckkel egyidejűleg emlékgvű'és.'ke kell lartani 12 városban, Pck'ngben, Ticncslnben, Scnjanghan, Snngnái­3>an Vuuharban, Kantonban, Csung­1; tágban, lLzianban, Port-Art'.ur Dn'nyljbaji. Iiabinba.n, Tihuanlton és Mancsulibim. 2, Az ország egész területén, min den hszioni (megyei) szinten fe'úl levö közigazgatási egységben már­cius (bén tartsanak a lakosság rész­vételével közös emlékgyfllésekct Ezeken a gyűléseken a helyi né­pi kormányok vezetői elnököljenek és a Kínai Kommunista Párt meg­felelő teriilc'i páribizoltságnmak titkárai számoljainak bo Sztái n elv­társ életéről ós munkásságáról. A Kinal Koiiimun'stn Párt Központ'. Bizottsága, a Kiiznnn;! Népi Kormány a Kínai Népi Politikai Tanácskozó Testület Országos Ilizot sága. • A Kínai Népköztársaság közponl népi kormányának rendelete: Hogy kifejezésro juttassuk a kí­nai nép mérhetetlen fájdalmát u negy Sztái n ©Másnak elhur.ytu m a t és hogv kifcjczéire juttassuk a kfnni nép lisztoletét nagy szövet­ségesünk vezetője iránt. " elrendel­tük, hogy 1. A gyász jeléül 1953 márelus 7-tfil !)-ig az ország egész területén eresszék félúrbócra a lobogóiraI. 2, Ez alatt n gyász nószik 'italt n» ország egál* területen ttlos búr­niifó'c bankettet és mulatságot xer" dr?nl, 1953 március 6. MAO-CE IUNG ettük Az Országos Béketanács kulfurá'is bizottsága határozatot hozott a Rabe'as Kopernikusz évfordulók magyarországi megünneplésére Az Országon Béketanács Kulturá­lis Bizottsága határozatot hozott ar­ról, hogy 195S.ban is ünnepségek keretében emlékezik meg fi kulturá­lis évfordulóról. Rabelnis francia író és humanista halálának 400-ik, Kopernikusz lengyel csillagász ha­lálának 410-ik évfordulója alkalmá­ból központi ünnepséget rendez a Magyar írók Szövetségévei, illetve a Magyar Tudományos Akadémiá­val együtt. A kulturális bizottság segítséget nyújt Joflé Marti kubai Író születés,'nek lOOJk, Van Gogh holland festő születésének 100-ik óh Merson amerikai demokrata filo. zófus születésének 150-ik évfordu­lója megünnepléséhez is. A Magyar Nők Demokratikus Szövetsége a kővetkező részvét­táv irato* küldte a Szovjet Nök Antifasiszta Bizottságának: „Drága Barátnőink I Mélységes fájdalommal és meg­rendüléssel értesültünk forrón sze­retett tanítónk, a világ egész dol­gozó népe vezérének, a drága Sz'á­lin elvtársnak haláláról. Sztálin elvtárs végtelenül drága népünknek, nekünk — magyar asszonyoknak is. Sztálinnak kö­szönhetjük, hogy megszabadul­tunk a.z elnyomás rabbilincseüöl és hazánk független, szabad ország lett. Sztálinnak köszönhetjük, hogy a magyar nők egyenrangú ember, ként vehetik ki részüket a szocia­lizmus felépítéséből. Sztálin elv­társnak köszönhetjük a napfényes iskolákat, ahol a dolgozók gyermekei tanulnak, a bölcsődéket, óvodákat, szülőotthonokat, új kór­házakat, boldog életünket, gyer­mekcink egészségét, mosolyát, — ndnd Sztáün elvtárs adtá nekünk. Sztálin elvtárs neve jelenti czá­munkra a békét, szabadságol és ragyogó jövőt. Azt, hegy életünk értelmet nyert, hogy