Délmagyarország, 1952. december (8. évfolyam, 282-306. szám)

1952-12-18 / 296. szám

VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! • m % Az országgyűlés szerdal illése Ujabb szegcdi üzemek fejezték Irt határidő cWtt évi tervükéi Dolgozó parasztjaink használjanak fel minden kedvező napot az őszi munkák elvégzésére AZ IV1 DP CSON GR ADMEGYE! PÁRTBIZOTTSÁG AN AK L A p j A VIII. EVF. 296. SZÁM ARA SO FIL.LEB CSÜTÖRTÖK, 1952. DECEMBER 18 Dcigozó népünk megtisztelő feladatai Ülésezik államhatalmunk leg­főbb szerv©: az országgyűlés. A hétfő délelőtti ülésen kormányunk elnöke, népünk szeretett vezére, Rákosi elvtárs mondott nagy be­szédet. Rákosi elvtárs minden szava — tanács, útmutatás, veze­tés számunkra. A nemzetközi helyzet alapos elemzése során Rá­kosi elvlárs rámutatott arra, hogy a *nemzetközi helyzetet az jellem zi, hogy az Egyesült Államok mc• nopolkapitalistái egyre nyíltab­ban törnek világuralomra és e céljuk elérésére egyre nyíltabban készítik elő a harmadik világhá* borút." Az USA egyre kíméletle­nebből gyarmatosítja csatlósait, kzonban az Egyesült Államok szövetségesei kezdik már tűr­hetetlennek tartani helyzetüket és igyekeznek szabadulni az araerikai monopóliumok halálos szorításából. Mind eredményte­lenebbé válik ,,Amerika hang­jáénak háborús uszítása. a népek az Egyesült Állomokban és nem a Szovjetunióban kezdik látni ellenségeiket. Erre bizonyság a Népek Békekongresszusn, ame­lyen a legkülönfélébb politikai fel­fogású vezetők vetlek részt. Az amerikai imperializmus köz­vetlenül fenyegefi hazánk béké­jét, jövőjét is. De sem a Szovjet. :inió, sem a népi demokráciák nem ijednek meg a háborús gyújtoga­tok fenyegetéseitől. De abból, hogy „a tőkés tábor országai előbb, vagy ulóbb egymás torká­nak esnek és abból, hogy a szo­cializmust építő államok honvédéi­me erős, nem következik, hogy a béke megvédéséért folyó harcunkat n legcsekélyebb mértékben is csök­kentsük." Rákosi elvtársnak e ezavai megmutatják feladatainkat: erősíteni népgazdaságunkat, tovább kell növelni népünk egységét, még ütőképesebbé kell tenni ha­zánk védelmezőjét, fiatal Néphad­seregünket. Népünk legfontosabb feladatait Rákosi elvtárs kilenc pontban fog­lalta össze. Tömören, világosan szabják meg ezek a mondatok fe'. adatainkat. Mindenekelőtt iparunk további tervszerű, állandóan emel­kedő termelését kell elérnünk. Me­gyénk számos üzemének vezetői ós dolgozói ,,« terv: förvény'-e'.vé­nek szem elötf tartásával már tel­jesítették 1952. évi tervüket. Be­fejezte évi tervét a Szegedi Gyufa­gyár, a Villamosvasút, a Délma. gyarországi Áramszolgáltató Vál­la'at és még egész sereg üzem. De az év hátralévő munkanapjain fokozott erőfeszí­tésre van szükségünk, hoigy megyénk minden üzeme ne c,sak globálisan, hanem részletei­ben is teljesítse mindazt, aimit a terv számára előír. Fokozni kell a mostani lendületet, hogy zavar, talanul kezdhessük meg 1953. évi tervfeladataink végrehajtását. A jövő évbep iparunk termelésé­nek 16 százalékos emelkedését kell elérnünk. Rákosi elvtárs arra :6 rámutatott, hogy milyen nagy­ütemben növekedik a vidék ipa­rcsodása. A következő év országosan 146 ezer új munkáskéz foglalkoztatá­sát követeli meg és ez megyénk­re azt a feladatot hárítja, hogy elsősorban az asszonyok újabb ezreit vonjuk be a termelésbe. Mi­lyen messzire van már tőlünk az az idő, amikor — így télvíz idején — a munkanélküliség 6Zörnyű ré­me sanyargatta a dolgozók ttz. ezreit. „Munkanélküliek tünte­tése a parlament előtt és az Okto­gonon — írja egy 1928-as új6ág. Huszonnyolc téríit és nőt bekísér­tek közülük a VI. kerületi kapi­tányságra." Vass József miniszter nyilatkozik: >,A