Délmagyarország, 1952. október (8. évfolyam, 230-256. szám)
1952-10-31 / 256. szám
4 PÉNTEK, 1952. OKTÓBER H. ' A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának jeliszavai a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 35. évfordulójára 1 Moszkva (TASZSZ). A Szovjetunió Kommunista Párt. ja Központi Bizottsága a többi kii. zólt a következő jelszavakat adta ki a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 35. évfordulójára: Éljen a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 35. évfordulóját Éljen a népek közti béke! Le a háborús gyujtogatijkkal! Testvéri üdvözlet az imperialista Agresszorok és az új háború gyuj. tógától ellen, a békéért, a demokráciáért, a szocializmusért harcoló népeknek ! Testvéri üdvözlet a gyarmati és függő orszápok népcinek, amelyek szabadságukért és nemzeti függetlenségükért harcolnak az imperialista rabtartók ellen! Testvéri üdvözlet a népi demokra. tikus országok dolgozóinak, akik sikeresen építik a szocializmust! Éljen és szilárduljon a népi demo. kratlkus országok és a Szovjetunió megbonthatatlan barátsága és együttműködése! Szilárduljon és virágozzék a Kínai Népköztársaság és a Szovjetunió nagy barátsága, a Távol-Kelet és az egész világ békéjének és biztonságának szilárd biztosítéka! Testvéri üdvözlel a hős koreai népnek, amely bátran védelmezi hazája szabadságát és függetlenségét az idegen hódítók ellen vívott harcban! üdvözlet a német népnek, mely harcol az egységes, független, demokratikus és békeszerető Német, országért, a békeszerződés mielőbbi megkötéséért, a német nép és az egész világ békéje érdekében! üdvözlet s testvéri kommunista pártoknak, amelyek vezetik a kapitalista, gyarmati és függő országok népeinek harcát a békéért, a demo. tirádáért és a szocializmusért, a nemzeti függetlenségért! Üdvözlet a jugoszláv hazafiaknak, akik harcolnak, hogy országuk fel. szabaduljon Tito—Rankovlcs klikk, jének fasiszta elnyomása és az im. perialista rabság alól! üdvözlet a japán népnek, amely bátran harcol nz idegen megszállás ellen, nemzeti újjászületéséért, hazája szabadságáért és függetlenségé, ért. a béke megőrzéséért! Éljen Anglia, az Amerikai Egye. miit Államok cs a Szovjetunió népeinek barátsága a háború elháritá. ! sácrt és az egész világ tarlós békéjének biztosításáért vívott harcuk, ban! Valamennyi ország dolgozói! A béke fennmarad és tartós lesz, ha a népek kezükbe veszik a béke megőrzésének ügyét és végig kitartanak mellette! Dicsőség a Szovjet Hadseregnek és Haditengerészetnek, amely őrködik hazánk békéje és biztonsága fölött! Szovjetunió munkásai, parasztjai, értelmisége! Sikeresen teljesítsük azokat a történelmi jelentőségű fel. adatokat, amelyeket a Kommunista Párt XIX. kongresszusa tűzött ki! Érjünk el új győzelmeket a kommu. nizmus építésében! Szovjetunió dolgozói! Terjesszétek ki az egész nép szocialista munkaversenyét az ötödik ötéves terv teljesítéséért és túlteljesítéséért! Szénipari munkások és munkásnők, mérnökök és technikusok! Ja. vítsátok meg a szénlelőhelyek kiaknázásának módszereit, minden eszközzel fejlesszétek és tökéletesítsétek a széntermelés gépesítését! Gyorsabban és jobban építsétek az űj bányákat! Több kiváló minőségű szenet a népgazdaságnak! Szovjet kohászok! Javítsátok a kohászati és ércbányászati vállala. tok berendezésének kihasználását, fejlesszétek a termelőfolyamatok gépesítését ég automatizálását! Szé. lesebb körben alkalmazzátok flz élenjáró munkamódszereket! Adjunk az országnak több nyersvnsat, acélt, hengercltárut, színesfémet! A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága lelkesítő jelszavakkal fordult a kőolajipar, a gépkocsi és traktoripar, a hnjóépítőipar, a vegyipar, építő- és építőanyagipar és a többi Iparág