Délmagyarország, 1953. március (9. évfolyam, 51-76. szám)

1953-03-04 / 53. szám

FGTtsDtTrmtí Bodó Mihály pártcsoportvezető segíti dolgozótársait harcol az április 4-ikt felajánlások teljesítéséért 1955. évi tervét teljesíti Benkő Béla, a 65/1. Építőipari Vállalat dolgozója Válaszul még többet termelünk V.. DME I ü J. l eftigffifegj NAK LA IX. EVF. 53. SZÁM ARA 50 FILLÉR SZERDA. 1953 MÁRCIUS 4. II KULTŰROTIHQMOK FELSSDUTÜIRŰL Pártunk II. kongresszusának ha­tározata is hangsúlyozza a kultu­rális feladatok megoldásának nagy jelentőségét egész országépítő mun. kánkiban. Ez a határozat, mely a tanácsok népművelési feladatainak síz irányát is megszabja, kimondja: , Az ötéves terv megvalósításának, valamint a mezőgazdaság szocialista átszervezésének döntő feltételeként támogatni kell a kultúrforradalom további kibontakozását, az egész dolgozó nép szaktudásának és álta­lános műveltségének nagyarányú emelését, az iskolarendszer, n tu­domány és művészet, a könyvkiadás és sajtó, könyvtárak, kultúrottho­npk, mozgóképszínházaik, rádió stb. hatalmas fejlesztése útján". Rákosi elvtárs országgyűlési beszé­dében külön feladatként jelöl (e meg a kultúra és a népművelés fejleszté­sét Á kultúrotthon az ország fejlesz­tésének fontos Intézménye. Feladat, köre sokrétű: poütrkal és tudomá­nyos felvilágosítás, szakmai isme­retterjesztés," a dolgozók művészeti tevékenységének, a lakosság kul­turális szórakozásának szervezése. Az üzemi kerületi, községi kultúr­otthon feladata, hogy a kulturális élet központja legyen. A kultúrott­hon akkor működhet jól ha terv­szerűen vezetik. A kultúrotthon ve­zetőjének munkatervét a tanács hagyja jóvá, s a tanács segíti és ellenőrzi a tervek végrehajtását. Állandó feladata n kultúrotthon­nak a termelési propaganda, a tu­dományos talajművelés, növényápo. lás, állattenyésztés legújabb ered­ményeinek ismertetése és a terme­lésben élenjáró dolgozók tapasztala­tamák népszerűsítése. Ennek kereté, ben fejleszteni kell a műszaki pro­pagandát, a mezőgazdasági gépek ismertetését és népszerűsítését A nagyüzemi gazdálkodás népszerűsí­tése. a termelőszövetkezetek létesí­tésének és fejlesztésének az előse­gítése, a párt és a kormány hatá­rozatainak és rendeleteinek ismer­tetése és népszerűsítése, a kultúr­otthonok ájlandó feladata A kultúr. otthonnak résrt kell venni a poli­tikai események megrendezésében. Mozgósítaná kell a dolgozókat a pártszervezet és a tanács által ren­dezett gyűlésekre. Szerveznie kell kulturális műsorokat, amelyek a napirenden lévő feladatok megoldá­sát segítik. Népszerűsíteni kell a jó eredményeket és az élenjáró dol­gozókat az eredtaraényeket feltüntető táblákon. A termelésben, a tavaszi munkákban és az adófizetésben élenjárókat, plakáton, faliújságon, értekezleten, műsoros rendezvények alkalmával kell népszerűsíteni. Ugyanakkor bírálni kell a lemara­dókat. Erre a színdarab, faliújság és főleg a rigmusbrigád a legalkal­masabb. Fontos feladat a természet­tudományos ismeretterjesztés, babo. nák és egyéb előítéletek elleni tudo­mányos harc. Hazánk történetének, földrajzának, irodalmának ismerte­tésévei, valamint egyéb földrajzi ismeretek terjesztésével is rendsze­resen kell , foglalkozni Ki kell fejleszteni az énekkar, tárccsoportok, színjátszó csoportok munkáját s a dolgozók mind széle­sebb rétegeit bevonva a művészi ter vékenységbe. A csoportok nyilvános szerepeltetése biztosítja a dolgozók széles tömegeinek kulturális szóra­koztatását. A negyedévi munkater­vek alapján a kultúrotthon vezető­sége több hétre szóló programmot készítsen a kultúrotthonban tartan, dó rendezvények, előadások és fog­lalkozások számára. Ez a kultúr­otthon működési programmja. A programmba be kell iktatni az olyan rendezvényt, gyűlést, aonit 'a pártszervezet, a tanács, vagy vala­melyik tömegszervezet kíván meg­tartani. A Vasutas Szakszervezet Kultúrotthonában 8 hónapig nem volt kultúrotthon vezető s ezért a mai napig nincs elkészítve a mun­katervük, sem a programmterveze. tük. Jól működik azonban az állomás épületében lévő klubhelyiség, ame­lyet a vasutas dolgozók szívesen lá­togatnak. Itt könyvtár, sakk és egyéb tanulás, szórakozási lehetőség áll a dolgozók rendelkezésére. A Szegedi Kenderfonógyár vállalat­vezetősége minden segítséget meg­ad, hogy a gyár kultíjrotthona jól működjön. De itt az a hiba, hogy egy év alatt négyszer cserélődött a kultúrotthon igazgató. Ez sokban hátráltatta azt a jó munkát, ajme. lyet a kultúrotthon adottságainál fogva el tudott volna érni. Nagyon jól működnek a művészeti csopor­tok, színjátszóit, táncosok, énekesek és a fúvószenekar. A jól vezetett kultúrotthon egész évben rendsze­res, tervszerű munkát végez. A po­litikai és kulturális felvilágosítás­sal nemcsak az osztályellenség le. leplezéséért és árt&Imnttanná tevé­sóért, elszigeteléséért vívjuk a har­cot, hanem a mult világból szárma­zó gondolkodásmód káros örökségé­nek felszámolására is törekszünk. Ez a küzdelem: hatalmas nevelő­munka. A mult világból származó gondolkodásmód öröksége nem tű­nik el egyik napról a másikra, ha. Dem csak hosszú, szívós felvilágo­sító munka segítségével. Ennek a nevelőmunkának elősegí/ése a kul­túrotthon feladata. A sikeres megol­dáshoz kérni kell a vezetőknek a pártszervezet segítségét, mert csak így haladhat kul túrmunkánk Rá­kosi elvtárs által megjelölt úton: a kiművelt emberfők szaporításával visszük győzelemre a szocializmus ügyét, teremtünk virágzó, boldog hazát. ifj Héger Károly Újszegedi November 7. Kul­túrotthon vezetője. A Magyar-Szovjet Barátság Hónapjának eseményei kiváló szovjet I. P. Bargytn kétszeres Sztálindíjas akadémikus kedden feleségével együtt Sztálin­városba látogatott el. A szovje' vendégeket elkísérte útjukon Sel­meczi Béla. a kohászati miniszter első helyettese is. I. P. Bargyin, a sztálinvárosi dolgozóknak emlék­könyvet ajándékozott Moszkva tör­ténetéről. Iván Pavlovics Bargyin akadémi­kus látogatásai során, felesége társaságában felkereste a Vasipari Kutató Intézetet. A Vasipari Kutató Intézet dol­gozói 60k kérdést intéztek Bargyin akadémikushoz. Feleietet kaptak olyan problémákra, amelyek meg­oldása különben hosszú időt vett volna igénybe. Egy-egy különle­ges eljárást rajzban i® szemlélte­tően bemutatott a akadémikus. N. K. Goncsarov az OSZSZSZK Pedagógiai Tudó. múnyok Akadémiájának levelező tagja, a pedagógiai tudományok doktora, a Magyarországon tartóz­kodó szovjet kulturális küldött­ség 'agja előadást tartott Maka­renkóról a gazdasági és műszaki akadémián a fővárosi áttaláno® és középiskolai nevelók előtt. I. P. Bargyin és Sz ,F. Bondar­csuk kedden délután Komlóra láto­gatott. A két szovjet vendég felkeresett Komlón több üzemet és szívélye­sen elbeszélgetett épülő szocialista városunk dolgozóival. A Szakszervezetek Országos Tanácsa nagygyűlést rendezett a Sportcsarnokban A Szakszervezetek Országos Ta­nácsa kedden délután nagygyűlést rendezett Budapesten a Sportcsar­nokban. Az ünnepélyesen feldíszí­tett hatalmas termet zsúfolásig megtöltötték Budapest dolgozóinak képviselői. A nagygyűlést Gáspár Sándor, a SZOT titkára nyitotta meg, majd Kristóf Irtván, a SZOT elnöke, az MDP Politikai Bizottságának tagja mondott beszédet. Beszámolt a magyar szakszerve­zetek XVIII. kongresszusáról és többek között ezeket mondotta: — Kongresszusunk tanácskozásai elsősorban azokra a teendőkre hífr. ták fel a szakszervezeti tagság, a dolgozók, a szakszervezeti aktivis­ták figyelmét, amelyeket most kell megvalósítanunk, hogy szocialista országépítésünk következő lépései­ben átütő sikereket érhessünk el. Tanácskozásaink jelentőségé' mu­tatja, hogy megjelent a kongresz­szuson pártunk és népünk szeretett vezére és tanítója, a mi drága Rákosi elvtársunk (hosszantartó lel. kes taps, éljen Rákosi, Sztálin­Rákosi!) — Az előttünk álló feladatok fon. tosságát és a ránk háruló felelős­séget hangsúlyozza az, hogy Gerő elvtárs a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége nevében üdvö­zölte a kongresszust és útat muta­tott a szakszervezeti mozgalom szá. mára, megjelölte az előttünk álló feladatokat. Most az a legfontosabb, hogy a kongresszus minden delegá­tusa, minden szakszervezeti funk­cionárius és aktivista azonnal hozzá­lásson a Gerő elvtárs által megje­lölt' feladatok megvalósításához és szakszervezett munkánk megjavítá­sával, a szakszervezeti munkát fel­lendítve, az eddiginél sokkal ^ na­gyobb segítséget nyújtson pártunk­nak hatalmas erszágépitő feladatai­nak megvalósítására. — Gerő elvtárs felhívta a figyel­met, hogy ezévi népgazdasági ter­vünk teljesítése öt alapvető feltétel biztosításán múlik: 1. Teljesítenünk kell a szénterme­lés tervét, be kell hozni a szénbá­nyászat lemaradását, 2. Maradék nélkül teljesíteni kell a vaskohászat tervét, be kell hozni a lemaradást a vaskohászat tervé­nek teljesítésénél 3. Minden körülmények között és maradéktalanul teljesíteni kell ex. portkötelezeítségeinket. 4. Biztosítani kell nagy beruhá­zása'nk tervszerű megvalósítását, a Sztálin Vasmű, Sztálinváros ered­ményes építését, a Diósgyőri Kohá­szati Üzemek újjáalakítását, Komló új bányaváros cs üzemeink eredmé­nyes fejlesztését. 5. Maradák nélkül és Időben el kell végeznünk a tavaszi mezőgaz­dasági munkákat, a még hátralévő szántást, a tavaszi vetést, a nö­vényápolást, biztosítanunk kell né­pünk zavartalan ellátását, valamint könnyű, és élelmiszeriparunk nyers­anyagellátását. — A szakszervezetek XVIII. kongresszusán — folytatta Kristóf elvtárs — Sztálinváros építői fel­hívással fordultak az ország ösz­szes dolgozóihoz és azt javasolták, hogy hazánk felszabadulásának 8. évfordulója tiszteletére szervez­zük meg március 20-n és április 4-e között a felszabadulási hetet. A szakszervezetek XVIII. kon­gresszusa váljék azáltal emléke­zetessé, hogy eredményesen meg­szervezzük az 1953. első negyedévi terv teljesítéséért folyó harcot, egy pillanatra sem veszítve most már 6em ma, sem holnaP> ®em hol­napután egy percet sem, hanem új lendületet odva versenymoz­gateunknak, a Sztahánov-mozga­lomnak és a felszabadulási hét megszervezésénél versenymozgal­munk minden eddigi eredményét felülmúló sikereket érjünk el. A kongresszuson elhangzott fel­hívás nyomán dolgozóink lelkesen csatlakoznak a „Felszabadulási hét" mozgalmához — mondotta be­széde befejező részében Kristóf István. Innen, erről a nagygyűlés­ről szólunk az egész magyar munkásosz. tályhoz és egész dolgozó népünk figyelmét felhívjuk, hogy a dol­gozók „Felszabadulási hét" moz­galmához a legszélesebb kör­ben csatlakozzanak, ünnepeljük felszabadulásunk nyol­cadik évfordulóját, legnagyobb nemzeti ünnepünket azzal hogy behozzuk a termelés torén a le­maradást, diadalra visszük a ter­vet, még erősebbé, még virág­zóbbá tesszük hazánkat, még erő­sebbé a béke ügyét, amely min­den becsületes embernek a leg­drágább. Kristóf István beszéde közben és végén a megjelentek helyükről felállva percekig tartó tapssal, lel­kes hurrával köszöntötték a béke­tábor lángeszű vezéréi a nagy Sztálint, dolgozó népünk forrón szeretett vezetőjét, Rákosi elv­társat, győzelmeink szervezőjét, a Magyar Dolgozók Pártját és a nem­zetközi munkásosztály harcos szer­vezetét, a Szakszervezeti Világ­szövetséget. Ezután a megjelentek zúgó tapsa közben Pável Efanov, a Szovjetunió Szakszervezeti Köz­ponti Tanácsa elnökségének tag­ja, a kohászati dolgozók szak­szervezetének elnöke, a magyar szakszervezetek XVIII. kongresz­szusa alkalmából hazánkba érke­zett szovjet szakszervezeti kül­döttség vezetője emelkedett szó­lásra. A Szovjetunió dolgozói ne­vében üdvözölte a nagygyűlés résztvevőit, majd tóbbek között ezeket mondotta: A szovjet nép mélységes megelé­gedéssel figyeli az Önök muukagyö­zelmeit: új üzemek, gyárak, vil­lanytelepek építését, kulturális és tudományos intézmények létesítését, lakóháziak. gyermekvédelmi és egészségügyi intézmények, szanató­riumok, üdülőotthonok építését és a magyar dolgozók anyagi és kul. turális színvonalának állandó eme­lését. Mj önökkel együtt örömmel lát­juk, amikor országukban az öt­éves terv teljesítésének eredménye­ként üzembe helyezik az új nagy iparvállalatokat, . ötéves tervük büszkeségeit: a Sztálin Vasművet' a Tiszalöki Erőművet, a budapesti Földalatti Gyorsvasutat és az új üzemek egész sorát. A szovjet nép az egész haladó emberiséggel együtt nagy örömmel fogadta Sztálin elvtársnak a Szov­jetunió Kommunista Pártja XIX. kongresszusán tartott történelmi je­lentőségű beszédét, amelyben Ma­gyarországot is a világ forradalmi és munkásmozgalma egyik „roham­brigádjának" nevezte. Éljen és erősödjék a Magyar Népköztársaság és a nagy Szovjet­unió dolgozóinak barátsága! Éljen az egész haladó emberiség vezére és tanítója, a magyar nép legjobb barátja, a nagy Sztálin! Pavei Efanov beszéde végén ma­gyar nyelven mondotta: Éljen a magyar nép vezére, • Magyar Dolgozók Pártjának főtit­kára, Rákosi Mátyás elvtárs! A szovjet küldött felszólalása után a nagygyűlés résztvevői hosz. szantartá, viharos tapssal ünnepel­ték a nagy Sztálint ós Rákosi Má­tyás elvtársai A következő felszólaló Jean Seine, a francia bányászszakszervezet ttf­kára volt. Ezután Stanislaw Kowalczky, a lengyel szakszervezetek központi ta­nácsának titkára, majd Walter Sacchetti, a regglo.ecniliai mnnkv­kamana titkára szólalt fel. Az olasz küldött nagy tapssal fo­gadott beszéde után Gáspár Sán­dor, a Szakszervezetek Országé© Tanácsának titkára