látjuk ma­gunk előtt ragyogó jövőnket, — mind Sztálin elvtársnak köszönhet­jük. Sztálin elvtára tanításai örökké c'nek a magyar nök szívében. Gyermekeinket Sztálin elvtárs ta­nításai szőttemében, a felszabadító Szovjetunió s hazánk irán'l szere­tetee, a népek közötti barátság erősítésére neveljük. Arra tanftjuk őket, hogy a világ minden népé­nek szabadsága és függetlensége a mi ügyünk is. Arra tanítjuk, hogy testvéri egységben a világ népeivel, a Szovjetunió vezetésé­vel, hatalmas, legyőzhetetlen erőt képviselünk. Megfogadjuk, hogy úgy vigyá­zunk szabadságunkra, min.t a sze­nünk fénv.re. megvédelmezzük | mindenfajta elloniéggel szembea. Harcossá, helytállóvá, a gyilko­sokkal és azok hazai ügynökeivel szemben kérlelhetetlenekké ne­veljük a magyar nőket. ígérjük: úgy neveljük a ma­gyar asszonyokat és leányokat, hogy hasonlóvá váljanak Sztálin elvtárs népének asszonyaihoz. Ér­jenek el olyan kimagaeló eredmé­nyeket a munkában, segitsék úgy az ötéves terv teljesítésé1, a szo­cialista haza felépítésé* és annak megvédését, ahogyan Tt hós szov­jet asszonyok. ígérjük, hogy lankadatlan har. co&ai leszünk a világ népei nagy ügyének, a békéért folytatott küz­delemnek. Követni fogjuk a Szov­jetunió Kommunista Pártja nyom. dokain haladó pártunkat, meg­bonthatatlan, szoros egységben, hűen, a nagy Sztálin zászlajához, legjobb magyar tanítványa: Rákosi I elvtárs vezetésével." ötperces munkaszünet Sztálin Q/v árs temetése időpontjában 4 Magyar Népköztársaság minisztertanácsának határozata A Magyar Népköztársaság Minisztertáitácsa elrendelte, hogy sze­retett vezérünk és támlánk. J. V. Szlü'.in elvtárs temetése ItlSpontjá­han, március hé 9'én délelőtt 13 órakor hazánk összes üzemeiben és váüa'ata'nál, a vasútnál, u köz ekedésnél, a poétánál, vu'untcnnyi hi­vatalban, lskotábnn és In ézménynél népűnk mélységes gyászának és tiszteletének kifejezéséül ötperces munkaszünetet tartsanak. Budapest. 1953 március 7. RÁKOSI MÁTYÁS s. k . a m'n'sztcrtunáes elnöke Gyásznauygyűlés lesz hétfőn Sztálin elvtárs szobra előtt ( A Magyar Dolgozók Pártja Közpon i Vezetősége, a Magyar Nép­| köztársaság .Minisztertanácsa, a Budapesti Pár b zot.'s.'g és 0 budapes" 1 ti Városi Tanúéi hétfőn, Sztá in elvtárs temetésének napján, délután 4 órakor nagygyű'ést rendez bztáttu elvtárs Dózsa György*dti szobra előtt. A nagygyű'és szónoka Gerő Ernő elvtárs, A gyü'ést követően a vezető párt- és állami szervek, u külföldi kUvetségck és a nagy tilmegszen< ze ek képviselői helyezik koszorúikat Szld'in elvtárs szobránál. (MTI) A rádió l(öz/efi»ést ad a budapesti Sztálin szobor előtti gyásznagygyű'ésről es az országgyűlés gya "éseről A Kossuth- és Petőfi-rádió hété főn délután 17 órakor ad közvetí­tést a Sztálin elvtárs budapesti, Dózsa György-úti szobra előtt ren­decendö gyásznagygyűlésről. (MTI) • A Kossu'h-rádió vasárnap 13.30 kor helyszíni közvetítést ad az or­szággyűlés déli gyász üléséről. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents