Délmagyarország, 1952. november (8. évfolyam, 257-281. szám)

1952-11-07 / 262. szám

VIII. ÉVF. 262. SZÁM ara 50 fii l.ér VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! — Éljen a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 35. évfordulója! TTSAGANAK LAPJA PÉNTEK, 1952. NOVEMBER 7. GYŐZELMES OKTÓBER Ma az egész é'enjáró és haladó emberiség, a föd valamennyi egy­szemű embere, a béke, a demokrácia és szocializmus harcosai lelkesedés­sel ünneplik a Nagy Októberi Szo­cialista Forradalom 35. évforduló­ját. Harmincöt évvel ezelölt, 1917 november 7-én Oroszország munká­sai és parasztjai, élükön a Bolsevi­kok Pártjával, Lenin ég Sztálin ve­zetésével leráz'ák a tőkések és föl­desurak gyűlölt igáját s a földke­rekség egyhatodán megteremtették a mai társ-dalom leghaladóbb osz­tályának diktatúráját: a proletár, diktatúrát. A szocialista forradalom győze • mc cs a proletárdiktatúra megvaló­sítása a Szovjetunióban világtörté­nelmi jelentőségű esemény volt. Ez az esemény azt jelentette, hogy az emberiség tői ténetében gyökeres fordulat következett be a régi kapi­talista világból az új, szociálisa vi­lág felé. Az Auróra cirkáló ágyúi­nak dörgése visszhangra talált az egész világon. Lenin így éttékelte 1918 júniusában az Októberi For­radalmat: „Az egész világon meg. kezdődött a szocializmussal terhes régi kapitalista világ vajúdása". A kapitalista világot megrázta az orosz proletárok győzelme. Amint fe-locsúdtnk — elfeledve egymás kc. zölti ellentétüket — vállvetve ron­tottak a fiatal szovjet államra. A felszabadult szovjet nép azonban megvéd, e a Nagy Október győzel­mét. A békés épílés ideje alalt egy­másután valósította meg a sztálini ötéves terveket. Az elmaradott ag­íárország'oó! fejlett ipari országiéit — az egyéni parasztgazdaságok óceánját magas technikájú nagy­üzemű szocialista gazdaságok vál­tották fel. A kullúrforradalom győ­zelme nyomán a félgyarmati ország, ból fejlett, élenjáró ország, az el­maradt népből a világ legműveltebb népe lett. Mindezt az Októberi For­radalom r.élkül lehetetlen lett vo'na elérni. A Nagy Októberi Szocialista For­radalom megmutatta az egész világ proletárjainak és elnyomott töme­geinek az évszázados rabságból és nyomorból kivezető utat. Űj korsza­kot nyitott az emberiség történeté, ben: a kapitalizmus összeomlásának, a kommunizmus győzelmének kor. szakát. Évről évre magasabban lobog a Nagy Októberi Forradalom diadal­mas zászlaja. Egyre szaporodnak Len'n és Sztálin közös lobogója alatt a szocializmusért, a békéért harco'ó dolgozó milliók. A Nagy Ok­tóber kimagasló esemény, amely 35 évvel ezelőtt megtörtént s amelynek visszhangja azóta is éverate újra vissza-visstetér. és kiinduló pont is, kezdete egy folyama'nak, amely 35 év óta szakadatlanul erősödik. A N gy Október nemcsak dicső em­lék, hanem száz milliók mai csele­kedete és szándeka is, nemcsak mult. hanem jelen és jövő Is. 1917 november 7-én, az egész v'. lág dolgozó népe felszabadulásáért folyó harc győztes szakasza kezdő­dött. A pétervári, moszkvai utcákon 35 évvel ezelőtt rohamra induló orosz munkások, do'gozók nemcsak önmagukért, hanem az egész világ elnyomott dolgozóiért, miértünk is küzdöttek, a magyar nép szabad jö­vőjéért, a rnbságban, szolgaságban, nyomorban sínylődő népek szabad­ságáért. Csodálatas-e, ha a szenvedő emberiség, az örvény szélére sodort, pusztulás veszélyével fenyegetett mil iők és százmilliók szereleze. vá­gyódása, reménysége övezi azt az országot, amely az Októberi Forra­dalom születte, amely szü'rtése első percét il fogva hirdeti: ,,Béke a né­pek között!" Olyan államot hozott létre a for­radalom, amelynek legfőbb erdeke a ' béke, amely cs-ik úgy virágzik és virágozhat, fejlődhet, ha békében élhet és dolgozhat. Olyan á'lamol szült az Októbert Forradalom, amelynek lényege a béke, amely mindenkivel lékében akr.r é'ni cs védelmére, támogatására siet min­den népnek, ame'yet igazságtalan háborúval fenyegetnek és rabigába akarnak hajtani. A Nagy Szovjetunió 35 éves fennállását végigkísérő a békéért .vívott harc, Malenkov elvlárs az SZKP XIX. Kongresszusán leszö­gezte: A Szovjetunió sz'.