mondott záré­beszédet. — Mi, magyar szakszervezeti ak­tivisták megfogadjuk — mondottá —, hogy munkánkat a XVIII. kon­gresszus határozatainak szettemében fogjuk végezni, a dolgozók töme­geit mozgósítjuk terveink teljesítő, sére és hazánk felszabadulásának évfordulóját terveink teljesítésével és túlteljesítésével ünnepeljük meg­A nagygyűlés az Internacionálé hangjaival ért véget. Visinszkij elvtárs beszéde az EN$z közgyűlés politikai bizottság március 2-i ülésén New-York (TASZSZ). Az ENSZ­közgyülés politikai bizottsága március 2-1 ülésén folyta/tta a ko­reai kérdés vitáját. A bizottság délelőtti ülésén felszólalt Kuba, Belgium, Ecuador és Ujzeeland képviselője. Ezek a küldöttek 'á- . „dirtatmikueság.a" sajtó jeilen lések mogatták Lodge amerikai küldött szerint a koreai frontra gyakorolt rágalmazó kijelentéseit. ' katonai nyomás fokozásában, a A politikai bizottság délutáni ülésén beszédet mondott A. J. Vi­sinszkij, a Szovjetunió küldöttsé­gének vezetője. Az amerikai agresszorok hazug beszédei Visinszkij elvtárs beszédében részletesen elemezte és leleplezte Lodge-nak, aiz Egyesült Államok képviselőjének a bizottság febru­ár 25-i ülésén tett képmutató ki­jelentéseit és többek között eze­ket mondotta: Hallottuk, amint Lodge képmu­tató szavaikat, hazug szólamokat puffogtatott az Egyesült Államok uralkodó köreinek békeszeretetá­ről. miközben úgy látszik elfe­ledte, hogy az egész világ már régóla meggyőződött arról, mit jelent a valóságban ez az úgyne­vezett „békesizeretet." Erről az úgynevezett „békeszereletröl" könnyen Féléiét lehet mondani által teremtett Kinai Népköztársa. sággal kapcsolatos politikájából. Az Egyesült Állam-ok képvise­lője beszédében egyenesen -tartóz­kodott attól, hogy megmondja az igazságot a mostani nemzetközi helyzetről, benne az immár kö7.el három éve tartó koreai háborúval kapcsolatban kialakult helyzet­ről. Erről pedig annál is inkább beszélnie kellett volna, mert az amerikai sajtóban éppen mosf tör­ténnek utalások arra, hogy az Egyesült Államok a nemzetközi helyzet kiélezésére törekszik. Visinszkij elvtárs idézte az ame­rikai sajtó számos megnyilatkozá­__ sát, 'melyek arról szólnak, hogy az az Egyesüli Államok"ak ázsiai or- új amerikai politika „dinamiku. szágokkal, de mindenekelőtt a hős sabb" vonalvezetésre törekszik és Koreai Népi Demokratikus Köz- j így folytatta: társasággal és a nagy kínai nép ! Az amerikai politikának e-z a Franciaországnak Indokínában és Angliának Malájföldön adott Se­gítség növelésében, továbbá a Csang Kai-seknek nyújtott se­gély növelésében, Japán ú-jrafd. fegyverzésében és a „forró üldö­zés" engedélyezésében nyilvánul me®, vagyis abban, hogy megen­gedik az amerikai repülőknek a mandzsúriai határ átrepülését. Azt is tervbe vették, hogy Csang Kai.sek az Egyesült Álla­moktól repülőgépeket és hadiha­jókat kap majd, amelyeknek le. génvségét szintén amerikai ins­truktorok képezik ki. Ezután Csang Kai-sek amerikai kiképzésben ré­szesült pilótái bombázóakciókat kezdenek a kínai kontinens ellen, akciókat kezdenek a kínai kikö­tőkbe haladó hajók elrablására. Az amerikai külügyminisztérium feltevése szerint mindez eiz év őszéig engedékenyebbé kell, hogy tegye^ a koreaiJcfnal felet. Ha ezt nem érik el akkor — mint m-onö­jék — az Egyesült Államok kész (Folytatá? a 2- oldalon.)

Next

/
Thumbnails
Contents