dolgozóihoz. Mezőgazdasági dolgozók! Szünte. lenül küldjetek a mezőgazdaság legfontosabb feladatának teljesité. séért: valamennyi mezőgazdasági növény terméshozamának emeléséért. a közös állatállomány szaporí. tásáért és hozamának egyidejű jelentős emeléséért! Teremtsük meg az élelmiszerbőséget a lakosság szá. mára és n nyersanyagbőséget az Ipar számára! Kolhozparasztok és kolhozparasztnők, gép- és traktorállomások, valamint szovhozok dolgozói, mezőgaz. dasúgi szakemberek! Minden eszközzel növeljétek a gabona, a gyapot. a cukorrépa, az olajostakar. inány és más mezőgazdasági növé. nyek termesztését! Gép. és Iraktorállomások dolgozói! Bővítsétek a munkaigényes munkák gépesítését a kolhozíerme. lég minden ágában, jobban használjátok kl a technikát! Idejében és jól javítsátok ki a traktorokat, kombájnokat és más mezőgazdasági gépeket! Gyapottermesztő kolhozok kolhozparasztjai, kolhozparasztnői, szovhozok és gépállomások dolgozói, gyapotlermesztésl szakemberek! Harcoljatok a termés gyorsabb be. takarításáért és a gyapotbegyüjlésl terv teljesítéséért! Adjunk több gya. potot szocialista hazánknak! Tudományos Intézmények és főiskolák dolgozói! Minden eszközzel fejlesszétek a tudományos kutatómunkát! Bátrabban alkalmazzátok az alkotó bírálatot és önbírálatot a tudományos munkában! Szilárdítsa, tok meg a tudomány és a termelés kapcsolatát, javítsátok a szakembe. rck képzését a népgazdaság és kultúra számára! Éljenek a szovjet szakszervezetek, a kommunizmus iskolái! Éljenek a szovjet nők, a kommunizmus aktív építői! Éljen a leninl-sztátinl Komszomol, a kommunizmus ifjú építőinek élcsapata, a Szovjetunió Kommunista Pártjának aktív segítőtársa és tartaléka! Úttörők és iskolások! Kitartóan ős állhatatosan sajátítsátok el az ismereteket! Arassatok sikereket a tanulásban, a munkában és a társadalmi munkában! Készüljetek fel, hogy hű leninisták, nagy hazánk odaadó fiai legyetek! Éljen a hatalmas Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége, országunk népei barátságának és dicsőségének erődje, az egész világ békéjének megdönthetetlen bástyája! Éljen a Szovjetunió Kommunista Pártja, Lenin—Sztálin nagy pártja, valamennyi győzelmünk lelkesítője és szervezője! Lenin zászlaja alatt, Sztálin veze. tésével előre a kommunizmus gyö. zelméért! A SZOVJETÜNK) KOMMUNISTA PARTJÁNAK KÖZPONTI BIZOTTSÁGA A szoviet dolgozók újabb kiemelkedő munkateljesítményekkel készülnek a forradalmi évfordulóra A szovjet dolgozók a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 35. évfordulójának tiszteletére magasra emel lik a szocialista munkaverseny •zászlaját. A moszkvai „Ordzsonikidze" szer. számgépgyár fennállásának húsz esztendeje alatt már sok nagyteljesítményű automata és félautomata gépsort gyáriolt. Pjotr Dmilrijenko, a legjobb szerelő íultatosok egyike most naponta rendszeresen 400 százalékot ér el. A lettországi textilgyárakban, is szélesen kibontakozott a forradalmi évforduló tiszteletére indult szocialista verseny. A „Zaszutauka Manufaktúra" gyúr dolgozói már 300 ,-zer méter texti|anyagot és körülbelül 15 tonna fonalat készítettek terven felül. Kitűnő termékeket állítanak elő a „Merino" szövőgyár sztahánovlsiái, A szövök az utóbbi időben 1600 kg gyapjúi takarítottak meg. Nagy lelkesedéssel végzik munkájukat ezekben a napokban az Ural. ban a szerovi kohászali üzem ol. vasztáral. Októberi tervüket 13 nappal a határidő előtt teljesítették, sokezer tonna nyersvasat termeitek terven felül és több mint 3 millió rubelt takarítottak meg. A nagyhírű uráli gépgyár tervezői újtipusú ekszkavátorokat tervez, nek a kommunizmus nagy építkezései számára. Jelentős sikerekkel köszöntik a forradalmi évfordulót a szovjet bányászok. A sztallnol ierü]eten már 50 szénbánya dolgozik novemberi tervén. A „Nyikitovka" bányában több mint 70} dolgozó teljesítette határidő előtt az évi tervet. A donyecl bányászok mögött nem maradnak el az uráli bányászok sem. Nagy munkalendület uralkodik ezekben a napokban a Lenin-hegyen épüjö moszkvai egyetem sokezer doL gozoja körében ls. PÁRTELET • ^mvmmmmrnmmm^ Foglalkozzon többet a Dózsa Iszcs pártszervezete a pártonkívüli csoporttagok nevelésével gok sem részesülnek mindannyian politikai oktalásban. Pedig minden párttagnak, tagjelöltnek kötelessége fejleszteni politikai tudását, ahogyan ezt előírja pártunk Szervezeti Szabályzata. Súlyos mulasztás a pártszervezet részéről, hogy a pártonkívüli dolgozók politikai neveléséről r.em gondoskodott. A csoport tagságának többsége pedig pártonkívüli. Vannak újonnan belépeti csoporttagok is, akik eddig még egyáltalán nem részesültek politikai oktatásában. Az oktatás megszervezése annál inkább fontos fe]adata lett volna a pártszervezeteknek, mert ezek közül a dolgozók közül kell nevelnie az új tagjelölteket. A Dózsa-tszcs pártszervezete a tag- és tagjelöllfélvéte]i munkában egyhelyben topog. Az utolsó hónapokban nem vettek fel új tagjelöltet. Lajos elvtárs arra hivatkozik, nincs kit felvenni, öreg a tagság. Közben megfeledkezik a csoport asszonyairó], akik kitűntek a munkában s méltó versenytársaik á férfiaknak. A pártszervezet tagsága között mégis kisebbségben vannak. Csupán négy párttag van a több mint 20 női csoporttag között. Oktatásra sincsenek bevonva. Ez azt bizonyítja, hogy a Dózsa-tszcsbeu nem sokat törődnek a női dolgozókkal. A Dózsrutszcs asszonyai ne tür.jék, hogy háttérbe szorítsák őket. Köveleljék meg az őket megillető helyet a tanulásban. Az elmúlt évek során már nem egy parasztasszony bebizonyította, hogy a tanulásban is ir,é|tó versenytársa a férfiaknak. Helytelen Kopasz elvtársnak és azoknak a véleménye, akik azt mondják, elég, ha ők tanulnak, a feleségeiknek főzni kell és gyereket nevelni. Ma már nemcsak a munkában, hanem a tanulásban is egymás mellett kell haladni a feleségnek a fé-jéveJ. Hogyan tudja nevelni gyerekeit pártunk, kormányunk iránti szeretetre az az asszony, aki maga ls képzetlen politikailag, nem érti meg párlunk pojltikáját. A pártszervezetnek a pártonkívüli dolgozók nevelésében nagy segítséget nyújtanak a tömegszervezetek. Éppen ezért a pártszervezete nek több támogatást kell nyújtani a jövőben ezeknek a szervezeteknek is, hogy betölthessék hivatásukat A békebizottság és Szabadságharcos Szövetség tagjait önátió feladatokkal kell megbízni, hogy bebizonyíthassák harcosságukat, a párt iránti áldozatkészségüket. Ezek a szervezeteik, ha jól dolgoznak nagy segítséget nyújtanak majd a jövőben a pártszervezeteknek űj tagjelöltek nevelésében, a csoport dolgozóinak mozgósít ásában. A Dózsa Iszcs tagjai november 7 tiszteleiére tett vállalásul* teljesítésén dolgoznak. A kertészeiben palántá]nak, kint a gyapottáblán szedik uz érett gubók terméséi, az aszlalosműhelyben javítják a törölt kocsik alkatrészeit. A távoli lábiákról behal]atszil* a tanyára a traktor bugása, mely az utolsó holdakon veti a búzát. A tanya mögött si|ól építenek. Ezen is az utolsó simításokat végzik. November 7-ig vállalták, elkészítik a két hatalmas silót, hogy biztosítsák a csoport állatállományának téli takarmányozását. — A csoportban megszilárdult a munkafegyelem — mondja a kertészeti brigád vezetője, Barna István elvtárs. — Eltűntek a fegye]em lázitól, akik állandóam bom'aszto'ták a csoport egységét. Régóta kerestük már a hibák okát, az elégedetlenkedés szítéit — folytatja Barna elvtárs —, meg is találtuk. Juhász Imre volt horthysta csendőr személyében. aki beférkőzött a vezeiöség soraiba, az intézőbizottságba. Felesége az asszonyok között szította az