népjóléti minisz­ter sajnos ezen a téren nem lehet semmit, mert nem tud munkát ad­ni." Messze van már ez az idő, de nem árt emlékeztetni rá a köny­nyenfelejtőket. Ma már csak a parlament épülete ugyanaz, azok az emberek, akik az országházban mo6t -intézik az ország ügyeit, a nép gyermekei, a nép választott képviselői. Huszonnégy évvel ezelőtt, a Horthy-fasiszta rend­szer gáláns kalandjairól ismert csuhás népjóléti minisztere „nenj tudott munkál adni az éhező tiz. ezreknek." Ma a nép államának egyik főproblémája a munkaerő­szükséglet kielégítése. Ahogyan a beszédet hallgattuk, Rákosi elvtáre minden szavából a mull és a ma óriási ellentétét és a jövő további nagyszerű táv­latait ismertük meg. Annak elle­nére, hogy súlyos aszály érte me­zőgazdaságunkat, ez nem okozha­tott munkanélküliséget, nyomort, emiatt 6enki nem éhezik az or< szágban. Miért? Mert a mi hazánk szocializmust építő ország, a dol­gozó nép állama ,,és mint ilyen, jól szervezett, erős, előrelátó ál­lam, amely egy sor rendszabállyal nemcsak közellátásunkat biztosí­totta, hanem az időjárás okozta nagy károk dacára gondoskodott népgazdaságunk zökkenőmentes fejlődéséről is," — hangsúlyozta Rákosi elvtárs. Ilyen aszály a múltban tömegével telte tönkre a dolgozó parasztokat és tömegével teszi tönkre ma is a szomszédos Jugoszláviában, ahol éhinség dúl és a dolgozó parasztok tízezrei jutnak' koldusbotra. Országunkban az aszályokozta veszteségek nem lettek volna olyan nagyok, ha mégiinkább megfogad­ták volna szövetkezeteink tagjai a jótanácsokat, ha méginkább al­kalmazták volna a fejlett szovjet agrotechnikát. A makói József Attila-tsz-ben a fejlett módszerrel termelt búza 7.78 máz6át hozott szemben az egyéni gazdálkodók négy és fél mázsájával. A mind­szenti Lenin-termelőszövetkezetben is 4 mázsával adott többet a ke­resztsoros vetésű búza, mint a 6orosvetósű. A szentesi TÍ6zamenti. tszcs-ben a napraforgó négyzetes ültetésével a tervezett 5 mázsa helyett 7 mázsát termeltek. A székkutasi Bacsó Béla szövetke­zetben a hibrid-kukorica 29 má­zsát hozott és így sorolhatnánk' tovább. Azért említettünk pél­dákat a megye különböző részei­ből. hogy bemutassuk: egyforma volt az aszály pusztítása megye, szerte, mégis ott, ahol a fejlett földművelés módszereit alkalmaz­ták, lényegesen jobb termést ta­karítottak be és ezziel több lett a tagság jövedelme is. Rákosi elv­társ beszédében arra hívta fel a figyelmet, hogy a következőkben nagyobb mértékben kell alkalmazni a szovjet növénytermelés állatte­nyésztés jól bevált, magas ter­mést eredményező tapasztalatait, mint a termelőszövetkezetek meg­erősítésének egyik íontos módszerét. Rákosi elvtárs beszédéből elénk­tárult az a nagyszerű fejlődés, amelyet 1953-barl hazánk elér. A költségvetés adataiból Ismeretes, hogy a kiadásoknak mintegy 37 százalékát — 19 milliárd 19 mil­lió forintot — hatalmas nehézipari programunk' megvalósítására hasz­náljuk fel, 1.2 milliárd forint be­fektetéssel széntermelésünket 4.6 millió tonnával emeljük; 2.7 milli­árd forintot fordítunk mezőgazda­sági beruházásokra, 50 százalék­kal növeljük a lakásépítésre for­dított kiadások összegét. Negyven millió forinttal többet használunk fel a népmüvelés és művészet tá­mogatására; 901 millió forinttal többet, mint 1952-ben a dolgozók egészségügyi és szociális viszo­nyainak további megjavítására. Mindezeknek megvalósítása meg­követeli a termelési tervek mara­déktalan teljesítését, a legmesz­szebbmenő takarékosságot, az ál­lami fogy elem további megszilár­dítását. Mindezeknek megvalósí­tása lehetővé válik, mert a baráti Szovjetunió sokoldalú önzetlen segítséget nyújt nekünk. ,,A szov­jet tapasztalatok kimeríthetetlen tárháza szinte korlátlanul ren­delkezésünkre áll és felbecsülhetet­len támogatást jelent szocialista építésünkben." — hangsúlyozta Rákosi elvtárs. Nem kétséges, hogy dolgozó népünk Rákosi elv­társ útmutatása alapján 1953-ban még nagyobb győzelmeket, még nagyobb sikereket ér el a haza erősítésében, honvédelmi feikc­6Zültségünk növelésében, a dol­gozók életének szebbétételében. Népünk elé kitűzött feladatok — Rákosi elvtárs szavaival élve — nem könnyű feladatok, -*— „ezek a célkitűzések magasak, de elérhe­tők, sőt túUeljesíthetők." TILTSÁK BE A BAKTÉRIUMFEGYVEREKET - KÖVETELIK A BÉKEKONGRESSZUSON A népek békekongresszusáuak kedd délutáni ülése A népek békekongresszusának kedd délutáni ülésén elsőnek Kaneka Denka, a japán küldöttség tagja szólalt fel és rámutatott arra, hogy a koreai háború erősen érez­teti hatását a japán nép minden napi életében. Az amerikai mo~ nopoliumok kezében lévő japán ipar legnagyobb része hadianyag gyártásával foglalkozik és ennek következtében csaknem teljesen visszafejlődött a szükségleti cik­kek termelése, ami a japáni la. kosság életszínvonalának nagymé­retű süllyedésével jár. Az ame­rikai megszálló csapatok hatonái és tisztjei törvénytelen előjogokat élveznek, potom pénzen össze­vásárolják a nyomorgó japán la­kosság ingóságait. A nőkön — gyakran 10—12 éves leányokon — elkövetett erőszak igen gyakori eset. Nyitt titok, hogy az amerikai imperialisták a tokiói laboratóri­umokban bakteriológiai hadiesz­közöket állítanak elő, pestissel megfertőzött bolhákat és te1 "eket tenyésztenek koreai háborújuk cél­jaira. A japán nép — amely sohasem felejti el a Hirosimára zúdított atombomba szörnyű pusztításait — a bakteriológiai és atom­fegyverek betiltását, nemzeti szuverenitásának teljes vissza­állítását és az öthatalmi béke. egyezmény megkötését követeli — hangoztatta a japán küldött. Rose Hillebrand, az össznéme* küldöttség tágja, a bajorországi tartománygyűlés képviselője — akit a békemozgalomban való részvétel miatt a Ollenhauer-féle jobboldali vezetőség kizárt a Szo­ciáldemokrata Pártból — nagy fi­gyelemmel fogadott beszédében ja­vasolta: A népek békekongresz­szusa küldjön id nemzetközi bi­zottságot annak megállapítására, hogy.- az amerikai megszállók — az általuk aláírt potsdami egyez­ményt durván megszegve — újra fegyvert és zsoldos csapatokat ad­nak a börtönökből kibocsátott hit­leri tábornokok kezébe, földalatti terrorista szervezeteket tartanak fenn német földön. Rose Hillebrand végül felkérte a népek békekongresszusát, tá­mogassa a német nép követelését, hogy a győztes államok hívjanak össze négyhatalmi értekezletet, amelyen a német nép képviselői­nek bevonásával készítsék elő az egész Németországgal kötendő bé­keszerződést. A következő szónok Bernal an­gol tudós, az ismert békeharcos vitaindító beszédet mondott a kongresszus napirendjén . szereplő harmadik pontról, a nemzetközi feszültség enyhítésének lehetősé, geiről. A népek békekongresszusának követelnie kell az öthatalmi bé. keegyezmény megkötését — mondotta — a je'enlegi háborúk azonnali megszüntetését, a kulcs­problémákat jelentő japán és német kérdés békés mego dását, a bakteriológiai, vegyi és atomfegy­verek használatának feltétlen betil. lását, a háborús propaganda és a népek elleni uszítás üldözését 'és büntetését az egész világon, az ENSZ alapokmányában lefektetett elvek megtartását és azt, hogy a megújhodó ENSZ-be vegyék fel a Kínai Népköztársaságot és mind­azokat az országokat, amelyek fel­vételét az amerikaiak és csatlósaik ostoba és bűnös módon eddig meg­akadályozták — Nem elég csupán tatalmákat, C6upán szerződéseket ée határoza­tokat