úlini külpo-, lilikájának ,Jö irányvonala a népek ] békéjének és a szocialista haza biz j tonságát megőrzését szolgáló po iti­ka volt és marad". , Az egész haladó emberiség a szov­jet népnek köszönhe'i a II. világhá­borúb m aratott győzs'met a fasiz­mus sötét erői felett, a fasiszta bar­bárságtól való megmenekülést. Er. ről a világtörténetem legnagyobb hősi tettéről így beszélt Sztálin elv­társ a SZKP XIX. kongresszusán: ,,A testvérpáitok képviselői, pár­tunk bátorsága és sikerei felet'i el­ragadtatásukban a világ forradalmi és munkásmozgalmának ,rohambri­gádja' névvel il'ették pártunkat. Ezzel azt a reményüket fejezték ki, hogy a ,rohambrigád' sikerei meg­könnyítik a kapi'alizmus jármában sínylődő népek helyzetét. Úgy gon­dolom, hogy pártunk igaza'ti ezeket a reményeket, különösen a második világháború idején, amikör a Szov­jelunió szétzúzta a német és japán fasiszta zsarnokságot, megszabadí­totta Európa és Ázsia népeit a fa­siszta rabszolgaság veszélyétől", A Nagy Honvédő Háború hősies harcai után az országon ejtett há­borús sebeket rövid idő a'att be­gyógyították a szovjet emberek és ma is állandóan gyarapi'ják hazá­juk gazdagságát és d'csőségét. Újabb és újabb eredményeket ér­rek el a gazdaság és kultúra fej­lesztésének minden területén A termesze'át alaki tó gigászt tervek megvalósítása, a kommunizmus olyan nagyszerű építkezéseinek ki. hont.r'kozása, min! a kujbisevi, sztá­lingrádi villany telepeké, a turkmén főcsalornáé és a többieké — világo­san bizonyítják a szovjet népek békés célkitűzéseit, egyben növelik a Szovjetország gazdasági erejét, hatalmát­A Szovjetunió leghatalmasabb nemzetközi forradalmi tényező. Puszta létezésévei állati félelemmel tölti el a dolgozók minden kizsák­mányolóját és elnyomóját. A Szov­jetunió létezésének ténye kordában, tartja a reakció sötét erőit, meg­könnyíti az elnyomott osztályok har­cát felszabadulásuké t. A Szovjet­unió a világ dolgozói százmillióinak szivében a kizsákmányolók feletti győzelembe vete't hitet plántálja. A Szovjetunió dolgozóinak példája a , leghatalmasabb forradalmi ösztön­ző erőül szolgál mindazok számára, akik a kapi'alizmus és a gyarmali elnyomás cl'en harcolnak. Az imperialisták, látván az egész világ dolgozóinak a Szovjetunió iránti növekvő szeretelét, dühödt hajszát indí'arak ellene. De senkit sem téveszt meg az az arcátlan rá­galomhadjárat, amelyet a lepénzelt burzsoá sajtó és rádió, a háborús gyújtogatok és az imperialisták hű­séges lakájai: a jobboldali szociál­demokraták, a kulákok folytainak a Szovjetunió ellen. A világ népei, velük együtt Csongrád megye do­gozói is világosan jól látják: kl a barát és ki az ellenség. Tudják, ahol a Szovjetunió van*, ott a sza­badság és a béke. A Szovjetunió hatalma, ereje: a szabaddá lett. a kommunizmust j építő nép ereje, a Kommunista Pár* és Sztálin elvtárs vezette or­szág hatalmú és ereje. A békéért harcoló százmilliók ereje. A béke. tábor ereje, amelyen belül a ma. : gyar nép is ott küzd, a SzovjeL ; un'ó oldalán, a béke ügyéért, a szocializmusért. Ott küzd a ma­gyar nép is, mint testvér, a szov­jet néppel és a többi népi demo­RáEiosi Mátyás elvtárs távirata Sztálin elvtárshoz J. V. Sztálin Elvtársnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa Elnökének. Moszkva. A Nagy Októbert Szocialista Forradalom 35-ik évfordulója alkatmából a Magyar Népköztársaság kormánya és a magyar nép nevében forró üdvöz'etémet küldöm a kommunizmust építő szovjet népnek, a fe'szabadító Szovjetunió kormányának és Önnek, Sztálin Elvtárs, a Nagy Október eszméi zászlóvivőjének, a magyar nép nagy barátjának. A magyar nép hálatelt szívvel és forró lelkesedéssel ünnepli ezt a napot, mert tudatában van annak, hogy a Nagy Októberi Szocialista Forrada'omnak és a lenini-sztálini tanításokat valóraváltó szov. jct népnek köszönheti szabadságát, békés jelenét, boldog szocialista jövőjét és azt, hogy a békeszerető né­pek legyőzhetetlen táborában, a nemzetközi forradalmi munkásmozgalom rohambrigádjainak sorában küzdhet a béke megvédéséért. Az ön fe becsii'hetetlcn értékű tanításai, a Szovjetunió Kommunista Pártja XIX- kongresszusának világtörténelmi jelentőségű útmutatásai, a szovjet nép példamutatása és testvéri segítsége biztos záloga annak, hogy hazánkbm is győzelemre visszük a szocializmus ügyét cs hogy a béke erői az egész világon diadalt aratnak. Az egész haladó világ e nagy ünnepén további nagyszerű eredményeket kívánok az egész emberiség ügyéért harcotó szovjet népnek, a Szovjetunió kormányának és önnek, a szocializmusért és a béke ügyéért vívott nagy harc bölcs irányítójának. Rákosi Mátyás, a Magyar Népköztársaság minisztertanácsának elnöke A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőségének távirata J. V. Sztálin elvtárshoz Joszif Vlsszárionovics Sztálin Elvtársnak, Moszkva, Kreml. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 35"ik évfordulóján forró szereteltet köszöntjük önt és a dl. csősíges Szovjetunió népeit! Évről-évre mélyül népünkben annak tudata, hogy szabadságunk, függettensé­günk boldogulásunk, minden eredményünk forrása és alapja a Nagy Októberi Szocialista Forradalom szülöttjének, a hatalmas Szovjetuniónak testvéri támogatása, önzetlen barátsága. Ha ma hazánkban sikere, sen építjük a szocializmust, s a szabad népek sorában ml is megmutathatjuk, hogy milyen hatalmas telje­sítményekre képes a felszabadult nép, azt elsősorban a Szovjetunió példamutatásának, testvért segítségének és önnek, népünk legnagyobb barátjának köszönhetjük. Pártunk és népünk számára még ragyogóbb fény­ben világítja meg a dicsőséges októberi napokat az ön történelmi jelentőségű új műve és a Szovjetunió Kommunista Pártja XIX. kongresszusának útmutatásai. Szívből kívánjuk, hogy a kommunizmust építő szovjet nép a most következő Időkben még magasabbra emelje Október dicsőséges zászlaját és új, nagy sikereket arasson az ön vezetésével a, szovjet haza és az egész emberiség javára­Budapest, 1952 november 6. Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége Magyar államférfiak üdvözlő táviratai a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 35. évfordulója alkalmából N. M. Svernyik Elvtársnak, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Legfelső Tanácsa prezidiuma elnökének Moszkva. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 35. évfordulójának nagy ünnepén fogadja, Elnök elvtárs, mind a magam, mind a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa nevében forró üdvözletemet. Engedje meg. hogy ez alkalommal Is kifejezzem egész népünk háláját azért a felbecsülhetetlen segítségért, ame'yet a Szovjetunió kormánya és népe országunknak nyújtott. A Szovjetunió új ötéves terve cs ezok az eredmények, amelyekről a szovjet nép vezetői a Szovjet­unió Kommunista Pártjának XIX. kongresszusán beszámoltak, népünket új erővel töltik el, mcgerősí'ik a jövőbe vetétt hitét és azt a meggyőződését, hogy saját boldogulásának legbiztosabb zátoga a hatalmas szovjet néppel való megingathatatlan barátság. A magyar nép sz'lárd elhatározása hogy elválaszthatatlan barátságban a hatalmas Szovjetunióval, lankadatlanul harcol tovább a szocializmus építésének és a béke megvédésének nagy ügyéért. Dobi István, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. A. J. Visinszklj Elvtársnak. a Szovjetunió kü'iigyminisztérének. Moszkva A Nagy Októberi Szocialista Forradalom mai 33-lk évfordulóján kérem. Külügyminiszter Elvtárs, fogadja szívből fakadó jókívánságaiinat. A mai nagy évfordulón a magyar nép a világ népeivel együtt forró szeretettel és a boldog iövőbe vetett biza'ommal fordul a béke legyőzhetetlen bástyája, a hatalmas Szovjetunió felé. melynek követke­zetes békenoütikája és állandó önzetlen támogatása tétté tehetővé hazánk felszabadulását, függet'ensé­günk megvédését és a szocializmus építésében elért eredményeinket, valamint azt, hogy a Szovjetunió ve. zette hatalmas béketábor egyenrangú és megbecsült tagjává válhattunk, A magyar nép tántoríthatatlanul helytá'l a hékefront magyar szakaszán és szilárdan meg van győ­ződve arról hogy a kommunizmust építő Szovjetunóinak a hatalmas hékelábor élén az egész emberiség ügyéért folytatott harcát teljes siker fogja koronázni. Kiss Károly a Magyar Népköztársaság . . . , külügyminiszteri; — kráciák népeível, amelyeket szin­tén a Szovjetunió. végeredmény­ben a Nagy Szocialista Forrada­lom szabadított fel, s amelyek szintén a békéért, a szocializmus­ért harcolnak. Az Októberi Forra­dalom évfordulóján a felszaba. dult népek forró szeretetükről és hálájukról biztosítják a Szovjet­unió nagy népét és vezérét. Sztálin elvtársat. Csongrád megye dol­gozói is mindannyian ma a Szov­jetunió — a béke állhatatos és bá­tor harcosa, a világ dolgozóinak: nagy vezére, Lenin harcos társa, Sztálin elvtárs felé tekintenek. A Szovjetunió felé fordulnak, mert nincs és nem ls volt még a törté­nelemben egy másik olyan állam, amely ilyen önzetlenül védte volnál a békét, a népek szabadságát, Sztál n elvtárs felé fordítják fe­jüket Szeged dolgozói is, mert nincs olyan férfi, akinek annyit köszönhetnének a dolgozó milliók, m'nt a kommunizmust építő nagy. hatalom vezérének, a Szocialista Forradalom nagy szervezőjének Sztálin elvtársnak. Magukénak érzik az Októberi Forradalom ünnepét üzemi mun­kások, termelőszövetkezeti tagok, egyénileg dolgozó parasztok egy. aránk ünnepeinek a mai napon felajánlásaik teljesítésével és túl­teljesítésével. metf érzik az össze­függést saját jobb munkájuk és a béke megvédése között. Érzik, hogy a mi felszabadulásunk is a szovjet nép 1917-es októberi győ­zelmével kezdődött. A Szegedi Gyufagyár valamennyi dolgozója megfogadta november 7. tisztele­tére, hogy évi tervüket december 8-ára befejezik. November 1-én. már 16 napos lervélőhyt értek el. Vállalták, hogy november 7-rg terven felül 120 ezer forint érté. kű áruval gyártanak többet. Fo­gadalminkat jóval túlszárnyalták: november 3-ig 188.544 forint értékű áruval termeltek többek Ezzel a tettükkel is bizonyítani akarjáic elhatározásukat. amely minden dolgozó akarata. hogy építeni, dolgozni akarnak az Októberi For­radalom szellemében. Molnár Sán. dómé. a Szegedi Szőrme- és Bör­ruhakik észitó Vállalat dolgozója arra tett ígéretet, hogy november 7. tiszteletére 1953. évi első dekád tervét november 22-re befejezi. Vállalását túlteljesítve. ma már 1953. áprilisi tervén dolgozik. Büszkék és boldogok vagyunk, hogy ezen a napon nyugodt ü­lekkel elmondhatjuk: a magyar nép túlnyomó többsége hűen kö­veti a világtöiténelem, legnagyobb forradalmának eszméit és tanítása* magáénak vallja. Büszkék és bol­dogok vagyunk, hogv nálunk is gyózöit az Október és a magyar nép boldogságát is meghozta. A pári útmutatásának, Rákosi elv­társ szavának, Lenin és Sztálin tanításának követésével az egy­kori elmaradt országból ipari ag­rárországot építettünk. Ma már nem kisebb büszkeségeink vannak, mint Sz'ilinvároa, a Sztálin Vasmű, az Inotai November 7. Erómű, Komló, a Szegedi Textilkombinát és öt­éves tervünk több más létesítmé­nye. Valamennyien tudjuk, hogy ehhez október fiai segítettek hozzá bennünket. Nagy állami ünnepünkön, no. vember 7-én még mélyebb szere­tettel gondolunk szabadítónk, oltal­mazónk, békénk őrére, a Szovjet­unióra. Még forróbb, lángolóbb szeretettel köszöntjük boldogsá­gunk megteremtőjét, Sztálin elv. társat. Ugyanakkor megfogadjuk, követve pállunk és Rákosi elv­társ útmutatásait, szakadatlanul tovább erősítjük hazánkét, eddigi termeléseredményeink túlszárnya­lásával, újabb sikerekkel, hogy népünk győzelmes legyvertársáyá váljon annak a hatalmas sereg­nek. amely 35 esztendeje viszi di­adalmasan előre Lenin és Sztálin zászlaját, a béke, a szabadság le­győzhetetlen zászlaját,

Next

/
Thumbnails
Contents