elégedetlenkedést. Most kizártuk őket a csoportból társaikkal együtt Azóta sokat változott a csoport belső élete. Ezt a változást visszatükrözi a /most folyó szorgalmas munka is. A csoport tagjai között számosan vannak olyanok, akik kitűntek egész évi jó munkájukkal. Elsősorban a párttagok, de vannak közöttük pártonkivüjiek Is szép számmal. Gémes Ferenc, Kószó Lajosné. Ambrus Istvánné, Ződi István és még számosan példát mutattak a nagy munkák idején és munkájukkal bebizonyították a párt iránti hűségüket. Egy-egy feladat végrehajtásában a párttagok melloit rájuk is számít, hatott Lajos Sándor párttitkár elvtárs s az idős, tapasztalt dolgozó parasztok valóban sokat segítenek tapasztalatuk átdásával a fiatalabb csoporttagoknak. A szakmai tudás azonban egymagában/ kevés. A csoport párttagjainak és a termelésben élenjáró pártonkívüli dolgozóinak is fejleszteniük kell politikai tudásukat, hogy megértsék pártunk politikáját és azt meg tudják magyarázni dolgozótársaiknak is. A megindult középfokú politikai iskola azoníban — Kopasz János elvtárs szavai szerint — nem tölti be hivatását. A hallgatók vagy nem jelennek meg, vagy az előadó hiányzik, így azután nemigen jut. nak e'.őre a tanulásban. A szeminárium időpontját a hélen is az utolsó nap változtatták meg, fgy nem jutott elegendő idő a hallgatók mozgósítására. a szeminárium előkészítésére. A szemináriumon kevés a hallgatók száma is, mindössze 18. Ezt azt jelenti, hogy még a párttaNovember 1-én kell befizetni az 1953 évre iáró kötelező füzbizfosítási díjakat A minisztertanács kötelező tűrés jégbiztosítás bevezetéséi ren. delte el. A kötelező tűzbiztosítás kiterjed a szövetkezeti és egyéni tulajdonban lévő lakóépületekre, a mezőgazdasági épületekre, felsze. reléaekre. készletekre, állatállományra, továbbá az ipari, éa földmüvesszövetkezetek vagyonára. A Jégkár ellen biz. tosltnni kell minden szántóföldi nővényt, a szőlőket és a nagyobb gyümölcsösöket. A tűzbiztosítás diját lakóházaknál a szobák száma szerinti a mezőgazdasági vagyonnál a földbe, rülel nagysága szerint állapítják rneg. Az 1953. évre járó tűzbiztosítás! dijakat a lakóházak és gaz. riaságok után — a rendedet értelmében — 1952. november 1-én összegnek igénye, zette meg, kártérítési csak egy. xéuére vu^m Késedelmes fizetés esetén havi 3 százalékos pótlékot kell fizetni. A jégverés elleni biztosítás díját a földterület nagysága szerint kell fizetni. A kártérítés a járásokra megállapított biztosított érték szerint történik, a díj a biztosítási összeggel arányos. A termelőszövetkezetek és a III. típusú tszcs.k 20—50 százalékos díjkedvezményben részesülnek. A kötelező jégbiztosítási díjat 1953. február 1-én, n termelőszövetkezeteknek és a III. típusú termelőszövetkezeti csoportoknak március 1-én kell megfizetniük. A kötelező biztosítást az Állami Biztosító Intézi, munkáját a helyi tanácsok segítik és ellenőrzik. A Sztálin elvtárs új művét, Rákosi elvtársnak az SZKP XlX. kongresszusáról mondott beszámolóját is közli a Társadalmi Szemle októberi száma Kettős terjedelemben jelent meg a „Társadalmi Szemle" októberi, az SZKP XIX. kongresszusának szentelt száma. A 6záin tartalmazza Sztálin elvtársnak „A szocializmus közgazda, sági problémái a Szovjetunióban" című történelmi jelentőségű új művét, valamint az SZKP XIX. kongresszusán elhangzott felszólalását. Közit a folyóirat Rákosi elvlárs. nak, az SZKP kongresszusáról a i Központi Vezetőség 1952. október szerint a Magyarországi Reformá234 ülésén tartott beszámolóját és tus Egyház Debrecenben ülésező a Központi Vezetőség határozatát zsinata levelet intézett Rákosi az SZKP XIX. kongresszusára ki. Mátyáshoz, a minisztertanács elnöküldött delegáció beszámolójával kéhez. A levél a többi között eze. kell befizetni. Aki a dijat nem fi- j tűzbiztosítás díjából jelentós öszzette meg, nem kap kártérítést, ha szeget fordítanak a tűzvédelem fej pedig a díjnak csak egy részét li. lesztésére. kapcsolatban. A kongresszusi szám tartalmazza az SZKP XIX. kongresszusán elhangzott három referátumot: G. M. Malenkov elvtárs .,A Központi Bi. zottság beszámolója az SZKP XIX. kongresszusának". M. Z. Szaburov elvtárs ,,Az SZK(b)P XIX. kongres6zusának irányelvei a Szovjet, unió fejlődését szolgáló 1951—1955. évi ötödik öt-ves tervhez" és N. Sz. Hruscsov elvtárs „Módosítások, az SZK(b)P szervezeti szabályzata, ban" című beszámolóit. Nam Ir tábornok tiltakozása a Kocsedo-szigeién rendezett újabb vérengzés miatt Keszon. Az „Uj-Kina" hirügynök. •ség tudósilója jelenti: Október 26-án, vasárnap az amerikalak újabb vérfürdót rendeztek a kocsedó.6zigeti hadifogolytáborban. A fogsáigbaesett koreai-kinai harcosok közül 76-ot meggyilkoltak, illetve megsebesítettek. Nam Ir tábornok, a korea'-kinai fegyverszüneti küldöttség vezetője erélyesen tiltakozott az amerikaiaknál e barbar háborús bűncselekmény mtatt Debrecenben megkezdőd&tt az országos református zsinat Debrecenben csütörtökön meg-, lelkészi elnöke megnyitó beszékezdődött n Magyarországi Refor- dében áldást kért népünk nreg. mátiis Egyház legfőbb képviselő. J újuló éietére, hazánk vezetőire, a n^f ífSsza'a^Ti^olanfvt i békéS' alkotómunkában csodálat, lági elnök bevezető szavai után [ raméltó eredményeket elért egész Bereczky Albert püspök, a zsinat magyar népre. A református zsinat levele Rákosi Mátyáshoz, a Magyar Népköztársaság minisztertanácsa elnökéhez és Dobi Istvánhoz, az Elnöki Tanács elnökéhez Az „Egyházi tudósító" jelentése södótt és növekedett bennünk, amikor tapasztaltuk a magyar nép kormányának megértését és nagylelkű támogatását a háború alatt elpusztult 450 templomunk újjáépítésében. Miniszterelnök Ur a már mögöttünk lévő békés és eredményes éveket bölcs vezetésével mindnyájunknak biztosította. Szívből kívánjuk, hogy a békés, alkotó munkára szükséges évtizedeiket is ereje és egészsége teljében megérhesse és legyen évtizedeken át megbecsült és engedelmesen követett vezetője magyar hazánknak. Országos zsinatunk szívből kíván áldást Miniszterelnök Ur személyére, életére és országkormányzó munkájára, valamint a vezetése alatt álló kormány tagjainak országunk építő szolgálatúra". Ugyancsak levelei intézett a zsinat Dobi Istvánhoz, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának el. nőkéhez. Mindkét levelet a zsinat megbízásából Bereczky Albert püspök lelkészi és Kiss Roland főgondr.ok. ket írja: „Országos zsinatunk, mint az egész Magyar Református Egyház legtöbb képviselete, szív szerint egynek érzi magát azzal a magyar néppel, amelynek kibontakozó új élete, szellemi és anyagi fejlődése, békéje és biztonsága egyházunk minden hű szolgájának és tagjának lélteft és lorrón szeretelt ügye. Hűséges és engedelmes lélekkel állunk egész népünkkel együtt a munka és az élet, a béke és a jövendő szolgálatában Miniszterelnök Ur mögött és készséggel ajánljuk töt egész egyházunk szolgáinak és tagjainak az eddiginél fokozottabb készségét a munka minden területén —amely épúlő országunkban reánk is vár — a békéért való áldozatos küzdelemben, amelyet elsőrendű leiadatunknak ismerünk. Ez a hálás emlékezés csak erő-' világi elnök írta alá. Az ú] tervévben közel háromezer helyen lesz vsilanycséplés Az idén nyáron a közös szérűkön cséplés. A cséptési helyek kijelölése most folyik és november 15-ig meg. állapítják, hogy mely községekben fognak a közös szérűkön villany, csépi ésttel dolgozni. mintegy ezer helyen haszá'tak a cséplőgép meghajtásához villanyerőt. A tterv szerint 1953 nyarán közel bárompzar helyen lesz viltányt