követelni a béke biztosítá­sára. A Szovjetunióban folyó ha­talmas természetátalakító építke­zéseknek, a Kínai Népköztársa­ságban és az európai népi demo­kratikus országokban folyó építés korszakalkotó eredményeinek is­mertetésével ís meg kell győznünk a Világ népeit, hogy nem a fegy­verkezés, nem a háború vezet a boldogsághoz, jóléthez és felemel­kedéshez, hainem a tudomány és építőmunka együttműködése, a nagy eszmék iránti odaadás, a béke. CavenaiUe, belga küldött elmon­dotta, hogy az amerikaiak p lffil ga kormánykörök tevékeny segít­ségével megkezdték Belgium nem­zett és állami 6zuverénitasának fel­számolását. A belga nép most el­sősorban a nemzetközi békemoz­galom előrelátható győzelmére építi reményeit és teljes erejével küzd a győzelem kivívása érdeké, ben. Az ülés következő szónoka Kor­nyejcsuk szovjet író, a békeszirető nagy szovjet nép képviselője. El­mondotta, hogy a szovjet nép együtt küzd a világ valamennyi népével a békéért. Ennek gyakorlati a'.átá masztását jelenti az, hogy a Szov­jetunió vezetői világosan rámutat­tak, hogy a két rendszer — a szo­cialista és a kapitalista — békésen élhet egymás mellett. De nngy bé kevágyát más módon is bizonyítja a Szovjetunió. Vaijjon építhetne-e a Szovjetunio hajózható csatornákat, átalakíthat­ná-e a természetet, minden szovjet gyermeknek biztosíthatná-e n közép­iskolát, építhetne-e hatalmas vízi­erőműveket, ha háborúra gondolna? — kérdezte a szovjet szónok. Nem De miért van hát szükségük az im­perialistáknak nz állítólagos szovjet támadó tervekről szóló mesére? Az­ért. hogy ezernyi támaszpontot épít­hessenek szerte a világon és hogy egyre jobban beavatkozhassanak az egyes államok belügyeibe, gazda­sági életébe. Á továbbiakban a szovjet író ar­ról beszélt, hogy az imperializmus a legkegyetlenebbül üldözi a gyarmati népek felszabadító mozgalmát. Ez­után rámutatott, milyen mély el­lentétek varinak az egyes imperia­lista országok között. Kornyejcsuk ezután kiemelte: büszke arra, hogy mint a Szov­jetunió Legfelső Tanácsának képviselője megszavazta a béke védelméről szóló törvényt, amely megtilt minden háborús pro­pagandát és az ilyen hírverés szer­zőit, terjesztőit börtönre ítéli. — Azt kívánom az amerikai pép­nek — mondotta a hallgatóság r.agy tapsa közepette —, hogy minél előbb hozzanak ilyen törvényt Ame­rikában is. Nem hiszem, hogy ez a Dr. Csen Ven-Szuei, a bakteriológia egyetemi tanára kívánságom beavatkozás! jeierrteo© az amerikai belügyekbe. Kornyejcsuk a szovjet nép köve­teléseit megfogalmazva hangsú­lyozta: egységes, békeszerető éa de­mokratikus Németországot aha runk, mert ilyen Németország fennállása Európában n békeszerető Szovjetunió mehett lehetetlenné te­szi az újabb háborúkat. Szerda délelőtti ülés — Az algiri küldött beszéde A szerda délelőtti ülésen Alzt Ali Ahmed Algir küldötte, miután üd­vözölte a kongresszus részvevőit, be­jelentette, hogy felszólalásában igyekszik az emberiség figyelmei, felhívni arra a tragikus helyzetre, amelyben a szabadságra és békéi e vágyó gyarmati sorsban élő embe rek milliói szenvednek. Algir népe ;i béke ügye mellett áil, mert csak a békében szüleihetik meg az emberi szolidaritás és a testvériség érzése. Algír küldötte a továbbiakban számadatokkal bizonyította a gyar­mati sorsban élő Algir népének nyomorát, elmondotta, hogy más­félmillió gyermek nem járhat is­kolába, mert nincs elég iskola, el mondotta, hogy Algírban, ahol nép­betegséggé vált a tüdővész, ma négyszázezer tuberkulotikus betege: tanán,ak nyilván. Algír küldötte beszédének kBvel kező részét elsősorban a jelenlévő francia küldött felé intézte, hang­súlyozva, hogy az ő feladatuk, hogy a francia kormányt felelőssé gének tudatára ébresszék. Befejezésül kérte, hogy a francia küldöttek tolmácsolják a franci: néppek Algir népének meleg ba­ráti üdvözleteit és reményét fe­jezte ki, hogy a népek békekon­gresszusán felszólaló küldöttek bé­kevágytól áthatott szavai végig hangzanak az egész földkerekségen. Az algériai delegátus beszéde után dr. Pesoa. a saopaoloi egyetem ta­nára szótatt fel. Pesoa professzor aki tagja vott a Kínában és Kore-á ban járt tudományos bizottságnak, az amerikaiak által alkalmazott baktériumhadviselésről szerzett be­nyomásait ismertette porlugátnyel­vű előadásáben. A következő felszólaló a Koreában harcoló kínai népi ön­kéntesek orvosi különítményének vezetője volt Tisztában vagyunk azzal — mon­dotta —, hogy a népek a legheve­sebben ellen/ik a baktériumháború alkalmazását és követelik az efajta hadviselést törvényen kívül helyező 1925. évi genfi jegyzőkönyv jóvá­hagyását az amerikai kongresszus által. Az amerikai kormány 'és az amerikai tábornokok a baktérium­háború kísérletével, melynek célja az volt hogy minél több koreait és kínait gyilkoljanak meg, kudarcot vallottak. Kudarcukat az magya. rázza meg, hogy mi kínai tudósok már fel voltunk készülve az e faj a háborúra, amellyel már a japán agresszorok is megpróbálkoztak el­lenünk 1940—41-ben. Tisztában kell azonban lennünk azzal — folytatta —, hogy a bakté­riumháború még most is folyik. Mielőtt elhagytuk Pekinget, je­lentést kaptunk arról, hogy az amerikaiak ismét : használták a polgári lakosság ellen a baktérium* fegyvereket. Hivatalos amerikai tényezők nyilatkozataiból kitű­nik, hogy az amerikaiak Koreát kísérleti terepnek tekintik a bak­térium.? egy verek aikalm :zása szem. pontjából és egy jövő, nagyobb háborúban e fegyvereket még na­gyobb mértékben alkalmazzák. Ilyen körülmények között csakis a bak*ériumháború megtiltásával és megakadályozásával lehet ele­jét venni annak, hogy a Koreai és kínai népet sújtó veszedelmek az egész világra ki ne terjedjenek. A következő felszólaló Zsukov* Bereznyikova, a Szovjetunió Or­vostudományi Akadémiájának al­elnöke volt, aki szintén a bakté­riumfe-gyverek használatáról be­szélt. Latlela, a Finn Agrár-Ifjúság Sző vétségének elnöke a tinn nép mélységes békeakaratáról bizto­sította a kongresszust. Eugénie Cotton asszonyt, a De­mokratikus Nőszövetség elnökét, o hallgatóság meleg tapssal üdvö­zölte. A nőknek — mondotta Cotton asszony — különös okuk van arra, hogy a háború elten le. gyének. Az ő hivatásuk az. hogy biztosítsák az emberiség fennmaradását és valahányszor gyermekeik szemébe néznek mindig azt kell, hogy kívánják, bárcsak sohase legyen háború. Eugenie Cotton asszony a to­vábbiakban rámutatott, hogy a há­ború vége óta a nők fokozott mér tékben veszik ki részüket a békokez. deményezések előkészítéséből és igen fontos szerepet játszottak az utóbbi idők nag-y béketalálkozóinak, így például az ázsiai és csendes óceáni népek békeértekezletének előkészítésében, A Demokratikus Nők Nemzetközi Szövetség-e nagy szerepet játszott abban, hogy a né pek a korcaj háború fejleményeivel kapcsolatban megismerjék a való­ságot. Egyes nők, mint például Raymonde Dien, ragyogó béketet tekkel küzdenek a békéért, de •* szeri, se száma azoknak a szeré­nyebb kezdeményezéseknek, amé.y­lyel a nők az egész világon elő mozdítják a béke ügyét, nevezete sen békealáírivsok gyűjtésével és más megmozdulásokkal. Itt külö nősen ki kell emelnem azoknak az amerikai anyáknak és hitveseknek « példáját, akik egyre határozot­tabban állást foglalnak a szörnyű koreai háború ellen. (Folytatá« a második oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents